Transcripción de documentos
00012324
USB Hub 1:4
USB Hub 1:4
Bus powered
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN
A
B
C
D
G Operating instruction
Thank you for choosing a Hama product.
Take your time and read the following instructions
and information completely. Please keep these
instructions in a safe place for future reference. If
you sell the device, please pass these operating
instructions on to the new owner.
1. Package Contents
• USB 2.0 hub
• These operating instructions
2. Safety Notes
• The product is intended for private, noncommercial use only.
• Protect the product from dirt, moisture and
overheating, and only use it in a dry environment.
• Do not use the product in the immediate vicinity of
heaters or other heat sources or in direct sunlight.
• Do not drop the product and do not expose it to
any major shocks.
• Do not attempt to service or repair the product
yourself. Leave any and all service work to qualified
experts.
• Do not open the device or continue to operate it if
it becomes damaged.
• Do not operate the product outside the power
limits given in the specifications.
• Do not modify the product in any way. Doing so
voids the warranty.
• Keep this product, as all electrical products, out of
the reach of children!
Warning – Data Loss
• Make sure that no more data is transferred
before removing a USB memory from the hub.
Always remove the removable storage medium
via the eject function of your operating
system before taking the storage medium
out of the hub or before separating the hub
(with plugged in storage medium) from your
terminal device
• Data loss can´t be excluded at disregard!
2
Warning
• Ensure that the overall power consumption
of all USB devices connected to the hub does
exceed 500 mA (for USB 2.0 Host Controllers).
• Consult the operating instructionsv or the
technical specifications of the connected
devices and your computer.
• It is essential that you observe these
specifications and the safety instructions
regarding the power supply of your devices.
3. Startup and Operation
• Switch on your computer and boot the system (A).
• Connect the hub to a free USB port on your
computer (B).
• You do not have to install drivers, the computer
will automatically recognise the USB hub.
• If necessary, follow the instructions for your
operating system (C).
• In order to use your USB devices, plug them into
the hub one after the other (D).
4. Care and Maintenance
Only clean this product with a slightly damp, lint-free
cloth and do not use aggressive cleaning agents.
5. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co KG assumes no liability and
provides no warranty for damage resulting from
improper installation/mounting, improper use of
the product or from failure to observe the operating
instructions and/or safety notes.
6. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have
any questions about this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here:
www.hama.com
7. Technical Data
USB hub
Output current
max. 500 mA
Compatibility
USB-A port
System
requirements
Windows 10 / 8 / 7
Mac OS 10.8 or higher
USB specification
USB 2.0
Note
• Under certain circumstances, electromagnetic
influences or electrostatic discharge can cause
interference.
• If there is interference or the product no longer
responds, unplug the product, wait a few
seconds and then plug it in again.
8. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European
Directive 2002/96/EU and 2006/66/EU in
the national legal system, the following
applies: Electric and electronic devices as
well as batteries must not be disposed of
with household waste. Consumers are obliged by law
to return electrical and electronic devices as well as
batteries at the end of their service lives to the public
collecting points set up for this purpose or point of
sale. Details to this are defined by the national law of
the respective country. This symbol on the product,
the instruction manual or the package indicates that
a product is subject to these regulations. By
recycling, reusing the materials or other forms of
utilising old devices/Batteries, you are making an
important contribution to protecting our
environment.
3
D Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt
entschieden haben!
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden
Anweisungen und Hinweise zunächst ganz
durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
anschließend an einem sicheren Ort auf, um
bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese
Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer
weiter.
1. Packungsinhalt
• USB-2.0-Hub
• diese Bedienungsanleitung
2. Sicherheitshinweise
• Das Produkt ist für den privaten, nichtgewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
• Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit
und Überhitzung und verwenden Sie es nur in
trockenen Räumen.
• Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer
Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen oder in
direkter Sonneneinstrahlung.
• Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie
es keinen heftigen Erschütterungen aus.
• Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten
oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche
Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.
• Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es
bei Beschädigungen nicht weiter.
• Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb
seiner in den technischen Daten angegebenen
Leistungsgrenzen.
• Nehmen Sie keine Veränderungen am
Gerät vor. Dadurch verlieren sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
• Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen
Produkte, nicht in Kinderhände!
4
Warnung – Datenverlust
• Bevor Sie einen USB-Speicher aus dem Hub
entnehmen, vergewissern Sie sich, dass der
Datentransfer beendet ist.
Entfernen Sie den Wechseldatenträger
immer über die Auswurffunktion Ihres
Betriebssystems, bevor Sie das Speichermedium
aus dem Hub entnehmen oder den Hub (mit
eingestecktem Speichermedium) von Ihrem
Endgerät trennen.
• Bei Nichtbeachtung kann Datenverlust nicht
ausgeschlossen werden!
Warnung
• Stellen Sie sicher, dass die gesamte
Stromaufnahme aller an den Hub
angeschlossenen USB-Geräte 500 mA (bei USB
2.0 Host Controller) nicht überschreitet.
• Ziehen Sie dazu die Bedienungsanleitungen
oder technischen Angaben der
angeschlossenen Geräte und ihres Computers
zu Rate.
• Beachten Sie unbedingt die dort aufgeführten
Angaben und Sicherheitshinweise zur
Stromversorgung Ihrer Geräte.
3. Inbetriebnahme und Betrieb
• Starten Sie ihren Computer und fahren Sie ihn
komplett hoch (A).
• Schließen Sie den Hub an einer freien USB-Buchse
Ihres Computers an (B).
• Der USB-Hub wird automatisch erkannt, eine
Treiberinstallation ist nicht nötig.
• Folgen Sie ggf. den Anweisungen Ihres
Betriebssystems (C).
• Stecken Sie nacheinander die USB-Geräte am Hub
an, um diese nutzen zu können (D).
4. Wartung und Pflege
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem
fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie
keine aggressiven Reiniger.
5. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei
Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die
aus unsachgemäßer Installation, Montage und
unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder
der Sicherheitshinweise resultieren.
6. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne
an die Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
Weitere Supportinformationen finden sie hier:
www.hama.com
7. Technische Daten
8. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der
europäischen Richtlinien 2002/96/EG und
2006/66/EG in nationales Recht gilt
folgendes: Elektrische und elektronische
Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist
gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische
Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer
an den dafür eingerichteten, öffentlichen
Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle
zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das
jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt,
der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist
auf diese Bestimmungen hin. Mit der
Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder
anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/
Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum
Schutz unserer Umwelt.
USB-Hub
Ausgangsstrom
max. 500 mA
Kompatibilität
USB-A-Anschluss
Systemvoraussetzung
Windows 10 / 8 / 7
Mac OS 10.8 or higher
USB-Spezifikation
USB 2.0
Hinweis
• Beachten Sie, dass unter Umständen
elektromagnetische Einflüsse oder
elektrostatische Entladungen Störungen
verursachen können.
• Stecken Sie das Produkt ab, warten Sie einige
Sekunden und stecken Sie das Produkt wieder
ein, wenn eine Störung vorliegt oder das
Produkt nicht mehr reagiert.
5
F Mode d‘emploi
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit
Hama.
Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des
remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver
ce mode d‘emploi à portée de main afin de pouvoir
le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au
nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.
1. Contenu de l‘emballage
• Concentrateur USB 2.0
• Mode d‘emploi
2. Consignes de sécurité
• Ce produit est destiné à une installation
domestique non commerciale.
• Protégez le produit de toute saleté, humidité,
surchauffe et utilisez-le uniquement dans des
locaux secs.
• N’utilisez pas le produit à proximité immédiate
d‘un chauffage, d’autres sources de chaleur ou
exposé aux rayons directs du soleil.
• Protégez le produit des secousses violentes et
évitez tout choc ou toute chute.
• Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni
d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous
travaux d‘entretien à des techniciens qualifiés.
• Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de
détérioration et cessez de l’utiliser.
• N‘utilisez pas le produit en dehors des limites
de puissance indiquées dans les caractéristiques
techniques.
• N’apportez aucune modification à l’appareil. Des
modifications vous feraient perdre vos droits de
garantie.
• Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit
être gardé hors de portée des enfants !
6
Avertissement concernant la
perte de données
• Assurez-vous que le transfert des données est
terminé avant de débrancher un appareil USB
du concentrateur.
Retirez en tous les cas le périphérique de
stockage à l‘aide de la fonction d‘extraction
de votre système d‘exploitation avant de le
débrancher du concentrateur ou avant de
déconnecter le concentrateur (contenant un
périphérique de stockage) de votre appareil.
• Vous risquez sinon de perdre des données.
Avertissement
• Assurez-vous que la consommation totale de
courant de tous les appareils USB branchés au
concentrateur ne dépasse pas 500 mA (pour un
concentrateur USB 2.0).
• Veuillez consulter le mode d‘emploi ou les
indications techniques des appareils branchés
ou de votre ordinateur.
• Veuillez impérativement respecter les
indications et les consignes de sécurité
mentionnées concernant l‘alimentation en
électricité de vos appareils.
3. Mise en service et fonctionnement
• Mettez votre ordinateur sous tension et démarrez
le système d’exploitation (A).
• Connectez le concentrateur à un port USB libre de
votre ordinateur (B).
• Votre système reconnaît automatiquement le
concentrateur USB ; aucun pilote ne doit être
installé.
• Le cas échéant, suivez les indications de votre
système d’exploitation (C).
• Branchez vos appareils USB au concentrateur l’un
après l’autre afin de les utiliser (D).
4. Soins et entretien
Nettoyez ce produit uniquement à l’aide d’un chiffon
non pelucheux légèrement humide ; évitez tout
détergent agressif.
5. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co KG décline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués par
une installation, un montage ou une utilisation non
conformes du produit ou encore provoqués par un
non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou
des consignes de sécurité.
6. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez
vous adresser au service de conseil produits de
Hama.
Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115
(allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations
concernant l‘assistance : www.hama.com
7. Caractéristiques techniques
Concentrateur USB
Courant de sortie
500 mA maxi
Compatibilité
connexion USB-A
Confi guration requise
Windows 10 / 8 / 7
Mac OS 10.8 or higher
Spécification USB
USB 2.0
Remarque
• Veuillez noter que, dans certaines conditions,
des interférences électromagnétiques ou des
décharges électrostatiques sont susceptibles de
provoquer des parasites.
• Débranchez le produit, patientez quelques
secondes, puis rebranchez-le en cas de
problème ou dans le cas où le produit ne
réagit plus.
8. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de
l’environnement:
Conformément à la directive européenne
2002/96/CE et 2006/66/CE, et afin
d‘atteindre un certain nombre d‘objectifs
en matière de protection de
l‘environnement, les règles suivantes
doivent être appliquées: Les appareils électriques et
électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas
être éliminés avec les déchets ménagers. Le
pictogramme “picto” présent sur le produit, son
manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le
produit est soumis à cette réglementation. Le
consommateur doit retourner le produit/la batterie
usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il
peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant
enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries,
le consommateur contribuera à la protection de notre
environnement. C‘est un acte écologique.
7
E Instrucciones de uso
Le agradecemos que se haya decidido por un
producto de Hama.
Tómese tiempo y léase primero las siguientes
instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas
instrucciones de manejo en un lugar seguro para
poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el
aparato, entregue estas instrucciones de manejo al
nuevo propietario.
1. Contenido del paquete
• Hub USB 2.0
• Estas instrucciones de manejo
2. Instrucciones de seguridad
• El producto es para el uso doméstico privado, no
comercial.
• Proteja el producto de la suciedad, la humedad y
el sobrecalentamiento y utilícelo sólo en recintos
secos.
• No opere el producto en las inmediaciones de la
calefacción, de otras fuentes de calor o bajo la
radiación directa del sol.
• No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas
fuertes.
• No intente mantener o reparar el aparato por
cuenta propia. Encomiende cualquier trabajo
de mantenimiento al personal especializado
competente.
• No abra el producto y no lo siga operando de
presentar deterioros.
• No opere el producto fuera de los límites de
potencia indicados en los datos técnicos.
• No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría
la pérdida de todos los derechos
de la
garantía.
• Este aparato, como todos los aparatos eléctricos,
no debe estar en manos de los niños.
8
Advertencia – Pérdida de datos
• Antes de retirar una memoria USB del hub,
asegúrese de que la transmisión de datos ha
finalizado.
Siempre retire el medio extraíble de
almacenamiento utilizando la función
„Expulsar” de su sistema operativo antes de
proceder a extraer el medio de memoria del
hub o desconectar el hub (con el medio de
almacenamiento conectado) de su terminal.
• El incumplimiento de la pérdida de datos no
puede excluirse!
Aviso
• Asegúrese de que el consumo de corriente
total de todos los dispositivos USB conectados
al hub no sobrepasa los 500 mA (con Host
Controller USB 2.0).
• Para ello, consulte las instrucciones o los datos
técnicos de los dispositivos conectados y de
su ordenador.
• Observe siempre los datos y las indicaciones
de seguridad relativos a la alimentación de
corriente de sus dispositivos contenidos en
los mismos.
3. Puesta en marcha y funcionamiento
• Encienda su ordenador y permita que arranque
completamente (A).
• Conecte el hub a un puerto USB libre de su
ordenador (B).
• El hub USB se reconoce automáticamente, sin
necesidad de instalar ningún controlador.
• En caso necesario, siga las instrucciones de su
sistema operativo (C).
• Enchufe los dispositivos USB al hub de forma
consecutiva para poder utilizarlos (D).
4. Mantenimiento y cuidado
Limpie este producto sólo con un paño ligeramente
humedecido que no deje pelusas y no utilice
detergentes agresivos.
5. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni
concede garantía por los daños que surjan por
una instalación, montaje o manejo incorrectos del
producto o por la no observación de las instrucciones
de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
6. Servicio y soporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto,
diríjase al asesoramiento de productos Hama.
Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)
Encontrar más información de soporte aquí:
www.hama.com
7. Datos técnicos
Hub USB
Corriente de salida
máx. 500 mA
Compatibilidad
Puerto USB A
Requisitos del sistema
Windows 10 / 8 / 7
Mac OS 10.8 or higher
Especificación USB
USB 2.0
Nota
• Tenga en cuenta que es posible que las
interferencias electromagnéticas o las
descargas electrostáticas provoquen
interferencias.
• En caso de fallo o de que el producto deje de
reaccionar, desenchufe el producto, espere
algunos segundos y vuelva a enchufarlo.
8. Instrucciones para desecho y reciclaje
Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la
directiva Europea 2002/96/EU y 2006/66/
EU en el sistema legislativo nacional, se
aplicara lo siguiente: Los aparatos
eléctricos y electrónicos, así como las
baterías, no se deben evacuar en la basura
doméstica. El usuario está legalmente obligado a
llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como
pilas y pilas recargables, al final de su vida útil a los
puntos de recogida comunales o a devolverlos al
lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran
definidos por la ley de cada país. El símbolo en el
producto, en las instrucciones de uso o en el
embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje,
al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje
de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma
importante a la protección de nuestro medio
ambiente.
9
R Руководство по эксплуатации
Благодарим за покупку изделия фирмы Hama.
внимательно ознакомьтесь с настоящей
инструкцией. Храните инструкцию в надежном
месте для справок в будущем. В случае
передачи изделия другому лицу приложите и эту
инструкцию.
1. Комплект поставки
• концентратор USB 2.0
• Настоящая инструкция
2. Техника безопасности
• Изделие предназначено только для домашнего
применения.
• Беречь от грязи, влаги и источников тепла.
Эксплуатировать только в сухих условиях.
• Не эксплуатировать в непосредственной
близости с нагревательными приборами,
беречь от прямых солнечных лучей.
• Не ронять. Беречь от сильных ударов.
• Запрещается самостоятельно ремонтировать
устройство. Ремонт разрешается производить
только квалифицированному персоналу.
• Изделие не открывать. Запрещается
эксплуатировать неисправное изделие.
• Соблюдать технические характеристики.
• Запрещается вносить изменения в конструкцию.
В противном случае гарантийные обязательства
аннулируются.
• Не давать детям!
Предупреждение! Удаление данных
• Не вынимайте носитель данных из
концентратора, пока обмен данных не
завершится полностью.
Чтобы извлечь носитель данных или
отключить устройство чтения карт памяти от
концентратора, всегда следует использовать
команду «Извлечь» операционной системы.
• В противном случае возможна утеря
данных!
10
Внимание
• Общий потребляемый ток всех устройство,
подключенных к концентратору не должен
превышать 500 мА (для «хост»-контроллера
USB 2.0).
• Подробнее смотрите руководство
по эксплуатации или технические
характеристики устройств и компьютера.
• Соблюдайте правила техники безопасности
по питанию устройств.
3. Ввод в эксплуатацию и работа
• Включите компьютер и дождитесь окончания
запуска ОС (A).
• Подключите концентратор к разъему USB
компьютера (B).
• Система автоматически обнаружит устройство,
дополнительное ПО не требуется.
• При необходимости смотрите инструкцию
операционной системы (C).
• Подключите USB-устройства к концентратору
(D).
4. Уход и техническое обслуживание
Чистку изделия производить только безворсовой
слегка влажной салфеткой. Запрещается
применять агрессивные чистящие средства.
5. Отказ от гарантийных обязательств
Компания Hama GmbH & Co KG не несет
ответственность за ущерб, возникший вследствие
неправильного монтажа, подключения и
использования изделия не по назначению, а
также вследствие несоблюдения инструкции по
эксплуатации и техники безопасности.
6. Отдел техобслуживания
По вопросам ремонта или замены неисправных
изделий обращайтесь к продавцу или в
сервисную службу компании Hama.
Горячая линия отдела техобслуживания:
+49 9091 502-115 (немецкий, английский)
Подробнее смотрите здесь: www.hama.com
7. Технические характеристики
Концентратор USB
Выходной ток, макс
500 мА
Совместимость
Разъем USB «А»
Требования к системе
Windows 10 / 8 / 7
Mac OS 10.8 or higher
Стандарт USB
USB 2.0
Примечание
• Электромагнитные излучения и разряд
статического электричества могут вызывать
помехи.
• При наличии помех или сбоев отключите
изделие, подождите несколько секунд и
снова подключите его.
8. Инструкции по утилизации
Охрана окружающей среды:
С момента перехода национального
законодательства на европейские
нормативы 2002/96/EU и 2006/66/EU
действительно следующее:
Электрические и электронные приборы,
а также батареи запрещается утилизировать с
обычным мусором. Потребитель, согласно
закону, обязан утилизировать электрические и
электронные приборы, а также батареи и
аккумуляторы после их использования в
специально предназначенных для этого пунктах
сбора, либо в пунктах продажи. Детальная
регламентация этих требований осуществляется
соответствующим местным законодательством.
Необходимость соблюдения данных предписаний
обозначается особым значком на изделии,
инструкции по эксплуатации или упаковке. При
переработке, повторном использовании
материалов или при другой форме утилизации
бывших в употреблении приборов Вы помогаете
охране окружающей среды. В соответствии с
предписаниями по обращению с батареями, в
Германии вышеназванные нормативы действуют
для утилизации батарей и аккумуляторов.
11
I Istruzioni per l‘uso
Grazie per avere acquistato un prodotto Hama!
Prima della messa in esercizio, leggete attentamente
le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi
conservatele in un luogo sicuro per una eventuale
consultazione. In caso di cessione dell‘apparecchio,
consegnate anche le presenti istruzioni al nuovo
proprietario.
1. Contenuto della confezione
• Hub USB 2.0
• Queste istruzioni per l’uso
2. Indicazioni di sicurezza:
• Il prodotto è concepito per l’uso domestico privato,
non commerciale.
• Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e
surriscaldamento e utilizzarlo solo in ambienti
asciutti.
• Evitare di mettere in esercizio il prodotto in
prossimità di riscaldamento, altre fonti di calore o
la luce diretta del sole.
• Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a
forti scossoni!
• Non tentare di aggiustare o riparare l’apparecchio
da soli. Fare eseguire qualsiasi lavoro di
riparazione al personale specializzato competente.
• Non aprire il prodotto e non utilizzarlo più se
danneggiato
• Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei
suoi limiti di rendimento indicati nei dati tecnici.
• Non apportare modifiche all’apparecchio per
evitare di perdere i diritti di garanzia.
• Tenere questo apparecchio, come tutte le
apparecchiature elettriche, fuori dalla portata dei
bambini!
Attenzione – perdita di dati
• Prima di rimuovere una memoria USB dall‘hub,
accertarsi che sia concluso il trasferimento dati.
Utilizzare sempre la funzione di rimozione
sicura del proprio sistema operativo prima di
rimuovere una scheda di memoria dall‘hub o
di scollegare l‘hub dal proprio terminale (con
supporto di memoria inserito).
• Per evitare una eventuale perdita dei dati!
Attenzione
• Accertarsi che l’assorbimento di corrente
complessivo di tutti gli apparecchi collegati
all’hub non superi 500mA (per USB 2.0 Host
Controller).
• A questo proposito consultare le istruzioni per
l’uso o i dati tecnici degli apparecchi collegati
e del proprio computer.
• Prestare anche attenzione ai dati e
alle indicazioni di sicurezza relative
all‘alimentazione elettrica dei propri dispositivi.
3. Messa in esercizio e funzionamento
• Accendere il computer e avviarlo (A).
• Collegare l’hub a una porta USB libera del
computer (B).
• L’hub USB viene riconosciuto automaticamente,
non è necessario installare alcun driver.
• Attenersi alle istruzioni del proprio sistema
operativo (C).
• Collegare in sequenza gli apparecchi USB all’hub
per poterli utilizzare (D).
4. Cura e manutenzione
Pulire il prodotto unicamente con un panno che non
lascia pelucchi e appena inumidito e non ricorrere a
detergenti aggressivi.
12
5. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna
responsabilità per i danni derivati dal montaggio
o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla
mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o
delle indicazioni di sicurezza.
6. Assistenza e supporto
In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla
Consulenza prodotto Hama.
Hotline: +49 9091 502-115 (ted./ing.)
Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui:
www.hama.com
7. Dati tecnici
Hub USB
Corrente d‘uscita
max. 500 mA
Compatibilità
attacco USB A
Requisiti minimi di
sistema
Windows 10 / 8 / 7
Mac OS 10.8 or higher
Specifica USB
USB 2.0
8. Indicazioni di smaltimento
Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva
Europea 2002/96/EU e 2006/66/EU nel
sistema legale nazionale, ci sono le
seguenti applicazioni: Le apparecchiature
elettriche ed elettroniche e le batterie non
devono essere smaltite con i rifiuti domestici. I
consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I
dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine
della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici
preposti per questo scopo o nei punti vendita.
Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi
nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto,
sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che
questo prodotto è soggetto a queste regole.
Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando
sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie, darete
un importante contributo alla protezione
dell’ambiente.
Avvertenza
• Prestare attenzione che gli influssi
elettromagnetici o le scariche elettrostatiche
possono causare danni.
• In presenza di un guasto o se il prodotto non
reagisce più, scollegare il prodotto, attendere
alcuni secondi e collegarlo nuovamente.
13
N Gebruiksaanwijzing
Hartelijk dank dat u voor een product van Hama
heeft gekozen.
Neem de tijd om de volgende aanwijzingen
en instructies volledig door te lezen. Berg deze
gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek
op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken.
Op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken.
Mocht u het toestel verkopen, geeft u dan ook deze
gebruiksaanwijzing aan de nieuwe eigenaar.
1. Inhoud van de verpakking
• USB 2.0 hub
• Deze bedieningsinstructies
2. Veiligheidsinstructies
• Het product is bedoeld voor niet-commercieel
privegebruik in huiselijke kring.
• Bescherm het product tegen vuil, vocht en
oververhitting en gebruik het alleen in droge
omgevingen.
• Gebruik het product niet in de onmiddellijke
nabijheid van een verwarming of andere
warmtebronnen en stel het niet bloot aan directe
zonnestralen.
• Laat het product niet vallen en stel het niet bloot
aan zware schokken of stoten.
• Probeer niet het product zelf te onderhouden
of te repareren. Laat onderhouds- en
reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel
uitvoeren.
• Open het product niet en gebruik het niet meer als
het beschadigd is.
• Gebruik het product niet buiten de in de
technische gegevens vermelde vermogensgrenzen.
• Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt
elke aanspraak op garantie.
• Elektrische apparaten dienen buiten het bereik van
kinderen gehouden te worden!
Waarschuwing – verlies van gegevens
• Voordat u een USB-opslagmedium uit de hub
wegneemt, dient u er zeker van te zijn dat de
gegevensoverdracht is voltooid.
Verwijder de gegevensdrager te allen
tijde via de functie „Uitwerpen” van
uw besturingssysteem, voordat u het
opslagmedium uit de hub wegneemt of de
hub (met geplaatst opslagmedium) van uw
eindtoestel scheidt.
• Ook hier wordt de installatie automatisch
uitgevoerd.
Waarschuwing
• Controleer dat de totale stroomopname van
alle op de hub aangesloten USB-apparatuur
niet meer dan 500mA (bij USB 2.0 Host
Controllers).
• Leest u daarvoor de bedieningsinstructies
of technische gegevens van de aangesloten
apparatuur en uw computer.
• Neemt u absoluut de aldaar vermelde
informatie en veiligheidsinstructies met
betrekking tot de stroomvoorziening van uw
apparatuur in acht.
3. Ingebruikneming en werking
• Start uw computer compleet op (A).
• Sluit de hub op een vrije USB-poort van uw computer
aan (B).
• De USB-hub wordt automatisch herkend, het
installeren van een driver is niet nodig.
• Volg evt. de aanwijzingen van uw
besturingssysteem op (C).
• Sluit nu na elkaar de USB-toestellen op de hub aan
teneinde deze te kunnen gebruiken (D).
4. Onderhoud en verzorging
Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije, licht
vochtige doek en maak geen gebruik van agressieve
reinigingsmiddelen.
14
5. Uitsluiting van garantie en
aansprakelijkheid
Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele
aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of
gevolgschade, welke door ondeskundige installatie,
montage en ondeskundig gebruik van het product
ontstaan of het resultaat zijn van het niet in
acht nemen van de bedieningsinstructies en/of
veiligheidsinstructies.
6. Service en support
Neem bij vragen over het product contact op met de
afdeling Productadvies van HAMA.
Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels)
Meer support-informatie vindt u hier:
www.hama.com
7. Technische specificaties
USB-hub
Uitgangsstroom
max. 500 mA
Compatibiliteit
USB-A-aansluiting
Systeemvereisten
Windows 10 / 8 / 7
Mac OS 10.8 or higher
USB-Spezifikation
USB 2.0
Aanwijzing
• Neemt u in acht, dat onder bepaalde
omstandigheden elektromagnetische invloeden
of elektrostatische ontladingen storingen
kunnen veroorzaken.
• Koppel het product los, wacht u enige
seconden en sluit u het product weer aan,
indien er zich een storing voordoet of het
product niet meer reageert.
8. Aanwijzingen over de afvalverwerking
Notitie aangaande de bescherming van het
milieu:
Ten gevolge van de invoering van de
Europese Richtlijn 2002/96/EU en 2006/66/
EU in het nationaal juridisch system, is het
volgende van toepassing: Elektrische en
elektronische apparatuur, zoals batterijen
mag niet met het huisvuil weggegooid worden.
Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische
en elctronische apparaten zoals batterijen op het
einde van gebruik in te dienen bij openbare
verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde
of bij een verkooppunt. Verdere specificaties
aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de
nationale wet van het betreffende land. Dit symbool
op het product, de gebruiksaanwijzing of de
verpakking duidt erop dat het product onderworpen
is aan deze richtlijnen. Door te recycleren,
hergebruiken van materialen of andere vormen van
hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u
een grote bijdrage aan de bescherming van het
mileu.
15
J Οδηγίες χρήσης
Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του
προϊόντος. της Hama!
Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες και
υποδείξεις. Στη συνέχεια, φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο
σε ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση. Σε
περίπτωση που πουλήσετε της συσκευή, παραδώστε
αυτό το εγχειρίδιο στον επόμενο αγοραστή.
1. Περιεχόμενα συσκευασίας
• USB 2.0 hub
• Αυτό το εγχειρίδιο χειρισμού
2. Υποδείξεις ασφαλείας
• Το προϊόν προορίζεται για σκοπούς οικιακής
χρήσης.
• Πρέπει να προστατεύετε το προϊόν από
βρομιά, υγρασία και υπερθέρμανση και να το
χρησιμοποιείτε μόνο σε στεγνά περιβάλλοντα.
• Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντά σε
καλοριφέρ, άλλες πηγές θερμότητας ή σε σημεία
όπου δέχεται άμεση ηλιακή ακτινοβολία
• Το προϊόν δεν επιτρέπεται να πέφτει κάτω, ούτε και
να δέχεται δυνατά χτυπήματα.
• Μην επιχειρήσετε να συντηρήσετε ή να
επισκευάσετε τη συσκευή εσείς οι ίδιοι. Οι εργασίες
συντήρησης πρέπει να γίνονται από εξειδικευμένα
άτομα.
• Μην ανοίγετε το προϊόν και μην το χρησιμοποιείτε
αν χαλάσει.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εκτός των
ορίων απόδοσης που περιγράφονται στα τεχνικά
χαρακτηριστικά.
• Μην κάνετε μετατροπές στη συσκευή. Κατ‘ αυτόν
τον τρόπο παύει να ισχύει η εγγύηση.
• Μην αφήνετε τα παιδιά να αγγίζουν αυτή ή
οποιαδήποτε άλλη ηλεκτρική συσκευή.
16
Προειδοποίηση
• Πριν αφαιρέστε τη μνήμη USB από το διανομέα
βεβαιωθείτε ότι έχει ολοκληρωθεί η μεταφορά
δεδομένων.
Αφαιρείτε πάντα τον αφαιρούμενο δίσκο
μέσω της λειτουργίας εξαγωγής του
λειτουργικού σας συστήματος πριν αφαιρέσετε
το μέσο αποθήκευσης από το διανομέα ή
πριν αφαιρέστε το διανομέα (με το μέσο
αποθήκευσης συνδεδεμένο) από την τελική
συσκευή.
• Και εδώ η εγκατάσταση γίνεται αυτόματα.
Προειδοποίηση
• Βεβαιωθείτε ότι η συνολική κατανάλωση
ρεύματος όλων των συσκευών USB που είναι
συνδεδεμένες στο διανομέα δεν ξεπερνά τα
500mA (σε κεντρικό ελεγκτή USB 2.0).
• Συμβουλευτείτε σχετικά τα εγχειρίδια χειρισμού
ή τα τεχνικά χαρακτηριστικά των συνδεδεμένων
συσκευών και του υπολογιστή σας.
• Λάβετε οπωσδήποτε υπόψη τα στοιχεία
που αναφέρονται σε αυτά και τις υποδείξεις
ασφαλείας για την ηλεκτρική τροφοδοσία των
συσκευών σας.
3. Έναρξη χρήσης και λειτουργία
• Εκκινήστε τον υπολογιστή σας και ενεργοποιήστε
τον πλήρως (A).
• Συνδέστε το διανομέα σε μια ελεύθερη υποδοχή
USB του υπολογιστή σας (B).
• Ο διανομέας USB αναγνωρίζεται αυτόματα, δεν
χρειάζεται εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης.
• Αν χρειάζεται, ακολουθήστε τις οδηγίες του
λειτουργικού σας συστήματος (C).
• Συνδέστε με τη σειρά τις συσκευές USB
στο διανομέα ώστε να μπορέσετε να τις
χρησιμοποιήσετε (D).
4. Συντήρηση και φροντίδα
Καθαρίζετε αυτό το προϊόν μόνο με ένα ελαφρώς
βρεγμένο πανί χωρίς χνούδια και μην χρησιμοποιείτε
καυστικά καθαριστικά.
5. Απώλεια εγγύησης
Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει
καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες
προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση και
συναρμολόγηση ή λανθασμένη χρήση του προϊόντος
ή μη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας και/ή των
υποδείξεων ασφαλείας.
6. Σέρβις και υποστήριξη
Για ερωτήσεις σχετικά με το προϊόν απευθυνθείτε
στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της Hama.
Γραμμή υποστήριξης: +49 9091 502-115 (Γερμανικά/
Αγγλικά)
Περισσότερες πληροφορίες υποστήριξης θα βρείτε
στη διεύθυνση: www.hama.com
7. Τεχνικά χαρακτηριστικά
Διανομέας USB
Ρεύμα εξόδου
max. 500 mA
Συμβατότητα
Σύνδεση USB-A
Προϋποθέσεις
Συστήματος
Windows 10 / 8 / 7
Mac OS 10.8 or higher
Προδιαγραφές USB
USB 2.0
Υπόδειξη
• Λάβετε υπόψη ότι οι ηλεκτρομαγνητικές
παρεμβολές ή οι ηλεκτροστατικές εκφορτίσεις
ενδέχεται να προκαλέσουν βλάβες.
• Αποσυνδέστε το προϊόν, περιμένετε μερικά
δευτερόλεπτα και συνδέστε το πάλι αν υπάρχει
βλάβη ή αν αυτό δεν αντιδρά.
8. Υποδείξεις απόρριψης
Υπόδειξη σχετικά με την προστασία
περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία
2002/96/EΕ και 2006/66/EE
ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν
τα εξής: Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές
συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν
επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα.
Οι καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο να
επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές
συσκευές καθώς και τις μπαταρίες στο τέλος της ζωής
τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν
δημιουργηθεί γι’ αυτό το σκοπό ή στα σημεία
πώλησης. Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική
νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στο προϊόν, στο
εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία παραπέμπει σε
αυτές τις διατάξεις. Με την ανακύκλωση,
επαναχρησιμοποίηση των υλικών ή με άλλες μορφές
χρησιμοποίησης παλιών συσκευών / Μπαταριών
συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του
περιβάλλοντος. Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι
παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τον
κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.
17
P Instrukcja obsługi
Dziękujemy za zakup naszego produktu!
Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać
instrukcję obsługi. Instrukcję należy przechować,
gdyż może być jeszcze potrzebna.
1. Zawartość opakowania
• Koncentrator USB 3.0, 4-portowy
• Niniejsza instrukcja obsługi
2. Wskazówki bezpieczeństwa
• Produkt jest przeznaczony do prywatnego,
niekomercyjnego użytku domowego.
• Chronić produkt przed zanieczyszczeniem, wilgocią
i przegrzaniem oraz stosować go tylko w suchym
otoczeniu.
• Nie używać produktu w bezpośredniej bliskości
ogrzewania, innych źródeł ciepła ani nie wystawiać
go na bezpośrednie promieniowanie słoneczne.
• Chronić produkt przed upadkiem i silnymi
wstrząsami.
• Nie próbować naprawiać samodzielnie urządzenia.
Prace serwisowe zlecać wykwalifikowanemu
personelowi fachowemu.
• Nie otwierać produktu i nie używać go, gdy jest
uszkodzony.
• Nie stosować produktu poza zakresem mocy
podanym w danych technicznych.
• Nie modyfikować urządzenia. Prowadzi to do
utraty wszelkich roszczeń z tytułu gwarancji.
• Trzymać urządzenie, jak wszystkie urządzenia
elektryczne, z dala od dzieci!
Ostrzeżenie – utrata danych
• Przed wyjęciem pendrive‘a USB z koncentratora
upewnić się, czy transfer danych został
zakończony.
Przed wyjęciem nośnika danych z
koncentratora bądź odłączeniem koncentratora
(z włożonym nośnikiem danych) od urządzenia
końcowego należy zawsze usunąć wymienny
nośnik danych za pomocą funkcji bezpiecznego
usuwania sprzętu systemu operacyjnego.
• Nieprzestrzeganie może prowadzić do utraty
danych!
Ostrzeżenie
• Zadbać o to, aby całkowity pobór prądu
wszystkich podłączonych do koncentratora
urządzeń USB nie przekraczał 500 mA
(kontroler hosta USB 2.0).
• W tym celu uwzględnić instrukcje obsługi
bądź dane techniczne podłączonych urządzeń
i komputera.
• Koniecznie przestrzegać też podanych w
nich informacji i wskazówek bezpieczeństwa
dotyczących zasilania prądem stosowanych
urządzeń.
3. Uruchamianie i obsługa
• Uruchomić komputer i poczekać do załadowania
systemu (A).
• Podłączyć koncentrator do wolnego portu USB
komputera (B).
• Koncentrator USB jest automatycznie
rozpoznawany; nie jest konieczna instalacja
sterowników.
• Ewentualnie postępować zgodnie z instrukcjami
systemu operacyjnego (C).
• Podłączyć kolejno urządzenia USB (D).
18
4. Czyszczenie
Czyścić produkt tylko przy użyciu niestrzępiącej się,
lekko zwilżonej szmatki i nie stosować agresywnych
detergentów.
5. Wyłączenie odpowiedzialności
Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani
nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej
instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania
produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub
wskazówek bezpieczeństwa.
6. Serwis i pomoc techniczna
W razie pytań dotyczących produktu prosimy zwrócić
się do infolinii Hama.
Gorąca linia: +49 9091 502-115 (niem./ang.)
Dodatkowe informacje są dostępne na stronie: www.
hama.com
7. Dane techniczne
Koncentrator USB
Prąd wyjściowy
maks. 500 mA
Kompatybilność
port USB-A
Wymagania systemowe
Windows 10 / 8 / 7
Mac OS 10.8 or higher
Specyfikacja USB
USB 2.0
Wskazówki
• Należy pamiętać, że wpływy
elektromagnetyczne lub wyładowania
elektrostatyczne mogą niekiedy sprowadzić do
zakłóceń w działaniu.
• Jeżeli wystąpi usterka lub produkt przestanie
reagować, należy odłączyć produkt, odczekać
kilka sekund i podłączyć go ponownie.
8. Informacje dotycząca recyklingu
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej
dyrektywy 2002/96/EU i 2006/66/EU do
prawa narodowego obowiązują
następujące ustalenia: Urządzeń
elektrycznych, elektronicznych oraz baterii
jednorazowych nie należy wyrzucać razem z
codziennymi odpadami domowymi! Użytkownik
zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych,
zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń
elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub
do sprzedawcy. Szczegółowe kwestie regulują
przepisy prawne danego kraju. Informuje o tym
symbol przekreślonego kosza umieszczony na
opakowaniu. Segregując odpady pomagasz chronić
środowisko!
19
H Használati útmutató
Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta!
Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időt és
olvassa el végig az alábbi útmutatót. A későbbiekben
tartsa biztonságos helyen ezt a füzetet, hogy ha
szükség van rá, bármikor megtalálja. Ha eladja ezt a
terméket, vele együtt adja tovább ezt az útmutatót is
az új tulajdonosnak.
1. A csomag tartalma
• USB-2.0-Hub
• Ez a használati útmutató
2. Biztonsági előírások:
• A termék a magánháztartási, nem üzleti célú
alkalmazásra készül.
• Óvja meg a terméket szennyeződéstől,
nedvességtől és túlmelegedéstől, és kizárólag zárt
környezetben használja.
• A terméket ne használja a fűtés és egyéb
hőforrások közelében, vagy közvetlen napsütésnek
kitéve.
• Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves
rázkódásnak.
• Ne kísérelje meg a készülék saját karbantartását
vagy javítását. Bármely karbantartási munkát
bízzon illetékes szakemberre.
• Ne nyissa ki a terméket és sérülés esetén ne
üzemeltesse tovább.
• Ne üzemeltesse a terméket a műszaki adatokban
megadott teljesítményhatárain túl.
• Ne végezzen módosítást a készüléken. Ebben az
esetben minden garanciaigény megszűnik.
• Ez a készülék, mint minden elektromos készülék,
nem gyermekek kezébe való!
20
Figyelmeztetés - Adatvesztés
• Mielőtt kivenné a hubból az egyik USB
memóriaegységet, bizonyosodjon meg arról,
hogy az adatátvitel befejeződött.
A cserélhető adathordozót mindig az operációs
rendszer „adathordozó biztos eltávolítása”
funkciójával távolítsa el, mielőtt kivenné
a tároló közeget a hubból, vagy mielőtt a
hubot (a behelyezett tároló közeggel együtt)
lekapcsolná végkészülékéről.
• Ha ezt nem tartja be, az adatvesztés nem
zárható ki!
Figyelmeztetés
• Bizonyosodjon meg róla, hogy valamennyi,
a hubra csatlakoztatott USB készülék összáramfogyasztása nem haladja meg az 500
mA-t (USB 2.0 Host kontroller esetén).
• Ehhez a csatlakoztatott készülékek és
számítógépének használati útmutatói vagy
műszaki adatai szolgáljanak alapul.
• Feltétlenül tartsa be a készüléke áramellátására
vonatkozó ott feltüntetett adatokat és
biztonsági utasításokat.
3. Üzembevétel és üzemeltetés
• Kapcsolja be számítógépét és várja meg az
operációs rendszer teljes betöltődését (A).
• Csatlakoztassa a hubot a számítógépe egyik
szabad USB portjára (B).
• Az USB hub felismerése automatikus, meghajtó
program telepítés nem szükséges (C).
• Adott esetben kövesse operációs rendszerének
utasításait.
• Dugaszolja az USB-készülékeket egymás után a
hubba, hogy ezeket használhassa (D).
4. Karbantartás és ápolás
Ezt a terméket csak szöszmentes, kissé benedvesített
kendővel tisztítsa, és ne használjon agresszív
tisztítószert.
5. Szavatosság kizárása
A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy
szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen
telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen
használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy
a biztonsági előírások be nem tartásából eredő
károkért.
6. Szerviz és támogatás
Kérjük, hogy a termékkel kapcsolatos kérdéseivel
forduljon a Hama terméktanácsadásához.
Közvetlen vonal Közvetlen vonal:
+49 9091 502-115 (Deu/Eng)
További támogatási információt itt talál:
www.hama.com
7. Műszaki adatok
USB-hub
Kimeneti áram
max. 500 mA
Kompatibilitás
USB-A csatlakozó
Rendszerkövetelmény
Windows 10 / 8 / 7
Mac OS 10.8 or higher
USB-Spezifikation
USB 2.0
Hivatkozás
• Vegye figyelembe, hogy bizonyos körülmények
között az elektromágneses behatások vagy
az elektrosztatikus kisülések zavarokat
okozhatnak.
• Húzza ki a terméket, várjon pár másodpercet
és csatlakoztassa ismét a terméket, ha zavar áll
fenn, vagy a termék nem reagál többé.
8. Ártalmatlanítási előírások
Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2002/96/EU és
2006/66/EU ajánlása szerint, a megjelölt
időponttól kezdve, minden EU-s
tagállamban érvényesek a következők: Az
elektromos és elektronikai készülékeket és
az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe
dobni! A leselejtezett elektromos és elektronikus
készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem
szabad a háztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és
működésképtelen elektromos és elektronikus
készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez
mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt
gyűjtő helyre vagy visszavinni a vásárlás helyére. A
termék csomagolásán feltüntetett szimbólum
egyértelmű jelzést ad erre vonatkozóan a
felhasználónak. A régi készülékek begyűjtése,
visszaváltása vagy bármilyen formában történő újra
hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk
védelméhez.
21
C Návod k použití
Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama.
Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny
a informace. Uchovejte tento text pro případné
budoucí použití. Pokud výrobek prodáte, předejte
tento text novému majiteli.
1. Obsah balení
• Rozbočovač USB
• Návod k použití
2. Bezpečnostní pokyny
• Výrobek je určen k nekomerčnímu použití v
domácnosti.
• Výrobek chraňte před znečištěním. Nepoužívejte
ve vlhkém prostředí a zabraňte styku s vodou.
Používejte pouze v suchých prostorách.
• Výrobek nepoužívejte v blízkosti zdrojů tepla, ani
nevystavujte působení přímého slunečního záření.
• Výrobek chraňte před pádem a velkými otřesy.
• Do výrobku nezasahujte a neopravujte ho. Veškeré
úkony údržby přenechejte příslušnému odbornému
personálu.
• Výrobek neotvírejte a v případě poškození již dále
nepoužívejte.
• Přístroj nepoužívejte mimo rozsah předepsaných
hodnot v technických údajích.
• Výrobek žádným způsobem neupravujte, ztratíte
tím nárok na záruku.
• Výrobek nepatří do rukou dětem, stejně jako i
všechny elektrické přístroje.
22
Varování – ztráta dat
• Než vyjmete USB paměť z rozbočovače,
ubezpečte se, že přenos dat je ukončen.
Než paměťové médium vyjmete z rozbočovače
nebo odpojíte rozbočovač (se zasunutým
paměťovým médiem) od svého koncového
přístroje, vždy nejdříve vyjměte vyměnitelný
disk pomocí funkce operačního systému
Vysunout.
• Při nedodržení tohoto pokynu nelze vyloučit
ztrátu dat!
Varování
• Ujistěte se, že celkový příkon všech USB
přístrojů připojených k rozbočovači není vyšší
než 500 mA (u hostitelského řadiče USB 2.0).
• Řiďte se podle návodu k použití nebo
technických údajů připojených přístrojů
a vašeho počítače.
• Bezpodmínečně dodržujte údaje
a bezpečnostní pokyny týkající se napájení
vašich přístrojů, které jsou uvedené v těchto
dokumentech.
3. Uvedení do provozu a provoz
• Spusťte počítač a nechte ho zcela naběhnout (A).
• Připojte rozbočovač k volné zdířce USB svého
počítače.
• Rozbočovač USB je rozpoznán automaticky,
instalace ovladače není nutná.
• Případně postupujte podle pokynů vašeho
operačního systému (C).
• Postupně připojte k rozbočovači USB přístroje,
abyste je mohli používat (D).
4. Údržba a čištění
Tento výrobek čistěte pouze mírně navlhčeným
hadříkem nepouštějícím vlákna a nepoužívejte
agresivní čisticí prostředky.
Dbejte na to, aby se do výrobku nedostala voda.
5. Vyloučení záruky
Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou
odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé
neodbornou instalací, montáží nebo neodborným
použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k
použití a/nebo bezpečnostních pokynů.
6. Servis a podpora
Máte otázky k produktu ? Obraťte na na poradenské
oddělení Hama.
Horká linka: +49 9091 502-115 (německy/anglicky)
Další podpůrné informace naleznete na adrese:
www.hama.com
8. Pokyny k likvidaci
Ochrana životního prostředí:
Evropská směrnice 2012/19/EU a 2006/66/
EU ustanovujete následující:
Elektrická a elektronická zařízení stejně
jako baterie nepatří do domovního odpadu.
Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna
zařízení a baterie po uplynutí jejich životnosti do
příslušných sběren. Podrobnosti stanoví zákon
příšlušné země. Symbol na produktu, návod k obsluze
nebo balení na toto poukazuje. Recyklací a jinými
způsoby zužitkování přispíváte k ochraně životního
prostředí.
7. Technické údaje
Rozbočovač USB
Výstupní proud
max. 500 mA
Kompatibilita
Přípojka USB-A
Požadavky na systém
Windows 10/8/7
Mac OS 10.8 nebo vyšší
Specifikace USB
USB 2.0
Upozornění
• Nezapomeňte, že za určitých okolností mohou
elektromagnetické vlivy nebo elektrostatické
výboje způsobit poruchy.
• V případě poruchy nebo pokud výrobek
nereaguje, odpojte výrobek ze sítě, vyčkejte
několik sekund a opět ho připojte.
23
Q Návod na použitie
Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama.
Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie.
Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné
budúce použitie. Pokiaľ výrobok predáte, dajte tento
návod novému majiteľovi.
1. Obsah balenia
• USB hub
• Návod na použitie
2. Bezpečnostné upozornenia
• Výrobok je určený na nekomerčné použitie v
domácnosti.
• Výrobok chráňte pred znečistením. Nepoužívajte
vo vlhkom prostredí a zabráňte styku s vodou.
Používajte iba v suchých priestoroch.
• Výrobok nepoužívajte v blízkosti zdrojov tepla,
ani nevystavujte pôsobeniu priameho slnečného
žiarenia.
• Výrobok chráňte pred pádmi a veľkými otrasmi.
• Do výrobku nezasahujte a neopravujte ho.
Akékoľvek úkony údržby prenechajte príslušnému
odbornému personálu.
• Výrobok neotvárajte a v prípade poškodenia ho
ďalej nepoužívajte.
• Prístroj nepoužívajte mimo rozsahu predpísaných
hodnôt v technických údajoch.
• Výrobok žiadnym spôsobom neupravujte, stratíte
tým nárok na záruku.
• Výrobok nepatrí do rúk deťom, rovnako ako všetky
elektrické prístroje.
24
Výstraha – strata dát
• Prv než vyberiete USB pamäť z hubu sa
ubezpečte, či je prenos údajov ukončený.
Odstráňte výmenný nosič dát vždy použitím
funkcie vysúvania vášho operačného systému,
prv než vyberiete pamäťové médium z hubu
alebo než budete chcieť hub (s vloženým
médiom) odpojiť od vášho koncového
zariadenia.
• V prípade nedodržania pokynov nemožno
vylúčiť stratu údajov!
Výstraha
• Zabezpečte, aby celkový odber prúdu všetkých
USB zariadení pripojených na hub neprekročil
500 mA (pri ovládači USB Host 2.0).
• Príslušné informácie nájdete v návodoch
na používanie alebo v technických údajoch
pripojených zariadení a vášho počítača.
• Bezpodmienečne rešpektujte uvedené údaje
a bezpečnostné pokyny týkajúce sa napájania
zariadení.
3. Uvedenie do prevádzky a prevádzka
• Spustite počítač a bootujte ho kompletne (A).
• Pripojte hub k voľnej USB zdierke vášho počítača
(B).
• USB hub bude automaticky rozpoznaný, inštalácia
ovládača nie je potrebná.
• V prípade potreby postupujte podľa pokynov vášho
operačného systému (C).
• Zasuňte USB zariadenia po sebe do hubu, aby ste
ich mohli používať (D).
4. Údržba a starostlivosť
Na čistenie tohto výrobku používajte len navlhčenú
utierku, ktorá nepúšťa vlákna a nepoužívajte žiadne
agresívne čistiace prostriedky.
Dbajte na to, aby do výrobku nevnikla voda.
5. Vylúčenie záruky
Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za
škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže
alebo neodborného používania výrobku alebo
z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo
bezpečnostných pokynov.
6. Servis a podpora
S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obráťte
na poradenské oddelenie firmy Hama.
Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.)
Ďalšie informácie o podpore nájdete tu:
www.hama.com
8. Pokyny pre likvidáciu
Ochrana životného prostredia:
Európska smernica 2012/19/EU a 2006/66/
EU stanovuje: Elektrické a elektronické
zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú
vyhadzovať do domáceho odpadu.
Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať
elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako
batérie na miesta k tomu určené. Symbolizuje to
obrázok v návode na použitie, alebo na balení
výrobku. Opätovným zužitkovaním alebo inou formou
recyklácie starých zariadení/batérií prispievate k
ochrane životného prostredia.
7. Technické údaje
USB hub
Výstupný prúd
max. 500 mA
Kompatibilita
Prípojka USB-A
Systémové požiadavky
Windows 10/8/7
Mac OS 10.8 alebo vyšší
Špecifikácia USB
USB 2.0
Upozornenie
• Majte na pamäti, že podľa okolností môžu
elektromagnetické vplyvy alebo elektrostatické
výboje spôsobiť poruchy.
• Odpojte výrobok, čakajte niekoľko sekúnd a
výrobok opäť pripojte, ak ide o poruchu alebo
ak výrobok už nereaguje.
25
O Manual de instruções
Agradecemos que se tenha decidido por este
produto Hama!
Antes de utilizar o produto, leia completamente estas
indicações e informações. Guarde, depois, estas
informações num local seguro para consultas futuras.
Se transmitir o produto para um novo proprietário,
entregue também as instruções de utilização.
1. Conteúdo da embalagem
• Hub USB
• Manual de instruções
2. Indicações de segurança
• O produto está previsto apenas para utilização
doméstica e não comercial.
• Proteja o produto contra sujidade, humidade
e sobreaquecimento e utilize-o somente em
ambientes secos.
• Não utilize o produto perto de aquecedores,
outras fontes de calor ou directamente exposto
à luz solar.
• Não deixe cair o produto nem o submeta a
choques fortes.
• Não tente fazer a manutenção ou reparar o
aparelho. Qualquer trabalho de manutenção deve
ser executado por técnicos especializados.
• Não tente fazer a manutenção ou reparar o
aparelho. Qualquer trabalho de manutenção deve
ser executado por técnicos especializados.
• Não utilize o produto fora dos limites de
desempenho indicados nas especificações
técnicas.
• Não efectue modificações no aparelho. Perda dos
direitos de garantia.
• Este aparelho não pode ser manuseado por
crianças, tal como qualquer aparelho eléctrico!
26
Aviso – Perda de dados
• Antes de retirar um dispositivo de memória
USB do hub, certifique-se de que a
transferência de dados está concluída.
Remova sempre o dispositivo amovível através
da função de ejetar do seu sistema operativo
antes de retirar o dispositivo de memória
do hub ou antes de remover o hub (com
o dispositivo de memória inserido) do seu
dispositivo.
• Caso contrário, não é possível excluir a
hipótese de perda de dados!
Aviso
• Certifique-se de que o consumo de corrente
total de todos os dispositivos USB ligados ao
hub não excede 500 mA (no caso de um USB
2.0 Host Controller).
• Para tal, consulte os manuais de instruções ou
as indicações técnicas dos dispositivos ligados
e do seu computador.
• É importante que respeite as informações
e indicações de segurança fornecidas nos
mesmos relativamente à alimentação dos seus
dispositivos.
3. Instalação e funcionamento
• Ligue o seu computador e aguarde até que o
arranque seja concluído (A).
• Ligue o hub a uma entrada USB livre do seu
computador (B).
• O hub USB é detetado automaticamente, não
sendo necessária a instalação de um controlador.
• Se aplicável, siga as instruções apresentadas pelo
seu sistema operativo (C).
• Insira os dispositivos USB um após o outro no hub
para os poder utilizar (D).
4. Manutenção e conservação
limpe o produto apenas com um pano sem fiapos
ligeiramente humedecido e não utilize produtos de
limpeza agressivos.
Certifique-se de que não entra água para dentro do
produto.
5. Exclusão de garantia
A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer
responsabilidade ou garantia por danos provocados
pela instalação, montagem ou manuseamento
incorrectos do produto e não observação do das
instruções de utilização e/ou das informações de
segurança.
6. Contactos e apoio técnico
Em caso de dúvidas sobre o produto, contacte o
serviço de assistência ao produto da Hama.
Linha de apoio ao cliente: +49 9091 502-115
(alemão/inglês)
Para mais informações sobre os serviços de apoio ao
cliente, visite: www.hama.com
7. Dados técnicos
Hub USB
Corrente de saída
máx. 500 mA
Compatibilidade
ligação USB A
Requisitos do sistema
Windows 10 / 8 / 7
Mac OS 10.8 ou superior
Especificação USB
USB 2.0
Nota
• Tenha em atenção que, em determinadas
circunstâncias, as influências eletromagnéticas
ou descargas eletrostáticas podem provocar
falhas.
• Desligue o produto da tomada, aguarde
alguns segundos e volte a ligá-lo à tomada se
ocorrer uma falha ou se o produto deixar de
responder.
8. Pokyny pre likvidáciu
Ochrana životného prostredia:
Európska smernica 2012/19/EU a 2006/66/
EU stanovuje: Elektrické a elektronické
zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú
vyhadzovať do domáceho odpadu.
Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať
elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako
batérie na miesta k tomu určené. Symbolizuje to
obrázok v návode na použitie, alebo na balení
výrobku. Opätovným zužitkovaním alebo inou formou
recyklácie starých zariadení/batérií prispievate k
ochrane životného prostredia.
27
T Kullanma kılavuzu
Bir Hama ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz!
Biraz zaman ayırın ve önce aşağıda verilen talimatları
ve bilgileri iyice okuyun. Bu kullanım kılavuzunu
güvenli bir yerde saklayın ve gerektiğinde yeniden
okuyun. Bu cihazı başkasına sattığınızda, bu
kullanma kılavuzunu da yeni sahibine birlikte verin.
1. Paketin içindekiler
• Hub USB
• Kullanma kılavuzu
2. Güvenlik uyarıları
• Bu ürün ticari olmayan özel evsel kullanım için
öngörülmüştür.
• Cihazı pisliklere, neme ve aşırı ısınmaya karşı
koruyunuz ve sadece kuru ortamlarda kullanınız.
• Ürünü kalorifer veya diğer ısı kaynakları yakınında
kullanmayın veya doğrudan güneş ışınlarına maruz
bırakmayın.
• Ürünü yere düşürmeyin ve çok aşırı sarsıntılara
maruz bırakmayın.
• Cihazı kendiniz onarmaya veya bakımını yapmaya
çalışmayınız. Tüm bakım çalışmalarını yetkili usta
personele yaptırınız.
• Ürünün içini açmayın ve hasarlı ürünleri
çalıştırmayın.
• Bu ürünü teknik bilgilerde verilen kapasite sınırları
dışında kullanmayın.
• Cihazda herhangi bir değişiklik yapmayınız. Aksi
takdirde her türlü garanti hakkı kaybolur.
• Bu cihaz, diğer elektrikli cihazlar gibi çocuklar
tarafından kullanılmamalıdır!
28
Uyarı – Veri kaybı
• Bir USB belleği Hub‘dan çıkartmadan önce,
veri transferinin tamamlandığından emin olun.
Bellek ortamını Hub‘dan çıkartmadan önce,
çıkartılabilir sürücünüzü daima işletim
sisteminizin güvenli çıkart fonksiyonu
üzerinden çıkartın veya Hub‘ı (bellek ortamı
takılı olarak) cihazınızdan çıkartın.
• Aksi takdirde veri kaybı olmaması garanti
edilemez!
Uyarı
• Hub’a bağlı olan tüm USB cihazların toplam
akım tüketiminin 500 mA (USB 2.0 Host
Controller için) üzerinde olmadığından emin
olun.
• Bunun için bağlı olan cihazların ve
bilgisayarınızın kullanma kılavuzlarına veya
teknik bilgilerine bakın.
• Bu kılavuzlarda ve teknik bilgilerde cihazınızın
elektrik beslemesi için verilen güvenlik
uyarılarına uyun.
3. Devreye alma ve çalıştırma
• Bilgisayarınızı çalıştırın ve tamamen çalışmaya
hazır olmasını bekleyin (A).
• Hub’ı bilgisayarınızdaki boş bir USB girişine takın
(B).
• USB-Hub otomatik olarak tanındığından sürücü
kurulmasına gerek yoktur.
• Gerektiğinde işletim sisteminizin verdiği yönergeleri
takip edin (C).
• Kullanmak istediğiniz cihazları arka arkaya Hub’a
bağlayın (D).
4. Bakım ve temizlik
Bu cihazı sadece lifsiz, hafif nemli bir bez ile silin ve
agresif temizleyiciler kullanmayın.
Ürünün içine su girmemesine dikkat edin.
5. Garanti reddi
Hama GmbH & Co KG şirketi yanlış kurulum, montaj
ve ürünün amacına uygun olarak kullanılmaması
durumunda veya kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik
uyarılarına uyulmaması sonucu oluşan hasarlardan
sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti hakkı
kaybolur.
6. Servis ve destek
Ürünle ilgili herhangi bir sorunuz varsa, lütfen HAMA
ürün danışmanlığına başvurunuz.
Hotline: +49 9091 502-115 (Alm/İng)
Diğer destek bilgileri için, bkz.: www.hama.com
7. Teknik bilgiler
USB-Hub
Çıkış akımı
maks. 500 mA
Uyumluluk
USB-A bağlantısı
Sistem gereksinimleri
Windows 10 / 8 / 7
Mac OS 10.8 veya üstü
USB spesifikasyonu
USB 2.0
Not
• Elektromanyetik etkilerin veya elektrostatik
boşalmaların parazitlere sebep olabileceğini
dikkate alın.
• Bir parazit olduğunda veya ürün artık yanıt
vermediğinde, ürünün fişini çekin, birkaç
saniye bekleyin ve tekrar takın.
8. Atık Toplama Bilgileri
Çevre koruma uyarısı:
Avrupa Birliği Direktifi 2012/19/EU ve
2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için de
geçerli olduğu tarihten itibaren: Elektrikli ve
elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe
atılmamalıdır. Tüketiciler için, artık
çalışmayan elektrikli ve elektronik cihazları piller,
kamuya ait toplama yerlerine veya satın alındıkları
yerlere götürülmelidir. Bu konu ile ilgili ayrıntılar ulusal
yasalarla düzenlenmektedir. Ürün üzerinde, kullanma
kılavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol
tüketiciyi bu konuda uyarır. Eski cihazların geri
kazanımı, yapıldıkları malzemelerin değerlendirilmesi
veya diğer değerlendirme şekilleri ile, çevre korumasına
önemli bir katkıda bulunursunuz. Yukarıda adı geçen
atık toplama kuralları Almanya’da piller ve aküler için
de geçerlidir.
29
M Manual de utilizare
Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama.
Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să
citiți complet următoarele instrucțiuni și indicații. Vă
rugăm să păstraţi manualul de utilizare la loc sigur
pentru o consultare ulterioară în caz de nevoie. În
caz de înstrăinare a aparatului vă rugăm să predați și
acest manual noului proprietar.
1. Conținutul pachetului
• Hub USB
• Manual de utilizare
2. Instrucțiuni de siguranță
• Produsul este conceput numai pentru utilizare
privată și nu profesională.
• Protejaţi produsul de impurităţi, umiditate,
supraîncălzire şi utilizaţi-l numai în mediu uscat.
• Evitaţi folosirea produsului în imediata apropiere a
sistemului de încălzire, a altor surse de căldură sau
în radiația solară directă.
• Nu lăsați produsul să cadă și nu îl supuneți
trepidațiilor puternice.
• Nu încercaţi să reparaţi sau să depanaţi aparatul.
Operaţiile de reparaţii se execută numai de
personal de specialitate.
• Nu deschideți produsul și nu-l utilizați în
continuare în caz de deterioare.
• Nu exploataţi produsul în afara limitelor de putere
indicate în datele tehnice.
• Nu executaţi modificări la aparat. În acest fel
pierdeţi orice drept la garanţie.
• Acest aparat, ca de altfel toată aparatura
electronică, nu are ce căuta în mâinile copiilor!
30
Avertizare – Pierdere de date
• Înaintea scoaterii unei memorii USB din hub,
asigurați-vă că transferul de date este încheiat.
Înaintea îndepărtării mediului de memorare
din hub sau întreruperea legăturii dintre hub
(cu mediul de memorare în el) și aparatul
final,îndepărtați întotdeauna suportul de date
interschimbabil prin funcția de ejectare a
sistemului de funcționare.
• În caz contrar nu se pot exclude pierderi de
date!
Avertizare
• Asigurați-vă ca întregul consum de curent
al tuturor aparatelor USB conectate la Hub
să nu depășească 500 mA (la USB 2.0 Host
Controller).
• Pentru aceasta informați-vă în manualele
de deservire sau în indicațiile tehnice ale
aparatelor conectate la calculator.
• Vă rugăm să respectați întocmai specificațiile
tehnice și indicațiile de siguranță din manuale
în privința alimentării cu curent ale aparatelor
finale.
3. Punere în funcțiune și utilizare
• Porniți calculatorul și startați complet programele
inițiale (A).
• Conectați hub-ul la un port USB liber al
calculatorului (B).
• Hub-ul USB este recunoscut automat, instalare de
drivere nu este necesară.
• Dacă este cazul urmați instrucțiunile sistemului de
funcționare (C).
• Pentru folosirea aparatelor USB conectați-le
consecutiv la hub (D).
4. Întreţinere şi revizie
Curățați acest produs numai cu o cârpă fără scame,
puțin umedă și nu folosiți detergenți agresivi.
Aveți grijă să nu intre apă în produs.
5. Excludere de garanție
Hama GmbH & Co KG nu îşi asumă nici o răspundere
sau garanție pentru pagube cauzate de montarea,
instalarea sau folosirea necorespunzătoare a
produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de
folosire sau/și a instrucțiunilor de siguranță.
6. Service și suport
Dacă aveți întrebări adresaţi-vă la Hama consultanță
privind produsul.
Hotline: +49 9091 502-115 (Ger./Ang.)
Alte informații de suport găsiți aici:
www.hama.com
7. Date tehnice
Hub USB
Curent de ieșire
max. 500 mA
Compatibilitate
Port USB A
Premise de sistem
Windows 10 / 8 / 7
Mac OS 10.8 sau superior
Specificație USB
USB 2.0
Indicație
• Trebuie luați în considerație că în anumite
condiții influențele electromagnetice sau
descărcările electrostatice pot provoca
defecțiuni.
• Dacă observați o defecțiune sau produsul
nu mai reacționează, deconectați-l, așteptați
câteva secunde și conectați-l din nou.
