Dell W2607C LCD HD TV El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
www.dell.com | support.dell.com
Pantalla de TV LCD Dell™ W2607C
Manual de usuario
Modelo W2607C
Notas, avisos y precauciones
NOTE: Una NOTA indica información importante que le ayudará a realizar un mejor uso de su pantalla de TV LCD.
NOTICE: Un AVISO indica un daño potencial al hardware o pérdida de datos y le indica cómo evitar el problema.
CAUTION: Una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños materiales, personales o muerte.
____________________
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2006 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción en forma alguna sin el permiso escrito de Dell Inc.
Marcas registradas utilizadas en este texto: Dell, Dimension, OptiPlex, Dell Precision, Latitude, Inspiron, DellNet, PowerApp, PowerEdge.
PowerConnect, PowerVault, EMC
®
y el logotipo de DELL son marcas registradas de Dell, Inc.; TruSurround XT, SRS y el símbolo
son marcas registradas de SRS Labs, Inc.
La tecnología TruSurround XT se incorpora bajo licencia de SRS Labs, Inc.
El resto de las marcas registradas o nombres de marcas pueden haberse utilizado en este documento para referirse a las entidades propietarias
de las marcas y los nombres o sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés de propiedad sobre las marcas registradas y nombres de
marcas que no sean los suyos propios.
Febrero del 2006 Rev. A00
Contents 3
DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/29/05 – FOR PROOF ONLY
Contents
1 Acerca de la pantalla de TV LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vista del lateral derecho
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vista del lateral izquierdo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vista inferior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Contenido del paquete
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2 Configuración de la pantalla de TV LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Ubicación adecuada para la pantalla de TV LCD . . . . . . . . . . . . . . 11
Conexión de la pantalla de TV LCD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conexión de su PC a la pantalla de TV LCD
. . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3 El control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Instalación de baterías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilización del control remoto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Utilización de la pantalla de TV LCD con un Control remoto
universal o programable
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4 Utilización del menú TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Utilización del control remoto con el menú TV . . . . . . . . . . . . . . . 23
Selección del idioma del menú TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Menú Input Select (Seleccionar entrada)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
MenúPicture Settings (Configuración de imagen)
. . . . . . . . . . . . . . 25
Menú Audio Settings (Configuración de audio)
. . . . . . . . . . . . . . . 26
Menú Size (Tamaño)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4 Contents
FILE LOCATION: P:\P_TranslateFile\C9\2005\12\AOC-DELL-W2607C_DAO_OM and QSG\TR\Spanish\fm\W2607C_27A0e0TOC.fm
DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/29/05 – FOR PROOF ONLY
Parental Control (Control paterno) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Menú Setup (Configuración)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Temporizador de suspendido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Closed Caption (Subtítulos ocultos)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5 Solución de problemas de la pantalla de TV LCD . . . . . . . . . .30
Consejos para la solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Problemas generales
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Mensajes del menú TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Problemas con el control remoto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Utilización de la función Comprobación automática
cuando la pantalla de TV LCD está conectada al ordenador
. . . . . . . . . 36
Problemas al utilizar la pantalla de TV LCD como un monitor
. . . . . . . . 37
6 Especificaciones de la pantalla de TV LCD . . . . . . . . . . . . . . .38
7 Información de contacto de Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Acerca de la pantalla de TV LCD 5
1
Acerca de la pantalla de TV LCD
Vista frontal
1 Receptor IR Recibe la señal desde el control remoto.
2 Luz de indicador de encendido
(LED)
La luz se iluminará en azul cuando la pantalla de TV LCD esté
encendida y ámbar cuando la pantalla de TV LCD esté en el
modo de ahorro de energía.
2
1
6 Acerca de la pantalla de TV LCD
www.dell.com | support.dell.com
Vista del lateral derecho
1 Botón Encendido
Púlselo para encender y apagar la pantalla de TV LCD El
botón de encendido se iluminará en azul cuando esté
encendido y en ámbar cuando se encuentre en modo de ahorro
de energía.
2
Botón de menú Menú de TV Púlselo para activar el Menú TV.
3
Botón de volumen Púlselo para bajar el volumen
4 Botón de volumen Púlselo para subir el volumen
5 Botón de canal
Púlselo para seleccionar el canal anterior o desplazarse por el
menú TV.
6
Botón de canal
Púlselo para seleccionar el canal siguiente o desplazarse por el
menú TV.
7
Botón Input Select
(Seleccionar entrada)
Púlselo para mostrar el menú Input Select (Seleccionar
entrada)
2
1
3
4
5
6
7
OK
Acerca de la pantalla de TV LCD 7
Vista del lateral izquierdo
1 EXTREMO AV (S-Vídeo 2) Conecte dispositivos como un sistema de videojuegos o un VCR.
2 EXTREMO AV (Compuesto 2) Conecte dispositivos como un VCR o un reproductor de DVD.
3 Conector de audio del extremo AV Utilice los conectores de audio si ha conectado un dispositivo a
conectores de EXTREMO AV.
4 Conector de auriculares Conecte los auriculares.
1
2
3
4
8 Acerca de la pantalla de TV LCD
www.dell.com | support.dell.com
Vista inferior
1 Conector de audio DVI (I / D) Utilice el conector de audio DVI si ha conectado un dispositivo
de DVD en la conexión de DVI.
2 VGA Conecte el PC.
3 Conector DVI Conecte su PC o dispositivos de vídeo como, por ejemplo un
reproductor de DVD.
4 Conector de audio para VGA o DVI Conecte el cable de audio desde el PC a la pantalla de TV
LCD.
5 Cable NTSC/Analógico Conecte el decodificador analógico de TV por cable o la antena
analógica
6 Cable HDTV/Digital Conecte el decodificador digital de TV por cable o la antena
digital.
7 Salida compuesta / Salida de audio
(I/D)
Conecte a las entradas de audio de un VCR (I/D).
8 Salida compuesta / salida de vídeo Conecte a la entrada de vídeo del VCR.
9 Conectores de vídeo y audio
compuesto (AV1)
Conecte dispositivos como un VCR o un reproductor de DVD.
10 Conectores de vídeo y audio S-
Vídeo (AV2)
Conecte dispositivos como un sistema de videojuegos o un
VCR.
11 Conectores de vídeo y audio
componente (AV3)
Conecte dispositivos como, por ejemplo, un reproductor de
DVD o un decodificador de TV por cable.
12 Conectores de vídeo y audio
componente (AV4)
Conecte dispositivos como, por ejemplo, un reproductor de
DVD o un decodificador de TV por cable.
13 Conexión de alimentación Conecte el cable de alimentación.
1
2
8
6
12
7
3
11
9
10
5
4
13
Acerca de la pantalla de TV LCD 9
Contenido del paquete
NOTA: Si necesita cables adicionales, póngase en contacto con Dell
Control remoto
(2) pilas AAA
Cable de alimentación
Cable de vídeo componente
Cable de audio
10 Acerca de la pantalla de TV LCD
www.dell.com | support.dell.com
Cable coaxial
Documentación:
Guía de configuración
Guía de información de
producto
Manual de usuario
Configuración de la pantalla de TV LCD 11
2
Configuración de la pantalla de TV LCD
CAUTION: Antes de comenzar con cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que encontrará en la
Guía de información del producto
.
Ubicación adecuada para la pantalla de TV LCD
Tenga en cuenta los siguientes factores ambientales al decidir el lugar de instalación de la pantalla
de TV LCD:
No guarde ni utilice la pantalla TV LCD en lugares donde esté expuesta a altas temperaturas,
luz solar directa o frío extremo.
Evite mover la pantalla de TV LCD entre situaciones con diferencias de temperatura
extremas. Para obtener más información, consulte
"Especificaciones de la pantalla de TV
LCD"
en la
page 38
.
No someta la pantalla de TV LCD a vibraciones severas o golpes fuertes. No coloque la
pantalla de TV LCD en el maletero de un coche.
No guarde ni utilice la pantalla de TV LCD en lugares donde podría quedar expuesta a
entornos de alta humedad o polvo.
No coloque la pantalla de TV LCD en un lugar donde podría salpicar agua u otros líquidos
sobre o dentro de la pantalla de TV LCD.
Conexión de la pantalla de TV LCD
La pantalla de TV LCD incluye cuatro conectores estándar que se pueden utilizar para conectar
dispositivos.
NOTE: Antes de conectar la pantalla de TV LCD, asegúrese de que dispone de todos los cables
apropiados. Algunos cables pueden suministrarse con el dispositivo que está conectando. Para obtener
una lista de los cables que se suministran con la pantalla de TV LCD, consulte la sección
“Contenido
del paquete” en la
page 9. Para pedir cables adicionales, póngase en contacto con Dell.
Calidad Cable y conector Cuándo utilizar
Buena el cable coaxial (RF) transporta el video o el
audio en un cable. En la pantalla de TV LCD,
el conector coaxial incluye la etiqueta Cable
NTSC/Analógico o Cable HDTV/Digital.
Para localizar el conector, consulte la “Vista
inferior” page 8.
12 Configuración de la pantalla de TV LCD
www.dell.com | support.dell.com
Buena El cable compuesto transporta la señal de
vídeo mediante un solo contacto. Si está
utilizando un conector de vídeo compuesto
también necesitará conectar los conectores de
audio. Para localizar el conector, consulte la
Vista del lateral izquierdo” page 7.
Buena El sistema S-Vídeo separa la señal de vídeo en
dos señales, blanco y negro y color. Para
localizar el conector, consulte la “Vista del
lateral izquierdo” page 7.
Óptima El sistema componente, separa la señal de
video en tres señales, dos de color y una de
blanco y negro. Para localizar el conector,
consulte la “Vista inferior” page 8.
Calidad Cable y conector Cuándo utilizar
Configuración de la pantalla de TV LCD 13
Conexión de su PC a la pantalla de TV LCD
La pantalla de TV LCD incluye dos conectores estándar que se pueden usar para conectar el PC.
NOTE: El tipo de conector que se utilice depende de la tarjeta gráfica que admita el PC. Para obtener
información adicional acerca de las tarjetas gráficas, consulte la documentación del PC.
Calidad Cable y conector Cuándo utilizar
Buena
Un sistema de visualización de gráficos
para ordenadores que utiliza una señal
analógica y puede admitir resoluciones de
hasta 1360 x 768.
Buena
Una señal digital que puede admitir video
digital y convertir de analógico a digital.
DVI se puede usar en pantallas de alta
resolución y puede admitir resoluciones de
hasta 1360 x 768.
Conecte el cable de audio desde el PC al
conector de audio de la pantalla de TV LCD
para VGA o DVI.
14 Configuración de la pantalla de TV LCD
www.dell.com | support.dell.com
Utilización de NTSC/Analógico y HDTV/Digital
1
Apague la pantalla de TV LCD y desconecte el cable de alimentación.
2
Conecte el cable coaxial al conector Cable NTSC/Analógico de la pantalla de TV LCD.
3
Conecte el cable de alimentación de la pantalla de TV LCD y encienda la pantalla.
4
Entre en el menú TV y seleccione
TV Analógica
. Para obtener información adicional acerca
del
menú Seleccionar entrada
, consulte
”Menú de selección de entrada”
page 24.
1
Apague la pantalla de TV LCD y desconecte el cable de alimentación.
2
Conecte el cable coaxial al conector Cable HDTV/Digital de la pantalla de TV LCD.
3
Conecte el cable de alimentación de la pantalla de TV LCD y encienda la pantalla.
4
Entre en el menú TV y seleccione
TV Digital.
Para obtener información adicional acerca del
menú Seleccionar entrada
, consulte
”Menú de selección de entrada”
page 24.
Configuración de la pantalla de TV LCD 15
Utilización del conector Compuesto
1
Apague la pantalla de TV LCD y desconecte el cable de alimentación.
2
Conecte los cables de vídeo y audio desde el dispositivo a la TV LCD.
3
Conecte los cables de alimentación de la pantalla de TV LCD y el dispositivo y enciéndalo.
4
Entre en el menú TV y seleccione
EXTREMO AV (Compuesto 2)
. Para obtener información
adicional acerca del
menú Seleccionar entrada
, consulte
”Menú de selección de entrada”
page 24.
16 Configuración de la pantalla de TV LCD
www.dell.com | support.dell.com
Utilización del conector de S Vídeo
1
Apague la pantalla de TV LCD y desconecte el cable de alimentación.
2
Conecte los cables de vídeo y audio desde el dispositivo a la TV LCD.
3
Conecte los cables de alimentación de la pantalla de TV LCD y el dispositivo y enciéndalo.
4
Entre en el menú TV y seleccione
EXTREMO AV (S-Vídeo 2)
. Para obtener información
adicional acerca del
menú Seleccionar entrada
, consulte
”Menú de selección de entrada”
page 24.
Utilización de los conectores Componente
1
Apague la pantalla de TV LCD y desconecte el cable de alimentación.
2
Conecte los cables de vídeo y audio desde el dispositivo a la TV LCD.
3
Conecte los cables de alimentación de la pantalla de TV LCD y el dispositivo y enciéndalo.
4
Entre en el menú TV y seleccione
AV3 (Componente 1)
o
AV4 (Componente 2)
. Para
obtener información adicional acerca del
menú Seleccionar entrada
, consulte
”Menú de
selección de entrada”
page 24.
Configuración de la pantalla de TV LCD 17
Utilización del conector DVI
NOTE: Para un PC solamente puede utilizarse un equipo, VGA o DVI.
1
Apague la pantalla de TV LCD y desconecte el cable de alimentación.
2
Conecte el cable blanco de DVI a la pantalla de TV LCD y al dispositivo de vídeo del PC.
3
Conecte los cables de audio.
Si está conectando un dispositivo de vídeo, utilice los conectores de audio (rojo y blanco) o, si
está conectando un PC, utilice el conector estéreo (verde).
NOTE: Algunos decodificadores de TV por cable pueden tener conectores DVI, pero no admiten la
utilización de esta conexión. Para obtener más información, póngase en contacto con su compañía de
TV por cable.
4
Conecte los cables de alimentación de la pantalla de TV LCD y el dispositivo y enciéndalo.
5
Entre en el menú TV y seleccione
DVI
. Para obtener información adicional acerca del
menú
Seleccionar entrada
, consulte
”Menú de selección de entrada”
page 24.
Conexión de un dispositivo de vídeo Conexión de un PC
18 Configuración de la pantalla de TV LCD
www.dell.com | support.dell.com
Utilización del conector VGA
NOTE: Para un PC solamente puede utilizarse un equipo, VGA o DVI.
1
Apague la pantalla de TV LCD y desconecte el cable de alimentación.
2
Conecte el cable VGA azul a la pantalla de TV LCD y al PC.
3
Conecte el cable de audio verde al conector de la pantalla de TV LCD y al PC.
4
Conecte los cables de alimentación de la pantalla de TV LCD y el PC y enciéndalo.
5
Entre en el menú TV y seleccione
VGA
. Para obtener información adicional acerca del
menú
Seleccionar entrada
, consulte
”Menú de selección de entrada”
page 24.
El control remoto 19
3
El control remoto
Instalación de baterías
Antes de comenzar a utilizar el control remoto, instale dos baterías AAA.
1
Abra la tapa de las baterías.
2
Instale las baterías. Asegúrese de que hace coincidir los símbolos + y – de las baterías con los
símbolos + y – del compartimento de baterías.
3
Vuelva a colocar la tapa de la batería.
20 El control remoto
www.dell.com | support.dell.com
Utilización del control remoto
1
23
4
21
5
6
20
18
19
7
14
11
10
16
9
8
12
13
15
17
2
3
22
El control remoto 21
1 Botón Power
(Encendido)
Enciende y apaga la pantalla de TV LCD.
2 Botones numéricos Pulse para seleccionar un canal.
3 Intro Selecciona una opción del Menú TV, confirma una selección de canal
4 Silencio Pulse para activar o desactivar el sonido.
5 CH (icono arriba) Púlselo para ver el siguiente canal.
En el menú TV, utilice el botón de canal para desplazarse por los menús
del menú TV.
6 Vol + Sube el volumen.
En el menú TV, utilice el botón de volumen para desplazarse por los
menús.
7 CH (icono abajo) Púlselo para ver el canal anterior..
En el menú TV, utilice el botón de canal para desplazarse por los menús
del menú TV.
8 Sleep (Temporizador
de apagado)
Activa o desactiva el temporizador.
9 INFORMACIÓN Muestra la información acerca de la pantalla de TV (por ejemplo, en el
modo de TV, muestra el canal que está viendo).
10 SRS Activa y desactiva el sonido envolvente SRS.
11 CC Avanza cíclicamente por el menú de Closed Captions (Subtítulos
ocultos)
12 Audio Avanza cíclicamente por las opciones predefinidas de Audio
13 Imagen Avanza cíclicamente por las opciones predefinidas para el menú Imagen
14 Wide (Panorámica) Avanza cíclicamente por las opciones de tamaño (proporción) del menú
Pictures (Imágenes)
15 SAP Activa el
Programa de audio secundario (SAP)
16 ANT Selecciona el sintonizadora de TV como la fuente de entrada.
17 Guía Activa o desactiva la función EPG.
18 Menu (Menú) Entra y sale del menú TV principal
19 OK (Aceptar) Selecciona una opción del Menú TV, confirma una selección de canal
20 Vol - Baja el volumen.
En el menú TV, utilice el botón de volumen para desplazarse por los
menús.
21 C. Ant Regresa al canal que estaba viendo previamente
22 Para configurar los canales.
23 Input (Entrada) Entra y sale del menú Input Select (Seleccionar entrada)
22 El control remoto
www.dell.com | support.dell.com
Utilización de la pantalla de TV LCD con un Control remoto
universal o programable
Los controles remotos universales preprogramados puede programarse para controlar las siguientes
funciones de su pantalla de TV LCD Dell:
•Encendido
Subir canal (+)
Bajar canal (-)
Subir volumen (+)
Bajar volumen (-)
•Silencio
Seleccionar entrada
NOTE:
Los controles remotos preprogramados universales futuros puede que sean capaces de
controlar más funciones.
Puede programar los controles remotos universales para funcionar con la pantalla de TV LCD Dell
de las maneras siguientes:
Si el manual del control remoto incluye los códigos del fabricante, utilice los códigos Philips.
Si el control remoto dispone de una función de búsqueda, esta función se usará para buscar el
código correcto.
Si el control remoto tiene una función de programación, puede programar botones específicos
del control remoto Dell además de los botones de la lista anterior.
NOTE: Para obtener más información, consulte la documentación que acompaña al control remoto
universal o programable.
FILE LOCATION: P:\P_TranslateFile\C9\2005\12\AOC-DELL-W2607C_DAO_OM and QSG\TR\Spanish\fm\W2607C_27A0e40-6.0.fm
DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/29/05 – FOR PROOF ONLY
Utilización del menú TV 23
4
Utilización del menú TV
La pantalla de TV LCD dispone de un menú de TV que le permite seleccionar la fuente de entrada,
realizar ajustes en la configuración de audio y vídeo y definir los controles de control paterno.
Utilización del control remoto con el menú TV
NOTE: Puede acceder y realizar selecciones en el menú de TV utilizando los botones de volumen y
canal en el lateral de la pantalla de TV LCD o utilizar el control remoto. Excepto cuando se indica, esta
sección describe cómo utilizar el menú TV con el control remoto.
1
Para entrar en el menú TV, pulse el botón
Menu (Menú)
.
Aparecerán siete iconos a los largo de la parte inferior de la pantalla.
2
Utilice los botones izquierda y derecha (botones de volumen) para moverse entre los iconos.
El icono aparecerá resaltado al moverse por los menús.
3
Para seleccionar una opción, pulse el botón
OK (Aceptar)
cuando se resalte un icono.
4
Aparecerá un nuevo menú para la opción seleccionada. Utilice los botones Up (Arriba) y
Down (Abajo) (los botones de canal) para desplazarse por las diferentes opciones de
configuración.
NOTE: A medida que se desplaza por las opciones aparecerá una flecha roja junto a las opciones por
las que vaya pasando. Aparecerá una marca de verificación junto a la opción que haya seleccionado.
5
Utilice los botones Left (Izquierda) y Right (Derecha) (botones de volumen) y el botón
OK
(Aceptar)
ajustará o seleccionará las opciones de configuración.
NOTE: Puede seleccionar Exit (Salir) en cualquier momento para regresar al menú principal.
6
Tras realizar la selección,
seleccione
Exit (Salir)
para regresar al menú principal.
7
Para salir del menú TV, seleccione el icono
Exit (Salir)
y pulse el botón
OK (Aceptar)
.
AJUSTES
IMAGEN
AJUSTES
SONIDO
TAMAÑO
CONTROL
PATERNO
CONFIGURACIÓN
MENÚ PRINCIPAL
SALIR
SELECCIONAR
ENTRAD
A
24 Utilización del menú TV
www.dell.com | support.dell.com
FILE LOCATION: P:\P_TranslateFile\C9\2005\12\AOC-DELL-W2607C_DAO_OM and QSG\TR\Spanish\fm\W2607C_27A0e40-6.0.fm
DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/29/05 – FOR PROOF ONLY
Selección del idioma del menú TV
1
Pulse
Menu (Menú)
para entrar en el menú TV.
2
Seleccione
Setup (Configuración)
.
3
En el menú
Setup (Configuración)
, seleccione
Language (Idioma)
y seleccione el idioma en
el que desea que aparezca el menú TV.
Menú Input Select (Seleccionar entrada)
El menú
Input Select (Seleccionar entrada)
le permite seleccionar la fuente adecuada basándose
en la forma de conexión de la pantalla de TV LCD y el equipo de vídeo. Pulse
Input (Entrada)
en
el control remoto para ir directamente al menú
Input Select (Seleccionar entrada)
. También
puede pulsar
Menu (Menú)
y seleccionar
Input Select (Seleccionar entrada)
en el menú principal.
VGA — Seleccione esta opción cuando la pantalla
de TV LCD se vaya a utilizar como un monitor de
ordenador y haya conectado el ordenador usando un
cable VGA. Consulte "Vista inferior" on page 8 para
conocer la ubicación del conector VGA.
DVI — Seleccione esta opción cuando la pantalla
de TV LCD se vaya a utilizar como un monitor de
ordenador y se haya conectado el ordenador o un
dispositivo como, por ejemplo, un reproductor DVI,
con el cable DVI. Consulte "Vista inferior" on
page 8 para conocer la ubicación del conector DVI.
TV Analógica — Seleccione esta opción cuando
tenga la antena o el cable del decodificador de TV
analógica por cable conectado al conector Cable
analógico/ANT. Consulte "Vista inferior" on page 8
para conocer la ubicación del conector coaxial.
TV Digital — Seleccione esta opción cuando tenga
la antena o el cable del decodificador de TV digital
por cable conectado al conector Cable
HDTV/Digital. Consulte "Vista inferior" on page 8
para conocer la ubicación del conector coaxial.
