Volvo undefined Volvo On Call

Tipo
Volvo On Call

Este manual también es adecuado para

Lo siento, pero no tengo información sobre "Volvo undefined" en el texto anterior.

Lo siento, pero no tengo información sobre "Volvo undefined" en el texto anterior.

Volvo On Call
Manual de Instrucciones Web Edition
ESTIMADO USUARIO DE VOLVO
Le agradecemos la elección de Volvo On Call.
Este documento describe la funcionalidad del sistema Volvo On Call.
Saludos cordiales
Volvo Car Corporation
Las especificaciones, los datos de construcción y las ilustraciones
que aparecen en el manual de instrucciones no son de carácter defi-
nitivo. Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones sin
aviso previo.
© Volvo Car Corporation
2
Introducción.............................................................................................. 4
Servicios de seguridad............................................................................. 7
Número de teléfono.................................................................................. 9
Servicios de protección general
(opcional y adicional a los servicios de seguridad)................................. 10
Servicios de confort................................................................................ 12
Estructura de menú................................................................................. 14
Disponibilidad ........................................................................................ 16
Datos personales.................................................................................... 17
VOLVO ON CALL
01 Volvo On Call
Introducción
4
Generalidades
El sistema Volvo On Call (denominado en lo
sucesivo VOC) está conectado al teléfono inte-
grado, al sistema SRS y al sistema de alarma
del automóvil. Consulte el manual de instruc-
ciones del automóvil para informarse sobre
estos sistemas. El mapa de Europa en la
página 16 muestra los países en los que está
disponible el sistema. Contacte con su conce-
sionario Volvo (ver la página 9) para actua-
lizar la información, puesto que el mapa puede
ser objeto de modificaciones. VOC es un ser-
vicio adicional compuesto por servicios de
seguridad, protección y confort cuyas ofertas
dependen del mercado. Contacte con su con-
cesionario Volvo para informarse sobre los ser-
vicios que se ofrecen en su país.
Disponibilidad
Después de haber sacado el mando a distan-
cia del automóvil, las funciones del sistema
VOC están disponibles continuamente durante
3 días y después una vez cada hora durante los
11 días siguientes.
PRECAUCIÓN
El sistema solo funciona en lugares en los
que los colaboradores de VOC cuentan con
cobertura GSM y en los mercados en los
que está disponible el servicio Volvo On
Call.
PRECAUCIÓN
De la misma manera que con el teléfono
móvil, las interferencias atmosféricas o la
falta de cobertura puede hacer que la cone-
xión sea imposible, por ejemplo, en zonas
poco pobladas.
Cambio de propietario de un vehículo
con Volvo On Call
Al cambiar de propietario es muy importante
que estos servicios se interrumpan para que el
propietario anterior no pueda continuar utili-
zando de los servicios VOC en el automóvil.
Contacte con su concesionario Volvo. Con-
sulte también "Cambio de código de seguri-
dad" en este manual.
Servicios de seguridad
Alarma automática - Cuando se produce
un accidente en el que se activa un airbag,
el servicio de atención al cliente de VOC
recibe una señal automática.
Alarma manual - Puede contactar con el
servicio de atención al cliente de VOC para
pedir ayuda en situaciones de emergencia.
Acceso a servicios de asistencia en
carretera
Para informarse sobre los servicios de seguri-
dad, ver la página 7.
Servicios de protección general
(opcional y adicional a los servicios de
seguridad)
Notificación de robo - Señal automática
al servicio de atención al cliente de VOC en
caso de intrusión o robo (si se activa el sis-
tema de alarma del automóvil).
Localización de vehículo robado Ayuda
para localizar el vehículo en caso de robo.
Apertura a distancia - Apertura a distan-
cia del vehículo si las llaves se pierden o se
dejan dentro del vehículo.
Bloqueo a distancia - Vigilancia y desac-
tivación de un vehículo robado.
Para informarse sobre los servicios de protec-
ción general, ver la página 10.
01 Volvo On Call
Introducción
5
Servicio de confort
Arranque a distancia del calefactor
(RHS) - Los automóviles equipados con
calefactor de motor y calefactor de cabina
en combinación con VOC pueden progra-
marse de la misma manera que en el habi-
táculo con ayuda de un teléfono móvil. El
RHS permite programar los temporizado-
res enviando la programación deseada
con ayuda de un teléfono móvil.
Para informarse sobre el RHS, ver la
página 12.
Aplicaciones para móviles, Volvo on
Call
Volvo Car ofrece varios servicios que facilitan
el uso del automóvil. Para más información
sobre las aplicaciones para móviles, consulte
www.volvocars.com > Seleccione país > Ven-
tas y servicios > Volvo On Call.
Visión general de los servicios de
seguridad
El sistema VOC utiliza GPS (Global Positioning
System) para localizar el automóvil y el teléfono
integrado del automóvil para contactar con el
servicio de asistencia al cliente de VOC.
Al pulsar el botón ON CALL o SOS, se envía
una señal al servicio de atención al cliente de
VOC con la posición del vehículo y el servicio
que ha solicitado.
NOTA
El botón SOS solo debe utilizarse en caso
de accidente, enfermedad o amenaza exte-
rior contra el automóvil o sus ocupantes.
La función SOS solo está prevista para
situaciones de emergencia. El uso indebido
de este servicio, puede dar lugar a sancio-
nes. El botón ON CALL puede utilizarse
para todos los demás servicios, incluido el
de asistencia en carretera.
Para desactivar los botones ON CALL y SOS
cuando ha sacado la llave, véase la opción de
menú
Cerradura en la página 14.
El sistema no está disponible si la opción de
menú
Transmisión de radio está en
DESACT.
1
.
Vista general de los botones
Botones y pantallas de VOC
G016325
C30, S40, V50 y C70.
S60/V60, S80, V70/XC70 y XC60.
1
Algunos mercados.
01 Volvo On Call
Introducción
6
G016326
XC90
01 Volvo On Call
Servicios de seguridad
7
Alarma automática
Si se activan los tensores del cinturón o los
airbags (véase el manual de instrucciones),
sucede lo siguiente:
1. El servicio de atención al cliente de VOC
recibe automáticamente un mensaje con
datos sobre la posición del automóvil e
indicando la activación del sistema SRS.
2. El servicio de atención al cliente de VOC
habla a continuación con el conductor del
automóvil y trata de determinar la grave-
dad del accidente y la necesidad de ayuda.
3. El servicio de atención al cliente de VOC se
pone en contacto a continuación con los
servicios de urgencia necesarios (policía,
ambulancia, rescate, etc.).
Alarma manual
1.
Pulse el botón SOS durante como mínimo
2 segundos para solicitar ayuda en caso de
enfermedad, amenaza exterior contra el
automóvil o sus ocupantes, etc.
2. El servicio de atención al cliente de VOC
recibe un mensaje sobre la necesidad de
ayuda y datos sobre la posición del auto-
móvil.
3. El servicio de atención al cliente de VOC
habla con el conductor y ambos se ponen
de acuerdo sobre la ayuda necesaria.
Si no es posible establecer una comunicación
oral, el servicio de atención al cliente de VOC
se pone en contacto con las autoridades com-
petentes para que adopten de medidas apro-
piadas.
Asistencia en carretera
1.
Pulse el botón ON CALL durante como
mínimo 2 segundos para solicitar ayuda en
caso de pinchazo, falta de combustible,
descarga de la batería, etc.
2. El servicio de atención al cliente de VOC
habla con el conductor y ambos se ponen
de acuerdo sobre la ayuda necesaria.
Si no es posible establecer una comunicación
oral, el servicio de atención al cliente de VOC
se pone en contacto con las autoridades com-
petentes para que adopten de medidas apro-
piadas.
Número de alarma
Cuando se activa el servicio de alarma, el sis-
tema VOC trata de establecer contacto con el
servicio de asistencia al cliente del país en el
que se encuentra el vehículo.
Si esto no es posible, la llamada se desvía al
número de emergencia 112.
Cancelar llamadas
El servicio iniciado puede cancelarse en el
intervalo de 10 segundos pulsando el botón
EXIT (véase las figuras en la página 5).
Mensaje informativo en el display
On Call DESACTIVADO - La suscripción de
VOC no está activada o ya no es válida! Los
servicios no funcionarán. Contacte con su con-
cesionario Volvo o el servicio de atención al
cliente de VOC, ver la página 9.
On Call Revisión neces. - El sistema VOC no
funciona. Solicite ayuda al concesionario
Volvo.
Subscr. On Call Caduca en breve - La sus-
cripción de VOC caduca dentro de poco. Con-
tacte con su concesionario Volvo.
Volvo On Call en standby - El teléfono
1
puede
conectarse temporalmente.
1.
Pulse PHONE (véase las figuras en la
página 5).
2. En este caso, el teléfono puede utilizarse
para llamar, pero vuelve automáticamente
al modo de espera al cabo de un rato.
1
Algunos modelos de automóvil no tienen Volvo On Call en combinación con teléfono.
01 Volvo On Call
Servicios de seguridad
8
NOTA
El servicio de atención al cliente de VOC no
puede ponerse en contacto con el automó-
vil mientras se utiliza el teléfono integrado.
Una vez concluida una llamada al servicio de
asistencia al cliente de VOC y prestado el ser-
vicio, el sistema VOC volverá automáticamente
al modo de teléfono si el teléfono estaba
conectado al iniciarse el servicio.
Para contactar con el servicio de atención al
cliente de VOC desde otro teléfono que el del
automóvil, ver la página 9.
NOTA
Cuando está en el extranjero y quiere
ponerse en contacto con el servicio de aten-
ción al cliente de VOC, puede llamar al
número de Volvo On Call en su país de resi-
dencia, consulte la tabla.
NOTA
Todas las llamadas al servicio de atención
al cliente de VOC se grabarán.
01 Volvo On Call
Número de teléfono
9
Número de teléfono del servicio de atención al cliente de VOC
País Llamada nacional Llamada internacional
Suecia 020 55 55 66 +46 31 51 83 35
Noruega 800 30 060 +47 22 32 39 50
Dinamarca (El centro de atención al cliente está
en Suecia.)
+46 20 55 55 66 +46 31 51 83 35
Reino Unido 0800 587 9848 +44 20 860 39 848
Italia 02 26629 271 +39 02 26629 271
Francia 0810 800 454 +33 1 49 93 72 79
Países Bajos 020 851 2278 +31 20 851 2278
Bélgica 02 773 62 22 +32 2 773 62 22
Luxemburgo (El centro de atención al cliente
está en Bélgica.)
+32 2 773 62 22 +32 2 773 62 22
Portugal (El centro de atención al cliente está
en Francia.)
+33 810 800 454 +33 1 49 93 72 79
Alemania 089 20 80 1 87 47 +49 89 20 80 1 87 47
España 091 325 5509 +34 91 325 5509
Suiza 044 283 35 70 +41 44 283 35 70
Rusia +74 9 57 80 50 08 +74 9 57 80 50 08
Austria +43 1 525 03 6244 +43 1 525 03 6244
01 Volvo On Call
Servicios de protección general (opcional y adicional a los servicios de seguridad)
10
Generalidades
Los servicios de protección de Volvo tienen
como propósito reducir el riesgo de robo del
vehículo. Si roban el automóvil, éste puede
localizarse e inmovilizarse.
Aparte de los servicios de seguridad y protec-
ción general, algunos mercados ofrecen
opcionalmente un sistema de protección
aumentada.
Si el automóvil se queda sin corriente, se pone
en funcionamiento la batería auxiliar de VOC.
Notificación de robo
La notificación de robo es un sistema que se
activa en caso de intrusión o robo.
Si se activa el sistema de alarma del automóvil,
el servicio de atención al cliente de VOC reci-
birá automáticamente un aviso después de
cierto tiempo. Si la alarma se desconecta con
ayuda del mando a distancia, el servicio se
interrumpirá.
Localización de vehículo robado
La localización de vehículo robado es un sis-
tema que le ayuda a localizar el automóvil en
caso de robo. Si han robado el vehículo, el ser-
vicio de atención al cliente de VOC puede llevar
a cabo una búsqueda del vehículo para facilitar
su localización.
NOTA
Lo mismo ocurre si el automóvil ha sido
robado con el mando a distancia corres-
pondiente.
Apertura a distancia
1. Si ha perdido el mando a distancia del
automóvil o éste ha quedado olvidado
dentro, puede ponerse en contacto con el
servicio de atención al cliente de VOC.
2. El servicio de asistencia al cliente de VOC
envía una señal al vehículo y, después de
acordarlo con el propietario del automóvil
u otra persona autorizada, el automóvil se
abre.
3.
Para desbloquear las puertas
1
debe
abrirse el maletero o portón. Pulse dos
veces el botón
2
o tire del tirador
3
.
Cuando se abren las puertas, se disparará el
sistema de alarma del automóvil. Desconecte
la alarma pulsando el botón de apertura del
mando a distancia o coloque el mando en la
cerradura de contacto.
NOTA
Si el portón trasero no se abre en el tiempo
previsto por el servicio de atención al cliente
de VOC, el portón trasero volverá a cerrarse.
NOTA
Si el automóvil está, por ejemplo, en un par-
king, la función de apertura a distancia
puede sufrir interferencias debido a una
mala emisión telefónica.
Bloqueo a distancia
Si roban el vehículo, el propietario o las auto-
ridades se ponen en contacto con el servicio
de atención al cliente de VOC.
NOTA
Lo mismo ocurre si el automóvil ha sido
robado con el mando a distancia corres-
pondiente.
Después de haber estado en contacto con las
autoridades, el servicio de atención al cliente
1
No es válido para el XC90, en el que se abren todas las puertas y el portón trasero.
2
Es válido para los modelos V50, V60, V70 y XC60.
3
Es válido para los modelos C30, C70, S40 y S60.
01 Volvo On Call
Servicios de protección general (opcional y adicional a los servicios de seguridad)
11
de VOC desactiva los mandos a distancia para
impedir el arranque del vehículo. Un automóvil
inmovilizado sólo puede volver a arrancarse
contactando con el servicio de atención al
cliente de VOC y después de la ratificación
correspondiente. Sólo entonces el servicio de
atención al cliente de VOC anulará la inmovili-
zación.
01 Volvo On Call
Servicios de confort
12
Arranque a distancia del calefactor
La posibilidad de controlar el calefactor del
automóvil con el teléfono móvil supone un uso
más eficaz del calefactor y aumenta por tanto
la sensación de confort al precio de un SMS.
La función de calefacción tiene dos horas,
denominadas T1 y T2. Éstas indican la hora en
que el automóvil alcanza la temperatura pro-
gramada. Para que el usuario autorizado
pueda regular el calefactor, el mensaje SMS
debe contener el número de matrícula del
automóvil
1
seguido del código PIN del sistema
VOC
2
.
NOTA
Cada comando parcial debe ir acompañado
del signo #. El mensaje debe escribirse
como una cadena sin espacios libres y ter-
minarse con el signo #, por ejemplo, # PIN-
kod # 1 #
Número de teléfono
El mensaje se envía al siguiente número de
teléfono: +46 70 903 20 40. En algunos teléfo-
nos móviles, puede crearse un modelo de
mensaje para permitir una gestión más rápida
y sencilla.
NOTA
Compruebe dónde está aparcado el auto-
móvil cuando utiliza el RHS, ya que el cale-
factor emite gases de escape, véase más
información en el manual de instrucciones
del vehículo.
Comandos directos
Para poner en marcha el calefactor directa-
mente:
1. Introduzca el número de matrícula seguido
del # código PIN # 1 #
2. Envíe el mensaje.
Si el calefactor está en marcha y debe apa-
garse directamente:
1. Introduzca el número de matrícula seguido
del # código PIN # 0 #
2. Envíe el mensaje.
Comandos de tiempo
Si debe introducirse una hora nueva, el men-
saje se finaliza con la hora deseada,
por ejemplo 1730
3
.
Cambiar y activar T1:
1. Introduzca el número de matrícula seguido
de # código PIN # 11 # Hora #
2. Envíe el mensaje.
Cambiar y activar T2:
1. Introduzca el número de matrícula seguido
de # código PIN # 12 # Hora #
2. Envíe el mensaje.
Si desea activar una hora introducida anterior-
mente:
Activar T1:
1. Introduzca el número de matrícula seguido
del # código PIN # 11 #
2. Envíe el mensaje.
Activar T2:
1. Introduzca el número de matrícula seguido
del # código PIN # 12 #
2. Envíe el mensaje.
Para cancelar una calefacción del motor pro-
gramada anteriormente, es necesario activar la
hora ajustada.
Para activar T1:
1. Introduzca el número de matrícula seguido
del # código PIN # 01 #
2. Envíe el mensaje.
1
El número de matrícula puede contener tanto mayúsculas como minúsculas.
2
El código PIN es el código que el propietario ha indicado anteriormente al servicio de atención al cliente VOC pulsando el botón OnCall.
3
El tiempo se redondea siempre al siguiente intervalo de 5 minutos.
01 Volvo On Call
Servicios de confort
13
Para activar T2:
1. Introduzca el número de matrícula seguido
del # código PIN # 02 #
2. Envíe el mensaje.
Si el calefactor no se pone en marcha
Hay situaciones en las que el calefactor no se
pone en marcha. En ese caso, se envía un SMS
con el texto "El calefactor no pudo arrancar" al
teléfono móvil que intentó iniciar el servicio.
Aplicación de móvil para el arranque a
distancia del calefactor
Volvo Car ofrece entre otras cosas una aplica-
ción para arrancar el calefactor a distancia y
otros servicios que facilitan el uso del automó-
vil. Para más información, consulte www.vol-
vocars.com > Seleccione país > Ventas y ser-
vicios > Volvo On Call.
01 Volvo On Call
Estructura de menú
14
Estructura de menú de VOC
Las funciones de VOC están disponibles con
el botón MENU (MY CAR
1
) y se muestran en
la pantalla.
También están disponibles por el sistema de
menús del teléfono integrado. Consulte el
apartado sobre el teléfono en el manual de ins-
trucciones del automóvil para más información
sobre los menús.
NOTA
La numeración del menú puede mostrar
diferencias en los modos Radio, CD, AUX o
Teléfono.
Árbol de menú
Volvo On Call
SOS
On Call
Activar radiotransmisión
1
Desactivar radiotransmisión
1
Emisión radio
2
Transmis de radio activada
1
Código e. r.
2
Bloqueo llave
Cerradura
2
Cambiar código de seguridad
1
Activar subscripción On Call
1
Desactivar subscripción
1
Desactivar suscripción
2
Opciones de menú
SOS - Pulsar una vez ENTER (OK/
MENU
1
) en el panel de control (confirme
con otra pulsación) equivale a mantener
pulsado el botón SOS durante
2 segundos: el servicio de alarma manual
se activa. Esta opción de menú es una fun-
ción de reserva del botón SOS.
On Call - Pulsar una vez ENTER (OK/
MENU
1
) en el panel de control (confirme
con otra pulsación) equivale a mantener
pulsado el botón ON CALL durante
2 segundos: los servicios de asistencia en
carretera se activan. Esta opción de menú
es una función de reserva del botón ON
CALL.
Activar radiotransmisión/Desactivar
radiotransmisión
NOTA
En el XC90, esta opción de menú se llama
Emisión de radio.
El sistema VOC dispone de una función de
recepción automática, lo que significa que el
sistema controla automáticamente la disponi-
bilidad de la red de servicio de VOC. Para des-
conectar el teléfono integrado y la función de
recepción automática, proceda de la siguiente
manera:
1. Cuando aparece en la pantalla el texto
Transmisión de radio, pulse ENTER (OK/
MENU
1
) en el panel de control.
2. Si el código de emisión de radio está
desactivado: Pulse a continuación
ENTER (OK/MENU
1
) una vez para confir-
mar. - La función de recepción automática
se inicia automáticamente al volver a
arrancar el automóvil.
Si el código de emisión de radio está activado:
Indique el código de emisión de la radio
correcto (el código predeterminado es 1234) y
pulse ENTER (OK/MENU
1
).
La función de recepción automática se ini-
cia automáticamente al volver a arrancar el
automóvil.
1
Sólo es válido para el S/V60 en algunos mercados.
2
Sólo es válido para el XC90 en algunos mercados.
01 Volvo On Call
Estructura de menú
15
Cambiar código de radiotransmisión
NOTA
En el XC90, esta opción de menú se llama
Código de emisión.
Para desactivar el código de transmisión de
radio:
1. Cuando aparece en la pantalla el texto
Cambiar código de radiotransmisión,
pulse ENTER (OK/MENU
1
) en el panel de
control.
La emisión de radio puede desactivarse sin
el código.
Para activar el código de transmisión de radio:
1. Cuando aparece en la pantalla el texto
Cambiar código de radiotransmisión,
pulse ENTER (OK/MENU
1
) en el panel de
control.
2. Indique el código de cuatro dígitos (el
código predeterminado es 1234) y pulse
ENTER (OK/MENU
1
).
3.
Confirme el código y pulse ENTER (OK/
MENU
1
).
La emisión de radio sólo puede desacti-
varse con el código correcto.
Bloqueo de llave - Puede determinarse
cuándo deben estar desactivados los
botones SOS y ON CALL. Con esta fun-
ción, los botones sólo están activados si la
llave de encendido está en las posiciones
I, II o si el motor está en marcha.
Activar subscripción - Se utilizar para ini-
ciar la suscripción.
NOTA
En el XC90, esta opción de menú se llama
Cancelar suscripción
Desactivar subscripción - Se utilizar
para concluir la suscripción.
1
Sólo es válido para el S/V60 en algunos mercados.
01 Volvo On Call
Disponibilidad
16
Disponibilidad de Volvo On Call
El mapa muestra los países y las regiones en los que está disponible Volvo On Call. El servicio se amplía de forma continua y tenemos previsto ofrecer el sistema
en un gran número de países. Contacte con su concesionario para obtener información actualizada. El servicio Volvo On Call no está disponible en los países y
las regiones sombreadas.
01 Volvo On Call
Datos personales
17
Tratamiento de datos personales
Su importador Volvo (consulte la tabla) y Volvo
Car Corporation son responsables de los datos
personales que se procesan en relación con el
servicio VOC. Todo procesamiento se efectúa
según las normas establecidas y cumple con
la legislación vigente relativa al tratamiento de
datos personales.
País Importador
Bélgica Volvo Cars NV
Brasil Volvo Cars Brazil
Importaçao e
Comercio de Veicu-
los Ltda
Inglaterra Volvo Car UK Ltd
Francia Volvo Automobiles
France SAS
Países Bajos Volvo Cars Neder-
land B.V.
Italia Volvo Auto Italia
S.p.A.
Noruega Volvo Personbiler
Norge AS
País Importador
Portugal Volvo Car Portugal
S.A.
Rusia Limited Liability
Company Volvo
Cars
España Volvo Car España
S.L.
Suecia Volvo Personbilar
Sverige AB
Alemania Volvo Car Germany
GmbH
Propósito del tratamiento
Volvo utiliza los datos personales con sus cola-
boradores tanto dentro como fuera de la UE/
EEE para prestar y desarrollar el servicio VOC.
Datos personales que se procesan
Los datos personales que se procesan perte-
necen fundamentalmente a las tres categorías
siguientes.
Datos personales que el cliente ofrece él
mismo con motivo de la activación del ser-
vicio VOC y en otros contactos con Volvo
como nombre, dirección, número de telé-
fono, tipo de servicio y duración.
Cuando tiene lugar un suceso cubierto por
el servicio, el sistema envía de forma auto-
mática información del vehículo. Esta
información contiene el número de identi-
ficación del vehículo (VIN), la hora en que
se utiliza el servicio, el tipo de servicio, si
se han disparado airbags, si se ha activado
el tensor del cinturón, la cantidad de com-
bustible, la temperatura dentro y fuera del
vehículo, si las puertas y las ventanas
están cerradas o abiertas y las seis últimas
posiciones del vehículo, incluido la veloci-
dad y la dirección.
Otros datos que pueden relacionarse con
el cliente son llamadas telefónicas con per-
sonas en el vehículo, el centro de asisten-
cia al cliente que prestó el servicio y
comentarios creados por el operador del
servicio de atención al cliente.
Quién tiene acceso a los datos
personales
Para ofrecer el servicio, Volvo contrata a sub-
contratistas. Estos subcontratistas trabajan
por encargo de Volvo y sólo tienen derecho a
utilizar los datos personales en la medida que
les resulte necesario para prestar el servicio.
Todos los subcontratistas están vinculados a
contratos que los exige respetar la confiden-
01 Volvo On Call
Datos personales
18
cialidad y tratar los datos personales conforme
a las normas vigentes.
Rutinas de selección
Los datos personales que se requieren para
prestar el servicio VOC se almacenan durante
el tiempo de contrato y posteriormente el
tiempo necesario para que Volvo pueda cum-
plir sus obligaciones según la ley y otras nor-
mativas. Los datos que se generan durante
sucesos cubiertos por el servicio VOC se eli-
minan tres meses después de tener lugar el
suceso.
Correcciones y extractos
Los particulares tienen derecho a solicitar la
corrección de datos incorrectos y a recibir un
extracto que muestra los datos personales que
están registrados. Para corregir datos perso-
nales, contacte con el servicio de atención al
cliente de Volvo. Los extractos se solicitarán
por escrito y la petición deberá estar firmada
por el solicitante y contener el nombre, la direc-
ción y el número de cliente. La petición se
enviará a Volvo Car Corporation , Personupp-
giftsombudet, Avd. 50090, HB3S, 405 31
Göteborg.
Consentimiento para el procesamiento
de datos personales
Al activar la suscripción, en conformidad con
lo que se indica en las instrucciones de este
documento, el usuario da su consentimiento
para el registro y uso de datos personales en
relación con el servicio VOC.
Kdakd8Vg8dgedgVi^dc514QBOJTI"51SJOUFEJO4XFEFO(zUFCPSH$PQZSJHIU©7PMWP$BS$PSQPSBUJPO

Transcripción de documentos

Volvo On Call Manual de Instrucciones Web Edition ESTIMADO USUARIO DE VOLVO Saludos cordiales Las especificaciones, los datos de construcción y las ilustraciones que aparecen en el manual de instrucciones no son de carácter definitivo. Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones sin aviso previo. Volvo Car Corporation © Volvo Car Corporation Le agradecemos la elección de Volvo On Call. Este documento describe la funcionalidad del sistema Volvo On Call. Introducción.............................................................................................. 4 Servicios de seguridad............................................................................. 7 Número de teléfono.................................................................................. 9 Servicios de protección general (opcional y adicional a los servicios de seguridad)................................. 10 Servicios de confort................................................................................ 12 Estructura de menú................................................................................. 14 Disponibilidad ........................................................................................ 16 Datos personales.................................................................................... 17 2 VOLVO ON CALL 01 Volvo On Call Introducción Generalidades El sistema Volvo On Call (denominado en lo sucesivo VOC) está conectado al teléfono integrado, al sistema SRS y al sistema de alarma del automóvil. Consulte el manual de instrucciones del automóvil para informarse sobre estos sistemas. El mapa de Europa en la página 16 muestra los países en los que está disponible el sistema. Contacte con su concesionario Volvo (ver la página 9) para actualizar la información, puesto que el mapa puede ser objeto de modificaciones. VOC es un servicio adicional compuesto por servicios de seguridad, protección y confort cuyas ofertas dependen del mercado. Contacte con su concesionario Volvo para informarse sobre los servicios que se ofrecen en su país. Disponibilidad Después de haber sacado el mando a distancia del automóvil, las funciones del sistema VOC están disponibles continuamente durante 3 días y después una vez cada hora durante los 11 días siguientes. PRECAUCIÓN El sistema solo funciona en lugares en los que los colaboradores de VOC cuentan con cobertura GSM y en los mercados en los que está disponible el servicio Volvo On Call. PRECAUCIÓN De la misma manera que con el teléfono móvil, las interferencias atmosféricas o la falta de cobertura puede hacer que la conexión sea imposible, por ejemplo, en zonas poco pobladas. Cambio de propietario de un vehículo con Volvo On Call Al cambiar de propietario es muy importante que estos servicios se interrumpan para que el propietario anterior no pueda continuar utilizando de los servicios VOC en el automóvil. Contacte con su concesionario Volvo. Consulte también "Cambio de código de seguridad" en este manual. Servicios de seguridad • Alarma automática - Cuando se produce un accidente en el que se activa un airbag, el servicio de atención al cliente de VOC recibe una señal automática. • Alarma manual - Puede contactar con el servicio de atención al cliente de VOC para pedir ayuda en situaciones de emergencia. • Acceso a servicios de asistencia en carretera Para informarse sobre los servicios de seguridad, ver la página 7. Servicios de protección general (opcional y adicional a los servicios de seguridad) • Notificación de robo - Señal automática al servicio de atención al cliente de VOC en caso de intrusión o robo (si se activa el sistema de alarma del automóvil). • Localización de vehículo robado Ayuda para localizar el vehículo en caso de robo. • Apertura a distancia - Apertura a distancia del vehículo si las llaves se pierden o se dejan dentro del vehículo. • Bloqueo a distancia - Vigilancia y desactivación de un vehículo robado. Para informarse sobre los servicios de protección general, ver la página 10. 4 01 Volvo On Call Introducción (RHS) - Los automóviles equipados con calefactor de motor y calefactor de cabina en combinación con VOC pueden programarse de la misma manera que en el habitáculo con ayuda de un teléfono móvil. El RHS permite programar los temporizadores enviando la programación deseada con ayuda de un teléfono móvil. Para informarse sobre el RHS, ver la página 12. Aplicaciones para móviles, Volvo on Call Volvo Car ofrece varios servicios que facilitan el uso del automóvil. Para más información sobre las aplicaciones para móviles, consulte www.volvocars.com > Seleccione país > Ventas y servicios > Volvo On Call. Visión general de los servicios de seguridad Vista general de los botones Botones y pantallas de VOC El sistema VOC utiliza GPS (Global Positioning System) para localizar el automóvil y el teléfono integrado del automóvil para contactar con el servicio de asistencia al cliente de VOC. Al pulsar el botón ON CALL o SOS, se envía una señal al servicio de atención al cliente de VOC con la posición del vehículo y el servicio que ha solicitado. NOTA El botón SOS solo debe utilizarse en caso de accidente, enfermedad o amenaza exterior contra el automóvil o sus ocupantes. G016325 Servicio de confort • Arranque a distancia del calefactor C30, S40, V50 y C70. La función SOS solo está prevista para situaciones de emergencia. El uso indebido de este servicio, puede dar lugar a sanciones. El botón ON CALL puede utilizarse para todos los demás servicios, incluido el de asistencia en carretera. Para desactivar los botones ON CALL y SOS cuando ha sacado la llave, véase la opción de menú Cerradura en la página 14. El sistema no está disponible si la opción de menú Transmisión de radio está en DESACT. 1. 1 S60/V60, S80, V70/XC70 y XC60. Algunos mercados. 5 01 Volvo On Call G016326 Introducción XC90 6 01 Volvo On Call Servicios de seguridad Alarma automática Si se activan los tensores del cinturón o los airbags (véase el manual de instrucciones), sucede lo siguiente: 1. El servicio de atención al cliente de VOC recibe automáticamente un mensaje con datos sobre la posición del automóvil e indicando la activación del sistema SRS. 2. El servicio de atención al cliente de VOC habla a continuación con el conductor del automóvil y trata de determinar la gravedad del accidente y la necesidad de ayuda. 3. El servicio de atención al cliente de VOC se pone en contacto a continuación con los servicios de urgencia necesarios (policía, ambulancia, rescate, etc.). Alarma manual 1. Pulse el botón SOS durante como mínimo 2 segundos para solicitar ayuda en caso de enfermedad, amenaza exterior contra el automóvil o sus ocupantes, etc. 2. El servicio de atención al cliente de VOC recibe un mensaje sobre la necesidad de ayuda y datos sobre la posición del automóvil. 3. El servicio de atención al cliente de VOC habla con el conductor y ambos se ponen de acuerdo sobre la ayuda necesaria. 1 Si no es posible establecer una comunicación oral, el servicio de atención al cliente de VOC se pone en contacto con las autoridades competentes para que adopten de medidas apropiadas. Asistencia en carretera 1. Pulse el botón ON CALL durante como mínimo 2 segundos para solicitar ayuda en caso de pinchazo, falta de combustible, descarga de la batería, etc. 2. El servicio de atención al cliente de VOC habla con el conductor y ambos se ponen de acuerdo sobre la ayuda necesaria. Si no es posible establecer una comunicación oral, el servicio de atención al cliente de VOC se pone en contacto con las autoridades competentes para que adopten de medidas apropiadas. Número de alarma Cuando se activa el servicio de alarma, el sistema VOC trata de establecer contacto con el servicio de asistencia al cliente del país en el que se encuentra el vehículo. Cancelar llamadas El servicio iniciado puede cancelarse en el intervalo de 10 segundos pulsando el botón EXIT (véase las figuras en la página 5). Mensaje informativo en el display On Call DESACTIVADO - La suscripción de VOC no está activada o ya no es válida! Los servicios no funcionarán. Contacte con su concesionario Volvo o el servicio de atención al cliente de VOC, ver la página 9. On Call Revisión neces. - El sistema VOC no funciona. Solicite ayuda al concesionario Volvo. Subscr. On Call Caduca en breve - La suscripción de VOC caduca dentro de poco. Contacte con su concesionario Volvo. Volvo On Call en standby - El teléfono1 puede conectarse temporalmente. 1. Pulse PHONE (véase las figuras en la página 5). 2. En este caso, el teléfono puede utilizarse para llamar, pero vuelve automáticamente al modo de espera al cabo de un rato. Si esto no es posible, la llamada se desvía al número de emergencia 112. Algunos modelos de automóvil no tienen Volvo On Call en combinación con teléfono. 7 01 Volvo On Call Servicios de seguridad NOTA El servicio de atención al cliente de VOC no puede ponerse en contacto con el automóvil mientras se utiliza el teléfono integrado. Una vez concluida una llamada al servicio de asistencia al cliente de VOC y prestado el servicio, el sistema VOC volverá automáticamente al modo de teléfono si el teléfono estaba conectado al iniciarse el servicio. Para contactar con el servicio de atención al cliente de VOC desde otro teléfono que el del automóvil, ver la página 9. NOTA Cuando está en el extranjero y quiere ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de VOC, puede llamar al número de Volvo On Call en su país de residencia, consulte la tabla. NOTA Todas las llamadas al servicio de atención al cliente de VOC se grabarán. 8 01 Volvo On Call Número de teléfono Número de teléfono del servicio de atención al cliente de VOC País Llamada nacional Llamada internacional Suecia 020 55 55 66 +46 31 51 83 35 Noruega 800 30 060 +47 22 32 39 50 Dinamarca (El centro de atención al cliente está en Suecia.) +46 20 55 55 66 +46 31 51 83 35 Reino Unido 0800 587 9848 +44 20 860 39 848 Italia 02 26629 271 +39 02 26629 271 Francia 0810 800 454 +33 1 49 93 72 79 Países Bajos 020 851 2278 +31 20 851 2278 Bélgica 02 773 62 22 +32 2 773 62 22 Luxemburgo (El centro de atención al cliente está en Bélgica.) +32 2 773 62 22 +32 2 773 62 22 Portugal (El centro de atención al cliente está en Francia.) +33 810 800 454 +33 1 49 93 72 79 Alemania 089 20 80 1 87 47 +49 89 20 80 1 87 47 España 091 325 5509 +34 91 325 5509 Suiza 044 283 35 70 +41 44 283 35 70 Rusia +74 9 57 80 50 08 +74 9 57 80 50 08 Austria +43 1 525 03 6244 +43 1 525 03 6244 9 01 Volvo On Call Servicios de protección general (opcional y adicional a los servicios de seguridad) Generalidades Los servicios de protección de Volvo tienen como propósito reducir el riesgo de robo del vehículo. Si roban el automóvil, éste puede localizarse e inmovilizarse. Aparte de los servicios de seguridad y protección general, algunos mercados ofrecen opcionalmente un sistema de protección aumentada. Si el automóvil se queda sin corriente, se pone en funcionamiento la batería auxiliar de VOC. Notificación de robo La notificación de robo es un sistema que se activa en caso de intrusión o robo. Si se activa el sistema de alarma del automóvil, el servicio de atención al cliente de VOC recibirá automáticamente un aviso después de cierto tiempo. Si la alarma se desconecta con ayuda del mando a distancia, el servicio se interrumpirá. Localización de vehículo robado La localización de vehículo robado es un sistema que le ayuda a localizar el automóvil en 1 2 3 10 caso de robo. Si han robado el vehículo, el servicio de atención al cliente de VOC puede llevar a cabo una búsqueda del vehículo para facilitar su localización. NOTA Lo mismo ocurre si el automóvil ha sido robado con el mando a distancia correspondiente. Apertura a distancia 1. Si ha perdido el mando a distancia del automóvil o éste ha quedado olvidado dentro, puede ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de VOC. 2. El servicio de asistencia al cliente de VOC envía una señal al vehículo y, después de acordarlo con el propietario del