Graco 844 Manual de usuario

Categoría
Portabebés
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Seat Pad Removal
1. Reverse Step 2 as shown above.
2. Reinsert straps into the appropriate slots.
3. From the back, pull strap through
harness tightener to tighten the straps as
shown
!. The remaining straps should be
about equal in length. CHECK that both straps
are flat and tight on child’s shoulders.
To loosen the straps, hold the harness
tightener up and pull the strap from the
front of the seat.
4. SAFETY CHECK:
a) CHECK that harness straps are not twisted.
b) CHECK that the harness is snug.
You should not be able to insert more than one
finger between the harness
and your child’s shoulder.
1. From back, remove harness straps from
harness tighteners
"
.
2. Unlock harness clip, and carefully remove
the seat pad by pulling harness clip, and all
harness straps throught slots on seat cover
#
.
3. Machine wash on delicate cycle and drip-dry.
DO NOT USE BLEACH.
1. Repita el Paso 2 como se indica hacia arriba.
2. Pase las correas a través de las ranuras
del arnés.
3. Por detrás, pase la correa a través del
tensionador del arnés para tensionar las
correas como se indica
!. Las correas
restantes deberían tener la misma longitud.
ASEGÚRESE que ambas correas estén
planas y ajustadas sobre los hombros del niño.
Para aflojar las correas, levante el tensionador
del arnés y pase la correa desde el frente del
asiento.
4. VERIFICACIÓN DE SEGURIDAD:
a) VERIFIQUE que las correas del arnés no
estén dobladas.
b) VERIFIQUE que el arnés esté ajustado. No
deberá poder insertar más que un dedo entre
el arnés y el hombro del niño.
1. Por detrás, saque las correas del arnés de los
tensionadores del arnés
"
.
2. Destrabe la hebilla y traba del arnés y saque
cuidadosamente el almohadón del asiento
tirando la hebilla del arnés y todas las correas
del arnés a través de las ranuras de cada
funda del asiento
#
.
3.
Se lavan a máquina por separado en el ciclo
delicado y se seca al aire. NO USE CLORO.
Seat Pad Reassembly Armado del almohadón del
asiento
#
"
Infant Restraint/Carrier
Sistema de seguridad para
niños/transportador para niños
Seat Pad Replacement Sheet
8444
Hoja de instrucciones para el
reemplazo del almohadón del asiento
© 2002 Graco K448-7-02
Harness
tighteners
!
Tensionadores
del arnés
Cómo sacar el almohadón del
asiento

Transcripción de documentos

Infant Restraint/Carrier Seat Pad Replacement Sheet 8444 Sistema de seguridad para niños/transportador para niños Hoja de instrucciones para el reemplazo del almohadón del asiento Seat Pad Removal 1. From back, remove harness straps from harness tighteners ". Cómo sacar el almohadón del asiento " 1. Por detrás, saque las correas del arnés de los tensionadores del arnés ". 2. Unlock harness clip, and carefully remove the seat pad by pulling harness clip, and all harness straps throught slots on seat cover #. 2. Destrabe la hebilla y traba del arnés y saque cuidadosamente el almohadón del asiento tirando la hebilla del arnés y todas las correas del arnés a través de las ranuras de cada 3. Machine wash on delicate cycle and drip-dry. funda del asiento #. DO NOT USE BLEACH. 3. Se lavan a máquina por separado en el ciclo delicado y se seca al aire. NO USE CLORO. Seat Pad Reassembly 1. Reverse Step 2 as shown above. Armado del almohadón del asiento 2. Reinsert straps into the appropriate slots. 1. Repita el Paso 2 como se indica hacia arriba. 3. From the back, pull strap through 2. Pase las correas a través de las ranuras harness tightener to tighten the straps as del arnés. shown !. The remaining straps should be about equal in length. CHECK that both straps 3. Por detrás, pase la correa a través del tensionador del arnés para tensionar las are flat and tight on child’s shoulders. correas como se indica !. Las correas To loosen the straps, hold the harness restantes deberían tener la misma longitud. tightener up and pull the strap from the ASEGÚRESE que ambas correas estén front of the seat. planas y ajustadas sobre los hombros del niño. 4. SAFETY CHECK: Para aflojar las correas, levante el tensionador del arnés y pase la correa desde el frente del a) CHECK that harness straps are not twisted. asiento. b) CHECK that the harness is snug. You should not be able to insert more than one 4. VERIFICACIÓN DE SEGURIDAD: finger between the harness a) VERIFIQUE que las correas del arnés no and your child’s shoulder. estén dobladas. b) VERIFIQUE que el arnés esté ajustado. No deberá poder insertar más que un dedo entre el arnés y el hombro del niño. © 2002 Graco K448-7-02 Harness tighteners Tensionadores del arnés # !
  • Page 1 1

Graco 844 Manual de usuario

Categoría
Portabebés
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas