Avanti SAR1701N1B El manual del propietario

Categoría
Enfriadores de bebidas
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

1
Model / Modelo / Modelé:
SAR1700N0W
SAR1701N1B
SAR1702N3S
COMMERCIAL COMPACT
REFRIGERATOR
REFRIGERADOR COMPACTO
COMERCIAL
RÉFRIGÉRATEUR COMPACTE
COMMERCIAL
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D’INSTRUCTIONS
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING
INSTRUCTIONS.
Avanti has a policy of continuous improvement on its products and reserves
the right to change materials and specifications without notice.
Avanti Products LLC
P.O. Box 520604
Miami, FL 33152
www.avantiproducts.com
2
TABLE OF CONTENTS
APPLIANCE SAFETY
3
IMPORTANT SAFEGUIDES
4
HELP US HELP YOU
5
PARTS AND FEATURES
6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
7
INSTALLATION INSTRUCTIONS
7
7
7
8
8
8
9
OPERATING YOUR REFRIGERATOR
9
9
CARE AND MAINTENANCE
9
9
9
9
10
TROUBLESHOOTING GUIDE
10
SERVICE FOR YOUR APPLIANCE
11
WIRING DIAGRAM
11
AVANTI PRODUCTS WARRANTY
12
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
13 20
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
21 29
WARRANTY REGISTRATION CARD
Last Page
3
APPLIANCE SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance.
Always read and obey all safety messages.
This is the Safety Alert Symbol. This
symbol alerts you to potential hazards
that can kill or injure you and others.
All safety messages will follow the
Safety Alert Symbol and either the
wards” DANGER”, “WARNING” or
“CAUTION”.
Danger means that failure to heed this
safety statement may result in severe
personal injury or death.
Warning means that failure to heed this
safety statement may result in extensive
product damage, serious personal
injury, or death.
Caution means that failure to heed this
safety statement may result in minor or
moderate personal injury, or property or
equipment damage.
All safety messages will alert you to what the potential hazard is, tell you how to reduce the
chance of injury, and let you know what can happen if the instructions are not followed.
PROP. 65 WARNING FOR CALIFORNIA RESIDENTS
WARNING:
Cancer and Reproductive Harm
www.p65warnings.ca.gov
REFRIGERANT GAS WARNINGS
DANGER - Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used.
DO NOT use mechanical devices to defrost refrigerator. DO NOT puncture refrigerant
tubing.
DANGER - Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used.
To be repaired only by trained service personnel. DO NOT puncture refrigerant tubing.
CAUTION - Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used.
Consult repair manual / owner’s guide before attempting to service this product.
All safety precautions must be followed.
CAUTION - Risk of fire or explosion. Dispose of property in accordance
with federal or local regulations. Flammable refrigerant used.
CAUTION - Risk of fire or explosion due to puncture of refrigerant tubing;
Follow handling instructions carefully. Flammable refrigerant used.
CAUTION Flammable refrigerant used! When handing, moving and use of the
refrigerator, make sure to avoid either damaging the refrigerant tubing, or increasing the
risk of a leak.
Component parts shall be replaced with like components and that servicing shall be done
by factory authorized service personnel, to minimize the risk of possible ignition due to
incorrect parts or improper service.
4
IMPORTANT SAFEGUARDS
Before the appliance is used, it must be properly positioned and installed as
described in this manual, so read the manual carefully. To reduce the risk of
fire, electrical shock or injury when using the beverage cooler, follow basic
precautions, including the following:
Plug into a grounded 3-prong outlet, do not remove grounding prong, do not use an adapter, and do
not use an extension cord.
• It is recommended that a separate circuit, serving only your appliance, be provided. Use receptacles
that cannot be turned off by a switch or pull chain.
• Never clean appliance parts with flammable fluids. These fumes can create a fire hazard or
explosion. And do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of
this or any other appliance. The fumes can create a fire hazard or explosion.
• Before proceeding with cleaning and maintenance operations, make sure the power line of the unit
is disconnected.
• Do not connect or disconnect the electric plug when your hands are wet
• Unplug the appliance or disconnect the power before cleaning or servicing. Failure to do so can
result in electrical shock or death.
• Do not attempt to repair or replace any part of your appliance unless it is specifically recommended
in this material. All other servicing should be referred to a qualified technician.
• Use two or more people to move and install the appliance. Failure to do so can result in back or
other injury.
• To ensure proper ventilation for your appliance, the unit must be completely unobstructed. Choose a
well-ventilated area with temperatures above 55
0
F (13
0
C) and below 90
0
F (32
0
C). This unit must
be installed in an area protected from the elements, such as wind, rain, water spray or sunlight.
• The appliance should not be located next to ovens, grills or other sources of high heat.
• The appliance must be installed with all electrical, water and drain connections in accordance with
state and local codes. A standard electrical supply (115 V AC only, 60 Hz), properly grounded in
accordance with the National Electrical Code and local codes and ordinances is required.
• Do not kink or pinch the power supply cord of the appliance.
• The fuse (or circuit breaker) size should be 15 amperes.
• It is important for the appliance to be leveled in order to work properly. You may need to make
several adjustments to level it.
• Make certain that the pipes are not pinched or kinked or damaged during installation.
• Never allow children to operate, play with or crawl inside the appliance
• Do not use solvent-based cleaning agents or abrasives on the interior. These cleaners may damage
or discolor the interior.
• Do not use this apparatus for other than its intended purpose.
5
HELP US HELP YOU...
Read this guide carefully.
It is intended to help you operate and maintain
your new Refrigerator properly.
Keep it handy to answer your questions. If you
don't understand something or you need more
assistance, please call:
Avanti Customer Service
800-220-5570
Keep proof of original purchase date (such as
your sales slip) with this guide to establish the
warranty period.
Write down the model and serial numbers.
You'll find them on a plate located on the rear
wall of the Refrigerator
Please write these numbers here:
____________________________________
Date of Purchase
____________________________________
Model Number
____________________________________
Serial Number
Use these numbers in any correspondence or
service calls concerning your Refrigerator
If you received a damaged Refrigerator,
immediately contact the dealer (or builder) that
sold you the Refrigerator
Save time and money. Before you call for
service, check the Troubleshooting Guide. It
lists causes of minor operating problems that
you can correct yourself.
If you need service
We're proud of our service and want you to be
pleased. If for some reason you are not happy
with the service you receive, here are some
steps to follow for further assistance.
FIRST, contact the people who serviced your
Refrigerator. Explain why you are not pleased.
In most cases, this will solve the problem.
NEXT, if you are still not pleased, write all the
details, including your telephone number, and
send it to:
Customer Service
Avanti Products
10880 NW 30 Street
Miami, FL 33172 USA
CAUTION:
THE REFRIGERATOR IS NOT
DESIGNED FOR THE STORAGE OF
MEDICINE OR OTHER MEDICAL
PRODUCTS.
6
PARTS AND FEATURES
1
Temperature Control
7
Door Liner
2
Interior Light
8
Top Hinge
3
Shelves (2)
9
Door Bin
4
Interior Fan
10
Door Seal
5
Light Switch
11
2-Liter Bottle Bin
6
Leveling Leg
12
Door
7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read all instructions before using the refrigerator.
DANGER or WARNING: Risk of child entrapment. Child entrapment and suffocation are not problems
of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous . . . even if they will “just sit in the
garage a few days”.
Before you throw away your old refrigerator: take off the doors. Leave the shelves in place so that
children may not easily climb inside.
Never allow children to operate, play with, or crawl inside the refrigerator.
Never clean
refrigerator parts with flammable fluids. The fumes can create a fire hazard or explosion.
Do not store or use gasoline or any other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other
refrigerator. The fumes can create a fire hazard or explosion.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Before Using Your Refrigerator
Remove the exterior and interior packing.
Check to be sure you have all of the following parts:
o 2 Shelves
o Instruction Manual
Before connecting the unit to the power source, let it stand upright for approximately 2 hours. This
will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system from handling during
transportation.
Clean the interior surface with lukewarm water using a soft cloth.
Installation of Your Refrigerator
Place your refrigerator on a floor that is strong enough to support the refrigerator when it is fully
loaded. To level your refrigerator, adjust the legs at the front of the refrigerator.
Allow 5 inches of space between the back and sides of the refrigerator, which allows the
proper air circulation.
Locate the refrigerator away from direct sunlight and sources of heat (stove, heater, radiator, etc.).
Direct sunlight may affect the acrylic coating and heat sources may increase electrical
consumption. Extreme cold ambient temperatures may also cause the refrigerator not to perform
properly.
Avoid locating the refrigerator in moist areas. Too much moisture in the air will cause frost to form
quickly on the evaporator requiring more frequent defrosting of the refrigerator.
~
WARNING
~
To reduce the risk of fire, electrical shock, or
injury when using your refrigerator, follow these
basic precautions:
This Unit Is For Indoor Use Only
- SAVE THESE INSTRUCTIONS -
8
Electrical Connection
~Warning~
Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord
is damaged, have it replaced by an authorized Avanti Products service center.
This appliance should be properly grounded for your safety. The power cord of this
appliance is equipped with a three-prong plug which mates with standard three prong
wall outlets to minimize the possibility of electrical shock.
Do not under any circumstances cut or remove the third ground prong from the power
cord supplied.
This appliance requires a standard 115Volts~/60Hz electrical outlet with three-prong
ground.
The cord should be secured behind the appliance and not left exposed or dangling to
prevent accidental injury.
Never unplug the appliance by pulling the power cord. Always grip the plug firmly and
pull straight out from the receptacle.
Do not use an extension cord with this appliance. If the power cord is too short, have
a qualified electrician or service technician install an outlet near the appliance.
EXTENSION CORD
Because of potential safety hazards under certain conditions, it is strongly
recommended that you do not use an extension cord with this unit. However, if you
must use an extension cord it is absolutely necessary that it be a UL/CUL-Listed, 3-
wire grounding type appliance extension cord having a grounding type plug and
outlet and that the electrical rating of the cord be 115 volts and at least 10 amperes.
SURGE PROTECTOR
Most electrical appliances use a series of electric control boards to operate. These
boards are very susceptible to power surges and could be damaged or destroyed.
If the appliance is going to be used in an area or if your city / country is prone to
power surges / outages; it is suggested that you use a power surge protector for all
electrical devices / appliances you use. The surge protector that you select must
have a surge block high enough to protect the appliance it is connected to. If you
have any questions regarding the type and size of surge protector needed contact a
licensed electrician in your area.
Damages due to power surges are not considered a manufacturer covered defect
and will void your product warranty.
9
Reversing The Door Swing Of Your Refrigerator
This appliance has the capability of the doors opening from either the left or right side. The unit is
delivered to you with the doors opening from the left side. Should you desire to reverse the opening
direction, please call service for reversal instructions.
OPERATING YOUR REFRIGERATOR
Setting the Temperature Control
Your unit has only one control for regulating the temperature in the compartment. The temperature
control is located on the upper right hand side of the compartment.
The first time you turn the unit on, set the temperature control to “HI”. The range of the temperature
control is from position "OFF” to “HI”. After 24 to 48 hours, adjust the temperature control to the setting
that best suits your needs. The setting of “MED should be appropriate for hospitality or office use.
To turn the refrigerator off, turn the temperature control to ”OFF”.
NOTE:
Turning the temperature control to “OFF” position stops the cooling cycle but does not shut off the
power to the unit.
If the unit is unplugged, has lost power, or is turned off, you must wait 3 to 5 minutes before
restarting the unit. If you attempt to restart before this time delay, the unit will not start.
Interior Light
This refrigerator is provided with a LED light located on the upper right hand corner of the
compartment. The light will be on when the door is opened and be off when the door is closed.
CARE AND MAINTENANCE
Cleaning The Refrigerator
Turn the temperature control to "OFF", unplug the unit, and remove the food and baskets.
Wash the inside with a warm water and baking soda solution. The solution should be about 2
tablespoons of baking soda to a quart of water.
Wash the baskets with a mild detergent solution.
The outside of the unit should be cleaned with a towel moistened with mild detergent and warm
water.
CAUTION: Failure to unplug the refrigerator could result in electrical shock or personal injury.
Power Failure
Most power failures are corrected within a few hours and should not affect the temperature of your
appliance if you minimize the number of times the door is opened. If the power is going to be off for a
longer period of time, you need to take the proper steps to protect your food.
10
Moving Your Refrigerator
(CAUTION: Use caution when moving and using the refrigerator to avoid the risk of fire or
explosion due to puncture of refrigerant tubing.
Remove all the food.
Securely tape down all loose items inside your unit.
Turn the leveling screws up to the base to avoid damage.
Tape the doors shut.
Be sure the unit stays in the upright position during transportation.
Energy Saving Tips
The unit should be located in the coolest area of the room, away from heat producing refrigerators
or heating ducts, and out of direct sunlight.
Let hot foods cool to room temperature before placing them in the unit. Overloading the unit forces
the unit to run longer. Foods that freeze too slowly may lose quality, or spoil.
Be sure to wrap foods properly, and wipe containers dry before placing them in the unit. This cuts
down on frost build-up inside the freezer.