AV1 (Compuesto 1) Seleccione esta opción cuando tenga un dispositivo de video, como por ejemplo,
un sistema de videojuegos, conectado al conector compuesto. Consulte "Vista del lateral izquierdo" on
page 7 para conocer la ubicación del conector compuesto.
AV2 (S-Vídeo 1) Seleccione esta opción cuando tenga un dispositivo de video, como por ejemplo, un
VCR conectado al conector de S-Vídeo. Consulte "Vista inferior" on page 8 para conocer la ubicación del
conector S-Vídeo.
AV3 (Componente 1) — Seleccione esta opción cuando tenga un dispositivo de video, como por
ejemplo, un reproductor de DVD, conectado al conector componente. Consulte "Vista inferior" on page 8
para conocer la ubicación del conector Componente.
AV4 (Componente 2) — Seleccione esta opción cuando tenga un dispositivo de video, como por
ejemplo, un reproductor de DVD, conectado al conector componente. Consulte "Vista inferior" on page 8
SELECCIONAR ENTRADA
ATRÁS
ANALÓGICO
COMPUESTO 1)
E 1)
E 2 )
EXT. AV (COMPUESTO 2)
EXT. AV (S-VIDEO 2)
VER ENTRADAS
TODO
ACTIVAR
MENÚ PRINCIPAL
AJUSTES
IMAGEN
AJUSTES
SONIDO
TAMAÑO
CONTROL
PATE RNO
CONFIGURACIÓN
SALIR
SELECCIONAR
ENTRADA
Utilización del menú TV 25
FILE LOCATION: P:\P_TranslateFile\C9\2005\12\AOC-DELL-W2607C_DAO_OM and QSG\TR\Spanish\fm\W2607C_27A0e40-6.0.fm
DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/29/05 – FOR PROOF ONLY
para conocer la ubicación del conector Componente.
EXTREMO AV (Compuesto 2) — Seleccione esta opción cuando se haya conectado un dispositivo de
video, como por ejemplo un sistema de juegos, al conector compuesto del lateral de la pantalla de TV
LCD. Consulte "Vista del lateral izquierdo" on page 7 para conocer la ubicación del conector compuesto.
EXTREMO AV (S-Vídeo 2) — Seleccione esta opción cuando tenga un dispositivo de video, como por
ejemplo un reproductor de video, conectado al conector S-Vídeo del lateral de la pantalla de TV LCD.
Consulte "Vista del lateral izquierdo" on page 7 para conocer la ubicación del conector S-Vídeo.
SHOW INPUTS (MOSTRAR ENTRADAS) La opción Show Inputs (Mostrar entradas), le permite
seleccionar Active (Activas) o All (Todas).
Active (Activas) busca automáticamente las fuentes de
entrada conectadas.
Las fuentes de vídeo disponibles aparecerán en blanco y las fuentes no disponibles
aparecerán en gris. La opción All (Todas) muestra todas las fuentes de entrada y le permite seleccionar
todas las fuentes incluso si no tiene ningún dispositivo conectado.
NOTE: En la opción TV Menu Settings (Configuración del menú TV), situado en el menú Setup
(Configuración), puede definir Input Select (Seleccionar entrada) para mostrar el dispositivo que
desea conectar. Por ejemplo, la opción AV SIDE (S-VIDEO 2) (EXTREMO AV (S-VÍDEO2))
indicará DVD al ver el menúInput Select (Seleccionar entrada).
MenúPicture Settings (Configuración de imagen)
El menú
Picture Settings (Configuración de imagen)
le permite ajustar la apariencia de la imagen,
incluyendo el color y el brillo.
Si selecciona una de las siguientes
opciones predefinidas de imagen, se
actualizarán automáticamente las
opciones individuales.
•Movies (Películas)
•Sports (Deportes)
•Weak Signal (Señal débil)
•Multimedia
Si selecciona
Personal
, puede ajustar las
opciones de configuración individuales,
como por ejemplo,
Brightness (Brillo)
y
Color (Color)
.
Las opciones predefinidas de
temperatura de color son:
Normal: 6.500K
Natural: La temperatura nativa del
panel
Blue (Azul): 9.300K
Red (Rojo): 5700K
AJUSTES IMAGEN
MENÚ PRINCIPAL
AJUSTES
IMAGEN
AJUSTES
SONIDO
TAMAÑO
CONTROL
PATE RNO
CONFIGURACIÓN
SALIR
SELECCIONAR
ENTRADA
ATRÁS
PREDEFINIDO
NITIDEZ
CONTRASTE
BRILLO
SATURACIÓN DE COLOR
TINTE DE COLOR
TEMP. DE COLOR
AZUL
26 Utilización del menú TV
www.dell.com | support.dell.com
FILE LOCATION: P:\P_TranslateFile\C9\2005\12\AOC-DELL-W2607C_DAO_OM and QSG\TR\Spanish\fm\W2607C_27A0e40-6.0.fm
DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/29/05 – FOR PROOF ONLY
Menú Audio Settings (Configuración de audio)
El menú
Audio Settings (Configuración de audio)
le permite configurar el audio para adecuarse
mejor al tipo de programa que esté viendo.
SRS TruSurround XT
:
Ofrece un sonido
envolvente virtual en dos altavoces desde
cualquier fuente, lo que crea un sonido más
amplio con unos graves reforzados.
Modo Midnight (Medianoche)
: Nivela las
grandes variaciones entre las escenas de voz
y de acción.
Si selecciona una de las siguientes opciones
predefinidas del
Modo Equalizer
(Ecualizador)
, los niveles de audio
individuales se actualizarán
automáticamente:
Music (Música)
Theater (Teatro)
Voice (Voz)
Si selecciona
Personal
, puede ajustar los
niveles individuales de audio, como por
ejemplo
Bass (Graves)
y
Treble (Agudos)
.
Utilice
Program (Programa)
para seleccionar
Stereo (Estéreo)
,
Mono
o
SAP
(Programa de audio
secundario).
Menú Size (Tamaño)
El menú
Size (Tamaño)
le permite ajustar la apariencia de la imagen. Utilice la opción
Horizontal
Shift (Desplazamiento horizontal)
para ajustar la posición horizontal de la imagen.
Utilice las opciones de configuración
siguientes para ajustar la proporción de la
imagen:
Standard (Estándar)
: La mejor selección
para ver HDTV digital y películas en DVD
16:9 o 22:9.
Zoom
: La mejor selección para ver TV, VCR
o películas de DVD en 4:3.
4:3
-- La mejor selección para ver películas
de TV, VCR o DVD a 4:3.
Wide (Ancho)
: La mejor selección para ver
películas de HDTV digital y DVD en
formato 16:9 y 22:9.
Full screen (Pantalla completa)
: La mejor
selección para ver películas de HDTV
digital o DVD en formato 16:9.
NOTE:
La mayoría de los DVD incluyen información acerca de la proporción admitida en casa caso.
AJUSTES SONIDO
ATRÁS
MODO MEDIANOCHE
MODO DE ECUALIZADOR
AGUDOS
GRAVES
VOL. SALIDA TV
PROGRAMA
SILENCIO
SALIDA DE ALTAVOCES
EN
APAAPA
APA
ENEN
APA
ENEN
APA
ENEN
MENÚ PRINCIPAL
AJUSTES
IMAGEN
AJUSTES
SONIDO
TAMAÑO
CONTROL
PATE RNO
CONFIGURACIÓN
SALIR
SELECCIONAR
ENTRADA
MENÚ PRINCIPAL
AJUSTES
IMAGEN
AJUSTES
SONIDO
TAMAÑO
CONTROL
PATE RNO
CONFIGURACIÓN
SALIR
SELECCIONAR
ENTRADA
ATRÁS
TAMAÑO
PANTALLA COMPLETA
ANCHO
4:3 PROPORCIÓN
ZOOM
ESTÁNDAR
DESPL. HORIZONTAL
Utilización del menú TV 27
FILE LOCATION: P:\P_TranslateFile\C9\2005\12\AOC-DELL-W2607C_DAO_OM and QSG\TR\Spanish\fm\W2607C_27A0e40-6.0.fm
DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/29/05 – FOR PROOF ONLY
Parental Control (Control paterno)
Parental Control (Control paterno) le permite restringir el acceso a canales y programas no
adecuados para los niños.
Para entrar en el menú
Parental Control
(Control paterno)
, es necesario un código de
acceso. La primera vez que entre, utilice el
código de acceso
3355
. Consulte
"Configuración de código de acceso" on
page 27 para obtener más información acerca
de la creación de un nuevo código de acceso.
Puede configurar las siguientes opciones para
bloquear contenido:
Channel Lock (Bloqueo de canal)
:
Bloquea los canales seleccionados
Movie Rating (Clasificación de
películas)
:
Bloquea las películas
basándose en su clasificación (G, PG,
PG-13, R, NC-17, y X)
TV Ratings (Clasificación de TV)
:
Bloquea los programas de TV basándose
en su clasificación
Block
Control (Control de bloqueo)
:
Activa o desactiva todas las opciones de
configuración de control paterno
NOTE: Puede utilizar la opción Clear All (Borrar todo) para desbloquear los canales y programas que se
hayan configurado.
Configuración de código de acceso
Tras entrar en el menú
Parental Control (Control paterno)
por primera vez, puede definir su
propio código de acceso de cuatro dígitos. Si, por cualquier motivo pierde u olvida el código de
acceso, puede
pulsar los botones de bajar canal y volumen simultáneamente
.
1
En el menú
Parental Control (Control paterno)
, seleccione
Change Code (Cambiar
código)
.
2
Utilizando el teclado numérico del control remoto, introduzca un nuevo código de acceso.
3
Seleccione
Exit (Salir)
.
ATRÁS
CONTROL PATERNO
MENÚ PRINCIPAL
AJUSTES
IMAGEN
AJUSTES
SONIDO
TAMAÑO
CONTROL
PATERNO
CONFIGURACIÓN
SALIR
SELECCIONAR
ENTRADA
BLOQ. CAN.
CLASIFICACIONES DE PELICULA
CLASIFICACIONES DE TV
CONTROL DE BLOQUEO
CAMBIAR CÓDIGO
!!
BORRAR TODO
28 Utilización del menú TV
www.dell.com | support.dell.com
FILE LOCATION: P:\P_TranslateFile\C9\2005\12\AOC-DELL-W2607C_DAO_OM and QSG\TR\Spanish\fm\W2607C_27A0e40-6.0.fm
DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/29/05 – FOR PROOF ONLY
Menú Setup (Configuración)
El menú
Setup (Configuración) le
permite ajustar su apariencia, para
cambiar el idioma en el que se mostrará el
menú TV (consulte
"Selección del idioma
del me TV" on page 24) y restaure la
configuración de fábrica.
Utilice
TV Menu Hold Time (Tiempo de
espera del menú TV)
para aumentar o
reducir el tiempo durante el que aparecerá
el menú TV. El tiempo máximo es de 60
segundos
En el menú
TV Menu Settings
(Configuración de menú TV)
puede
seleccionar las opciones
TV Button lock
(Bloqueo de botón TV)
para bloquear el
menú TV y los botones del panel lateral.
Cuando se activa esta opción, solamente funcionará el botón de encendido. Para desbloquear el
menú TV y los botones del panel lateral:
1. Pulse el botón Menu (Menú) en la TV.
Aparecerá un mensaje indicando que la TV está bloqueada
2. Mientras el mensaje está en la pantalla de TV, pulse simultáneamente los botones de subir
volumen y subir canal.