8. Informații pentru reciclare
Instrucţiuni pentru protecţia mediului
înconjurător:
Din momentul aplicării directivelor
europene 2012/19/EU şi 2006/66/EU în
dreptul național sunt valabile următoarele:
Aparatele electrice şi electronice nu pot fi
salubrizate cu gunoiul menajer.
Consumatorul este obligat conform legii să predea
aparatele electrice și electronice la sfârșitul duratei
de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi
de unde au fost cumpărate.
Detaliile sunt reglementate de către legislaţia țării
respective. Simbolul de pe produs, în instrucţiunile de
utilizare sau pe ambalaj indică aceste reglementări.
Prin reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte
forme de valorificare a aparatelor scoase din uz
aduceți o contribuție importantă la protecția mediului
nostru înconjurător.
31
S Bruksanvisning
Tack för att du valt att köpa en Hama produkt.
Ta dig tid och läs först igenom de följande
anvisningarna och hänvisningarna helt och hållet.
Förvara sedan den här bruksanvisningen på en
säker plats för att kunna titta i den när det behövs.
Om du gör dig av med apparaten ska du lämna
bruksanvisningen till den nya ägaren.
1. Förpackningsinnehåll
• Hub USB
• Bruksanvisning
2. Säkerhetsanvisningar
• Produkten är avsedd för privat hemanvändning,
inte yrkesmässig användning.
• Skydda produkten mot smuts, fukt och
överhettning och använd den bara i
inomhusmiljöer.
• Använd inte produkten alldeles intill elementet,
andra värmekällor eller i direkt solsken.
• Tappa inte produkten och utsätt den inte för
kraftiga vibrationer.
• Försök inte serva eller reparera produkten själv.
Överlåt allt servicearbete till ansvarig fackpersonal.
• Öppna inte produkten och använd den inte mer
om den är skadad.
• Använd inte produkten utöver de effektgränser
som anges i den tekniska datan.
• Förändra ingenting på produkten. Då förlorar du
alla garantianspråk.
• Precis som alla elektriska apparater ska även
denna förvaras utom räckhåll för barn!
32
Varning – dataförlust
• Kontrollera att dataöverföringen är avslutad
innan du tar ut ett USB-minne ur hubben.
Ta alltid bort det utbytbara datamediet via
utmatningsfunktionen hos ditt operativsystem
innan du tar ut lagringsmediet ur hubben eller
skiljer hubben från din enhet (med anslutet
lagringsmedium).
• Annars riskerar du att förlora data!
Varning
• Säkerställ att strömförbrukningen för alla
USB-enheter som är anslutna till hubben
inte överskrider 500 mA (för USB 2.0 Host
Controller).
• Se bruksanvisningarna eller tekniska data för
de anslutna enheterna och datorn.
• Beakta uppgifterna och
säkerhetsanvisningarna som finns om
strömförsörjningen för apparaterna.
3. Idrifttagning och användning
• Starta datorn helt (A).
• Anslut hubben till en ledig USB-port på datorn (B).
• USB-hubben registreras automatiskt, ingen
drivrutin behövs.
• Följ vid behov operativsystemets anvisningar (C).
• Anslut en USB-enhet i taget till hubben för att
använda dem (D).
4. Service och skötsel
Använd bara en luddfri, lätt fuktad trasa till
produktens rengöring och använd inga aggressiva
rengöringsmedel.
Var noga med att det inte tränger in vatten i
produkten.
5. Garantifriskrivning
Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av
ansvar eller garanti för skador som beror på
olämplig installation, montering och olämplig
produktanvändning eller på att bruksanvisningen
och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs.
6. Service och support
Kontakta Hama produktrådgivning om du har frågor
om produkten.
Hotline: +49 9091 502-115 (ty/eng)
Du hittar mer support-information här:
www.hama.com
7. Tekniska data
Hub USB
Utgångsström
max. 500 mA
Kompatibilitet
USB A-anslutning
Systemkrav
Windows 10 / 8 / 7
Mac OS 10.8 eller senare
USB-specifikation
USB 2.0
Indicație
• Trebuie luați în considerație că în anumite
condiții influențele electromagnetice sau
descărcările electrostatice pot provoca
defecțiuni.
• Dacă observați o defecțiune sau produsul
nu mai reacționează, deconectați-l, așteptați
câteva secunde și conectați-l din nou.
8. Kasseringshänvisningar
Not om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv
2012/19/EU och 2006/66/EU i den
nationella lagstiftningen, gäller följande:
Elektriska och elektroniska apparater samt
batterier får inte kastas i hushållssoporna.
Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och
elektroniska apparater samt batterier vid slutet av
dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga
uppsamlingsplatser. Detaljer för detta definieras via
den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna
symbol på produkten, instruktionsmanualen eller på
förpackningen indikerar att produkten innefattas av
denna bestämmelse. Genom återvinning och
återanvändning av material/batterier bidrar du till att
skydda miljön och din omgivning.
33
L Käyttöohje
Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen.
Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan
läpi. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa
paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri
asioita. Jos luovut laitteesta, anna tämä käyttöohje
sen mukana uudelle omistajalle.
1. Pakkauksen sisältö
• USB-keskitin
• Bruksanvisning
2. Turvaohjeet
• Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen
kotikäyttöön.
• Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja
ylikuumenemiselta ja käytä tuotetta vain kuivassa
ympäristössä.
• Älä käytä tuotetta lämmittimien tai muiden
lämmönlähteiden välittömässä läheisyydessä tai
suorassa auringonpaisteessa.
• Älä päästä laitetta putoamaan, äläkä altista sitä
voimakkaalle tärinälle.
• Älä yritä huoltaa tai korjata laitetta itse. Jätä kaikki
huoltotyöt vastuulliselle ammattihenkilöstölle.
• Älä avaa tuotetta, äläkä käytä sitä enää, jos se on
vaurioitunut.
• Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa
ilmoitettujen suorituskykyrajojen ulkopuolella.
• Älä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten
tekeminen aiheuttaa takuun raukeamisen.
• Tämä laite kuten muutkaan sähkölaitteet eivät
kuulu lasten käsiin!
34
Varoitus – tietojen häviäminen
• Ennen kuin irrotat USB-laitteen keskittimestä,
varmista, että tiedonsiirto on päättynyt.
Poista vaihdettava tallennusväline aina
käyttöjärjestelmän Laitteen poisto -toiminnon
avulla, ennen kuin irrotat tallennusvälineen
keskittimestä tai keskittimen (ja siihen liitetyn
tallennusvälineen) laitteesta.
• Mikäli ohjetta ei noudateta, tietojen häviämistä
ei voida sulkea pois!
Varoitus
• Varmista, että kaikkien keskittimeen liitettyjen
USB-laitteiden kokonaisottovirta ei ylitä arvoa
500 mA (USB 2.0 Host -ohjaimen yhteydessä).
• Tutustu liitettyjen laitteiden ja tietokoneen
käyttöohjeisiin tai teknisiin tietoihin.
• Laitteiden sähkönsyöttöä koskevat ohjeet ja
turvallisuusohjeet on ehdottomasti otettava
huomioon.
3. Käyttöönotto ja käyttö
• Käynnistä tietokone ja odota käynnistysvaiheen
päättymistä (A).
• Liitä keskitin tietokoneen vapaaseen USB-liitäntään
(B).
• Tietokone tunnistaa USB-keskittimen
automaattisesti, ajurin asennus ei ole tarpeen.
• Noudata tarvittaessa käyttöjärjestelmän näytössä
näkyviä ohjeita (C).
• Liitä USB-laitteet peräkkäin keskittimeen, jotta voit
käyttää niitä (D).
4. Hoito ja huolto
Puhdista tämä tuote ainoastaan nukkaamattomalla,
kevyesti kostutetulla liinalla äläkä käytä syövyttäviä
puhdistusaineita.
Varmista, ettei tuotteen sisään pääse vettä.
5. Vastuun rajoitus
Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla
vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta
asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen
ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
6. Huolto ja tuki
Tuotetta koskevissa kysymyksissä pyydämme
kääntymään Haman tuoteneuvonnan puoleen.
Tukilinja: +49 9091 502-115 (saksa/englanti)
Lisää tukitietoja on osoitteessa www.hama.com
7. Tekniset tiedot
USB-keskitin
Lähtövirta
enint. 500 mA
Yhteensopivuus
USB-A-liitäntä
Järjestelmävaatimukset
Windows 10/8/7
Mac OS 10.8 tai
korkeampi
USB-spesifikaatio
USB 2.0
Ohje
• Huomaa, että sähkömagneettiset vaikutukset
tai staattisen sähkön purkaukset saattavat
aiheuttaa häiriöitä.
• Irrota tuotteen pistoke pistorasiasta, odota
muutama sekunti ja kytke tuotteen pistoke
takaisin, mikäli tuotteessa on häiriö tai se ei
enää reagoi.
8. Kasseringshänvisningar
Not om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv
2012/19/EU och 2006/66/EU i den
nationella lagstiftningen, gäller följande:
Elektriska och elektroniska apparater samt
batterier får inte kastas i hushållssoporna.
Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och
elektroniska apparater samt batterier vid slutet av
dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga
uppsamlingsplatser. Detaljer för detta definieras via
den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna
symbol på produkten, instruktionsmanualen eller på
förpackningen indikerar att produkten innefattas av
denna bestämmelse. Genom återvinning och
återanvändning av material/batterier bidrar du till att
skydda miljön och din omgivning.
35
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
00012324/01.18
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim / Germany
www.hama.com