Organize and label food to reduce door openings and extended searches. Remove as many items
as needed at one time, and close the door as soon as possible.
TROUBLESHOOTING GUIDE
Caution: Please only ask the qualified person for any replacement of parts.
You can solve many common appliance problems easily, saving you the cost of a possible service
call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling for service.
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
Refrigerator does not operate.
Not plugged in.
The circuit breaker tripped or blown fuse.
Refrigerator does not cool.
The refrigerator temperature control is set at “OFF”
Refrigerator is not cold
enough.
The room temperature is hotter than normal.
The door is opened too often.
The door is not closed completely.
The temperature control is not set correctly.
The door gasket does not seal properly.
The refrigerator does not have the correct clearances.
Abnormal voltage.
Vibrations.
Check to assure that the refrigerator is level.
The door will not close
properly.
The refrigerator is not level.
The doors were reversed and not properly installed.
The gasket is dirty.
The shelves, bins, or baskets are out of position.
11
SERVICE FOR YOUR REFRIGERATOR
We are proud of our customer service organization and the network of professional service technicians
that provide service on your Avanti Products refrigerators. With the purchase of your Avanti Products
refrigerator, you can be confident that if you ever need additional information or assistance, the Avanti
Products Customer Service team will be here for you. Just call us toll-free.
Avanti Products Customer Service
Product Information
800-323-5029
Whatever your questions are about our products,
help is available.
Part Orders
800-220-5570
You may order parts and accessories that will be
delivered directly to your home by personal
check, money order, Master Card, or Visa.
In-Home Repair Service
800-220-5570
An Avanti Products authorized service center will
provide expert repair service, scheduled at a time
that is convenient for you. Our trained servicers
know your refrigerator inside and out.
WIRING DIAGRAM
12
YOUR AVANTI PRODUCTS
WARRANTY
Staple your sales receipt here. Proof of original
purchase date is needed to obtain service under
warranty.
WHAT IS COVERED LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
Avanti Products warrants that the product is free from defects in materials and/or workmanship for a period of
twelve (12) months from the date of purchase by the original owner. The foregoing timeline begins to run upon
the date of purchase, and shall not be stalled, tolled, extended, or suspended for any reason whatsoever unless
described in detail in the warranty document. For one year from the date of purchase by the original owner,
Avanti products will, at its option, repair or replace any part of the product which proves to be defective in
material or workmanship under normal use. Avanti Products will provide you with a reasonably similar product
that is either new or factory refurbished. During this period Avanti Products will provide all parts and labor
necessary to correct such defects free of charge, so long as the product has been installed and operated in
accordance with the written instructions in this manual. In rental or commercial use, the warranty period is 90
days. All Avanti appliances of 4.4 cubic feet capacity or less must be brought/sent to the appliance service
center for repair.
WARRANTY EXCLUSIONS / WHAT IS NOT COVERED:
The warranty coverage described herein excludes all defects or damage that are not the direct fault of Avanti
Products, including without limitation, one or more of the following:
A failure to comply with any applicable state, local, city, or county electrical, plumbing and/or building codes,
regulations, or laws, including failure to install the product in strict conformity with local fire and building codes
and regulations.
Any external, elemental and/or environmental forces and factors, including without limitation, rain, wind, sand,
floods, fires, mud slides, freezing temperatures, excessive moisture or extended exposure to humidity,
lightning, power surges, structural failures surrounding the appliance, and acts of God.
Content losses of food or other content due to
spoilage.
Incidental or consequential damages
Parts and labor costs for the following will not be
considered as warranty:
Evaporator doors, door springs, and/or frames.
Inner door panels, door shelves, door rails,
and/or door supports.
Chest freezer lid liners.
Vegetable crispers.
Light bulbs and/or plastic housing.
Plastic cabinet liners.
Punctured evaporator that voids the warranty on
the complete sealed system.
Shipping and handling costs associated with the
replacement of the unit.
Repairs performed by unauthorized servicers.
Service calls that are related to external problems,
such as abuse, misuse, inadequate electrical
power, accidents, fire, floods, or any other acts of
God.
Failure of the product if it is used for other than it
intended purpose.
The warranty does not apply outside the
Continental USA.
Surcharges including but not limited to, any after
hour, weekend, or holiday service calls, tolls, ferry
trip charges, or mileage expense for service calls to
remote areas.
In no event shall Avanti Products have any liability or responsibility whatsoever for damage to surrounding
property, including cabinetry, floors, ceilings, and other structures and/or objects around the product. Also
excluded from this warranty are scratches, nicks, minor dents, and other cosmetic damages on external surfaces
and exposed parts; Products on which the serial numbers have been altered, defaced or removed; service visits
for customer education, or visits where there is nothing wrong with the product; correction of installation problems
(you are solely responsible for any structure and setting for the product, including all electrical, plumbing and/or
other connecting facilities, for proper foundation/flooring, and for any alterations including without limitation
cabinetry, walls, floors, shelving etc., as well as the resetting of breakers or fuses.
OUT OF WARRANTY PRODUCT
Avanti Products is under no obligation, at law or otherwise, to provide you with any concessions, including
repairs, pro-rates, or product replacement, once this warranty has expired.
WARRANTY REFRIGERATION NON COMPRESSOR
13
Seguridad de los aparatos
Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.
Hemos proporcionado muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su
electrodoméstico. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad.
Éste es el símbolo de alerta de
seguridad. Este símbolo le advierte
sobre peligros potenciales que pueden
ocasionar la muerte o lesionar a usted y
otros.
Todos los mensajes de seguridad
seguirán el símbolo de alerta de
seguridad y a las de “PELIGRO”,
‘ADVERTENCIA’ o ‘PRECAUCIÓN’.
Peligro significa que el incumplimiento
de esta medida de seguridad podría
resultar en lesiones graves o la muerte.
Advertencia significa que el
incumplimiento de esta medida de
seguridad podría resultar en graves
daños al producto, lesiones personales
graves o la muerte.
Precaución significa que el
incumplimiento de esta medida de
seguridad podría provocar lesiones leves
o moderadas personal o la propiedad o
daños al equipo.
Todos los mensajes de seguridad que le avise a cuál es el peligro potencial, le dirán cómo
reducir el riesgo de lesiones, y le hará saber lo que puede suceder si no se siguen las
instrucciones.
GAS REFRIGERANTE INFLAMABLE
PELIGRO - Riesgos de incendio o explosión. Refrigerante inflamable usado.
NO use dispositivos mecánicos para descongelar el refrigerador. No pinche tubería refrigerante.
PELIGRO - Riesgos de incendio o explosión. Refrigerante inflamable usado. Para ser reparado sólo por
personal de servicio técnico cualificado. No pinche tubería refrigerante.
PRECAUCIÓN - Riesgo de incendio o explosión. Refrigerante inflamable usado. Consulte el manual de
reparación / manual del propietario antes de intentar reparar este producto. Todas las precauciones de
seguridad que se deben seguir.
PRECAUCIÓN - Riesgo de incendio o explosión. Deshágase de los bienes de acuerdo con las
regulaciones federales o locales. Refrigerante inflamable usado.
PRECAUCIÓN - Riesgo de incendio o explosión debido a la perforación de la tubería de refrigerante. Siga
las instrucciones de manejo cuidadosamente. Refrigerante inflamable usado.
PRECAUCIÓN - Para evitar que un niño está atrapado, mantener fuera del alcance de los niños y no en
las proximidades de la nevera.
PRECAUCIÓN: Refrigerante inflamable utilizado! Al entregar, mover y usar el refrigerador, asegúrese de
evitar dañar el tubo de refrigerante o aumentar el riesgo de una fuga.
Las piezas de los componentes se reemplazarán con componentes similares y ese servicio deberá ser
realizado por personal de servicio autorizado de fábrica, para minimizar el riesgo de posible ignición
debido a piezas incorrectas o un servicio incorrecto.
14
AYÚDANOS A AYUDARTE
Lea detenidamente esta guía.
Se tiene la intención de ayudar a hacer
funcionar y mantener su nueva refrigerador
correctamente.
Tenga a la mano para responder a sus
preguntas. Si usted no entiende algo o necesita
más ayuda, por favor llame al:
Servicio al cliente de Avanti
800-220-5570
Mantenga comprobante de la fecha original de
compra (como el recibo de venta) con esta
guía para establecer el período de garantía.
Anote el modelo y número de serie.
Los encontrarás en una placa situada en la
pared posterior del refrigerador.
Por favor, escriba estos números aquí:
____________________________________
Fecha de compra
____________________________________
Número de modelo
____________________________________
número de serie
Utilice estos números en cualquier
correspondencia o llamadas de servicio en
relación con el sistema.
Si usted recibió un dañado refrigerador,
comuníquese inmediatamente con el
distribuidor (o contratista) que le vendió el
refrigerador.
Ahorre tiempo y dinero. Antes de acudir al
servicio, verifique la guía de solución de
problemas. En él se enumeran las causas de
los problemas de funcionamiento de menor
importancia que usted mismo puede corregir.
Si usted necesita servicio
Estamos orgullosos de nuestro servicio y
queremos que usted esté satisfecho. Si por
alguna razón usted no está satisfecho con el
servicio que recibe, aquí hay algunos pasos a
seguir para obtener más ayuda.
PRIMERO, póngase en contacto con la gente
que repararlo refrigerador. Explique por qué
usted no está satisfecho. En la mayoría de los
casos, esto va a resolver el problema.
SIGUIENTE, si todavía no está contento,
escribir todos los detalles, incluyendo su
número de teléfono y enviarla a:
Servicio al Cliente
Avanti Products
10880 NW 30 Street
Miami, FL 33172
EE.UU.
PRECAUCIÓN:
El refrigerador no está diseñado para el
almacenamiento de la medicina o de otros
productos médicos.
15
PARTES Y CARACTERÍSTICAS
7. Bandeja para botella de 2
litros
8. Bisagra
9. Bandeja
10. Sello
11. Bandeja
12. Puerta
1. Control de temperatura
2.
Luz interior
3. Repisas (2)
4. Ventilador
5. Interruptor
6. Patas niveladoras
16
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Leer todas las instrucciones antes de usar el refrigerador.
PELIGRO o ADVERTENCIA: Riesgo de encierro para niños. Niños atrapados y sofocación no son problemas
del pasado. refrigeradores desechados o abandonados siguen siendo peligrosos. . . incluso si van a "sentarse
en el garaje de unos pocos días".
Antes de deshacerse de su refrigerador viejo: quite las puertas. Deje los estantes en su lugar para que
los niños no puedan meterse con facilidad.
Nunca permita que los niños manejen, jueguen o se arrastran dentro del refrigerador.
Nunca limpie las piezas del refrigerador con líquidos inflamables. Los vapores pueden crear un peligro de
incendio o explosión.
No almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables en la proximidad de éste o cualquier otro
refrigerador. Los vapores pueden crear un peligro de incendio o explosión.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Antes de usar el refrigerador
Retire la envoltura interna y externa.
Verifique para asegurarse de que tiene todas las siguientes partes:
o 2 repisas
o Manual de Instrucciones
Antes de conectar el refrigerador a la fuente de alimentación, es sugerido dejarlo en posición
vertical durante aproximadamente 2 horas. Esto reducirá la posibilidad de un mal funcionamiento
en el sistema de refrigeración del refrigerador de la manipulación durante el transporte.
Limpie la superficie interior con agua tibia usando un paño suave.
Instalación del refrigerador
Coloque la unidad en un piso que sea lo suficientemente fuerte para soportar la unidad cuando
está completamente cargado. Para nivelar la unidad, ajuste las patas niveladoras en la parte
inferior de la unidad.
Deje un espacio (5 pulgadas mínimo) entre la parte posterior y los lados de la unidad, lo
que permite la circulación de aire necesaria.
Coloque la unidad lejos de la luz solar directa y de fuentes de calor (estufa, calentador, radiador,
etc.) La luz solar directa puede afectar a la capa de acrílico y las fuentes de calor puede aumentar
el consumo eléctrico. Temperaturas ambientales extremadamente frías también pueden causar
que la unidad no funcione correctamente.
Evite colocar la unidad en áreas húmedas.
Después de conectar el refrigerador a una toma de corriente, deje que la unidad se enfríe durante
2-3 horas antes de colocar los alimentos en los compartimientos del refrigerador.
~
PRECAUCIÓN
~
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, o
daño cuando use su refrigerador, siga las siguientes
precauciones.
Esta unidad es para uso en interiores
- GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES -
17
Conexión eléctrica
~Advertencia~
El uso inapropiado del enchufe a tierra puede resultar en el riesgo de descarga eléctrica. Si el
cable de alimentación está dañado, haga que sea reemplazado por un centro de servicio
autorizado de Avanti Products.
Este aparato debe estar conectado a tierra adecuadamente para su seguridad. El cable de
alimentación de este aparato está equipado con un enchufe de tres clavijas que se acopla con tres
enchufes de pared standard para minimizar la posibilidad de choque eléctrico.
Bajo ninguna circunstancia corte o quite la tercera clavija de tierra del cable de alimentación
suministrado.