MENÚ PRINCIPAL
AJUSTES
IMAGEN
AJUSTES
SONIDO
TAMAÑO
CONTROL
PATE RNO
CONFIGURACIÓN
SALIR
SELECCIONAR
ENTRADA
ATRÁS
CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA
IDIOMA
CONFIGURACIÓN DE MENÚ TV
CONFIGURACIÓN DE CANAL
SUBTÍTULOS OCULTO
APAGADO AUTOMÁTICO
CONFIGURACIÓN
CONFIGURAC. REMOTA
ZONA HORARIA
Utilización del menú TV 29
FILE LOCATION: P:\P_TranslateFile\C9\2005\12\AOC-DELL-W2607C_DAO_OM and QSG\TR\Spanish\fm\W2607C_27A0e40-6.0.fm
DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/29/05 – FOR PROOF ONLY
Configuración de los canales de TV por cable
La TV está configurada para detectar
automáticamente si se utiliza una antena o
entrada de cable y configurar los canales
disponibles. Algunos proveedores de cable
utilizan un estándar antiguo que no puede
detectar automáticamente la TV. Si tiene la
TV conectada, pero solamente puede ver los
canales 5 y 6, complete los pasos siguientes:
1
Pulse el botón
Menu (Menú)
del
control remoto o la TV para entrar en el
menú TV.
2
Seleccione
Setup (Configuración)
y, a
continuación, seleccione
Channel
Setup (Configuración de canal).
3
En
Channel Setup (Configuración de
canal)
, seleccione
Antenna/Cable (Antena/Cable)
y, a continuación, cambie a
Cable
.
4
Si seleccionar
Cable
no soluciona el problema, repita los pasos del 1 al 3 utilizando todas las
opciones disponibles de
Channel Setup (Configuración de canal)
(
HRC, IRC,
y
Antenna
(Antena))
hasta que vea todos los canales.
Temporizador de suspendido
La opción
Sleep Timer (Temporizador de suspendido)
le permite seleccionar un periodo de
tiempo tras el que la pantalla de TV LCD se apagará automáticamente. Puede seleccionar un
periodo entre 10 minutos y 3 horas.
Closed Caption (Subtítulos ocultos)
En el menú
Closed Caption (Subtítulos
ocultos)
, puede seleccionar On
(Activado), Off (Desactivado) o Mute
(Silencio). Si selecciona Mute (Silencio),
los subtítulos ocultos se mostrarán
automáticamente cuando utilice el botón
Mute (Silencio)
del control remoto.
Puede elegir entre los siguientes modos:
•de CC1 a CC4 y de TXT1 a TXT4 (CC1,
CC2 y CC4 ofrecen subtítulos ocultos
estándar y CC3 proporciona subtítulos
ocultos en un idioma secundario.)
SUBTÍTULOS OCULTO
ATRÁS
SUBTÍTULOS OCULTO
MODOS DE SUBTÍTULOS
ENCENDER
MENÚ PRINCIPAL
AJUSTES
IMAGEN
AJUSTES
SONIDO
TAMAÑO
CONTROL
PATERNO
CONFIGURACIÓN
SALIR
SELECCIONAR
ENTRADA
CONFIGURACIÓN DE CANAL
ATRÁS
ANTENA/CABLE
BUSCAR CANAL
SINCRONÍA FINA
EDITAR CANAL
30 Solución de problemas de la pantalla de TV LCD
www.dell.com | support.dell.com
5
Solución de problemas de la pantalla de TV
LCD
CAUTION: Si, en cualquier momento, ve humo o chispas saliendo de la pantalla de TV, desenchufe la
pantalla de TV inmediatamente y póngase en contacto con Dell. No intente seguir ninguno de los pasos
de resolución de problemas.
Consejos para la solución de problemas
NOTE: Algunos problemas pueden estar relacionados con el dispositivo. Consulte la documentación de
todos los dispositivos conectados a la pantalla de TV LCD.
La mayoría de los problemas de la pantalla e TV LCD pueden estar causados por no seleccionar la
fuente de entrada adecuada. Cada conector de la pantalla de TV LCD está asociado con una fuente
de entrada con la etiqueta
desde AV1
hasta
EXTREMO AV (S-Vídeo2)
en el menú
Input Select
(Seleccionar entrada)
.
AV1
(
Compuesto
1)— Conector compuesto situado en la parte inferior de la pantalla de TV
LCD
AV2 (
S-Vídeo 1)— Conector de S-Vídeo en la parte inferior de la pantalla de TV LCD
AV3
(
Componente 1): Conector componente situado en la parte inferior de la pantalla de TV
LCD
AV4 (
Componente 2): Conector componente de la parte inferior de la pantalla de TV LCD
EXTREMO AV (
Compuesto 2): Conector componente del lateral de la pantalla de TV LCD
AV SIDE (EXTREMO AV) (
S-Video (S-Vídeo) 2
)
: Conector de S-Vídeo del lateral de la
pantalla de TV LCD
También puede seleccionar las siguientes fuentes de entrada:
TV
Analógica
Conector de cable NTSC/Analógico situado en la parte inferior de la TV
LCD
TV
Digital
Conector de cable HDTV/Digital situado en la parte inferior de la TV LCD
VGA
— Conector VGA situado en la parte inferior de la pantalla de TV LCD
DVI
— Conector DVI situado en la parte inferior de la pantalla de TV LCD
Solución de problemas de la pantalla de TV LCD 31
Problemas generales
Problema Solución posible
Imagen de mala calidad al ver la TV y
utilizar un dispositivo como, por ejemplo,
un reproductor de DVD o VCR
Compruebe la configuración de proporción en el menú TV.
Pulse el botón
Menú
del control remoto y seleccione
Size
(Tamaño)
."Utilización del menú TV" on page 23Para obtener
más información acerca de la utilización del menú TV, consulte.
"Utilización del menú TV" on page 23
Vuelva a conectar el dispositivo utilizando el mismo tipo de
conector. Por ejemplo, si está usando un conector compuesto de
la parte inferior, pruebe utilizando el conector compuesto del
lateral de la pantalla de TV LCD. Consulte "Acerca de la
pantalla de TV LCD" on page 5 para conocer la ubicación de los
conectores.
Tras conectar el dispositivo, cambie la fuente de entrada en el
menú TV. Consulte "Menú Input Select (Seleccionar entrada)"
on page 24 para obtener más información.
Conecte el dispositivo utilizando un conector distinto. Por
ejemplo, si tiene problemas usando un conector compuesto,
inténtelo usando el conector componente.
NOTE: Para conectar a un conector diferente, necesita los cables
adecuados al nuevo conector. Consulte la documentación del
dispositivo para obtener una lista de conexiones admitidas.
Tras conectar el dispositivo, cambie la fuente de entrada en el
menú TV. Consulte "Menú Input Select (Seleccionar entrada)"
on page 24 para obtener más información.
Restaurar los valores predeterminados de fábrica. Pulse
Menu
(Menú)
en el control remoto y seleccione
Setup
(Configuración)
y, a continuación, seleccione
Factory Reset
(Reinicio de fábrica)
.
Ajuste la temperatura de color. Pulse
Menu (Menú)
en el
control remoto y seleccione
Picture (Imagen)
y, a continuación,
seleccione
Color Temperature (Temperatura de color)
.
NOTE: Algunos decodificadores ofrecen un tipo de proporción de
imagen. Consulte la documentación del dispositivo para obtener
más información.
32 Solución de problemas de la pantalla de TV LCD
www.dell.com | support.dell.com
Mala calidad de imagen al utilizar un
dispositivo conectado al conector
NTSC/Analógica(coaxial) o
HDTV/Digital
(coaxial)
1
Asegúrese de que la opción TV LCD está seleccionada como la
fuente de entrada en el menú
Input Select (Seleccionar
entrada)
. Consulte "Menú Input Select (Seleccionar entrada)"
on page 24 para obtener más información.
2
Pulse
Menu (Menú)
en el control remoto y seleccione
Setup
(Configuración)
y, a continuación, seleccione
Channel Setup
(Configuración de canales)
. Esta opción reinicia la
configuración de los canales del control remoto.
3
Compruebe la configuración de proporción en el menú TV.
Pulse el botón
Menú
del control remoto y seleccione
Size
(Tamaño)
. Para obtener más información acerca de la
utilización del menú TV, consulte."Utilización del control
remoto con el menú TV" on page 23
4
Restaurar los valores predeterminados de fábrica. Pulse
Menu
(Menú)
en el control remoto y seleccione
Setup
(Configuración)
y, a continuación, seleccione
Factory Reset
(Reinicio de fábrica)
.
5
Ajuste la temperatura de color. Pulse
Menu (Menú)
en el
control remoto y seleccione
Picture (Imagen)
y, a continuación,
seleccione
Color Temperature (Temperatura de color)
.
6
El problema puede estar en el dispositivo, póngase en contacto
con el distribuidor correspondiente.
En la pantalla de TV LCD no aparece
nada
1
Asegúrese de que la pantalla de TV LCD está encendida.
2
Verifique que todos los cables están bien conectados a la
pantalla de TV LCD, incluyendo el cable de alimentación.
3
Compruebe si aparece una luz azul o ámbar en la esquina
inferior derecha -de la pantalla de TV LCD. Una luz azul indica
que la pantalla de TV LCD está encendida. Una luz ámbar
indica que la pantalla de TV LCD se encuentra en el modo de
ahorro de energía.
4
Asegúrese de que se ha seleccionado la fuente adecuada en el
menú
Input Select (Seleccionar entrada)
. Consulte "Menú
Input Select (Seleccionar entrada)" on page 24 para obtener
más información.
5
Vuelva a conectar los dispositivos conectados a la pantalla de TV
LCD. Si está utilizando varios dispositivos, conéctelos y
pruébelos de uno en uno.
6
Conecte otro dispositivo que esté seguro que funciona
correctamente.
7
Restaurar los valores predeterminados de fábrica. Pulse
Menu
(Menú)
en el control remoto y seleccione
Setup
(Configuración)
y, a continuación, seleccione
Factory Reset
(Reinicio de fábrica)
.
Problema Solución posible
Solución de problemas de la pantalla de TV LCD 33
Sin sonido 1
Asegúrese de que la función Mute (Silencio) no está activada.
Pulsar el botón
Mute (Silencio)
del control remoto activa y
desactiva la función de silencio.
2
Si solamente son algunos canales TV lo que no tienen sonido, es
necesario corregir el menú
Input Select (Seleccionar entrada)
del menú TV (consulte)."Menú Input Select (Seleccionar
entrada)" on page 24
3
Verifique que los cables de sonido están bien conectados en
ambos extremos de los conectores de entrada de la pantalla de
TV LCD y los de salida de audio de los dispositivos. Asegúrese
de que los colores de los cables coinciden con los de los
conectores.
4
Además, asegúrese de que los cables de audio están conectados
en la misma fila que los cables de vídeo. Consulte "Acerca de la
pantalla de TV LCD" on page 5 para conocer la ubicación de los
conectores.
5
Vuelva a conectar el dispositivo utilizando el mismo tipo de
conector. Por ejemplo, si está usando un conector compuesto de
la parte inferior, pruebe utilizando el conector compuesto del
lateral de la pantalla de TV LCD. Consulte "Acerca de la
pantalla de TV LCD" on page 5 para conocer la ubicación de los
conectores.
Tras conectar el dispositivo, cambie la fuente de entrada en el
menú TV. Consulte "Menú Input Select (Seleccionar entrada)"
on page 24 para obtener más información.
6
Conecte el dispositivo utilizando un conector distinto. Por
ejemplo, si tiene problemas usando un conector compuesto,
inténtelo usando el conector componente.
NOTE: Para conectar a un conector diferente, necesita los cables
adecuados al nuevo conector. Consulte la documentación del
dispositivo para obtener una lista de conexiones admitidas.
Tras conectar el dispositivo, cambie la fuente de entrada en el
menú TV. Consulte "Menú Input Select (Seleccionar entrada)"
on page 24 para obtener más información.
7
Pruebe el dispositivo en una TV diferente.
Al utilizar el DVD la imagen aparece doble
o no aparece ninguna imagen
Desactive la exploración progresiva del reproductor de DVD. La
pantalla de TV LCD Dell™ ofrece una función de
desentralazado integrada igual o mejor que la función de
desentrelazado del reproductor de DVD. Para obtener más
información acerca de la exploración progresiva del reproductor
de DVD, consulte la documentación del reproductor
La imagen aparece demasiado borrosa o
brillante
Actualice la configuración de color del menú TV. Pulse el botón
Menu (Menú)
del control remoto y seleccione
Picture Settings
(Configuración de imagen)
.
Problema Solución posible
34 Solución de problemas de la pantalla de TV LCD
www.dell.com | support.dell.com
La pantalla no está centrada
correctamente
1
Actualice la configuración de tamaño del menú TV. Pulse
Menu
(Menú)
en el control remoto y seleccione
Size (Tamaño)
.
2
Restaurar los valores predeterminados de fábrica. Pulse
Menu
(Menú)
en el control remoto y seleccione
Setup
(Configuración)
y, a continuación, seleccione
Factory Reset
(Reinicio de fábrica)
.
La pantalla muestra una o más líneas 1
Compruebe la configuración de proporción en el menú TV.
Pulse el botón
Menú
del control remoto y seleccione
Size
(Tamaño)
. Para obtener más información acerca de la
utilización del menú TV, consulte."Utilización del control
remoto con el menú TV" on page 23
2
Asegúrese de que se ha seleccionado la fuente adecuada en el
menú
Input Select (Seleccionar entrada)
. Consulte "Menú
Input Select (Seleccionar entrada)" on page 24 para obtener
más información.
3
Pruebe conectando un dispositivo diferente. Asegúrese de haber
conectado los cables correctamente y actualizar la fuente de
entrada del menú TV.
4
Actualice la configuración de tamaño del menú TV. Pulse
Menu
(Menú)
en el control remoto y seleccione
Size (Tamaño)
.
5
Restaurar los valores predeterminados de fábrica. Pulse
Menu
(Menú)
en el control remoto y seleccione
Setup
(Configuración)
y, a continuación, seleccione
Factory Reset
(Reinicio de fábrica)
.
Los botones del panel lateral no
funcionan.
Revise el menú TV para ver si están bloqueados. Pulse el botón
Menu (Menú) del control remoto y seleccione Setup
(Configuración).
Utilice los botones del panel lateral para desbloquear el menú TV
y los botones:
1
Pulse el botón Menu (Menú).
Aparecerá un mensaje indicando que el menú TV y los paneles
laterales están bloqueados.
2
Con el mensaje en la pantalla, pulse simultáneamente el botón
de subir volumen y subir canal del panel lateral.
Aparecerá un mensaje indicando que el menú TV y los paneles
laterales están desbloqueados.
La imagen aparece demasiado pequeña. 1
Ajuste la configuración de tamaño. Pulse
Menu (Menú)
en el
control remoto y seleccione
Size (Tamaño)
.
2
Este puede ser un problema de uno de los dispositivos. Consulte
la documentación del dispositivo.
Problema Solución posible
Solución de problemas de la pantalla de TV LCD 35
Mensajes del menú TV
Mientras usa la pantalla de TV LCD, pueden aparecer los siguientes mensajes.
Mensaje Solución posible
Botón de ajuste No es necesaria ninguna acción, la pantalla de TV LCD está
realizando un ajuste automático.
Fuera de rango Compruebe la configuración de resolución óptima.
Puede ser necesario descargar un nuevo controlador de vídeo.
Para obtener más información, vaya a support.dell.com.
No hay entrada de vídeo
1
Compruebe que todos los cables están bien conectados.
2
Asegúrese de que se ha seleccionado la fuente adecuada en el
menú
Input Select (Seleccionar entrada)
. Consulte "Menú
Input Select (Seleccionar entrada)" on page 24 para obtener
más información.
Bloqueo de botones de la TV Para desbloquear los botones, pulse el botón Menu (Menú) del
control remoto y seleccione Setup (Configuración).
Utilice los botones del panel lateral para desbloquear el menú TV
y los botones:
1
Pulse el botón Menu (Menú).
Aparecerá un mensaje indicando que el menú TV y los paneles
laterales están bloqueados.
2
Con el mensaje en la pantalla, pulse simultáneamente el botón
de subir volumen y subir canal del panel lateral.
Aparecerá un mensaje indicando que el menú TV y los paneles
laterales están desbloqueados.
En el modo de ahorro de energía
Pulse cualquier tecla del teclado o
mueva el ratón
Si tiene un ordenador conectado a la pantalla de TV LCD y no se
detecta ninguna señal, la pantalla de TV LCD entrará en el
modo suspendido. La luz de encendido se iluminará en ámbar y
la pantalla de TV LCD entrará en el modo suspendido.
Pulse cualquier tecla del teclado o mueva el ratón para activar la
pantalla de TV LCD .
En el modo de ahorro de energía
Compruebe la señal de vídeo
Si está utilizando un dispositivo de vídeo y ha permanecido
inactivo durante 30 minutos la pantalla de TV LCD entrará en el
modo de ahorro de energía. La luz de encendido se iluminará en
ámbar cuando la pantalla de TV LCD entre en el modo de ahorro
de energía.
comprobación automática Aparecerá para la fuente de ordenador cuando no haya nada
conectado. Seleccione VGA o DVI en el menú Input Select
(Seleccionar entrada) sin nada conectado y conecte el ordenador
en el conector VGA o DVI.
36 Solución de problemas de la pantalla de TV LCD
www.dell.com | support.dell.com
Problemas con el control remoto
Utilización de la función Comprobación automática cuando
la pantalla de TV LCD está conectada al ordenador
Cuando el PC está conectado a la pantalla de TV LCD a través de un conector DVI o VGA, puede
utilizar la función de comprobación automática para comprobar si la pantalla de TV LCD funciona
correctamente. Si la pantalla de TV LCD y el PC están conectados correctamente pero la pantalla
permanece oscura, realice la comprobación automática de la pantalla de TV LCD realizando estos
pasos:
1
Apague el PC y la pantalla de TV LCD.
2
Desenchufe el cable de vídeo de la parte trasera del PC.
3
Encienda la pantalla de TV LCD.
Si la pantalla de TV LCD no detecta ninguna señal de video y funciona correctamente,
aparecerá el cuadro de diálogo flotante “Comprobación automática Dell” en la pantalla
(contra un fondo negro).
Mientras se encuentre en el modo de autocomprobación, la luz de encendido permanecerá de
color azul y el patrón de autocomprobación recorrerá continuamente la pantalla. Este cuadro
aparece durante el funcionamiento normal del sistema si el cable de vídeo se desconecta o
está dañado.
4
Apague la pantalla de TV LCD y vuelva a conectar el cable de vídeo; a continuación, encienda
el equipo y la pantalla. Si la pantalla de TV LCD permanece vacía, el problema puede
encontrarse en la tarjeta gráfica del PC.
Consulte la documentación del PC para obtener más información.
Problema Solución posible
La pantalla de TV LCD no responde al
utilizar el control remoto
1
Apunte con el control remoto directamente a la esquina inferior
derecha de la pantalla de TV LCD. Asegúrese de que no hay
nada bloqueando la parte frontal de la pantalla de TV LCD.
Para conocer la ubicación del sensor de IR, consulte "Vista
frontal" on page 5.
2
Verifique que las baterías están instaladas correctamente.
3
Si las baterías son antiguas, instale unas nuevas.
NOTE: Las luces potentes y otros dispositivos infrarrojos pueden
interferir con el control remoto y el sensor de IR de la pantalla de
TV LCD.
Solución de problemas de la pantalla de TV LCD 37
Problemas al utilizar la pantalla de TV LCD como un monitor
NOTE: Solamente puede conectar el PC a la pantalla de TV LCD utilizando el conector VGA.
Problema Solución posible
La imagen aparece descentrada o
demasiado pequeña
1
Utilice la función
Auto Adjust (Ajuste automático)
para
comprobar la
Image Settings (Configuración de imagen)
. Pulse
Menu (Menú)
para entrar en el menú TV, seleccione
Image
Settings (Configuración de imagen)
y, a continuación,
seleccione
Auto Adjust (Ajuste automático)
.
2
Compruebe la configuración de resolución óptima.
Puede ser necesario descargar un nuevo controlador de vídeo.
Para obtener más información, vaya a
support.dell.com
.
NOTE: Algunas tarjetas de video antiguas podrían no admitir la
configuración de resolución de la pantalla de TV LCD.
No hay sonido
1
Asegúrese de que el cable verde de audio está conectado en un
conector de sonido de la pantalla de TV LCD y al PC. Para
conocer la ubicación del conector de la pantalla de TV LCD,
consulte "Utilización del conector VGA" on page 18. Consulte la
documentación del PC para conocer la ubicación de los
conectores del equipo.
No utilice el cable de audio de los auriculares.
2
Asegúrese de que el sonido del PC no está desactivado.
3
Verifique que el sonido del PC funciona comprobando los
altavoces. Consulte la documentación del PC para obtener
información acerca de la solución de problemas del PC.
4
Desconecte la pantalla de TV LCD del equipo y compruebe que
funciona el volumen de la pantalla.
No hay vídeo NOTE: Si ve una pantalla de comprobación automática, significa
que hay algún problema con la tarjeta de vídeo o que está utilizando
una fuente de entrada incorrecta.
1
Asegúrese de que la pantalla de TV LCD está encendida.
2
Verifique que todos los cables están bien conectados a la pantalla
de TV LCD, incluyendo el cable de alimentación.
3
Compruebe si aparece una luz azul o ámbar en la esquina
inferior derecha -de la pantalla de TV LCD. Una luz azul indica
que la pantalla de TV LCD está encendida. Una luz ámbar
indica que la pantalla de TV LCD se encuentra en el modo de
ahorro de energía.
4
Asegúrese de que se ha seleccionado
VGA
en el me
Input
Select (Seleccionar entrada)
. Consulte "Menú Input Select
(Seleccionar entrada)" on page 24 para obtener más información.
5
Vuelva a conectar el PC.
6
Conecte otro dispositivo que esté seguro que funciona
correctamente.
7
Restaurar los valores predeterminados de fábrica. Pulse
Menu
(Menú)
en el control remoto y seleccione
Setup
(Configuración)
y, a continuación, seleccione
Factory Reset
(Reinicio de fábrica)
.
38 Especificaciones de la pantalla de TV LCD
www.dell.com | support.dell.com
6
Especificaciones de la pantalla de TV LCD
General
Número de modelo W2607C
Tipo de pantalla LCD TFT COLOR Premium
Tamaño de pantalla Panel de 26 pulgadas (Tamaño de imagen visible
de 26 pulgadas)
Zona visible 575.77
x
323,71 mm
(22,67 pulgadas
x
12,74 pulgadas)
Proporción de imagen Pantalla ancha
Resolución 16:9
Proporción 16:9
Brillo (típico) 500 nits (típico)
Proporción de contraste 600:1 (típica)
Tiempo de respuesta 8ms (típico)
Capacidad de visualización de vídeo 480i
480p
720p
1080i
576i (cuando esté disponible)
576p (cuando esté disponible)
Funciones adicionales:
Capacidad SAP
Capacidad CC
Capacidad de control paterno
Especificaciones de la pantalla de TV LCD 39
Dimensiones físicas
Pantalla (con base) 477 x 826 x 205 mm
18,78" x 32,52" x 8,07"
Pantalla (sin base) 404 x 826 x 108 mm
Con altavoces No desmontables
Peso (con base) 14,5 kg/31,97 lbs (est)
Inclinación -5/+20 grados
Rotación +/- 45 grados
Resolución nativa 1366 x 768 (WXGA)
Capacidad HDTV
Sintonizador
Número de sintonizadores dos (analógico + digital)
Ángulo de visión
Horizontal +/-85 grados
Vertical +/-85 grados
Entradas
Vídeo
Compuesto (CVBS)
dos (lateral + parte inferior)
S-Vídeo
dos (lateral + parte inferior)
Componente
dos (parte inferior)
Entrada de TV (coaxial)
dos (parte inferior)
Audio (I+D)
seis pares
DVI (para utilizar con un dispositivo de audio)
una (parte inferior)
Ordenador
VGA (para utilizar como monitor de PC)
una (parte inferior)
DVI (para utilizar como monitor de PC)
una (parte inferior)
Audio (PC)
una (parte inferior)
40 Especificaciones de la pantalla de TV LCD
www.dell.com | support.dell.com
Salidas
Vídeo
Compuesto (CVBS)
una (parte inferior)
Audio (I+D)
un par
Auricular
uno (lateral)
Audio
Efectos SRS TruSurround XT
Modo Midnight (Medianoche)
Altavoces (integrados) 15 vatios/canal
15+15 vatios totales
Especificaciones de la pantalla de TV LCD 41
42 Información de contacto de Dell
www.dell.com | support.dell.com
7
Información de contacto de Dell
Para ponerse en contacto con Dell electrónicamente, puede acceder a los siguientes sitios web:
www.dell.com
support.dell.com
(support)
Para las direcciones de sitios web específicos para su país, busque la sección correspondiente al
país en la siguiente tabla.
NOTE: Los números gratuitos son para ser utilizados en el país en cuya lista se incluyen.
NOTE: En algunos países, hay disponible una atención al cliente para los equipos portátiles Dell XPS™
en un número de teléfono diferente que se incluirá en los países que dispongan de él. Si no ve en la lista
un número de teléfono específico para equipos portátiles XPS, puede ponerse en contacto con Dell
mediante el número de atención al cliente de la lista y su llamada se canalizará adecuadamente.
Cuando necesite ponerse en contacto con Dell, utilice las direcciones de correo electrónico, los
números de teléfono y los códigos proporcionados en la tabla siguiente. Si necesita ayuda para
determinar qué códigos utilizar, póngase en contacto con un operador local o internacional.
País (Ciudad)
Código de acceso internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre de departamento o Área de servicio,
Dirección de sitio web y correo electrónico
Códigos de área,
Números locales y
Números gratuitos
Anguilla Atención al cliente general
gratuito: 800-335-0031
Antigua y Barbuda Atención al cliente general
1-800-805-5924
Argentina (Buenos Aires)
Código de acceso internacional: 00
Código de país: 54
Código de ciudad: 11
Sitio web: www.dell.com.ar
Correo electrónico: [email protected]
Dirección de correo electrónico para equipos portátiles
y de sobremesa:
Dirección de correo electrónico para servidores y
productos de almacenamiento EMC
®
:
Atención al cliente
gratuito: 0-800-444-0730
Soporte de hardware y garantía
gratuito: 0-800-444-0733
Servicios de Soporte de hardware y garantía
gratuito: 0-800-444-0724
Ventas
0-810-444-3355
Información de contacto de Dell 43
Aruba Atención al cliente general
gratuito: 800-1578
Australia (Sidney)
Código de acceso internacional: 0011
Código de país: 61
Código de ciudad: 2
Sitio web: support.ap.dell.com
Correo electrónico: support.ap.dell.com/contactus
Atención al cliente general
13DELL-133355
Austria (Viena)
Código de acceso internacional: 900
Código de país: 43
Código de ciudad: 1
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
Ventas para casa y pequeña empresa
0820 240 530 00
Fax para casa y pequeña empresa
0820 240 530 49
Atención al cliente de casa y pequeña empresa
0820 240 530 14
Atención al cliente y cuentas preferentes y corporativas
0820 240 530 16
Solamente soporte para equipos portátiles XPS
0820 240 530 81
Soporte para casa y pequeña empresa para los demás
equipos Dell
0820 240 530 14
Soporte de cuentas preferentes y corporativas
0660 8779
Centralita
0820 240 530 00
Bahamas Atención al cliente general
gratuito: 1-866-278-6818
Barbados Atención al cliente general
1-800-534-3066
Bélgica (Bruselas)
Código de acceso internacional: 00
Código de país: 32
Código de ciudad: 2
Sitio web: support.euro.dell.com
Soporte exclusivo de hardware y garantía para equipos
portátiles XPS
024819296
Soporte de hardware y garantía para los demás equipos
Dell
024819288
Fax de Soporte de hardware y garantía
024819295
Atención al cliente
027131565
Ventas corporativas
024819100
Fax
024819299
Centralita
024819100
Bermuda Atención al cliente general
1-800-342-0671
Bolivia Atención al cliente general
gratuito: 800-10-0238
País (Ciudad)
Código de acceso internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre de departamento o Área de servicio,
Dirección de sitio web y correo electrónico
Códigos de área,
Números locales y
Números gratuitos
44 Información de contacto de Dell
www.dell.com | support.dell.com
Brasil
Código de acceso internacional: 00
Código de país: 55
Código de ciudad: 51
Sitio web: www.dell.com/br
Atención al cliente y soporte de hardware y garantía
0800 90 3355
Fax de Soporte de hardware y garantía
51 481 5470
Fax de atención al cliente
51 481 5480
Ventas
0800 90 3390
Islas Vírgenes Británicas Atención al cliente general
gratuito: 1-866-278-6820
Brunei
Código de país: 673
Soporte de hardware y garantía (Penang, Malasia)
604 633 4966
Atención al cliente (Penang, Malasia)
604 633 4888
Ventas de transacción (Penang, Malasia)
604 633 4955
Canadá (North York, Ontario)
Código de acceso internacional: 011
Estado de pedido en línea: www.dell.ca/ostatus
AutoTech (Soporte automático de Hardware y
garantía)
gratuito: 1-800-247-9362
Servicio de atención al cliente (para casa y pequeña
empresa)
gratuito: 1-800-847-4096
Servicio de atención al cliente (empresa mediana y
grande y gobierno)
gratuito: 1-800-326-9463
Atención al cliente (impresoras, proyectores,
televisiones, ordenadores de bolsillo, dispositivos de
música digitales e inalámbricos)
gratuito: 1-800-847-4096
Soporte de hardware y garantía (para casa y pequeña
empresa)
gratuito: 1-800-906-3355
Soporte de garantía de hardware (empresa mediana y
grande y gobierno)
gratuito: 1-800-387-5757
Soporte de hardware y de garantía (impresoras,
proyectores, televisiones, ordenadores de bolsillo,
dispositivos de música digitales e inalámbricos)
1-877-335-5767
Ventas (para casa y pequeña empresa)
gratuito: 1-800-387-5752
Ventas (empresa mediana y grande y gobierno)
gratuito: 1-800-387-5755
Venta de repuestos y venta de servicios ampliados
1 866 440 3355
Islas Caimán Atención al cliente general
1-800-805-7541
Chile (Santiago)
Código de país: 56
Código de ciudad: 2
Ventas y atención al cliente
gratuito: 1230-020-4823
País (Ciudad)
Código de acceso internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre de departamento o Área de servicio,
Dirección de sitio web y correo electrónico
Códigos de área,
Números locales y
Números gratuitos
Información de contacto de Dell 45
China (Xiamen)
Código de país: 86
Código de ciudad: 592
Sitio web de soporte de hardware y garantía
support.dell.com.cn
Correo electrónico de soporte de hardware y garantía:
Correo electrónico de atención al cliente:
Fax de Soporte de hardware y garantía
592 818 1350
Soporte de hardware y garantía (Dell™ Dimension™ e
Inspiron)
gratuito: 800 858 2968
Soporte de hardware y garantía (OptiPlex™, Latitude™
y Dell Precision™)
gratuito: 800 858 0950
Soporte de hardware y garantía (servidores y
almacenamiento)
gratuito: 800 858 0960
Soporte de hardware y garantía (proyectores, PDA,
conmutadores, enrutadores, etc)
gratuito: 800 858 2920
Soporte de hardware y garantía (impresoras)
gratuito: 800 858 2311
Atención al cliente
gratuito: 800 858 2060
Fax de atención al cliente
592 818 1308
Casa y pequeña empresa
gratuito: 800 858 2222
División de cuentas preferentes
gratuito: 800 858 2557
Grandes cuentas corporativas GCP
gratuito: 800 858 2055
Grandes cuentas corporativas Cuentas clave
gratuito: 800 858 2628
Grandes cuentas corporativas Norte
gratuito: 800 858 2999
Grandes cuentas corporativas Norte, Gobierno y
Educación
gratuito: 800 858 2955
Grandes cuentas corporativas Este
gratuito: 800 858 2020
Grandes cuentas corporativas Este, Gobierno y
Educación
gratuito: 800 858 2669
Equipo de cola de Grandes cuentas corporativas
gratuito: 800 858 2572
Grandes cuentas corporativas Sur
gratuito: 800 858 2355
Grandes cuentas corporativas Oeste
gratuito: 800 858 2811
Grandes cuentas corporativas Recambios
gratuito: 800 858 2621
Colombia Atención al cliente general
980-9-15-3978
Costa Rica Atención al cliente general
0800-012-0435
País (Ciudad)
Código de acceso internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre de departamento o Área de servicio,
Dirección de sitio web y correo electrónico
Códigos de área,
Números locales y
Números gratuitos
46 Información de contacto de Dell
www.dell.com | support.dell.com
República Checa (Praga)
Código de acceso internacional: 00
Código de país: 420
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Soporte de hardware y garantía
22537 2727
Atención al cliente
22537 2707
Fax
22537 2714
Fax de hardware y garantía
22537 2728
Centralita
22537 2711
Dinamarca (Copenhague)
Código de acceso internacional: 00
Código de país: 45
Sitio web: support.euro.dell.com
Soporte exclusivo de hardware y garantía para equipos
portátiles XPS
7010 0074
Soporte de hardware y garantía para los demás equipos
Dell
7023 0182
Atención al cliente (Relacional)
7023 0184
Atención al cliente de casa y pequeña empresa
3287 5505
Centralita (Relacional)
3287 1200
Fax de centralita (Relacional)
3287 1201
Centralita (para casa y pequeña empresa)
3287 5000
Fax de centralita (para casa y pequeña empresa)
3287 5001
Dominica Atención al cliente general
gratuito: 1-866-278-6821
República dominicana Atención al cliente general
1-800-148-0530
Ecuador Atención al cliente general
gratuito: 999-119
El Salvador Atención al cliente general
01-899-753-0777
Finlandia (Helsinki)
Código de acceso internacional: 990
Código de país: 358
Código de ciudad: 9
Sitio web: support.euro.dell.com
Soporte de hardware y garantía
09 253 313 60
Atención al cliente
09 253 313 38
Fax