automóvil u otra persona autorizada, el automóvil se abre. 3. Para desbloquear las puertas1 debe abrirse el maletero o portón. Pulse dos veces el botón2 o tire del tirador3. Cuando se abren las puertas, se disparará el sistema de alarma del automóvil. Desconecte la alarma pulsando el botón de apertura del No es válido para el XC90, en el que se abren todas las puertas y el portón trasero. Es válido para los modelos V50, V60, V70 y XC60. Es válido para los modelos C30, C70, S40 y S60. mando a distancia o coloque el mando en la cerradura de contacto. NOTA Si el portón trasero no se abre en el tiempo previsto por el servicio de atención al cliente de VOC, el portón trasero volverá a cerrarse. NOTA Si el automóvil está, por ejemplo, en un parking, la función de apertura a distancia puede sufrir interferencias debido a una mala emisión telefónica. Bloqueo a distancia Si roban el vehículo, el propietario o las autoridades se ponen en contacto con el servicio de atención al cliente de VOC. NOTA Lo mismo ocurre si el automóvil ha sido robado con el mando a distancia correspondiente. Después de haber estado en contacto con las autoridades, el servicio de atención al cliente 01 Volvo On Call Servicios de protección general (opcional y adicional a los servicios de seguridad) de VOC desactiva los mandos a distancia para impedir el arranque del vehículo. Un automóvil inmovilizado sólo puede volver a arrancarse contactando con el servicio de atención al cliente de VOC y después de la ratificación correspondiente. Sólo entonces el servicio de atención al cliente de VOC anulará la inmovilización. 11 01 Volvo On Call Servicios de confort Arranque a distancia del calefactor La posibilidad de controlar el calefactor del automóvil con el teléfono móvil supone un uso más eficaz del calefactor y aumenta por tanto la sensación de confort al precio de un SMS. La función de calefacción tiene dos horas, denominadas T1 y T2. Éstas indican la hora en que el automóvil alcanza la temperatura programada. Para que el usuario autorizado pueda regular el calefactor, el mensaje SMS debe contener el número de matrícula del automóvil1 seguido del código PIN del sistema VOC2. NOTA Cada comando parcial debe ir acompañado del signo #. El mensaje debe escribirse como una cadena sin espacios libres y terminarse con el signo #, por ejemplo, # PINkod # 1 # Número de teléfono El mensaje se envía al siguiente número de teléfono: +46 70 903 20 40. En algunos teléfonos móviles, puede crearse un modelo de mensaje para permitir una gestión más rápida y sencilla. 1 2 3 12 NOTA Compruebe dónde está aparcado el automóvil cuando utiliza el RHS, ya que el calefactor emite gases de escape, véase más información en el manual de instrucciones del vehículo. Comandos directos 1. Introduzca el número de matrícula seguido de # código PIN # 11 # Hora # 2. Envíe el mensaje. Cambiar y activar T2: 1. Introduzca el número de matrícula seguido de # código PIN # 12 # Hora # 2. Envíe el mensaje. Para poner en marcha el calefactor directamente: Si desea activar una hora introducida anteriormente: 1. Introduzca el número de matrícula seguido del # código PIN # 1 # Activar T1: 2. Envíe el mensaje. 1. Introduzca el número de matrícula seguido del # código PIN # 11 # Si el calefactor está en marcha y debe apagarse directamente: 2. Envíe el mensaje. 1. Introduzca el número de matrícula seguido del # código PIN # 0 # 1. Introduzca el número de matrícula seguido del # código PIN # 12 # 2. Envíe el mensaje. 2. Envíe el mensaje. Comandos de tiempo Para cancelar una calefacción del motor programada anteriormente, es necesario activar la hora ajustada. Si debe introducirse una hora nueva, el mensaje se finaliza con la hora deseada, por ejemplo 17303. Cambiar y activar T1: Activar T2: Para activar T1: 1. Introduzca el número de matrícula seguido del # código PIN # 01 # 2. Envíe el mensaje. El número de matrícula puede contener tanto mayúsculas como minúsculas. El código PIN es el código que el propietario ha indicado anteriormente al servicio de atención al cliente VOC pulsando el botón OnCall. El tiempo se redondea siempre al siguiente intervalo de 5 minutos. 01 Volvo On Call Servicios de confort Para activar T2: 1. Introduzca el número de matrícula seguido del # código PIN # 02 # 2. Envíe el mensaje. Si el calefactor no se pone en marcha Hay situaciones en las que el calefactor no se pone en marcha. En ese caso, se envía un SMS con el texto "El calefactor no pudo arrancar" al teléfono móvil que intentó iniciar el servicio. Aplicación de móvil para el arranque a distancia del calefactor Volvo Car ofrece entre otras cosas una aplicación para arrancar el calefactor a distancia y otros servicios que facilitan el uso del automóvil. Para más información, consulte www.volvocars.com > Seleccione país > Ventas y servicios > Volvo On Call. 13 01 Volvo On Call Estructura de menú Estructura de menú de VOC Bloqueo llave Las funciones de VOC están disponibles con el botón MENU (MY CAR1) y se muestran en la pantalla. Cerradura2 También están disponibles por el sistema de menús del teléfono integrado. Consulte el apartado sobre el teléfono en el manual de instrucciones del automóvil para más información sobre los menús. Activar subscripción On Call1 NOTA La numeración del menú puede mostrar diferencias en los modos Radio, CD, AUX o Teléfono. Árbol de menú Volvo On Call SOS On Call Activar radiotransmisión1 Desactivar radiotransmisión1 Emisión radio2 Transmis de radio activada1 Código e. r.2 1 2 14 Sólo es válido para el S/V60 en algunos mercados. Sólo es válido para el XC90 en algunos mercados. NOTA En el XC90, esta opción de menú se llama Emisión de radio. Cambiar código de seguridad1 Desactivar subscripción1 Desactivar suscripción2 Opciones de menú • SOS - Pulsar una vez ENTER (OK/ MENU1) en el panel de control (confirme con otra pulsación) equivale a mantener pulsado el botón SOS durante 2 segundos: el servicio de alarma manual se activa. Esta opción de menú es una función de reserva del botón SOS. • On Call - Pulsar una vez ENTER (OK/ MENU1) en el panel de control (confirme con otra pulsación) equivale a mantener pulsado el botón ON CALL durante 2 segundos: los servicios de asistencia en carretera se activan. Esta opción de menú es una función de reserva del botón ON CALL. • Activar radiotransmisión/Desactivar radiotransmisión El sistema VOC dispone de una función de recepción automática, lo que significa que el sistema controla automáticamente la disponibilidad de la red de servicio de VOC. Para desconectar el teléfono integrado y la función de recepción automática, proceda de la siguiente manera: 1. Cuando aparece en la pantalla el texto Transmisión de radio, pulse ENTER (OK/ MENU1) en el panel de control. 2. Si el código de emisión de radio está desactivado: Pulse a continuación ENTER (OK/MENU1) una vez para confirmar. - La función de recepción automática se inicia automáticamente al volver a arrancar el automóvil. Si el código de emisión de radio está activado: Indique el código de emisión de la radio correcto (el código predeterminado es 1234) y pulse ENTER (OK/MENU1). – La función de recepción automática se inicia automáticamente al volver a arrancar el automóvil. 01 Volvo On Call Estructura de menú • Cambiar código de radiotransmisión NOTA En el XC90, esta opción de menú se llama Código de emisión. Para desactivar el código de transmisión de radio: 1. Cuando aparece en la pantalla el texto Cambiar código de radiotransmisión, pulse ENTER (OK/MENU1) en el panel de control. – La emisión de radio puede desactivarse sin el código. • Bloqueo de llave - Puede determinarse cuándo deben estar desactivados los botones SOS y ON CALL. Con esta función, los botones sólo están activados si la llave de encendido está en las posiciones I, II o si el motor está en marcha. • Activar subscripción - Se utilizar para iniciar la suscripción. NOTA En el XC90, esta opción de menú se llama Cancelar suscripción • Desactivar subscripción - Se utilizar para concluir la suscripción. Para activar el código de transmisión de radio: 1. Cuando aparece en la pantalla el texto Cambiar código de radiotransmisión, pulse ENTER (OK/MENU1) en el panel de control. 2. Indique el código de cuatro dígitos (el código predeterminado es 1234) y pulse ENTER (OK/MENU1). 3. Confirme el código y pulse ENTER (OK/ MENU1). – 1 La emisión de radio sólo puede desactivarse con el código correcto. Sólo es válido para el S/V60 en algunos mercados. 15 01 Volvo On Call Disponibilidad Disponibilidad de Volvo On Call El mapa muestra los países y las regiones en los que está disponible Volvo On Call. El servicio se amplía de forma continua y tenemos previsto ofrecer el sistema en un gran número de países. Contacte con su concesionario para obtener información actualizada. El servicio Volvo On Call no está disponible en los países y las regiones sombreadas. 16 01 Volvo On Call Datos personales Tratamiento de datos personales Su importador Volvo (consulte la tabla) y Volvo Car Corporation son responsables de los datos personales que se procesan en relación con el servicio VOC. Todo procesamiento se efectúa según las normas establecidas y cumple con la legislación vigente relativa al tratamiento de datos personales. País Importador Portugal Volvo Car Portugal S.A. Rusia Limited Liability Company Volvo Cars España Volvo Car España S.L. País Importador Bélgica Volvo Cars NV Suecia Brasil Volvo Cars Brazil Importaçao e Comercio de Veiculos Ltda Volvo Personbilar Sverige AB Alemania Volvo Car Germany GmbH Inglaterra Volvo Car UK Ltd Propósito del tratamiento Francia Volvo Automobiles France SAS Volvo utiliza los datos personales con sus colaboradores tanto dentro como fuera de la UE/ EEE para prestar y desarrollar el servicio VOC. Países Bajos Volvo Cars Nederland B.V. Datos personales que se procesan Italia Volvo Auto Italia S.p.A. Los datos personales que se procesan pertenecen fundamentalmente a las tres categorías siguientes. Noruega Volvo Personbiler Norge AS • Datos personales que el cliente ofrece él mismo con motivo de la activación del servicio VOC y en otros contactos con Volvo como nombre, dirección, número de teléfono, tipo de servicio y duración. • Cuando tiene lugar un suceso cubierto por el servicio, el sistema envía de forma automática información del vehículo. Esta información contiene el número de identificación del vehículo (VIN), la hora en que se utiliza el servicio, el tipo de servicio, si se han disparado airbags, si se ha activado el tensor del cinturón, la cantidad de combustible, la temperatura dentro y fuera del vehículo, si las puertas y las ventanas están cerradas o abiertas y las seis últimas posiciones del vehículo, incluido la velocidad y la dirección. • Otros datos que pueden relacionarse con el cliente son llamadas telefónicas con personas en el vehículo, el centro de asistencia al cliente que prestó el servicio y comentarios creados por el operador del servicio de atención al cliente. Quién tiene acceso a los datos personales Para ofrecer el servicio, Volvo contrata a subcontratistas. Estos subcontratistas trabajan por encargo de Volvo y sólo tienen derecho a utilizar los datos personales en la medida que les resulte necesario para prestar el servicio. Todos los subcontratistas están vinculados a contratos que los exige respetar la confiden- 17 01 Volvo On Call Datos personales cialidad y tratar los datos personales conforme a las normas vigentes. Rutinas de selección Los datos personales que se requieren para prestar el servicio VOC se almacenan durante el tiempo de contrato y posteriormente el tiempo necesario para que Volvo pueda cumplir sus obligaciones según la ley y otras normativas. Los datos que se generan durante sucesos cubiertos por el servicio VOC se eliminan tres meses después de tener lugar el suceso. Correcciones y extractos Los particulares tienen derecho a solicitar la corrección de datos incorrectos y a recibir un extracto que muestra los datos personales que están registrados. Para corregir datos personales, contacte con el servicio de atención al cliente de Volvo. Los extractos se solicitarán por escrito y la petición deberá estar firmada por el solicitante y contener el nombre, la dirección y el número de cliente. La petición se enviará a Volvo Car Corporation , Personuppgiftsombudet, Avd. 50090, HB3S, 405 31 Göteborg. 18 Consentimiento para el procesamiento de datos personales Al activar la suscripción, en conformidad con lo que se indica en las instrucciones de este documento, el usuario da su consentimiento para el registro y uso de datos personales en relación con el servicio VOC. Kdakd8Vg8dgedgVi^dc51 4QBOJTI "5 1SJOUFEJO4XFEFO (zUFCPSH $PQZSJHIU©7PMWP$BS$PSQPSBUJPO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Volvo undefined Volvo On Call

Tipo
Volvo On Call
Este manual también es adecuado para

Lo siento, pero no tengo información sobre "Volvo undefined" en el texto anterior.