Este aparato requiere una toma de corriente eléctrica 115Volts ~ / 60Hz estándar con tierra de tres
clavijas.
El cable debe ser asegurado por detrás del aparato y no dejarlo expuesto para prevenir lesiones
accidentales.
Nunca desenchufe el apar
ato tirando del cable de alimentación. Siempre sujete firmemente el
enchufe y tire en línea recta desde el receptáculo.
No utilice un cable de extensión con este aparato. Si el cable de alimentación es demasiado corto,
haga que un electricista o técnico de servicio calificado para que instale un tomacorriente cerca del
aparato.
CABLE DE EXTENSIÓN
Debido a los peligros potenciales de seguridad bajo ciertas condiciones, se recomienda
encarecidamente que no se utiliza un cable de extensión con esta unidad. Sin embargo, si debe
utilizar un cable de extensión es absolutamente necesario que sea un UL / CUL-Listed, 3 hilos de
conexión a tierra del aparato cable de extensión que tiene un enchufe y la toma de tierra y que la
capacidad eléctrica del cable de ser de 115 voltios y al menos 10 amperios.
PROTECTOR CONTRA SOBRETENSIONES
La mayoría de los aparatos eléctricos utilizan una serie de cuadros de control eléctricos para
operar. Estas placas son muy susceptibles a las subidas de tensión y podrían ser dañados o
destruidos.
Si el aparato va a ser usado en un área o si su ciudad / país es propenso a subidas de tensión /
interrupciones; se sugiere que utilice un protector contra sobretensiones alimentación de todos los
dispositivos / aparatos eléctricos que utiliza. El estabilizador de tensión que se selecciona debe
tener un bloque aumento suficientemente alto como para proteger el aparato que está conectado.
Si tiene alguna pregunta relacionada con el tipo y tamaño de contacto necesario protector contra
sobretensiones a un electricista autorizado en su área.
Los daños debidos a sobrecargas de energía no se consideran un fabricante cubierto defecto y
anulará la garantía del producto.
18
Inversión de la oscilación de las puertas de su refrigerador
Este refrigerador-congelador tiene la capacidad de las puertas que se abren desde la izquierda o la
derecha Cualquiera de las partes. La unidad se entrega usted con las puertas que se abren desde el
lado izquierdo. Si usted desea invertir el sentido de apertura, por favor llamar al servicio para obtener
instrucciones de reversión.
FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR
Como ajustar el control de temperatura
Su unidad tiene un solo control para regular la temperatura, este control se encuentra localizado en la
parte superior derecha del compartimiento.
Al conectar y encender su unidad, asegúrese de rotar el control de temperatura hacia la posición de
“HI”.
Este control de temperatura puede variar desde “OFF” hasta la posición “HI”, después de haberse
mantenido en la posición “HI” por 24 o 48 horas aproximadamente, regrese el control de temperatura
para ajustarlo a la posición que más se ajuste a sus necesidades, por ejemplo la posición “MED” sería
apropiada para usar su unidad en un hotel u oficinas.
Para apagar su unidad, simplemente rote el control de temperatura hacia la posición de “OFF”.
NOTA:
Rotando el control de temperatura hacia la posición de “OFF”, Usted solamente apaga el ciclo de
enfriamiento, pero no desconecta su unidad de la fuente de corriente.
Si la unidad es desconectada de la pared o sufre una interrupción de electricidad Usted siempre
debe esperar por un aproximado de 3 a 5 minutos para poder encenderla de nuevo, de no hacerlo
así, su unidad no comenzará a funcionar.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Limpieza del refrigerador
Gire el control de temperatura a "OFF", desconecte la unidad y retire el alimento, estantes y
bandejas.
Lave las superficies interiores con una solución de agua y bicarbonato de soda caliente. La
solución debe ser aproximadamente 2 cucharadas de bicarbonato de sodio en un litro de agua.
Lave los estantes y bandejas con una solución detergente suave.
La parte exterior de la unidad se debe limpiar con un detergente suave y agua tibia.
Escurra el exceso de agua de la esponja o paño antes de limpiar el área de los controles o
cualquier pieza eléctrica.
Lave el gabinete exterior con agua tibia y detergente líquido suave. Enjuague bien y seque con
un paño suave y limpio.
PRECAUCIÓN:
la falla de desconectar el refrigerador podría resultar una descarga eléctrica o
lesiones personales.
19
Fallo de alimentación
Usualmente la electricidad regresa en unas pocas horas sin afectar la temperatura de su refrigerador,
siempre que la puerta no se abra muy frecuentemente. Si le va a faltar electricidad por un período de
tiempo más largo, usted debe tomar los pasos apropiados para proteger sus alimentos.
Consejos para ahorrar energía
Su refrigerador debe estar ubicado en el área más fría de la habitación, alejado de refrigeradores que
produzcan calor o conductos de aire caliente y lejos de los rayos solares.
Los alimentos calientes deben estar a temperatura ambiental antes de colocarlos en el refrigerador. Si
sobrecarga su refrigerador forzará a la unidad a funcionar más tiempo del normal. Los alimentos que
se congelan lentamente pierden calidad y se malogran.
Asegúrese de envolver adecuadamente los alimentos y de secar los empaques o contenedores antes
de colocarlos dentro del refrigerador.
Colocarlos mojados ocasiona escarcha en el refrigerador.
Organice y coloque etiquetas en los envases de los alimentos con la finalidad de encontrar rápidamente
lo que usted está buscando. Retire la mayor cantidad posible de cosas que necesita a la vez y cierre
la puerta del refrigerador tan pronto le sea posible.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Puede solucionar muchos problemas comunes de la unidad fácilmente, ahorrando el costo de una
posible llamada de servicio. Pruebe las sugerencias a continuación para ver si puede resolver el
problema antes de llamar al servicio técnico.
PROBLEMA
CAUSAS PROBABLES
El refrigerador no funciona.
No enchufado
El disparó el cortacircuitos o un fusible quemado.
El control de temperatura de la unidad se pone en la
posición "OFF".
Vibraciones.
Revise para asegurarse de que la unidad esté nivelada.
La puerta no se cerrará
correctamente.
La unidad no está nivelada.
La puerta se invirtió y no se ha instalado correctamente.
La junta está sucia o doblada.
Los estantes, recipientes o cestas están fuera de posición.
20
SERVICIO DEL REFRIGERADOR
Estamos orgullosos de nuestra organización de servicio al cliente y la red de técnicos de servicios
profesionales que prestan servicio en sus Avanti Productos refrigeradors. Con la compra de su Avanti
Products dispositivo, puede estar seguro de que si alguna vez necesita información o asistencia
adicional, el equipo de Servicio al Cliente de Avanti Products estará aquí para usted. Sólo tiene que
llamar al número gratuito.
Servicio al Cliente del Avanti Products
Información sobre el producto
800-323-5029
Lo que sus preguntas son acerca de nuestros
productos, la ayuda está disponible.
Pedidos de piezas
800-220-5570
Usted puede pedir piezas y accesorios que serán
entregados directamente a su casa con un cheque
personal, giro postal, Master Card, o Visa.
Servicio de reparación en casa
800-220-5570
Un centro de servicio autorizado de Avanti
Products proporcionará el servicio de reparación
de expertos, prevista en un momento que sea
conveniente para usted. Nuestros técnicos de
conocer nuestros productos de adentro hacia
afuera.
ESQUEMA DE CABLEADO
21
SÉCURITÉ DE L'APPAREIL
Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.
Nous avons fourni de nombreux messages de sécurité importants dans ce
manuel et sur votre appareil. Toujours lire et obéir à tous les messages de
sécurité.
C'est le symbole d'alerte de
sécurité. Ce symbole vous signale
les dangers potentiels qui peuvent
tuer ou blesser vous et d'autres.
Tous les messages de sécurité
suivront symbole de sécurité et
soit les salles » DANGER », «
AVERTISSEMENT » ou «
ATTENTION ».
Danger signifie que le non-respect
de cette déclaration de sécurité
peut entraîner des blessures
graves ou la mort.
Attention signifie que le non-
respect de cette déclaration de
sécurité peut entraîner des
dommages des produits, des
blessures graves ou la mort.
Mise en garde signifie que le non-
respect de cette déclaration de
sécurité peut entraîner des
blessures mineures ou modérées,
ou des biens ou des dommages
matériels.
Tous les messages de sécurité vous alerter à ce que le danger potentiel, vous
dire comment réduire les risques de blessures, et que vous sachiez ce qui peut
arriver si les instructions ne sont pas suivies.
GAZ RÉFRIGERANT INFLAMMABLE
DANGER - Risque d’incendie ou d’explosion. Réfrigérant inflammable utilisé. Ne pas utiliser de
dispositifs mécaniques pour dégivrer l’appareil. Ne pas percer la tuyauterie contenant le réfrigérant
DANGER - Risque d’incendie ou d’explosion. Réfrigérant inflammable utilisé. Doit être réparé que
par du personnel qualifié. Ne pas percer la tuyauterie contenant le réfrigérant.
AVERTISSEMENT - Risque d’incendie ou d’explosion. Réfrigérant inflammable utilisé. Consultez le
manuel d'instruction avant d’essayer de réparer ce produit. Toutes les précautions doivent être
suivies.
AVERTISSEMENT - Risque d’incendie ou d’explosion. Réfrigérant inflammable utilisé. Défaites-
vous du produit conformément à la réglementation fédérale ou locale.
AVERTISSEMENT - Risque d’incendie ou d’explosion dus à la perforation des tuyaux de fluide
réfrigérant, suivez attentivement les instructions remises. Réfrigérant inflammable utilisé.
Attention: réfrigérant inflammable utilisé! Lorsque vous manipulez, déplacez et utilisez le
réfrigérateur, veillez à ne pas endommager les tuyaux de réfrigérant ni augmenter les risques de
fuite.
Les composants doivent être remplacés par des composants similaires et la maintenance doit être
effectuée par un personnel de maintenance autorisé par l'usine, afin de minimiser le risque
d'inflammation résultant de pièces incorrectes ou d'un service incorrect.
22
GARANTIES IMPORTANTES
Avant le refroidisseur de boisson est utilisé, il doit être correctement positionné
et installé comme décrit dans ce manuel, donc lire attentivement les
instructions. Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessure
lors de l'utilisation du refroidisseur de boisson, suivez les précautions de base,
y compris les éléments suivants:
Brancher dans une prise à trois broches, ne pas retirer la broche de mise à la terre, ne pas utiliser
un adaptateur, et ne pas utiliser un câble de rallonge
• Remplacer tous les panneaux avant d 'utiliser
• Il est recommandé qu'un circuit séparé, servant seulement votre refroidisseur de boisson, être
fournie. Utiliser des emballages qui ne peuvent être rebutés par un interrupteur ou d'une chaîne de
traction
• Les pièces de l'appareil Ne jamais nettoyer avec des liquides inflammables. Ces vapeurs peuvent
créer un risque d'incendie ou d'explosion. Et ne pas stocker ni utiliser d'essence ou d'autres
vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. Les vapeurs
peuvent créer un risque d'incendie ou d'explosion.
• Avant de procéder aux opérations de nettoyage et d'entretien, assurez-vous que la ligne
d'alimentation de l'appareil est débranchée.
• Ne pas brancher ou débrancher la prise électrique lorsque vos mains sont humides
• Débrancher l'appareil ou couper l'alimentation avant le nettoyage ou l'entretien. Le non-respect peut
entraîner des chocs électriques ou la mort.
• Ne tentez pas de réparer ou de remplacer une partie de votre appareil à moins qu'il ne soit
spécifiquement recommandé dans ce matériau. Toutes les autres réparations doivent être confiées
à un technicien qualifié.
• Utilisez deux personnes ou plus pour déplacer et installer l'appareil. Le non-respect peut entraîner
dans le dos ou d'autres blessures.
• Afin d'assurer une bonne ventilation de votre appareil, l'appareil doit être complètement dégagée.
Choisissez un endroit bien ventilé avec des températures supérieures à550F (130C) et plus bas
900F (32
0
C). Cet appareil doit être installé dans une zone protégée contre les éléments, tels que le
vent, la pluie, de l'eau pulvérisée ou de la lumière du soleil.
• L'appareil ne doit pas être situé à côté de fours, grilles ou d'autres sources de chaleur.
• L'appareil doit être installé avec toutes les connexions électriques, de l'eau et de drain en conformité
avec les codes d'état et locales. Une alimentation électrique standard (115 V CA seulement, 60
Hz), mise à la terre conformément au Code national de l'électricité et les codes et règlements
locaux est nécessaire.
• Ne pas plier ni pincer le cordon d'alimentation de l'appareil.
• La taille fusible (ou disjoncteur) doit être de 15 ampères.
• Il est important que l'appareil soit à niveau afin de fonctionner correctement. Vous devrez peut-être
faire plusieurs ajustements pour y arriver.
• Toute installation doit être conforme aux exigences du code de plomberie.
• Assurez-vous que les tuyaux ne sont pas pincés ou pliés ou endommagés lors de l'installation.
• Vérifier les fuites après la connexion.
• Ne jamais laisser les enfants utiliser, jouer avec ou ramper à l'intérieur de l'appareil
• Ne pas utiliser des produits de nettoyage à base de solvants ou d'abrasifs à l'intérieur. Ces produits
de nettoyage peuvent endommager ou décolorer l'intérieur.
• Ne pas utiliser cet appareil pour d'autres fins que celles prévues.
23
AIDEZ-NOUS À VOUS AIDER...
Lisez attentivement le présent guide
d’utilisation.
Il a été conçu pour vous aider à utiliser et à
entretenir votre nouvel appareil.
Conservez-le à portée de la main pour vous y
référer au besoin. Si quelque chose vous
échappe ou que vous avez besoin de
renseignements supplémentaires, écrivez-
nous à :
Service à la clientèle Avanti
800-220-5570 (Anglais)
Conservez une preuve originale de la date
d’achat (tel que le reçu de caisse) avec le
présent guide afin de pouvoir établir la période
de garantie.
Inscrivez les numéros de modèle et de série.
Vous les trouverez sur un autocollant situé à
l’arrière de l’appareil.
Veuillez inscrire ces numéros ci-dessous :
____________________________________
Date d’achat
____________________________________
Numéro de modèle
____________________________________
Numéro de série
Indiquez ces numéros dans toute
correspondance ou lors de tout appel de
service concernant votre appareil.
Si vous avez reçu un appareil endommagé,
avisez-en immédiatement le détaillant qui vous
a vendu le cellier.
Économisez temps et argent. Avant de faire
appel à nos services, vérifiez la liste des
problèmes de fonctionnement mineurs faciles à
résoudre dressée dans le présent guide.
Pour toute assistance
Nous sommes fiers de notre service et désirons
votre entière satisfaction. Si, pour une quelconque
raison, vous n’êtes pas satisfaits du service, voici
quelques étapes à suivr
e pour obtenir une aide
supplémentaire.
Tout d’abord, communiquez avec le service de
réparation avec lequel vous avez fait affaire.
Expliquez les raisons de votre insatisfaction. Dans
la plupart des cas, cela résoudra le problème.
Ensuite, si vous n’êt
es toujours pas satisfait,
consignez tous les détails par écrit, accompagnés
de votre numéro de téléphone, et envoyez-les à :
En anglais:
Avanti Products - Customer Service
10880 NW 30th Street
Miami, FL, USA
33172
ATTENTION!
LE REFRIGERATEUR N'EST PAS CONÇU
POUR L’ENTREPOSAGE DE MÉDICAMENTS
OU DE TOUT AUTRE PRODUIT
PHARMACEUTIQUE.
24
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
7. Panier por bouteille de 2
litres
8. Charnière
9. Panier
10. Joint d’étanchéite
11. Panier
12. Porte
1. Contrôle de la température
2. Éclairage intérieur
3. Tablettes (2)
4. Ventilateur
5. Interrupteur
6. Pieds reglables
25
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
~
AVERTISSEMENT
~
Pour diminuer les risques d’incendie, d’électrocution ou
d’accident pendant l’utilisation de votre réfrigerateur,
veuillez suivre les mesures de sécurité suivantes :
Cette unité est à usage intérieur uniquement
- CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS -
Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
DANGER ou AVERTISSEMENT : Les risques d’enfermement ou de suffocation pour les enfants
demeurent une réalité. Les appareils abandonnés ou jetés demeurent un danger, même s’ils ne sont
placés dans le garage que pour quelques jours.
Avant de jeter votre ancien appareil, enlevez les portes et laissez les tablettes à leur place afin que les
enfants ne puissent pas se glisser facilement à l’intérieur.
Ne laissez pas d’enfants jouer avec l’appareil.
Ne nettoyez jamais les pièces de l’appareil avec des liquides inflammables. Les vapeurs provoquées par
ces liquides risquent de déclencher un incendie ou une explosion dangereuse.
Ne placez pas l’appareil près d’essence ou de tout autre produit liquide ou gazeux inflammable. La fumée
que ces produits dégagent pourrait déclencher un incendie ou une explosion dangereuse.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Avant d'utiliser votre réfrigérateur
Retirez l'emballage extérieur et l'intérieur.
Assurez-vous que vous disposez de tous les éléments suivants:
o 2 tablettes de réfrigérateur
o Manuel d'instruction
Avant de brancher le réfrigérateur de votre réfrigérateur à la source d'alimentation, veuillez le
laisser en position verticale pendant environ 2 heures. Cela permettra de réduire la possibilité
d'une anomalie dans le système de refroidissement du réfrigérateur lors de la manutention ou
pendant le transport.
Nettoyez la surface intérieure avec de l'eau tiède avec un chiffon doux.
Installation de votre réfrigérateur
Placez votre appareil sur un plancher qui est assez solide pour supporter l'appareil quand il est
entièrement chargé. Réglez les pieds de nivellement au bas pour mettre l'appareil niveau.
Laissez un espace (minimum de 5 pouces) entre l'arrière et les côtés de l'appareil, qui
permettra la circulation de l'air.
Éloignez l'appareil des rayons du soleil et des sources de chaleur (poêle, radiateur, radiateur, etc.)
La lumière directe du soleil peut affecter le revêtement acrylique et les sources de chaleur peut
augmenter la consommation électrique. Des températures ambiantes extrêmement froides
peuvent aussi causer des problèmes de fonctionnement.
Évitez de placer l'appareil dans une zone humide.
Après avoir branché l'appareil dans une prise murale, laissez-le refroidir pendant 2-3 heures avant
de placer des aliments dans les compartiments du réfrigérateur.
26
Connexion électrique
~Attention~
Une mauvaise utilisation de la prise de terre peut entraîner un risque de choc électrique.
En cas d'endommagement du cordon d'alimentation, faites-le remplacer par un centre de
service Avanti produits autorisés.
Cet appareil doit être correctement mis à la terre pour votre sécurité. Le cordon
d'alimentation de cet appareil est équipé d'une fiche à trois broches qui coopère
avec la norme trois broches prises murales pour réduire au minimum la possibilité
d'un choc électrique.
Ne pas en aucun cas couper ou enlever la troisième broche de terre du cordon
d'alimentation fourni.
Cet appareil nécessite une norme 115Volts ~ / 60Hz prise de courant à terre à trois
broches.
Le cordon doit être fixé derrière l'appareil et non laissés exposés ou ballants pour
prévenir les blessures accidentelles.
Ne jam
ais débrancher l'appareil en tirant sur le cordon d'alimentation. Toujours
saisir fermement la fiche et retirer directement à partir du récipient.
Ne pas utiliser une rallonge avec cet appareil. Si le cordon d'alimentation est trop
court, un technicien électricien qualifié ou installer une prise près de l'appareil.
RALLONGE
En raison des risques potentiels pour la sécurité dans certaines conditions, il est
fortement recommandé de ne pas utiliser une rallonge avec cet appareil.
Toutefois, si vous devez utiliser une rallonge, il est absolument nécessaire que ce
soit une extension appareil de mise à la terre UL / Liste CUL, 3 fils cordon ayant
une fiche de mise à la terre et à la sortie et que la capacité électrique du cordon de
115 volts et au moins 10 ampères.
PARASURTENSEUR
La plupart des appareils électriques utilisent une série de panneaux de commande
électrique pour fonctionner. Ces panneaux sont très sensibles aux surtensions et
pourraient être endommagés ou détruits.
Si l'appareil va être utilisé dans une zone ou si votre ville / pays est sujette à des
surtensions / pannes; il est recommandé d'utiliser un protecteur de surtension pour
tous les appareils / appareils électriques que vous utilisez. Le protecteur de
surtension que vous sélectionnez doit avoir un bloc de poussée suffisamment
élevé pour protéger l'appareil, il est connecté. Si vous avez des questions
concernant le type et la taille du parasurtenseur contact nécessaire à un
électricien agréé dans votre région.
Les dommages dus aux surtensions ne sont pas considérés comme un fabricant
couvert défaut et annulera la garantie du produit.
27
Comment inverser les portes
Ce réfrigérateur-congélateur a la capacité de pouvoir ouvrir les portes de la gauche ou de la droite.
L'appareil est livré avec les portes ouvrant sur le côté gauche. Si vous désirez inverser le sens
d'ouverture, s'il vous plaît appelez le service après-ventes.
UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR
Réglage de la température
Votre unité ne dispose que d'une commande de réglage de la température dans le compartiment. Le
contrôle de température est situé sur le côté supérieur droit du compartiment.
La première fois que vous allumerez l'appareil, réglez la température à "HI". La plage du réglage de la
température est de la position "OFF" à "HI". Après 24 à 48 heures, réglez la température à celle qui
convient le mieux à vos besoins. Le réglage à "HI" devrait être appropriée pour hotel ou le bureau .
Pour éteindre l'appareil, tournez le contrôle de la température à "OFF".
NOTE:
Régler le contrôle de la température à la position «0» arrête le cycle de refroidissement, mais ne
coupe pas le courant de l'unité.
Si l'appareil est débranché, a perte de puissance, ou est éteint, vous devez attendre 3 à 5 minutes
avant de redémarrer l'unité. Si vous essayez de redémarrer avant ce délai, l'unité ne démarre pas.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Nettoyage du réfrigérateur
Réglez la température à "OFF", débranchez l'appareil et enlever la nourriture, les étagères et les
plateaux.
Lavez les surfaces intérieures avec une solution de bicarbonate de soude et d'eau chaude. La
solution devrait être d'environ 2 cuillères à soupe de bicarbonate de soude pour un litre d'eau.
Lavez les tablettes et les plateaux avec une solution de détergent doux.
L'extérieur de l'appareil doit être nettoyé avec un détergent doux et de l'eau chaude.
Essorez l'éponge ou le chiffon avant de nettoyer la zone des commandes ou les pièces électriques.
Lavez l'extérieur du caisson avec de l'eau tiède et un détergent liquide doux. Rincez bien et séchez
avec un chiffon doux et propre.
ATTENTION: Ne pas débrancher l'appareil pourrait provoquer un choc électrique ou blessures.
28
Panne de courant
Les coupures de courant sont corrigées en quelques heures et ne devraient pas affecter la température
de votre réfrigérateur si vous réduisez le nombre de fois que la porte est ouverte. Si le courant est
interrompu pour une période de temps plus longue, vous devez prendre les mesures appropriées pour
protéger le contenu.
Économiser de l'énergie
L'appareil doit être situé dans la zone la plus fraîche de la pièce, loin des appareils produisant de
la chaleur et de la lumière directe du soleil.
Laissez les aliments chauds refroidir à température ambiante avant de le placer dans l'appareil.
Surcharger l'unité oblige unité à fonctionner plus longtemps.
Assurez-vous de bien emballer les aliments et essuyez les contenants avant de les placer dans
l'appareil. Cela réduit l'accumulation de givre à l'intérieur de l'appareil.
Le bac de stockage de l'unité ne doit pas être garni de papier d'aluminium, de papier ciré ou de
papier essuie-tout. Les revêtements entravent la circulation de l'air froid, ce qui rend l'appareil
moins efficace.
Organiser et étiqueter les aliments pour réduire les ouvertures de porte et les recherches
prolongées. Retirez autant d'articles que nécessaire à un moment donné, et fermer la porte dès
que possible.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Vous pouvez facilement résoudre plusieurs des problèmes courants de votre appareil et vous épargner
ainsi des frais de service. Essayez les suggestions ci-dessous qui s’appliquent à votre situation avant
de faire appel à un professionnel.
PROBLÈMES
CAUSE POSSIBLE
Le réfrigérateur ne fonctionne pas.
Il n'est pas branché
Le disjoncteur s'est déclenché ou un fusible grillé.
La température de l'appareil est fixé à la position "0".
Vibrations.
Vérifiez si l'appareil est bien de niveau.
La porte ne se ferme pas
correctement.
L'unité n'est pas de niveau.
La porte a été renversée et pas installé correctement.
Le joint est sale ou tordu.
Les tablettes, bacs ou paniers sont hors de position.
29
SERVICE DU RÉFRIGÉRATEUR
Nous sommes fiers de notre service à la clientèle et du réseau de techniciens professionnels qui offrent
des services sur les produits Avanti. Avec l'achat de votre appareil Avanti, vous pouvez être sûr que si
vous avez besoin d'informations ou d'aide, l'équipe du service à la clientèle Avanti sera là pour vous.
Appelez-nous sans frais.
Service à la clientèle Avanti
Informations sur les produits
Anglais: 800-323-5029
Quel que soit votre question à propos de nos
produits, nous sommes disponible.
Commande de pièces
Anglais: 800-220-5570
Vous pouvez commander des pièces et
accessoires qui seront livrés directement à votre
domicile par chèque personnel, mandat, Master
Card ou Visa.
Réparation à domicile
Anglais: 800-220-5570
Un centre de service autorisé Avanti fournira un
service de réparation professionnel, prévue à un
moment qui vous convient. Nos réparateurs
formés connaissent votre réfrigerateur de fond en
comble.
DIAGRAMME ÉLECTRIQUE
30
Registration Information
Thank you for purchasing this fine Avanti product. Please fill out this form and return it to the
following address within 100 days from the date of purchase and receive these important benefits:
Avanti Products, LLC.
P.O.Box 520604 Miami, Florida 33152
Ø Protect your product:
We will keep the model number and date of purchase of your new Avanti product on file to
help you refer to this information in the event of an insurance claim such as fire or theft.
Ø Promote better products:
We value your input. Your responses will help us develop products designed to best meet
your future needs.
-------------------------------------------------------(detach here)-------------------------------------------------------------
Avanti Registration Card
Name
Model # Serial #
Address
Date Purchased Store / Dealer Name
City State Zip
E-mail Address
Area Code Phone Number
Occupation
Did You Purchase An Additional Warranty
As your Primary Residence, Do You:
£ Extended
£ Own £ Rent
£ None
Your Age:
Reason for Choosing This Avanti Product:
Please indicate the most important factors
That influenced your decision to purchase
this product:
£
under 18
£
18-25
£
26-30
£ 31-35 £ 36-50 £ over 50
Marital Status:
£ Married £ Single
£
Price
£ Product Features
£ Avanti Reputation
£ Product Quality
£ Salesperson Recommendation
£ Friend / Relative Recommendation
£ Warranty
£ Other: ___________________
Is This Product Used In The:
£ Home £ Business
How Did You Learn About This Product:
£ Advertising
£ In-Store Demo
£ Personal Demo
Comments:
31
SAR1700N0W
SAR1701N1B
SAR1702N3S 08232019
PRINTED IN CHINA

Transcripción de documentos

Model / Modelo / Modelé: SAR1700N0W SAR1701N1B SAR1702N3S COMMERCIAL COMPACT REFRIGERATOR REFRIGERADOR COMPACTO COMERCIAL RÉFRIGÉRATEUR COMPACTE COMMERCIAL INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS. Avanti has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and specifications without notice. Avanti Products LLC P.O. Box 520604 Miami, FL 33152 www.avantiproducts.com 1 TABLE OF CONTENTS APPLIANCE SAFETY IMPORTANT SAFEGUIDES HELP US HELP YOU PARTS AND FEATURES IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS 3 Before Using Your Refrigerator 7 Installation of Your Refrigerator 7 Electrical Connection 8 Extension Cord 8 Surge Protector 8 Reversing The Door Swing Of Your Refrigerator 9 OPERATING YOUR REFRIGERATOR Setting the Temperature Control 4 5 6 7 7 9 9 CARE AND MAINTENANCE 9 Cleaning Your Refrigerator 9 Power Failure 9 Moving Your Appliance 9 Energy Saving Tips 10 TROUBLESHOOTING GUIDE SERVICE FOR YOUR APPLIANCE WIRING DIAGRAM AVANTI PRODUCTS WARRANTY INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS WARRANTY REGISTRATION CARD 10 11 11 12 13 – 20 21 – 29 Last Page 2 APPLIANCE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others. All safety messages will follow the Safety Alert Symbol and either the wards” DANGER”, “WARNING” or “CAUTION”. Danger means that failure to heed this safety statement may result in severe personal injury or death. Warning means that failure to heed this safety statement may result in extensive product damage, serious personal injury, or death. Caution means that failure to heed this safety statement may result in minor or moderate personal injury, or property or equipment damage. All safety messages will alert you to what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and let you know what can happen if the instructions are not followed. PROP. 65 WARNING FOR CALIFORNIA RESIDENTS WARNING: Cancer and Reproductive Harm www.p65warnings.ca.gov REFRIGERANT GAS WARNINGS DANGER - Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used. DO NOT use mechanical devices to defrost refrigerator. DO NOT puncture refrigerant tubing. DANGER - Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used. To be repaired only by trained service personnel. DO NOT puncture refrigerant tubing. CAUTION - Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used. Consult repair manual / owner’s guide before attempting to service this product. All safety precautions must be followed. CAUTION - Risk of fire or explosion. Dispose of property in accordance with federal or local regulations. Flammable refrigerant used. CAUTION - Risk of fire or explosion due to puncture of refrigerant tubing; Follow handling instructions carefully. Flammable refrigerant used. CAUTION: Flammable refrigerant used! When handing, moving and use of the refrigerator, make sure to avoid either damaging the refrigerant tubing, or increasing the risk of a leak. Component parts shall be replaced with like components and that servicing shall be done by factory authorized service personnel, to minimize the risk of possible ignition due to incorrect parts or improper service. 3 IMPORTANT SAFEGUARDS Before the appliance is used, it must be properly positioned and installed as described in this manual, so read the manual carefully. To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using the beverage cooler, follow basic precautions, including the following: ·Plug into a grounded 3-prong outlet, do not remove grounding prong, do not use an adapter, and do not use an extension cord. • It is recommended that a separate circuit, serving only your appliance, be provided. Use receptacles that cannot be turned off by a switch or pull chain. • Never clean appliance parts with flammable fluids. These fumes can create a fire hazard or explosion. And do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. The fumes can create a fire hazard or explosion. • Before proceeding with cleaning and maintenance operations, make sure the power line of the unit is disconnected. • Do not connect or disconnect the electric plug when your hands are wet • Unplug the appliance or disconnect the power before cleaning or servicing. Failure to do so can result in electrical shock or death. • Do not attempt to repair or replace any part of your appliance unless it is specifically recommended in this material. All other servicing should be referred to a qualified technician. • Use two or more people to move and install the appliance. Failure to do so can result in back or other injury. • To ensure proper ventilation for your appliance, the unit must be completely unobstructed. Choose a well-ventilated area with temperatures above 550F (130C) and below 900F (32 0C). This unit must be installed in an area protected from the elements, such as wind, rain, water spray or sunlight. • The appliance should not be located next to ovens, grills or other sources of high heat. • The appliance must be installed with all electrical, water and drain connections in accordance with state and local codes. A standard electrical supply (115 V AC only, 60 Hz), properly grounded in accordance with the National Electrical Code and local codes and ordinances is required. • Do not kink or pinch the power supply cord of the appliance. • The fuse (or circuit breaker) size should be 15 amperes. • It is important for the appliance to be leveled in order to work properly. You may need to make several adjustments to level it. • Make certain that the pipes are not pinched or kinked or damaged during installation. • Never allow children to operate, play with or crawl inside the appliance • Do not use solvent-based cleaning agents or abrasives on the interior. These cleaners may damage or discolor the interior. • Do not use this apparatus for other than its intended purpose. 4 HELP US HELP YOU... Read this guide carefully. Write down the model and serial numbers. It is intended to help you operate and maintain your new Refrigerator properly. You'll find them on a plate located on the rear wall of the Refrigerator Keep it handy to answer your questions. If you don't understand something or you need more assistance, please call: Please write these numbers here: ____________________________________ Date of Purchase Avanti Customer Service 800-220-5570 ____________________________________ Model Number Keep proof of original purchase date (such as your sales slip) with this guide to establish the warranty period. ____________________________________ Serial Number CAUTION: Use these numbers in any correspondence or service calls concerning your Refrigerator THE REFRIGERATOR IS NOT DESIGNED FOR THE STORAGE OF MEDICINE OR OTHER MEDICAL PRODUCTS. If you received a damaged Refrigerator, immediately contact the dealer (or builder) that sold you the Refrigerator Save time and money. Before you call for service, check the Troubleshooting Guide. It lists causes of minor operating problems that you can correct yourself. If you need service We're proud of our service and want you to be pleased. If for some reason you are not happy with the service you receive, here are some steps to follow for further assistance. NEXT, if you are still not pleased, write all the details, including your telephone number, and send it to: Customer Service Avanti Products 10880 NW 30 Street Miami, FL 33172 USA FIRST, contact the people who serviced your Refrigerator. Explain why you are not pleased. In most cases, this will solve the problem. 5 PARTS AND FEATURES 1 2 3 4 5 6 Temperature Control Interior Light Shelves (2) Interior Fan Light Switch Leveling Leg 7 8 9 10 11 12 6 Door Liner Top Hinge Door Bin Door Seal 2-Liter Bottle Bin Door IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ~WARNING~ To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: This Unit Is For Indoor Use Only - SAVE THESE INSTRUCTIONS − Read all instructions before using the refrigerator. − DANGER or WARNING: Risk of child entrapment. Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous . . . even if they will “just sit in the garage a few days”. − Before you throw away your old refrigerator: take off the doors. Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. − Never allow children to operate, play with, or crawl inside the refrigerator. − Never clean refrigerator parts with flammable fluids. The fumes can create a fire hazard or explosion. − Do not store or use gasoline or any other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other refrigerator. The fumes can create a fire hazard or explosion. INSTALLATION INSTRUCTIONS Before Using Your Refrigerator • • • • Remove the exterior and interior packing. Check to be sure you have all of the following parts: o 2 Shelves o Instruction Manual Before connecting the unit to the power source, let it stand upright for approximately 2 hours. This will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system from handling during transportation. Clean the interior surface with lukewarm water using a soft cloth. Installation of Your Refrigerator • • • • Place your refrigerator on a floor that is strong enough to support the refrigerator when it is fully loaded. To level your refrigerator, adjust the legs at the front of the refrigerator. Allow 5 inches of space between the back and sides of the refrigerator, which allows the proper air circulation. Locate the refrigerator away from direct sunlight and sources of heat (stove, heater, radiator, etc.). Direct sunlight may affect the acrylic coating and heat sources may increase electrical consumption. Extreme cold ambient temperatures may also cause the refrigerator not to perform properly. Avoid locating the refrigerator in moist areas. Too much moisture in the air will cause frost to form quickly on the evaporator requiring more frequent defrosting of the refrigerator. 7 Electrical Connection ~Warning~ Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord is damaged, have it replaced by an authorized Avanti Products service center. This appliance should be properly grounded for your safety. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong plug which mates with standard three prong wall outlets to minimize the possibility of electrical shock. Do not under any circumstances cut or remove the third ground prong from the power cord supplied. This appliance requires a standard 115Volts~/60Hz electrical outlet with three-prong ground. The cord should be secured behind the appliance and not left exposed or dangling to prevent accidental injury. Never unplug the appliance by pulling the power cord. Always grip the plug firmly and pull straight out from the receptacle. Do not use an extension cord with this appliance. If the power cord is too short, have a qualified electrician or service technician install an outlet near the appliance. EXTENSION CORD Because of potential safety hazards under certain conditions, it is strongly recommended that you do not use an extension cord with this unit. However, if you must use an extension cord it is absolutely necessary that it be a UL/CUL-Listed, 3wire grounding type appliance extension cord having a grounding type plug and outlet and that the electrical rating of the cord be 115 volts and at least 10 amperes. SURGE PROTECTOR Most electrical appliances use a series of electric control boards to operate. These boards are very susceptible to power surges and could be damaged or destroyed. If the appliance is going to be used in an area or if your city / country is prone to power surges / outages; it is suggested that you use a power surge protector for all electrical devices / appliances you use. The surge protector that you select must have a surge block high enough to protect the appliance it is connected to. If you have any questions regarding the type and size of surge protector needed contact a licensed electrician in your area. Damages due to power surges are not considered a manufacturer covered defect and will void your product warranty. 8 Reversing The Door Swing Of Your Refrigerator This appliance has the capability of the doors opening from either the left or right side. The unit is delivered to you with the doors opening from the left side. Should you desire to reverse the opening direction, please call service for reversal instructions. OPERATING YOUR REFRIGERATOR Setting the Temperature Control Your unit has only one control for regulating the temperature in the compartment. The temperature control is located on the upper right hand side of the compartment. The first time you turn the unit on, set the temperature control to “HI”. The range of the temperature control is from position "OFF” to “HI”. After 24 to 48 hours, adjust the temperature control to the setting that best suits your needs. The setting of “MED” should be appropriate for hospitality or office use. To turn the refrigerator off, turn the temperature control to ”OFF”. NOTE: − Turning the temperature control to “OFF” position stops the cooling cycle but does not shut off the power to the unit. − If the unit is unplugged, has lost power, or is turned off, you must wait 3 to 5 minutes before restarting the unit. If you attempt to restart before this time delay, the unit will not start. Interior Light This refrigerator is provided with a LED light located on the upper right hand corner of the compartment. The light will be on when the door is opened and be off when the door is closed. CARE AND MAINTENANCE Cleaning The Refrigerator • • • • Turn the temperature control to "OFF", unplug the unit, and remove the food and baskets. Wash the inside with a warm water and baking soda solution. The solution should be about 2 tablespoons of baking soda to a quart of water. Wash the baskets with a mild detergent solution. The outside of the unit should be cleaned with a towel moistened with mild detergent and warm water. CAUTION: Failure to unplug the refrigerator could result in electrical shock or personal injury. Power Failure Most power failures are corrected within a few hours and should not affect the temperature of your appliance if you minimize the number of times the door is opened. If the power is going to be off for a longer period of time, you need to take the proper steps to protect your food. 9 Moving Your Refrigerator (CAUTION: Use caution when moving and using the refrigerator to avoid the risk of fire or explosion due to puncture of refrigerant tubing.) • • • • • Remove all the food. Securely tape down all loose items inside your unit. Turn the leveling screws up to the base to avoid damage. Tape the doors shut. Be sure the unit stays in the upright position during transportation. Energy Saving Tips • • • • The unit should be located in the coolest area of the room, away from heat producing refrigerators or heating ducts, and out of direct sunlight. Let hot foods cool to room temperature before placing them in the unit. Overloading the unit forces the unit to run longer. Foods that freeze too slowly may lose quality, or spoil. Be sure to wrap foods properly, and wipe containers dry before placing them in the unit. This cuts down on frost build-up inside the freezer. Organize and label food to reduce door openings and extended searches. Remove as many items as needed at one time, and close the door as soon as possible. TROUBLESHOOTING GUIDE Caution: Please only ask the qualified person for any replacement of parts. You can solve many common appliance problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling for service. PROBLEM POSSIBLE CAUSE Refrigerator does not operate. Not plugged in. The circuit breaker tripped or blown fuse. Refrigerator does not cool. The refrigerator temperature control is set at “OFF” Refrigerator is not cold enough. The room temperature is hotter than normal. The door is opened too often. The door is not closed completely. The temperature control is not set correctly. The door gasket does not seal properly. The refrigerator does not have the correct clearances. Abnormal voltage. Vibrations. Check to assure that the refrigerator is level. The door will not close properly. The refrigerator is not level. The doors were reversed and not properly installed. The gasket is dirty. The shelves, bins, or baskets are out of position. 10 SERVICE FOR YOUR REFRIGERATOR We are proud of our customer service organization and the network of professional service technicians that provide service on your Avanti Products refrigerators. With the purchase of your Avanti Products refrigerator, you can be confident that if you ever need additional information or assistance, the Avanti Products Customer Service team will be here for you. Just call us toll-free. Avanti Products Customer Service Product Information 800-323-5029 Whatever your questions are about our products, help is available. Part Orders 800-220-5570 You may order parts and accessories that will be delivered directly to your home by personal check, money order, Master Card, or Visa. In-Home Repair Service 800-220-5570 An Avanti Products authorized service center will provide expert repair service, scheduled at a time that is convenient for you. Our trained servicers know your refrigerator inside and out. WIRING DIAGRAM 11 Staple your sales receipt here. Proof of original purchase date is needed to obtain service under warranty. YOUR AVANTI PRODUCTS WARRANTY WHAT IS COVERED – LIMITED ONE-YEAR WARRANTY Avanti Products warrants that the product is free from defects in materials and/or workmanship for a period of twelve (12) months from the date of purchase by the original owner. The foregoing timeline begins to run upon the date of purchase, and shall not be stalled, tolled, extended, or suspended for any reason whatsoever unless described in detail in the warranty document. For one year from the date of purchase by the original owner, Avanti products will, at its option, repair or replace any part of the product which proves to be defective in material or workmanship under normal use. Avanti Products will provide you with a reasonably similar product that is either new or factory refurbished. During this period Avanti Products will provide all parts and labor necessary to correct such defects free of charge, so long as the product has been installed and operated in accordance with the written instructions in this manual. In rental or commercial use, the warranty period is 90 days. All Avanti appliances of 4.4 cubic feet capacity or less must be brought/sent to the appliance service center for repair. WARRANTY EXCLUSIONS / WHAT IS NOT COVERED: The warranty coverage described herein excludes all defects or damage that are not the direct fault of Avanti Products, including without limitation, one or more of the following: • A failure to comply with any applicable state, local, city, or county electrical, plumbing and/or building codes, regulations, or laws, including failure to install the product in strict conformity with local fire and building codes and regulations. • Any external, elemental and/or environmental forces and factors, including without limitation, rain, wind, sand, floods, fires, mud slides, freezing temperatures, excessive moisture or extended exposure to humidity, lightning, power surges, structural failures surrounding the appliance, and acts of God. • Shipping and handling costs associated with the • Content losses of food or other content due to replacement of the unit. spoilage. • Repairs performed by unauthorized servicers. • Incidental or consequential damages • Service calls that are related to external problems, • Parts and labor costs for the following will not be such as abuse, misuse, inadequate electrical considered as warranty: power, accidents, fire, floods, or any other acts of • Evaporator doors, door springs, and/or frames. God. • Inner door panels, door shelves, door rails, • Failure of the product if it is used for other than it and/or door supports. intended purpose. • Chest freezer lid liners. • The warranty does not apply outside the • Vegetable crispers. Continental USA. • Light bulbs and/or plastic housing. • Surcharges including but not limited to, any after • Plastic cabinet liners. hour, weekend, or holiday service calls, tolls, ferry trip charges, or mileage expense for service calls to • Punctured evaporator that voids the warranty on remote areas. the complete sealed system. In no event shall Avanti Products have any liability or responsibility whatsoever for damage to surrounding property, including cabinetry, floors, ceilings, and other structures and/or objects around the product. Also excluded from this warranty are scratches, nicks, minor dents, and other cosmetic damages on external surfaces and exposed parts; Products on which the serial numbers have been altered, defaced or removed; service visits for customer education, or visits where there is nothing wrong with the product; correction of installation problems (you are solely responsible for any structure and setting for the product, including all electrical, plumbing and/or other connecting facilities, for proper foundation/flooring, and for any alterations including without limitation cabinetry, walls, floors, shelving etc., as well as the resetting of breakers or fuses. OUT OF WARRANTY PRODUCT Avanti Products is under no obligation, at law or otherwise, to provide you with any concessions, including repairs, pro-rates, or product replacement, once this warranty has expired. WARRANTY – REFRIGERATION – NON COMPRESSOR 12 Seguridad de los aparatos Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes. Hemos proporcionado muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le advierte sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o lesionar a usted y otros. Todos los mensajes de seguridad seguirán el símbolo de alerta de seguridad y a las de “PELIGRO”, ‘ADVERTENCIA’ o ‘PRECAUCIÓN’. Peligro significa que el incumplimiento de esta medida de seguridad podría resultar en lesiones graves o la muerte. Advertencia significa que el incumplimiento de esta medida de seguridad podría resultar en graves daños al producto, lesiones personales graves o la muerte. Precaución significa que el incumplimiento de esta medida de seguridad podría provocar lesiones leves o moderadas personal o la propiedad o daños al equipo. Todos los mensajes de seguridad que le avise a cuál es el peligro potencial, le dirán cómo reducir el riesgo de lesiones, y le hará saber lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones. GAS REFRIGERANTE INFLAMABLE PELIGRO - Riesgos de incendio o explosión. Refrigerante inflamable usado. NO use dispositivos mecánicos para descongelar el refrigerador. No pinche tubería refrigerante. PELIGRO - Riesgos de incendio o explosión. Refrigerante inflamable usado. Para ser reparado sólo por personal de servicio técnico cualificado. No pinche tubería refrigerante. PRECAUCIÓN - Riesgo de incendio o explosión. Refrigerante inflamable usado. Consulte el manual de reparación / manual del propietario antes de intentar reparar este producto. Todas las precauciones de seguridad que se deben seguir. PRECAUCIÓN - Riesgo de incendio o explosión. Deshágase de los bienes de acuerdo con las regulaciones federales o locales. Refrigerante inflamable usado. PRECAUCIÓN - Riesgo de incendio o explosión debido a la perforación de la tubería de refrigerante. Siga las instrucciones de manejo cuidadosamente. Refrigerante inflamable usado. PRECAUCIÓN - Para evitar que un niño está atrapado, mantener fuera del alcance de los niños y no en las proximidades de la nevera. PRECAUCIÓN: Refrigerante inflamable utilizado! Al entregar, mover y usar el refrigerador, asegúrese de evitar dañar el tubo de refrigerante o aumentar el riesgo de una fuga. Las piezas de los componentes se reemplazarán con componentes similares y ese servicio deberá ser realizado por personal de servicio autorizado de fábrica, para minimizar el riesgo de posible ignición debido a piezas incorrectas o un servicio incorrecto. 13 AYÚDANOS A AYUDARTE Lea detenidamente esta guía. Anote el modelo y número de serie. Se tiene la intención de ayudar a hacer funcionar y mantener su nueva refrigerador correctamente. Los encontrarás en una placa situada en la pared posterior del refrigerador. Tenga a la mano para responder a sus preguntas. Si usted no entiende algo o necesita más ayuda, por favor llame al: Por favor, escriba estos números aquí: ____________________________________ Fecha de compra Servicio al cliente de Avanti 800-220-5570 ____________________________________ Número de modelo Mantenga comprobante de la fecha original de compra (como el recibo de venta) con esta guía para establecer el período de garantía. ____________________________________ número de serie PRECAUCIÓN: Utilice estos números en cualquier correspondencia o llamadas de servicio en relación con el sistema. El refrigerador no está diseñado para el almacenamiento de la medicina o de otros productos médicos. Si usted recibió un dañado refrigerador, comuníquese inmediatamente con el distribuidor (o contratista) que le vendió el refrigerador. Ahorre tiempo y dinero. Antes de acudir al servicio, verifique la guía de solución de problemas. En él se enumeran las causas de los problemas de funcionamiento de menor importancia que usted mismo puede corregir. Si usted necesita servicio Estamos orgullosos de nuestro servicio y queremos que usted esté satisfecho. Si por alguna razón usted no está satisfecho con el servicio que recibe, aquí hay algunos pasos a seguir para obtener más ayuda. SIGUIENTE, si todavía no está contento, escribir todos los detalles, incluyendo su número de teléfono y enviarla a: Servicio al Cliente Avanti Products 10880 NW 30 Street Miami, FL 33172 EE.UU. PRIMERO, póngase en contacto con la gente que repararlo refrigerador. Explique por qué usted no está satisfecho. En la mayoría de los casos, esto va a resolver el problema. 14 PARTES Y CARACTERÍSTICAS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Bandeja para botella de 2 litros 8. Bisagra 9. Bandeja 10. Sello 11. Bandeja 12. Puerta Control de temperatura Luz interior Repisas (2) Ventilador Interruptor Patas niveladoras 15 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ~ PRECAUCIÓN ~ Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, o daño cuando use su refrigerador, siga las siguientes precauciones. Esta unidad es para uso en interiores - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES − − − − − − Leer todas las instrucciones antes de usar el refrigerador. PELIGRO o ADVERTENCIA: Riesgo de encierro para niños. Niños atrapados y sofocación no son problemas del pasado. refrigeradores desechados o abandonados siguen siendo peligrosos. . . incluso si van a "sentarse en el garaje de unos pocos días". Antes de deshacerse de su refrigerador viejo: quite las puertas. Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan meterse con facilidad. Nunca permita que los niños manejen, jueguen o se arrastran dentro del refrigerador. Nunca limpie las piezas del refrigerador con líquidos inflamables. Los vapores pueden crear un peligro de incendio o explosión. No almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables en la proximidad de éste o cualquier otro refrigerador. Los vapores pueden crear un peligro de incendio o explosión. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Antes de usar el refrigerador • • • • Retire la envoltura interna y externa. Verifique para asegurarse de que tiene todas las siguientes partes: o 2 repisas o Manual de Instrucciones Antes de conectar el refrigerador a la fuente de alimentación, es sugerido dejarlo en posición vertical durante aproximadamente 2 horas. Esto reducirá la posibilidad de un mal funcionamiento en el sistema de refrigeración del refrigerador de la manipulación durante el transporte. Limpie la superficie interior con agua tibia usando un paño suave. Instalación del refrigerador • • • • • Coloque la unidad en un piso que sea lo suficientemente fuerte para soportar la unidad cuando está completamente cargado. Para nivelar la unidad, ajuste las patas niveladoras en la parte inferior de la unidad. Deje un espacio (5 pulgadas mínimo) entre la parte posterior y los lados de la unidad, lo que permite la circulación de aire necesaria. Coloque la unidad lejos de la luz solar directa y de fuentes de calor (estufa, calentador, radiador, etc.) La luz solar directa puede afectar a la capa de acrílico y las fuentes de calor puede aumentar el consumo eléctrico. Temperaturas ambientales extremadamente frías también pueden causar que la unidad no funcione correctamente. Evite colocar la unidad en áreas húmedas. Después de conectar el refrigerador a una toma de corriente, deje que la unidad se enfríe durante 2-3 horas antes de colocar los alimentos en los compartimientos del refrigerador. 16 Conexión eléctrica ~Advertencia~ El uso inapropiado del enchufe a tierra puede resultar en el riesgo de descarga eléctrica. Si el cable de alimentación está dañado, haga que sea reemplazado por un centro de servicio autorizado de Avanti Products. Este aparato debe estar conectado a tierra adecuadamente para su seguridad. El cable de alimentación de este aparato está equipado con un enchufe de tres clavijas que se acopla con tres enchufes de pared standard para minimizar la posibilidad de choque eléctrico. Bajo ninguna circunstancia corte o quite la tercera clavija de tierra del cable de alimentación suministrado. Este aparato requiere una toma de corriente eléctrica 115Volts ~ / 60Hz estándar con tierra de tres clavijas. El cable debe ser asegurado por detrás del aparato y no dejarlo expuesto para prevenir lesiones accidentales. Nunca desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación. Siempre sujete firmemente el enchufe y tire en línea recta desde el receptáculo. No utilice un cable de extensión con este aparato. Si el cable de alimentación es demasiado corto, haga que un electricista o técnico de servicio calificado para que instale un tomacorriente cerca del aparato. CABLE DE EXTENSIÓN Debido a los peligros potenciales de seguridad bajo ciertas condiciones, se recomienda encarecidamente que no se utiliza un cable de extensión con esta unidad. Sin embargo, si debe utilizar un cable de extensión es absolutamente necesario que sea un UL / CUL-Listed, 3 hilos de conexión a tierra del aparato cable de extensión que tiene un enchufe y la toma de tierra y que la capacidad eléctrica del cable de ser de 115 voltios y al menos 10 amperios. PROTECTOR CONTRA SOBRETENSIONES La mayoría de los aparatos eléctricos utilizan una serie de cuadros de control eléctricos para operar. Estas placas son muy susceptibles a las subidas de tensión y podrían ser dañados o destruidos. Si el aparato va a ser usado en un área o si su ciudad / país es propenso a subidas de tensión / interrupciones; se sugiere que utilice un protector contra sobretensiones alimentación de todos los dispositivos / aparatos eléctricos que utiliza. El estabilizador de tensión que se selecciona debe tener un bloque aumento suficientemente alto como para proteger el aparato que está conectado. Si tiene alguna pregunta relacionada con el tipo y tamaño de contacto necesario protector contra sobretensiones a un electricista autorizado en su área. Los daños debidos a sobrecargas de energía no se consideran un fabricante cubierto defecto y anulará la garantía del producto. 17 Inversión de la oscilación de las puertas de su refrigerador Este refrigerador-congelador tiene la capacidad de las puertas que se abren desde la izquierda o la derecha Cualquiera de las partes. La unidad se entrega usted con las puertas que se abren desde el lado izquierdo. Si usted desea invertir el sentido de apertura, por favor llamar al servicio para obtener instrucciones de reversión. FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR Como ajustar el control de temperatura Su unidad tiene un solo control para regular la temperatura, este control se encuentra localizado en la parte superior derecha del compartimiento. Al conectar y encender su unidad, asegúrese de rotar el control de temperatura hacia la posición de “HI”. Este control de temperatura puede variar desde “OFF” hasta la posición “HI”, después de haberse mantenido en la posición “HI” por 24 o 48 horas aproximadamente, regrese el control de temperatura para ajustarlo a la posición que más se ajuste a sus necesidades, por ejemplo la posición “MED” sería apropiada para usar su unidad en un hotel u oficinas. Para apagar su unidad, simplemente rote el control de temperatura hacia la posición de “OFF”. NOTA: − Rotando el control de temperatura hacia la posición de “OFF”, Usted solamente apaga el ciclo de enfriamiento, pero no desconecta su unidad de la fuente de corriente. − Si la unidad es desconectada de la pared o sufre una interrupción de electricidad Usted siempre debe esperar por un aproximado de 3 a 5 minutos para poder encenderla de nuevo, de no hacerlo así, su unidad no comenzará a funcionar. CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpieza del refrigerador • • • • • • Gire el control de temperatura a "OFF", desconecte la unidad y retire el alimento, estantes y bandejas. Lave las superficies interiores con una solución de agua y bicarbonato de soda caliente. La solución debe ser aproximadamente 2 cucharadas de bicarbonato de sodio en un litro de agua. Lave los estantes y bandejas con una solución detergente suave. La parte exterior de la unidad se debe limpiar con un detergente suave y agua tibia. Escurra el exceso de agua de la esponja o paño antes de limpiar el área de los controles o cualquier pieza eléctrica. Lave el gabinete exterior con agua tibia y detergente líquido suave. Enjuague bien y seque con un paño suave y limpio. PRECAUCIÓN: la falla de desconectar el refrigerador podría resultar una descarga eléctrica o lesiones personales. 18 Fallo de alimentación Usualmente la electricidad regresa en unas pocas horas sin afectar la temperatura de su refrigerador, siempre que la puerta no se abra muy frecuentemente. Si le va a faltar electricidad por un período de tiempo más largo, usted debe tomar los pasos apropiados para proteger sus alimentos. Consejos para ahorrar energía Su refrigerador debe estar ubicado en el área más fría de la habitación, alejado de refrigeradores que produzcan calor o conductos de aire caliente y lejos de los rayos solares. Los alimentos calientes deben estar a temperatura ambiental antes de colocarlos en el refrigerador. Si sobrecarga su refrigerador forzará a la unidad a funcionar más tiempo del normal. Los alimentos que se congelan lentamente pierden calidad y se malogran. Asegúrese de envolver adecuadamente los alimentos y de secar los empaques o contenedores antes de colocarlos dentro del refrigerador. Colocarlos mojados ocasiona escarcha en el refrigerador. Organice y coloque etiquetas en los envases de los alimentos con la finalidad de encontrar rápidamente lo que usted está buscando. Retire la mayor cantidad posible de cosas que necesita a la vez y cierre la puerta del refrigerador tan pronto le sea posible. GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Puede solucionar muchos problemas comunes de la unidad fácilmente, ahorrando el costo de una posible llamada de servicio. Pruebe las sugerencias a continuación para ver si puede resolver el problema antes de llamar al servicio técnico. PROBLEMA CAUSAS PROBABLES El refrigerador no funciona. No enchufado El disparó el cortacircuitos o un fusible quemado. El control de temperatura de la unidad se pone en la posición "OFF". Vibraciones. Revise para asegurarse de que la unidad esté nivelada. La puerta no se cerrará correctamente. La unidad no está nivelada. La puerta se invirtió y no se ha instalado correctamente. La junta está sucia o doblada. Los estantes, recipientes o cestas están fuera de posición. 19 SERVICIO DEL REFRIGERADOR Estamos orgullosos de nuestra organización de servicio al cliente y la red de técnicos de servicios profesionales que prestan servicio en sus Avanti Productos refrigeradors. Con la compra de su Avanti Products dispositivo, puede estar seguro de que si alguna vez necesita información o asistencia adicional, el equipo de Servicio al Cliente de Avanti Products estará aquí para usted. Sólo tiene que llamar al número gratuito. Servicio al Cliente del Avanti Products Información sobre el producto 800-323-5029 Lo que sus preguntas son acerca de nuestros productos, la ayuda está disponible. Pedidos de piezas 800-220-5570 Usted puede pedir piezas y accesorios que serán entregados directamente a su casa con un cheque personal, giro postal, Master Card, o Visa. Servicio de reparación en casa 800-220-5570 Un centro de servicio autorizado de Avanti Products proporcionará el servicio de reparación de expertos, prevista en un momento que sea conveniente para usted. Nuestros técnicos de conocer nuestros productos de adentro hacia afuera. ESQUEMA DE CABLEADO 20 SÉCURITÉ DE L'APPAREIL Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous avons fourni de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Toujours lire et obéir à tous les messages de sécurité. C'est le symbole d'alerte de sécurité. Ce symbole vous signale les dangers potentiels qui peuvent tuer ou blesser vous et d'autres. Tous les messages de sécurité suivront symbole de sécurité et soit les salles » DANGER », « AVERTISSEMENT » ou « ATTENTION ». Danger signifie que le non-respect de cette déclaration de sécurité peut entraîner des blessures graves ou la mort. Attention signifie que le nonrespect de cette déclaration de sécurité peut entraîner des dommages des produits, des blessures graves ou la mort. Mise en garde signifie que le nonrespect de cette déclaration de sécurité peut entraîner des blessures mineures ou modérées, ou des biens ou des dommages matériels. Tous les messages de sécurité vous alerter à ce que le danger potentiel, vous dire comment réduire les risques de blessures, et que vous sachiez ce qui peut arriver si les instructions ne sont pas suivies. GAZ RÉFRIGERANT INFLAMMABLE DANGER - Risque d’incendie ou d’explosion. Réfrigérant inflammable utilisé. Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques pour dégivrer l’appareil. Ne pas percer la tuyauterie contenant le réfrigérant DANGER - Risque d’incendie ou d’explosion. Réfrigérant inflammable utilisé. Doit être réparé que par du personnel qualifié. Ne pas percer la tuyauterie contenant le réfrigérant. AVERTISSEMENT - Risque d’incendie ou d’explosion. Réfrigérant inflammable utilisé. Consultez le manuel d'instruction avant d’essayer de réparer ce produit. Toutes les précautions doivent être suivies. AVERTISSEMENT - Risque d’incendie ou d’explosion. Réfrigérant inflammable utilisé. Défaitesvous du produit conformément à la réglementation fédérale ou locale. AVERTISSEMENT - Risque d’incendie ou d’explosion dus à la perforation des tuyaux de fluide réfrigérant, suivez attentivement les instructions remises. Réfrigérant inflammable utilisé. Attention: réfrigérant inflammable utilisé! Lorsque vous manipulez, déplacez et utilisez le réfrigérateur, veillez à ne pas endommager les tuyaux de réfrigérant ni augmenter les risques de fuite. Les composants doivent être remplacés par des composants similaires et la maintenance doit être effectuée par un personnel de maintenance autorisé par l'usine, afin de minimiser le risque d'inflammation résultant de pièces incorrectes ou d'un service incorrect. 21 GARANTIES IMPORTANTES Avant le refroidisseur de boisson est utilisé, il doit être correctement positionné et installé comme décrit dans ce manuel, donc lire attentivement les instructions. Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessure lors de l'utilisation du refroidisseur de boisson, suivez les précautions de base, y compris les éléments suivants: ·Brancher dans une prise à trois broches, ne pas retirer la broche de mise à la terre, ne pas utiliser un adaptateur, et ne pas utiliser un câble de rallonge • Remplacer tous les panneaux avant d 'utiliser • Il est recommandé qu'un circuit séparé, servant seulement votre refroidisseur de boisson, être fournie. Utiliser des emballages qui ne peuvent être rebutés par un interrupteur ou d'une chaîne de traction • Les pièces de l'appareil Ne jamais nettoyer avec des liquides inflammables. Ces vapeurs peuvent créer un risque d'incendie ou d'explosion. Et ne pas stocker ni utiliser d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. Les vapeurs peuvent créer un risque d'incendie ou d'explosion. • Avant de procéder aux opérations de nettoyage et d'entretien, assurez-vous que la ligne d'alimentation de l'appareil est débranchée. • Ne pas brancher ou débrancher la prise électrique lorsque vos mains sont humides • Débrancher l'appareil ou couper l'alimentation avant le nettoyage ou l'entretien. Le non-respect peut entraîner des chocs électriques ou la mort. • Ne tentez pas de réparer ou de remplacer une partie de votre appareil à moins qu'il ne soit spécifiquement recommandé dans ce matériau. Toutes les autres réparations doivent être confiées à un technicien qualifié. • Utilisez deux personnes ou plus pour déplacer et installer l'appareil. Le non-respect peut entraîner dans le dos ou d'autres blessures. • Afin d'assurer une bonne ventilation de votre appareil, l'appareil doit être complètement dégagée. Choisissez un endroit bien ventilé avec des températures supérieures à550F (130C) et plus bas 900F (32 0C). Cet appareil doit être installé dans une zone protégée contre les éléments, tels que le vent, la pluie, de l'eau pulvérisée ou de la lumière du soleil. • L'appareil ne doit pas être situé à côté de fours, grilles ou d'autres sources de chaleur. • L'appareil doit être installé avec toutes les connexions électriques, de l'eau et de drain en conformité avec les codes d'état et locales. Une alimentation électrique standard (115 V CA seulement, 60 Hz), mise à la terre conformément au Code national de l'électricité et les codes et règlements locaux est nécessaire. • Ne pas plier ni pincer le cordon d'alimentation de l'appareil. • La taille fusible (ou disjoncteur) doit être de 15 ampères. • Il est important que l'appareil soit à niveau afin de fonctionner correctement. Vous devrez peut-être faire plusieurs ajustements pour y arriver. • Toute installation doit être conforme aux exigences du code de plomberie. • Assurez-vous que les tuyaux ne sont pas pincés ou pliés ou endommagés lors de l'installation. • Vérifier les fuites après la connexion. • Ne jamais laisser les enfants utiliser, jouer avec ou ramper à l'intérieur de l'appareil • Ne pas utiliser des produits de nettoyage à base de solvants ou d'abrasifs à l'intérieur. Ces produits de nettoyage peuvent endommager ou décolorer l'intérieur. • Ne pas utiliser cet appareil pour d'autres fins que celles prévues. 22 AIDEZ-NOUS À VOUS AIDER... Lisez attentivement d’utilisation. le présent guide Inscrivez les numéros de modèle et de série. Il a été conçu pour vous aider à utiliser et à entretenir votre nouvel appareil. Vous les trouverez sur un autocollant situé à l’arrière de l’appareil. Conservez-le à portée de la main pour vous y référer au besoin. Si quelque chose vous échappe ou que vous avez besoin de renseignements supplémentaires, écriveznous à : Veuillez inscrire ces numéros ci-dessous : ____________________________________ Date d’achat Service à la clientèle Avanti 800-220-5570 (Anglais) ____________________________________ Numéro de modèle Conservez une preuve originale de la date d’achat (tel que le reçu de caisse) avec le présent guide afin de pouvoir établir la période de garantie. ____________________________________ Numéro de série Indiquez ces numéros dans toute correspondance ou lors de tout appel de service concernant votre appareil. ATTENTION! LE REFRIGERATEUR N'EST PAS CONÇU POUR L’ENTREPOSAGE DE MÉDICAMENTS OU DE TOUT AUTRE PRODUIT PHARMACEUTIQUE. Si vous avez reçu un appareil endommagé, avisez-en immédiatement le détaillant qui vous a vendu le cellier. Économisez temps et argent. Avant de faire appel à nos services, vérifiez la liste des problèmes de fonctionnement mineurs faciles à résoudre dressée dans le présent guide. Pour toute assistance Nous sommes fiers de notre service et désirons votre entière satisfaction. Si, pour une quelconque raison, vous n’êtes pas satisfaits du service, voici quelques étapes à suivre pour obtenir une aide supplémentaire. Tout d’abord, communiquez avec le service de réparation avec lequel vous avez fait affaire. Expliquez les raisons de votre insatisfaction. Dans la plupart des cas, cela résoudra le problème. Ensuite, si vous n’êtes toujours pas satisfait, consignez tous les détails par écrit, accompagnés de votre numéro de téléphone, et envoyez-les à : 23 En anglais: Avanti Products - Customer Service 10880 NW 30th Street Miami, FL, USA 33172 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Panier por bouteille de 2 litres 8. Charnière 9. Panier 10. Joint d’étanchéite 11. Panier 12. Porte Contrôle de la température Éclairage intérieur Tablettes (2) Ventilateur Interrupteur Pieds reglables 24 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ~AVERTISSEMENT~ Pour diminuer les risques d’incendie, d’électrocution ou d’accident pendant l’utilisation de votre réfrigerateur, veuillez suivre les mesures de sécurité suivantes : Cette unité est à usage intérieur uniquement - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS − Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. − DANGER ou AVERTISSEMENT : Les risques d’enfermement ou de suffocation pour les enfants demeurent une réalité. Les appareils abandonnés ou jetés demeurent un danger, même s’ils ne sont placés dans le garage que pour quelques jours. − Avant de jeter votre ancien appareil, enlevez les portes et laissez les tablettes à leur place afin que les enfants ne puissent pas se glisser facilement à l’intérieur. − Ne laissez pas d’enfants jouer avec l’appareil. − Ne nettoyez jamais les pièces de l’appareil avec des liquides inflammables. Les vapeurs provoquées par ces liquides risquent de déclencher un incendie ou une explosion dangereuse. − Ne placez pas l’appareil près d’essence ou de tout autre produit liquide ou gazeux inflammable. La fumée que ces produits dégagent pourrait déclencher un incendie ou une explosion dangereuse. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Avant d'utiliser votre réfrigérateur • • • • Retirez l'emballage extérieur et l'intérieur. Assurez-vous que vous disposez de tous les éléments suivants: o 2 tablettes de réfrigérateur o Manuel d'instruction Avant de brancher le réfrigérateur de votre réfrigérateur à la source d'alimentation, veuillez le laisser en position verticale pendant environ 2 heures. Cela permettra de réduire la possibilité d'une anomalie dans le système de refroidissement du réfrigérateur lors de la manutention ou pendant le transport. Nettoyez la surface intérieure avec de l'eau tiède avec un chiffon doux. Installation de votre réfrigérateur • • • • • Placez votre appareil sur un plancher qui est assez solide pour supporter l'appareil quand il est entièrement chargé. Réglez les pieds de nivellement au bas pour mettre l'appareil niveau. Laissez un espace (minimum de 5 pouces) entre l'arrière et les côtés de l'appareil, qui permettra la circulation de l'air. Éloignez l'appareil des rayons du soleil et des sources de chaleur (poêle, radiateur, radiateur, etc.) La lumière directe du soleil peut affecter le revêtement acrylique et les sources de chaleur peut augmenter la consommation électrique. Des températures ambiantes extrêmement froides peuvent aussi causer des problèmes de fonctionnement. Évitez de placer l'appareil dans une zone humide. Après avoir branché l'appareil dans une prise murale, laissez-le refroidir pendant 2-3 heures avant de placer des aliments dans les compartiments du réfrigérateur. 25 Connexion électrique ~Attention~ Une mauvaise utilisation de la prise de terre peut entraîner un risque de choc électrique. En cas d'endommagement du cordon d'alimentation, faites-le remplacer par un centre de service Avanti produits autorisés. Cet appareil doit être correctement mis à la terre pour votre sécurité. Le cordon d'alimentation de cet appareil est équipé d'une fiche à trois broches qui coopère avec la norme trois broches prises murales pour réduire au minimum la possibilité d'un choc électrique. Ne pas en aucun cas couper ou enlever la troisième broche de terre du cordon d'alimentation fourni. Cet appareil nécessite une norme 115Volts ~ / 60Hz prise de courant à terre à trois broches. Le cordon doit être fixé derrière l'appareil et non laissés exposés ou ballants pour prévenir les blessures accidentelles. Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le cordon d'alimentation. Toujours saisir fermement la fiche et retirer directement à partir du récipient. Ne pas utiliser une rallonge avec cet appareil. Si le cordon d'alimentation est trop court, un technicien électricien qualifié ou installer une prise près de l'appareil. RALLONGE En raison des risques potentiels pour la sécurité dans certaines conditions, il est fortement recommandé de ne pas utiliser une rallonge avec cet appareil. Toutefois, si vous devez utiliser une rallonge, il est absolument nécessaire que ce soit une extension appareil de mise à la terre UL / Liste CUL, 3 fils cordon ayant une fiche de mise à la terre et à la sortie et que la capacité électrique du cordon de 115 volts et au moins 10 ampères. PARASURTENSEUR La plupart des appareils électriques utilisent une série de panneaux de commande électrique pour fonctionner. Ces panneaux sont très sensibles aux surtensions et pourraient être endommagés ou détruits. Si l'appareil va être utilisé dans une zone ou si votre ville / pays est sujette à des surtensions / pannes; il est recommandé d'utiliser un protecteur de surtension pour tous les appareils / appareils électriques que vous utilisez. Le protecteur de surtension que vous sélectionnez doit avoir un bloc de poussée suffisamment élevé pour protéger l'appareil, il est connecté. Si vous avez des questions concernant le type et la taille du parasurtenseur contact nécessaire à un électricien agréé dans votre région. Les dommages dus aux surtensions ne sont pas considérés comme un fabricant couvert défaut et annulera la garantie du produit. 26 Comment inverser les portes Ce réfrigérateur-congélateur a la capacité de pouvoir ouvrir les portes de la gauche ou de la droite. L'appareil est livré avec les portes ouvrant sur le côté gauche. Si vous désirez inverser le sens d'ouverture, s'il vous plaît appelez le service après-ventes. UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR Réglage de la température Votre unité ne dispose que d'une commande de réglage de la température dans le compartiment. Le contrôle de température est situé sur le côté supérieur droit du compartiment. La première fois que vous allumerez l'appareil, réglez la température à "HI". La plage du réglage de la température est de la position "OFF" à "HI". Après 24 à 48 heures, réglez la température à celle qui convient le mieux à vos besoins. Le réglage à "HI" devrait être appropriée pour hotel ou le bureau . Pour éteindre l'appareil, tournez le contrôle de la température à "OFF". NOTE: − Régler le contrôle de la température à la position «0» arrête le cycle de refroidissement, mais ne coupe pas le courant de l'unité. − Si l'appareil est débranché, a perte de puissance, ou est éteint, vous devez attendre 3 à 5 minutes avant de redémarrer l'unité. Si vous essayez de redémarrer avant ce délai, l'unité ne démarre pas. ENTRETIEN ET MAINTENANCE Nettoyage du réfrigérateur • • • • • • Réglez la température à "OFF", débranchez l'appareil et enlever la nourriture, les étagères et les plateaux. Lavez les surfaces intérieures avec une solution de bicarbonate de soude et d'eau chaude. La solution devrait être d'environ 2 cuillères à soupe de bicarbonate de soude pour un litre d'eau. Lavez les tablettes et les plateaux avec une solution de détergent doux. L'extérieur de l'appareil doit être nettoyé avec un détergent doux et de l'eau chaude. Essorez l'éponge ou le chiffon avant de nettoyer la zone des commandes ou les pièces électriques. Lavez l'extérieur du caisson avec de l'eau tiède et un détergent liquide doux. Rincez bien et séchez avec un chiffon doux et propre. ATTENTION: Ne pas débrancher l'appareil pourrait provoquer un choc électrique ou blessures. 27 Panne de courant Les coupures de courant sont corrigées en quelques heures et ne devraient pas affecter la température de votre réfrigérateur si vous réduisez le nombre de fois que la porte est ouverte. Si le courant est interrompu pour une période de temps plus longue, vous devez prendre les mesures appropriées pour protéger le contenu. Économiser de l'énergie • • • • • L'appareil doit être situé dans la zone la plus fraîche de la pièce, loin des appareils produisant de la chaleur et de la lumière directe du soleil. Laissez les aliments chauds refroidir à température ambiante avant de le placer dans l'appareil. Surcharger l'unité oblige unité à fonctionner plus longtemps. Assurez-vous de bien emballer les aliments et essuyez les contenants avant de les placer dans l'appareil. Cela réduit l'accumulation de givre à l'intérieur de l'appareil. Le bac de stockage de l'unité ne doit pas être garni de papier d'aluminium, de papier ciré ou de papier essuie-tout. Les revêtements entravent la circulation de l'air froid, ce qui rend l'appareil moins efficace. Organiser et étiqueter les aliments pour réduire les ouvertures de porte et les recherches prolongées. Retirez autant d'articles que nécessaire à un moment donné, et fermer la porte dès que possible. GUIDE DE DÉPANNAGE Vous pouvez facilement résoudre plusieurs des problèmes courants de votre appareil et vous épargner ainsi des frais de service. Essayez les suggestions ci-dessous qui s’appliquent à votre situation avant de faire appel à un professionnel. PROBLÈMES CAUSE POSSIBLE Le réfrigérateur ne fonctionne pas. Il n'est pas branché Le disjoncteur s'est déclenché ou un fusible grillé. La température de l'appareil est fixé à la position "0". Vibrations. Vérifiez si l'appareil est bien de niveau. La porte ne se ferme pas correctement. L'unité n'est pas de niveau. La porte a été renversée et pas installé correctement. Le joint est sale ou tordu. Les tablettes, bacs ou paniers sont hors de position. 28 SERVICE DU RÉFRIGÉRATEUR Nous sommes fiers de notre service à la clientèle et du réseau de techniciens professionnels qui offrent des services sur les produits Avanti. Avec l'achat de votre appareil Avanti, vous pouvez être sûr que si vous avez besoin d'informations ou d'aide, l'équipe du service à la clientèle Avanti sera là pour vous. Appelez-nous sans frais. Service à la clientèle Avanti Informations sur les produits Quel que soit votre question à propos de nos produits, nous sommes disponible. Anglais: 800-323-5029 Vous pouvez commander des pièces et accessoires qui seront livrés directement à votre domicile par chèque personnel, mandat, Master Card ou Visa. Commande de pièces Anglais: 800-220-5570 Un centre de service autorisé Avanti fournira un service de réparation professionnel, prévue à un moment qui vous convient. Nos réparateurs formés connaissent votre réfrigerateur de fond en comble. Réparation à domicile Anglais: 800-220-5570 DIAGRAMME ÉLECTRIQUE 29 Registration Information Thank you for purchasing this fine Avanti product. Please fill out this form and return it to the following address within 100 days from the date of purchase and receive these important benefits: Avanti Products, LLC. P.O.Box 520604 – Miami, Florida 33152 Ø Protect your product: We will keep the model number and date of purchase of your new Avanti product on file to help you refer to this information in the event of an insurance claim such as fire or theft. Ø Promote better products: We value your input. Your responses will help us develop products designed to best meet your future needs. -------------------------------------------------------(detach here)------------------------------------------------------------- Avanti Registration Card Name Model # Serial # Address Date Purchased Store / Dealer Name City State Area Code Phone Number Zip E-mail Address Occupation Did You Purchase An Additional Warranty £ Extended £ None As your Primary Residence, Do You: £ Own £ Rent Your Age: £ under 18 £ 18-25 £ 26-30 £ 31-35 £ 36-50 £ over 50 Reason for Choosing This Avanti Product: Please indicate the most important factors That influenced your decision to purchase this product: Marital Status: £ Married £ Single £ Price £ Product Features £ Avanti Reputation £ Product Quality £ Salesperson Recommendation £ Friend / Relative Recommendation £ Warranty £ Other: ___________________ Comments: Is This Product Used In The: £ Home £ Business How Did You Learn About This Product: £ Advertising £ In-Store Demo £ Personal Demo 30 SAR1700N0W SAR1701N1B SAR1702N3S PRINTED IN CHINA 08232019 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Avanti SAR1701N1B El manual del propietario

Categoría
Enfriadores de bebidas
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para