09 253 313 99
Centralita
09 253 313 00
País (Ciudad)
Código de acceso internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre de departamento o Área de servicio,
Dirección de sitio web y correo electrónico
Códigos de área,
Números locales y
Números gratuitos
Información de contacto de Dell 47
Francia (París) (Montpellier)
Código de acceso internacional: 00
Código de país: 33
Códigos de ciudad: (1) (4)
Sitio web: support.euro.dell.com
Casa y pequeña empresa
Soporte exclusivo de hardware y garantía para equipos
portátiles XPS
0825 387 129
Soporte de hardware y garantía para los demás equipos
Dell
0825 387 270
Atención al cliente
0825 823 833
Centralita
0825 004 700
Centralita (llamadas desde el exterior de Francia)
04 99 75 40 00
Ventas
0825 004 700
Fax
0825 004 701
Fax (llamadas desde el exterior de Francia)
04 99 75 40 01
Corporativas
Soporte de hardware y garantía
0825 004 719
Atención al cliente
0825 338 339
Centralita
01 55 94 71 00
Ventas
01 55 94 71 00
Fax
01 55 94 71 01
Alemania (Langen)
Código de acceso internacional: 00
Código de país: 49
Código de ciudad: 6103
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
Soporte exclusivo de hardware y garantía para equipos
portátiles XPS
06103 766-7222
Soporte de hardware y garantía para los demás equipos
Dell
06103 766-7200
Atención al cliente de casa y pequeña empresa
0180-5-224400
Atención al cliente de segmento global
06103 766-9570
Atención al cliente de cuentas preferentes
06103 766-9420
Atención al cliente de grandes cuentas
06103 766-9560
Atención al cliente de cuentas públicas
06103 766-9555
Centralita
06103 766-7000
País (Ciudad)
Código de acceso internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre de departamento o Área de servicio,
Dirección de sitio web y correo electrónico
Códigos de área,
Números locales y
Números gratuitos
48 Información de contacto de Dell
www.dell.com | support.dell.com
Grecia
Código de acceso internacional: 00
Código de país: 30
Sitio web: support.euro.dell.com
Soporte de hardware y garantía
00800-44 14 95 18
Soporte de hardware y garantía de servicio Oro
00800-44 14 00 83
Centralita
2108129810
Centralita de servicio Oro
2108129811
Ventas
2108129800
Fax
2108129812
Granada Atención al cliente general
gratuito: 1-866-540-3355
Guatemala Atención al cliente general
1-800-999-0136
Guyana Atención al cliente general
gratuito: 1-877-270-4609
Hong Kong
Código de acceso internacional: 001
Código de país: 852
Sitio web: support.ap.dell.com
Correo electrónico de soporte de hardware y garantía:
Soporte de hardware y garantía (Dimension e Inspiron)
2969 3188
Soporte de hardware y garantía (OptiPlex, Latitude y
Dell Precision
2969 3191
Soporte de hardware y garantía (PowerApp™,
PowerEdge™, PowerConnect™ y PowerVault™)
2969 3196
Atención al cliente
3416 0910
Grandes cuentas corporativas
3416 0907
Programas de clientes globales
3416 0908
División de empresas medianas
3416 0912
División de casa y pequeña empresa
2969 3105
India Correo electrónico: [email protected]
Soporte de hardware y garantía
1600338045
y 1600448046
Ventas (Grandes cuentas corporativas)
1600 33 8044
Ventas (para casa y pequeña empresa)
1600 33 8046
País (Ciudad)
Código de acceso internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre de departamento o Área de servicio,
Dirección de sitio web y correo electrónico
Códigos de área,
Números locales y
Números gratuitos
Información de contacto de Dell 49
Irlanda (Cherrywood)
Código de acceso internacional: 16
Código de país: 353
Código de ciudad: 1
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Soporte exclusivo de hardware y garantía para equipos
portátiles XPS
1850 200 722
Soporte de hardware y garantía para los demás equipos
Dell
1850 543 543
RU. Soporte de hardware y garantía (marcar solamente
desde el Reino Unido)
0870 908 0800
Atención al cliente del usuario doméstico
01 204 4014
Atención al cliente de pequeña empresa
01 204 4014
Atención al cliente del Reino Unido (marcar solamente
desde el Reino Unido)
0870 906 0010
Atención al cliente corporativo
1850 200 982
Atención al cliente corporativo (marcar solamente
desde el Reino Unido)
0870 907 4499
Ventas para Irlanda
01 204 4444
Ventas del Reino Unido (marcar solamente desde el
Reino Unido)
0870 907 4000
Fax de ventas
01 204 0103
Centralita
01 204 4444
Italia (Milán)
Código de acceso internacional: 00
Código de país: 39
Código de ciudad: 02
Sitio web: support.euro.dell.com
Casa y pequeña empresa
Soporte de hardware y garantía
02 577 826 90
Atención al cliente
02 696 821 14
Fax
02 696 821 13
Centralita
02 696 821 12
Corporativas
Soporte de hardware y garantía
02 577 826 90
Atención al cliente
02 577 825 55
Fax
02 575 035 30
Centralita
02 577 821
Jamaica Atención al cliente general (marcar solamente desde
Jamaica)
1-800-682-3639
País (Ciudad)
Código de acceso internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre de departamento o Área de servicio,
Dirección de sitio web y correo electrónico
Códigos de área,
Números locales y
Números gratuitos
50 Información de contacto de Dell
www.dell.com | support.dell.com
Japón (Kawasaki)
Código de acceso internacional: 001
Código de país: 81
Código de ciudad: 44
Sitio web: support.jp.dell.com
Soporte de hardware y garantía (servidores)
gratuito: 0120-198-498
Soporte de hardware y garantía exterior de Japón
(servidores)
81-44-556-4162
Soporte de hardware y garantía (Dimension e Inspiron)
gratuito: 0120-198-226
Soporte de hardware y garantía exterior a Japón
(Dimension e Inspiron)
81-44-520-1435
Soporte de hardware y garantía (Dell Precision,
OptiPlex y Latitude)
gratuito:0120-198-433
Soporte de hardware y garantía exterior a Japón (Dell
Precision, OptiPlex y Latitude)
81-44-556-3894
Soporte de Hardware y Software (PDA, proyectores,
impresoras y enrutadores)
gratuito: 0120-981-690
Soporte de Hardware y Software exterior a Japón (PDA,
proyectores, impresoras y enrutadores)
81-44-556-3468
Servicio de buzón de fax
044-556-3490
Servicio de solicitud automática 24 horas
044-556-3801
Atención al cliente
044-556-4240
Divisón de ventas comerciales (hasta 400 empleados)
044-556-1465
Ventas de División de cuentas preferentes (más de 400
empleados)
044-556-3433
Ventas de Grandes cuentas corporativas (más de 3500
empleados)
044-556-3430
Ventas públicas (agencias gubernamentales,
instituciones de educación e instituciones médicas)
044-556-1469
Segmento global Japón
044-556-3469
Usuarios individuales
044-556-1760
Centralita
044-556-4300
País (Ciudad)
Código de acceso internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre de departamento o Área de servicio,
Dirección de sitio web y correo electrónico
Códigos de área,
Números locales y
Números gratuitos
Información de contacto de Dell 51
Corea (Seúl)
Código de acceso internacional: 001
Código de país: 82
Código de ciudad: 2
Correo electrónico: [email protected]
Soporte
gratuito: 080-200-3800
Soporte (Dimension, PDA, Aparatos electrónicos y
accesorios)
gratuito: 080-200-3801
Ventas
gratuito: 080-200-3600
Fax
2194-6202
Centralita
2194-6000
América latina Atención al cliente de hardware y garantía (Austin,
Texas, EE.UU.)
512 728-4093
Atención al cliente (Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-3619
Fax (Atención al cliente de hardware y garantía)
(Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-3883
Ventas (Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-4397
Fax de ventas (Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-4600
o
512 728-3772
Luxemburgo
Código de acceso internacional: 00
Código de país: 352
Sitio web: support.euro.dell.com
Soporte
3420808075
Ventas para casa y pequeña empresa
+32 (0)2 713 15 96
Ventas corporativas
26 25 77 81
Atención al cliente
+32 (0)2 481 91 19
Fax
26 25 77 82
Macao
Código de país: 853
Soporte de hardware y garantía
gratuito: 0800 105
Atención al cliente (Xiamen, China)
34 160 910
Ventas de transacción (Xiamen, China)
29 693 115
País (Ciudad)
Código de acceso internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre de departamento o Área de servicio,
Dirección de sitio web y correo electrónico
Códigos de área,
Números locales y
Números gratuitos
52 Información de contacto de Dell
www.dell.com | support.dell.com
Malasia (Penang)
Código de acceso internacional: 00
Código de país: 60
Código de ciudad: 4
Sitio web: support.ap.dell.com
Soporte de hardware y garantía (Dell Precision,
OptiPlex y Latitude)
gratuito: 1 800 880 193
Soporte de hardware y garantía (Dimension, Inspiron,
productos electrónicos y accesorios)
gratuito: 1 800 881 306
Soporte de hardware y garantía (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect y PowerVault)
gratuito: 1800 881 386
Atención al cliente
gratuito:
1800 881 306
(opción 6)
Ventas de transacción
gratuito: 1 800 888 202
Ventas corporativas
gratuito: 1 800 888 213
México
Código de acceso internacional: 00
Código de país: 52
Atención al cliente de hardware y garantía
001-877-384-8979
o
001-877-269-3383
Ventas
50-81-8800
o
01-800-888-3355
Atención al cliente
001-877-384-8979
o
001-877-269-3383
Main
50-81-8800
o
01-800-888-3355
Montserrat Atención al cliente general
gratuito: 1-866-278-6822
Antillas holandesas Atención al cliente general
001-800-882-1519
País (Ciudad)
Código de acceso internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre de departamento o Área de servicio,
Dirección de sitio web y correo electrónico
Códigos de área,
Números locales y
Números gratuitos
Información de contacto de Dell 53
Holanda (Amsterdam)
Código de acceso internacional: 00
Código de país: 31
Código de ciudad: 20
Sitio web: support.euro.dell.com
Soporte exclusivo de hardware y garantía para equipos
portátiles XPS
020 674 45 94
Soporte de hardware y garantía para los demás equipos
Dell
020 674 45 00
Fax de Soporte de hardware y garantía
020 674 47 66
Atención al cliente de casa y pequeña empresa
020 674 42 00
Atención al cliente Relacional
020 674 4325
Ventas para casa y pequeña empresa
020 674 55 00
Ventas relacionales
020 674 50 00
Fax de ventas para casa y pequeña empresa
020 674 47 75
Fax de ventas relacionales
020 674 47 50
Centralita
020 674 50 00
Fax de centralita
020 674 47 50
Nueva Zelanda
Código de acceso internacional: 00
Código de país: 64
Sitio web: support.ap.dell.com
Correo electrónico: support.ap.dell.com/contactus
Atención al cliente general
0800 441 567
Nicaragua Atención al cliente general
001-800-220-1006
Noruega (Lysaker)
Código de acceso internacional: 00
Código de país: 47
Sitio web: support.euro.dell.com
Soporte exclusivo de hardware y garantía para equipos
portátiles XPS
815 35 043
Soporte de hardware y garantía para los demás
productos de Dell
671 16882
Atención al cliente Relacional
671 17575
Atención al cliente de casa y pequeña empresa
23162298
Centralita
671 16800
Centralita de fax
671 16865
Panamá Atención al cliente general
001-800-507-0962
Perú Atención al cliente general
0800-50-669
País (Ciudad)
Código de acceso internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre de departamento o Área de servicio,
Dirección de sitio web y correo electrónico
Códigos de área,
Números locales y
Números gratuitos
54 Información de contacto de Dell
www.dell.com | support.dell.com
Polonia (Varsovia)
Código de acceso internacional: 011
Código de país: 48
Código de ciudad: 22
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Teléfono de atención al cliente
57 95 700
Atención al cliente
57 95 999
Ventas
57 95 999
Fax de atención al cliente
57 95 806
Fax de departamento de recepción
57 95 998
Centralita
57 95 999
Portugal
Código de acceso internacional: 00
Código de país: 351
Sitio web: support.euro.dell.com
Soporte de hardware y garantía
707200149
Atención al cliente
800 300 413
Ventas
800 300 410
o
800 300 411
o
800 300 412
o
214220710
Fax
214240112
Puerto Rico Atención al cliente general
1-800-805-7545
St. Kitts y Nevis Atención al cliente general
gratuito: 1-877-441-4731
Sta. Lucía Atención al cliente general
1-800-882-1521
San Vicente y las Granadinas Atención al cliente general
gratuito: 1-877-270-4609
Singapur (Singapur)
Código de acceso internacional: 005
Código de país: 65
Sitio web: support.ap.dell.com
Soporte de hardware y garantía (Dimension, Inspiron,
productos electrónicos y accesorios)
gratuito: 1800 394 7430
Soporte de hardware y garantía (OptiPlex, Latitude y
Dell Precision
gratuito: 1800 394 7488
Soporte de hardware y garantía (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect y PowerVault)
gratuito: 1800 394 7478
Atención al cliente
gratuito:
1 800 394 7430
(opción 6)
Ventas de transacción
gratuito: 1 800 394 7412
Ventas corporativas
gratuito: 1 800 394 7419
País (Ciudad)
Código de acceso internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre de departamento o Área de servicio,
Dirección de sitio web y correo electrónico
Códigos de área,
Números locales y
Números gratuitos
Información de contacto de Dell 55
Eslovaquia (Praga)
Código de acceso internacional: 00
Código de país: 421
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Soporte de hardware y garantía
02 5441 5727
Atención al cliente
420 22537 2707
Fax
02 5441 8328
Fax técnico
02 5441 8328
Centralita (Ventas)
02 5441 7585
Sudáfrica (Johannesburgo)
Código de acceso internacional:
09/091
Código de país: 27
Código de ciudad: 11
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Servicio Oro de cola
011 709 7713
Soporte de hardware y garantía
011 709 7710
Atención al cliente
011 709 7707
Ventas
011 709 7700
Fax
011 706 0495
Centralita
011 709 7700
Países del Suroeste asiático y PacíficoSoporte de hardware y garantía, Atención al cliente y
Ventas (Penang, Malasia)
604 633 4810
España (Madrid)
Código de acceso internacional: 00
Código de país: 34
Código de ciudad: 91
Sitio web: support.euro.dell.com
Casa y pequeña empresa
Soporte de hardware y garantía
902 100 130
Atención al cliente
902 118 540
Ventas
902 118 541
Centralita
902 118 541
Fax
902 118 539
Corporativas
Soporte de hardware y garantía
902 100 130
Atención al cliente
902 115 236
Centralita
917229200
Fax
917229583
País (Ciudad)
Código de acceso internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre de departamento o Área de servicio,
Dirección de sitio web y correo electrónico
Códigos de área,
Números locales y
Números gratuitos
56 Información de contacto de Dell
www.dell.com | support.dell.com
Suecia (Upplands Vasby)
Código de acceso internacional: 00
Código de país: 46
Código de ciudad: 8
Sitio web: support.euro.dell.com
Soporte exclusivo de hardware y garantía para equipos
portátiles XPS
0771 340 340
Soporte de hardware y garantía para los demás
productos de Dell
0859005199
Atención al cliente Relacional
0859005642
Atención al cliente de casa y pequeña empresa
0858770527
Soporte del Programa de compra de empleados (EPP)
201401444
Fax de Soporte de hardware y garantía
0859005594
Ventas
0859005185
Suiza (Génova)
Código de acceso internacional: 00
Código de país: 41
Código de ciudad: 22
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
Soporte exclusivo de hardware y garantía para equipos
portátiles XPS
0848 33 88 57
Soporte de hardware y garantía (Casa y pequeña
empresa) para los demás productos de Dell
0844 811 411
Soporte de hardware y garantía (corporativa)
0844 822 844
Atención al cliente (para casa y pequeña empresa)
0848 802 202
Atención al cliente (Corporativo)
0848 821 721
Fax
022 799 01 90
Centralita
022 799 01 01
Ta iw án
Código de acceso internacional: 002
Código de país: 886
Sitio web: support.ap.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Soporte de hardware y garantía (OptiPlex, Latitude,
Inspiron, Dimension y productos electrónicos y
accesorios)
gratuito: 00801 86 1011
Soporte de hardware y garantía (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect y PowerVault)
gratuito: 00801 60 1256
Atención al cliente
gratuito:
00801 60 1250
(opción 5)
Ventas de transacción
gratuito: 00801 65 1228
Ventas corporativas
gratuito: 00801 651 227
País (Ciudad)
Código de acceso internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre de departamento o Área de servicio,
Dirección de sitio web y correo electrónico
Códigos de área,
Números locales y
Números gratuitos
Información de contacto de Dell 57
Ta il a nd ia
Código de acceso internacional: 001
Código de país: 66
Sitio web: support.ap.dell.com
Soporte de hardware y garantía (OptiPlex, Latitude y
Dell Precision
gratuito: 1800 0060 07
Soporte de hardware y garantía (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect y PowerVault)
gratuito: 1800 0600 09
Atención al cliente
gratuito:
1800 006 007
(opción 7)
Ventas corporativas
gratuito: 1800 006 009
Ventas de transacción
gratuito: 1800 006 006
Trinidad/Tobago Atención al cliente general
1-800-805-8035
Islas turcas y Caicos Atención al cliente general
gratuito: 1-866-540-3355
Reino Unido (Bracknell)
Código de acceso internacional: 00
Código de país: 44
Código de ciudad: 1344
Sitio web: support.euro.dell.com
Sitio web de atención al cliente:
support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
Correo electrónico: [email protected]
Soporte de hardware y garantía (Cuentas corporativas y
preferentes/PAD [1000+ empleados])
0870 908 0500
Soporte exclusivo de hardware y garantía para equipos
portátiles XPS
0870 366 4180
Soporte de hardware y garantía (directa y general) para
los demás productos de Dell
0870 908 0800
Atención al cliente de cuentas globales
01344 373 186
Atención al cliente para casa y pequeña empresa
0870 906 0010
Atención al cliente corporativo
01344 373 185
Atención al cliente de cuentas preferentes (500–5000
empleados)
0870 906 0010
Atención al cliente de gobierno central
01344 373 193
Atención al cliente de gobierno local y educación
01344 373 199
Atención al cliente sanitario
01344 373 194
Ventas para casa y pequeña empresa
0870 907 4000
Ventas corporativas y de sector público
01344 860 456
Fax para casa y pequeña empresa
0870 907 4006
Uruguay Atención al cliente general
gratuito:
000-413-598-2521
País (Ciudad)
Código de acceso internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre de departamento o Área de servicio,
Dirección de sitio web y correo electrónico
Códigos de área,
Números locales y
Números gratuitos
58 Información de contacto de Dell
www.dell.com | support.dell.com
EE.UU. (Austin, Texas)
Código de acceso internacional: 011
Código de país: 1
Servicio de estado de pedido automático
gratuito: 1-800-433-9014
AutoTech (equipos portátiles y de sobremesa)
gratuito: 1-800-247-9362
Soporte de hardware y garantía ( TV, impresoras y
proyectores de Dell
) para clientes asociados
gratuito 1-877-459-7298
Atención al cliente(para casa y oficina en casa) para
los demás productos de Dell
gratuito: 1-800-624-9896
Atención al cliente
gratuito: 1-800-624-9897
Clientes del Programa de compra de empelados (EPP)
gratuito: 1-800-695-8133
Sitio web de servicios financieros:
www.dellfinancialservices.com
Servicios financieros (alquileres y préstamos)
gratuito: 1-877-577-3355
Servicios financieros (Cuentas preferentes de Dell
[DPA])
gratuito: 1-800-283-2210
Empresas
Atención al cliente y soporte
gratuito: 1-800-456-3355
Clientes del Programa de compra de empelados (EPP)
gratuito: 1-800-695-8133
Soporte para impresoras y proyectores
gratuito: 1-877-459-7298
Público (gobierno, educación y sanidad)
Atención al cliente y soporte
gratuito: 1-800-456-3355
Clientes del Programa de compra de empelados (EPP)
gratuito: 1-800-695-8133
Ventas de Dell
gratuito: 1-800-289-3355
o también gratuito: 1-
800-879-3355
Tienda de venta directa de Dell (equipos Dell
reacondicionados)
gratuito: 1-888-798-7561
Ventas de software y periféricos
gratuito: 1-800-671-3355
Venta de recambios
gratuito: 1-800-357-3355
Servicios ampliados y ventas de garantía
gratuito: 1-800-247-4618
Fax
gratuito: 1-800-727-8320
Servicios de Dell para sordos totales o parciales y con
problemas de habla
gratuito: 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
Islas Vírgenes de EE.UU. Atención al cliente general
1-877-673-3355
Venezuela Atención al cliente general
8001-3605
País (Ciudad)
Código de acceso internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre de departamento o Área de servicio,
Dirección de sitio web y correo electrónico
Códigos de área,
Números locales y
Números gratuitos
Index 59
Index
A
Acerca de
conectores laterales , 5
botones del panel lateral, 5
TV, 5
Código de acceso
creación, 27
Ajuste, 26
brillo, 25
color, 25
proporción, 26
Audio, 26
B
Botón
bloqueo, 28
desbloqueo, 28
Botones
Subir y bajar canal, 6
canales, 19
encendido, 6
control remoto, 19
panel lateral, 6
volumen, 6, 19
C
Cables, 9
Canal, 28
bloqueo, 27
Subtítulos ocultos, 29
Componente, 16
Conexión de dispositivos
Decodificador de TV por
cable, 11
videocámara, 11
PC, 11
Reproductor de DVD, 11
VCR, 11
Conectores, 7
AV1, 7
AV2, 7
AV3, 8
AV4, 8
coaxial, 8, 11
componente, 8, 11, 16
compuesto, 11
DVI, 8, 11, 17
ubicación de , 8
encendido, 8
calidad, 11
panel lateral, 7
S-Vídeo, 11, 16
VGA, 8
D
DVI, 17
F
Configuración de fábrica
restaurar, 28
H
auriculares, 7
I
Seleccionar entrada
Fuentes de entrada, 24
Fuente de entrada, 19
renombrar, 28
Receptor IR, 5
M
Modo Midnight
(Media noche), 26
Monitor, 18
P
Contenido del paquete, 9
Control paterno
Código de acceso, 27
Indicador de encendido
Luz ámbar, 5
Luz azul, 5
Luz de encendido
ámbar, 5
60 Index
azul, 5
Problemas
control remoto, 36
TV, 30
R
Control remoto, 19, 23
baterías, 19
botones, 19
Control remoto
programable, 22
problemas con, 36
utilización, 19
S
Comprobación
automática, 36
Configuración, 28
Temporizador de
suspensión, 29
Especificaciones, 38
SRS, 26
S-Vídeo, 16
T
Solución de problemas, 30
PC, 36-37
Problemas generales, 31
monitor, 37
Control remoto, 36
Comprobación automática, 36
Menú TV, 35
TV
conectores, 11
ubicación, 11
configuración, 11
Menú TV
Código de acceso, 27
apariencia de , 28
Seleccionar entrada, 24
idioma, 24
Menú principal, 23
Control paterno, 27
Imagen, 25
Control remoto, 23
Configuración, 28
Utilización, 23
Menú TV, 23
U
Control remoto universal, 22
V
VGA, 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Dell W2607C LCD HD TV El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario