ASROCK A770DE-2230 El manual del propietario

Categoría
Placas base
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

33
33
3
ASRock A770DE Motherboard
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
I/O PI/O P
I/O PI/O P
I/O P
anelanel
anelanel
anel
** If you use 2-channel speaker, please connect the speaker’s plug into “Front Speaker Jack”.
See the table below for connection details in accordance with the type of speaker you use.
TABLE for Audio Output Connection
Audio Output Channels Front Speaker Rear Speaker Central / Bass Side Speaker
(No. 7) (No. 4) (No. 5) (No. 3)
2 V -- -- --
4VV----
6 VVV--
8 VVVV
LAN Port
ACT/LINK
LED
SPEED
LED
* There are two LED next to the LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED
indications.
LAN Port LED Indications
Activity/Link LED SPEED LED
Status Description Status Description
Off No Activity Off 10Mbps connection
Blinking Data Activity Orange 100Mbps connection
Green 1Gbps connection
1 PS/2 Mouse Port (Green) 8 Microphone (Pink)
* 2 LAN RJ-45 Port (LAN1) 9 USB 2.0 Ports (USB45)
3 Side Speaker (Gray) 10 USB 2.0 Ports (USB23)
4 Rear Speaker (Black) 11 USB 2.0 Ports (USB01)
5 Central / Bass (Orange) 12 Optical SPDIF Out Port
6 Line In (Light Blue) 13 Coaxial SPDIF Out Port
** 7 Front Speaker (Lime) 14 PS/2 Keyboard Port (Purple)
8787
8787
87
ASRock A770DE Motherboard
1. Introducción1. Introducción
1. Introducción1. Introducción
1. Introducción
Gracias por su compra de ASRock A770DE placa madre, una placa de confianza
producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee
realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y
resistencia de ASRock.
Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía
de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada sobre la
placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte.
Porque las especificaciones de la placa madre y el software de BIOS
podrían ser actualizados, el contenido de este manual puede ser
cambiado sin aviso. En caso de cualquier modificación de este manual,
la versión actualizada estará disponible en el website de ASRock sin
previo aviso. También encontrará las listas de las últimas tarjetas VGA y
CPU soportadas en la página web de ASRock.
Website de ASRock http://www.asrock.com
Si necesita asistencia técnica en relación con esta placa base, visite
nuestra página web con el número de modelo específico de su placa.
www.asrock.com/support/index.asp
1.11.1
1.11.1
1.1
Contenido de la cajaContenido de la caja
Contenido de la cajaContenido de la caja
Contenido de la caja
Placa base ASRock A770DE
(Factor forma ATX: 30,5 cm x 20,8 cm, 12,0” x 8,2”)
Guía de instalación rápida de ASRock A770DE
CD de soporte de ASRock A770DE
Una cinta de datos IDE de conducción 80 Ultra ATA 66/100/133
Dos Cable de Datos Serial ATA (SATA) (Opcional)
Un cable serie ATA (SATA) de alimentación de disco duro (Opcional)
Una protección I/O
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
8888
8888
88
ASRock A770DE Motherboard
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
1.21.2
1.21.2
1.2
EspecificaciónEspecificación
EspecificaciónEspecificación
Especificación
Plataforma - Factor forma ATX: 30,5 cm x 20,8 cm, 12,0” x 8,2”
Procesador - Soporte para procesadores con zócalo AM2+ y AM2: AMD
Phenom
TM
FX, Phenom, Athlon 64 FX, Athlon 64 X2 Dual-Core,
Athlon X2 Dual-Core, Athlon 64 y procesador Sempron
- Compatible con CPU de hasta 140 W
- Compatible con AMD LIVE!
TM
- Con soporte para tecnología Cool ‘n’ Quiet
TM
de AMD
- FSB 2600 MHz (5.2 GT/s)
- Admite tecnología de aumento de velocidad liberada
(vea ATENCIÓN 1)
- Soporta Tecnología de Hiper-Transporte 3.0 (HT 3.0)
Chipset - North Bridge: AMD 770
- South Bridge: AMD SB700
Memoria - Soporte de Tecnología de Memoria de Doble Canal
(ver ATENCIÓN 2)
- 4 x DDR2 DIMM slots
- Apoya DDR2 1066/800/667/533 non-ECC, memoria de
un-buffered (vea ATENCIÓN 3)
- Máxima capacidad de la memoria del sistema: 16GB
(vea ATENCIÓN 4)
Ranuras de - 2 x ranuras PCI Express 2.0 x16
Expansión (verde @ modo x16, anaranjado @ modo x4)
- 1 x ranura PCI Express 2.0 x1
- 3 x ranuras PCI
- Soporta ATI
TM
CrossFireX
TM
Audio - Sonido HD de Nivel Superior 7.1 Canales Windows
®
Vista
TM
(Códec de sonido VIA
®
VT1708S)
LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111DL
- Soporta Wake-On-LAN
Entrada/Salida I/O Panel
de Panel - 1 x puerto de ratón PS/2
Trasero - 1 x puerto de teclado PS/2
- 1 x puerto de salida coaxial SPDIF
- 1 x puerto de salida óptica SPDIF
- 6 x puertos USB 2.0 predeterminados
- 1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED de ACCIÓN/ENLACE y
LED de VELOCIDAD)
8989
8989
89
ASRock A770DE Motherboard
- Conexión de audio: Altavoz lateral / Altavoz trasero /
Central/Bajos / Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono
(ver ATENCIÓN 5)
Conectores - 6 x conexiones SATAII, admiten una velocidad de
transferencia de datos de hasta 3,0Gb/s, soporta RAID
(RAID 0, RAID 1, RAID 10 y JBOD), NCQ, AHCI y “Conexión
en caliente” (vea ATENCIÓN 6)
- 1 x ATA133 conexiones IDE
(admite hasta 2 dispositivos IDE)
- 1 x puerto Floppy
- 1 x Cabezal de Módulo Infrarrojos
- 1x En-tête de port COM
- 1 x cabecera HDMI_SPDIF
- Conector del ventilador del CPU/chasis
- 24-pin cabezal de alimentación ATX
- 8-pin conector de ATX 12V power
- Conector de Audio Interno
- Conector de audio de panel frontal
- 2 x Cabezal USB 2.0 (admite 4 puertos USB 2.0 adicionales)
(vea ATENCIÓN 7)
- 1 x Cabezal USB/WiFi (vea ATENCIÓN 8)
BIOS - 8Mb AMI BIOS
- AMI legal BIOS
- Soporta “Plug and Play”
- ACPI 1.1 compliance wake up events
- Soporta “jumper free setup”
- Soporta SMBIOS 2.3.1
- Múltiple ajuste de CPU, DRAM, NB Voltage
- Compatible con Smart BIOS
CD de soport - Controladores, Utilerías, Software de Anti Virus (Versión
de prueba)
Característica - Sintonizador de ASRock OC (vea ATENCIÓN 9)
Única - Administrador de energía inteligente (vea ATENCIÓN 10)
- Amplificador Híbrido:
- Stepless control de frecuencia de CPU
(vea ATENCIÓN 11)
- ASRock U-COP (vea ATENCIÓN 12)
- Protección de Falla de Inicio (B.F.G..)
- ASRock AM2 Boost: tecnología patentada de ASRock que
permite mejorar el rendimiento de la memoria hasta en un
12,5% (vea ATENCIÓN 13)
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
9090
9090
90
ASRock A770DE Motherboard
ATENCIÓN!
1. Esta placa base admite la tecnología de aumento de velocidad liberada.
Por favor lea “Tecnología de Forzado de Reloj (Overclocking) no
relacionado” en la página 105 para obtener detalles.
2. Esta placa base soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Antes de
implementar la Tecnología de Memoria de Doble Canal, asegúrese de leer
la guía de instalación de módulos de memoria en la página 94 para su
correcta instalación.
3. Que la velocidad de memoria de 1066 MHz se admita o no se admita,
depende de la configuración AM2+ Procesador que adopte. Si desea adoptar
el módulo de memoria DDR2 1066 en esta placa base, consulte la lista de
compatibilidad de memorias en nuestro sitio Web para obtener los módulos
de memoria compatibles.
Sitio Web de ASRock: http://www.asrock.com
4. Debido a las limitaciones del sistema, el tamaño real de la memoria debe
ser inferior a 4GB para que el sistema pueda funcionar bajo Windows
®
XP
y Windows
®
Vista
TM
. Para equipos con Windows
®
XP 64-bit y Windows
®
Vista
TM
64-bit con CPU de 64-bit, no existe dicha limitación.
5. Para la entrada de micrófono, esta placa madre ofrece soporte para
modos estéreo y mono. Para salida de audio, este placa madre ofrece
soporte para modos de 2 canales, 4 canales, 6 canales y 8 canales.
Consulte la tabla en la página 3 para una conexión correcta.
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de aumento de la
velocidad del reloj, incluido el ajuste del BIOS, aplicando la tecnología de aumento de
velocidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de velocidad de otros
fabricantes. El aumento de la velocidad puede afectar a la estabilidad del sistema e,
incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe
realizar bajo su propia responsabilidad y Ud. debe asumir los costos. No asumimos
ninguna responsabilidad por los posibles daños causados por el aumento de la velocidad
del reloj.
Monitor Hardware - Sensibilidad a la temperatura del procesador
- Sensibilidad a la temperatura de la placa madre
- Taquímetros de los ventiladores del procesador y del
procesador
- Taquímetros de los ventiladores del procesador y del chasis
- Ventilador silencioso para procesador
- Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS - En conformidad con Microsoft
®
Windows
®
XP / XP Media
Center / XP 64 bits / Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits
Certificaciones - FCC, CE, WHQL
* Para más información sobre los productos, por favor visite nuestro sitio web:
http://www.asrock.com
9191
9191
91
ASRock A770DE Motherboard
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
6. Antes de instalar un disco duro SATAII en el conector SATAII, consulte la
sección “Guía de instalación de discos duros SATAII” en la página 29
del “Manual de usuario” que se incluye en el CD de soporte para
configurar su disco duro SATAII en modo SATAII. También puede conectar
un disco duro SATA directamente al conector SATAII.
7. Power Management para USB 2.0 funciona bien bajo Microsoft
®
Windows
®
Vista
TM
64 bits / Vista
TM
/ XP 64 bits / XP SP1; SP2.
8. El cabezal USB/WiFi se puede usar para soportar 2 puertos USB 2.0.
También puede usarse para soportar la función WiFi+AP con un
módulo ASRock WiFi-802.11g o WiFi-802.11n, un adaptador de red
inalámbrica de área local (WLAN) fácil de usar. Éste le permite crear
un entorno inalámbrico y disfrutar de la comodidad de la
conectividad de una red inalámbrica. Por favor, visite nuestro sitio
Web para conocer la disponibilidad del módulo ASRock WiFi-802.11g
o WiFi-802.11n. Sitio Web de ASRock
http://www.asrock.com
9. Es una herramienta de overclocking de ASRock de usuario-fácil que
le permite a supervisar su sistema por la función de monitor de
hardware y overclock sus dispositivos de hardware para obtener el
mejor funcionamiento del sistema bajo el entorno de Windows
®
. Por
favor visite nuestro sitio web para los procedimientos de operación
de Sintonizador de ASRock OC.
Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com
10. Gracias a su avanzado hardware de propietario y diseño de software,
Intelligent Energy Saver (Economizador de energía inteligente) es
una revolucionaria tecnología que ofrece un ahorro de energía sin
igual. El regulador de voltaje permite reducir el número de fases de
salida para mejorar la eficiencia cuando los núcleos de la CPU
están inactivos. En otras palabras, permite ofrecer un ahorro
excepcional de energía y mejorar la eficiencia energética sin
sacrificar el rendimiento del equipo. Para utilizar la función Intelligent
Energy Saver (Economizador de energía inteligente) , active la opción
Cool ‘n’ Quiet en la configuración de BIOS. Visite nuestro sitio web
para conocer los procedimientos de uso de Intelligent Energy Saver
(Economizador de energía inteligente).
Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com
11. Aunque esta placa base ofrece un control complete, no es
recomendable forzar la velocidad. Las frecuencias de bus de la CPU
distintas a las recomendadas pueden causar inestabilidad en el
sistema o dañar la CPU.
12. Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a
apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema, compruebe
si el ventilador de la CPU de la placa base funciona apropiadamente y
desconecte el cable de alimentación, a continuación, vuelva a conectarlo.
Para mejorar la disipación de calor, acuérdese de aplicar thermal grease
entre el procesador y el disipador de calor cuando usted instala el
sistema de PC.
9292
9292
92
ASRock A770DE Motherboard
2. Instalación2. Instalación
2. Instalación2. Instalación
2. Instalación
Esta placa base tiene un factor de forma ATX (12,0 pulgadas x 8,2 pulgadas, 30,5 cm.
x 20,8 cm). Antes de instalar la placa base, estudie la configuración de su chasis para
asegurarse de que la placa base cabe en él.
Precaución de Pre-instalaciónPrecaución de Pre-instalación
Precaución de Pre-instalaciónPrecaución de Pre-instalación
Precaución de Pre-instalación
Tenga en cuenta las precauciones siguientes antes de instalar los
componentes de la placa base o cambiar cualquier configuración de la
placa base.
Antes de instalar o extraer cualquier componente, asegúrese de que la
alimentación está desactivada o de que el cable de alimentación está
desconectado de la fuente de alimentación. Si no lo hace podría provocar
serios daños en la placa base, los periféricos y/o componentes.
1. Desconecte el cable de electricidad antes de tocar
cualquier componente.
2. Para prevenir daño del componente de la placa madre por
electricidad estástica, NUNCA ponga su placa madre
directamente sobre la alfombra y otros por el estilo.
Póngase la pulsera anti-estástica o toquelo a cualquier
objecto de tierra, por ejémplo como el cabinete de su
computador, para liberar cualquiera carga estástica.
3. Tome componentes por la margen y no toque los ICs.
4. Ponga cualquier componente deslocalizado sobre la bolsa
anti-estástica que viene con la placa madre.
5. Al colocar los tornillos en sus agujeros para fijar la placa
madre en el chasis, no los apriete demasiado. Eso podría
dañar la placa madre.
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
13. Esta placa base admite la tecnología ASRock AM2 Boost para aumento
de la velocidad del reloj. Si habilita esta función en la configuración del
BIOS, el rendimiento de la memoria mejorará hasta en un 12,5%, pero
seguirá dependiendo del procesador AM2 que adopte. Al activar esta
función, la velocidad del reloj de referencia del conjunto de chips y del
procesador aumentará. No obstante, no podemos garantizar la
estabilidad del sistema para todas las configuraciones de procesador
y memoria DRAM. Si el sistema se comporta de forma inestable
después de habilitar la función AM2 Boost, es posible que dicha función
no se pueda aplicar a aquél. Si lo desea, puede deshabilitar la función
para mantener la estabilidad del sistema.
9393
9393
93
ASRock A770DE Motherboard
2.1 Instalación de Procesador2.1 Instalación de Procesador
2.1 Instalación de Procesador2.1 Instalación de Procesador
2.1 Instalación de Procesador
Paso 1. Desbloquee el zócalo arrastrando la palanca hacia afuera y hacia arriba
en un ángulo de 90
o
.
Paso 2. Coloque la CPU directamente arriba del conector de manera que la esquina
de la CPU con el triángulo dorado corresponda con la esquina del conector
que tiene un triángulo pequeño.
Paso 3. Coloque cuidosamente el CPU en el zócalo.
El CPU se encaja al zócalo a una sola orientación. No esfuerce el CPU en
el zócalo para prevenir encorvados de los pins del CPU. Si no puede
encajar el CPU, examine su orientación o examine si los pins están ya
encorvados.
Paso 4. Encierre el zócalo bajando la palanca.
2.22.2
2.22.2
2.2
Instalación del VInstalación del V
Instalación del VInstalación del V
Instalación del V
entilador y el Rentilador y el R
entilador y el Rentilador y el R
entilador y el R
adiador de la CPUadiador de la CPU
adiador de la CPUadiador de la CPU
adiador de la CPU
Después de instalar la CPU en esta placa base, es necesario instalar un
radiador y un ventilador más grandes para disipar el calor. También
necesitará pulverizar grasa pasta térmica entre la CPU y el radiador para
mejorar la disipación de calor. Asegúrese de que la CPU y el radiador se
encuentran colocados con seguridad y hacen buen contacto entre sí.
Conecte entonces el ventilador de la CPU al conector CPU FAN (CPU_FAN1,
consulte Página 2, N. 5). Para realizar la instalación correctamente, consulte
el manual de instrucciones del ventilador de la CPU y el radiador.
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
PASO 1:
Levante la Palanca del
Zócalo
Palanca
levantada 90°
PASO 2 / PASO 3:
Encaje el Triángulo Dorado de la
CPU Con el Triángulo Pequeño
de la Esquina del Zócalo
PASO 4:
Apriete Hacia Abajo y Bloquee
La Palanca del Zócalo
Triángulo Dorado
de la CPU
Triángulo Pequeño
en la Esquina del
Zócalo
9494
9494
94
ASRock A770DE Motherboard
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
2.3 Instalación de Memoria2.3 Instalación de Memoria
2.3 Instalación de Memoria2.3 Instalación de Memoria
2.3 Instalación de Memoria
La placa A770DE ofrece cuatro ranuras DIMM DDR2 de 240 pines, y soporta
Tecnología de Memoria de Doble Canal. Para la configuración de doble canal,
necesitará instalar siempre pares DIMM DDR2 idénticos (de la misma marca,
velocidad, tamaño y tipo) en las ranuras del mismo color. En otras palabras, tendrá
que instalar pares DDR2 DIMM de Doble Canal A (DDRII_1 y DDRII_2; Ranuras
Amarillas; consulte la p. 2 N. 6) o pares idénticos DDR2 DIMM en el Doble Canal B
(DDRII_3 y DDRII_4; Ranuras Anaranjado; consulte p.2 N.7), de modo que pueda
activarse la Tecnología de Memoria de Doble Canal. Esta placa base también le
permite instalar cuatro DIMMs DDR2 para configuración de doble canal. Esta placa
base también permite instalar cuatro módulos DDR2 DIMM para configuraciones de
doble canal, siempre que instale módulos DDR2 DIMM idénticos en las cuatro ranuras.
Puede consultar la tabla de configuración de memoria de doble canal que se muestra
a continuación.
Configuraciones de Memoria de Doble Canal
DDRII_1 DDRII_2 DDRII_3 D DRII_4
(Ranura (Ranura (Ranura (Ranura
Amarillas) Amarillas) Anaranjado) Anaranjado)
(1) Populada Populada - -
(2) - - Populada Populada
(3) Populada Populada Populada Populada
* Para la configuración (3), instale DIMM DDR2 idénticas en las cuatro
ranuras.
1. Si quiere instalar dos módulos de memoria, para una compatibilidad
y fiabilidad óptimas, se recomienda que los instale en las ranuras del
mismo color. En otras palabras, instálelas en las ranuras amarillas
(DDRII_1 y DDRII_2), o en las ranuras anaranjado (DDRII_3 y
DDRII_4).
2. Si se instalan sólo un módulo de memoria o tres módulos de memoria
en las ranuras DIMM DDR2 de esta placa base, no será posible
activar la Tecnología de Memoria de Doble Canal.
3. Si un par de módulos de memoria NO está instalado en el mismo
“Canal Doble”, por ejemplo, al instalar un par de módulos de memoria
en DDRII_1 y DDRII_3, no será posible activar la Tecnología de
Memoria de Doble Canal.
4. No se permite instalar módulos DDR en la ranura DDR2; si lo hace,
esta placa base y los módulos DIMM pueden resultar dañados.
5. Si adopta los módulos de memoria DDR2 1066 en esta placa base,
se recomienda instalarlos en las ranuras DDRII_3 y DDRII_4.
9595
9595
95
ASRock A770DE Motherboard
Instalación de una DIMMInstalación de una DIMM
Instalación de una DIMMInstalación de una DIMM
Instalación de una DIMM
Asegúrese de desconectar la fuente de alimentación antes de añadir o
retirar módulos DIMM o componentes del sistema.
Paso 1. Empuje los clips blancos de retención por el extremo de cada lado de la
ranura de memoria.
Paso 2. Encaje la muesca del DIMM hacia la cumbrera de la ranura.
DIMM ajusta solamente en una dirección. Si fuerza la DIMM en la
ranura con una orientación incorrecta, provocará daños permanentes
en la placa base y en la DIMM.
Paso 3. Inserte la DIMM con firmeza dentro de la ranura hasta que los clips de
sujeción de ambos lados queden completamente introducidos en su sitio y
la DIMM se haya asentado apropiadamente.
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
9696
9696
96
ASRock A770DE Motherboard
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
1. Si desea instalar sólo una tarjeta PCI Express VGA en esta placa base,
instálela en la ranura PCIE2 (Verde).
2. Para obtener información de las tarjetas VGA CrossFire
TM
Mode PCI
Express y de los procedimientos de instalación de CrossFire
TM
,
consulte la “Guía de funcionamiento CrossFire
TM
” en la página 15.
Instalación de TInstalación de T
Instalación de TInstalación de T
Instalación de T
arjetas de Expansiónarjetas de Expansión
arjetas de Expansiónarjetas de Expansión
arjetas de Expansión
Paso 1. Antes de instalar la tarjeta de expansión, asegúrese de que la fuente de
alimentación está apagada o el cable de alimentación desconectado. Lea la
documentación que acompaña a la tarjeta de expansión y realice las
configuraciones de hardware necesarias para la tarjeta antes de iniciar la
instalación.
Paso 2. Quite la tapa que corresponde a la ranura que desea utilizar.
Paso 3. Encaje el conector de la tarjeta a la ranura. Empuje firmemente la tarjeta en
la ranura.
Paso 4. Asegure la tarjeta con tornillos.
2.42.4
2.42.4
2.4
Ranuras de Expansión (ranuras PCI y ranuras PCIRanuras de Expansión (ranuras PCI y ranuras PCI
Ranuras de Expansión (ranuras PCI y ranuras PCIRanuras de Expansión (ranuras PCI y ranuras PCI
Ranuras de Expansión (ranuras PCI y ranuras PCI
Express)Express)
Express)Express)
Express)
La placa madre A770DE cuenta con 3 ranuras PCI y 3 ranuras PCI Express.
Ranura PCI: Para instalar tarjetas de expansión que tienen 32-bit Interface PCI.
Ranura PCI Express: La ranura PCIE1 (ranura PCIE x1, Verde) se utiliza
con tarjetas PCI Express con ancho de banda x1, como
las tarjetas Gigabit LAN, SATA2.
La ranura PCIE2 (ranura PCIE x16, Verde) se utiliza con
tarjetas PCI Express con ancho de banda x16, o para
instalar tarjetas gráficas PCI Express compatibles con la
función CrossFire
TM
.
La ranura PCIE3 (ranura PCIE x16, Anaranjado) se utiliza
con tarjetas PCI Express con ancho de banda x1, como las
tarjetas Gigabit LAN, SATA2, etc., o para instalar tarjetas
gráficas PCI Express compatibles con la función
CrossFire
TM
.
9797
9797
97
ASRock A770DE Motherboard
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
2.7 Setup de Jumpers2.7 Setup de Jumpers
2.7 Setup de Jumpers2.7 Setup de Jumpers
2.7 Setup de Jumpers
La ilustración muestra como los jumpers son
configurados. Cuando haya un jumper-cap
sobre los pins, se dice gue el jumper está
“Short”. No habiendo jumper cap sobre los pins,
el jumper está “Open”. La ilustración muesta
un jumper de 3 pins cuyo pin 1 y pin 2 están
“Short”.
Jumper Setting
PS2_USB_PW1 Ponga en cortocircuito pin 2,
(vea p.2, No. 1) pin 3 para habilitar +5VSB
(standby) para PS/2 o USB
wake up events.
Atención: Para elegir +5VSB, se necesita corriente mas que 2 Amp proveida por la
fuente de electricidad.
Short Open
Valor
predeterminado
Restablecimiento
de la CMOS
Limpiar CMOS
(CLRCMOS1, jumper de 3 pins)
(ver p.2, No. 10)
Atención: CLRCMOS1 permite que Usted limpie los datos en CMOS. Los datos en
CMOS incluyen informaciones de la configuración del sistema, tales como
la contraseña del sistema, fecha, tiempo, y parámetros de la configuración
2.6 “Surround Display”2.6 “Surround Display”
2.6 “Surround Display”2.6 “Surround Display”
2.6 “Surround Display”
Esta placa base soporta la actualización Surround Display . Con la tarjeta PCI
Express VGA puede disfrutar fácilmente de la función Surround Display. Para obtener
instrucciones detalladas, consulte el documento en la siguiente ruta del CD de
soporte: ..\ Surround Display Information
2.5 Manual de uso de CrossFire2.5 Manual de uso de CrossFire
2.5 Manual de uso de CrossFire2.5 Manual de uso de CrossFire
2.5 Manual de uso de CrossFire
TMTM
TMTM
TM
Esta placa base es compatible con la función CrossFire
TM
. La tecnología
CrossFire
TM
ofrece los medios más avanzados disponibles para combinar varias
unidades de procesado gráfico (GPU) de alto rendimiento en un solo PC.
Combinando una amplia gama de modos de funcionamiento diferentes con un
diseño software inteligente y un innovador mecanismo de interconexión,
CrossFire
TM
permite disfrutar del nivel de rendimiento más alto posible y las
imágenes de mayor calidad en cualquier aplicación 3D. Actualmente, CrossFire
TM
es
compatible con los sistemas operativos Windows
®
XP con Service Pack 2 y Vista
TM
.
Consulte el sitio web de AMD para más información acerca de las actualizaciones de
controladores ATI
TM
CrossFire
TM
. Para más información acerca de procedimientos de
uso y tarjetas gráficas PCI Express compatibles, consulte la página 15.
9898
9898
98
ASRock A770DE Motherboard
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
la banda roja debe quedar en
el mismo lado que el contacto 1
Estos seises conectores de la
Serie ATA (SATAII) soportan
HDDs SATA o SATAII para
dispositivos de almacenamiento
interno. La interfaz SATAII actual
permite una velocidad de
transferencia de 3.0 Gb/s.
Conector azul
a placa madre
Conector negro
a aparato IDE
Cable ATA 66/100/133 de conducción 80
del sistema. Para limpiar y reconfigurar los parametros del sistema a la
configuración de la fábrica, por favor apague el computador y desconecte el
cable de la fuente de electricidad, utilice una cubierta de jumper para aislar
las agujas pin2 y pin3 en CLRCMOS1 durante 5 segundos. Por favor acuérdase
de quitar el jumper cap después de limpiar el COMS. Por favor acuérdase de
quitar el jumper cap después de limpiar el COMS. Si necesita borrar la
CMOS cuando acabe de finalizar la actualización de la BIOS, debe arrancar
primero el sistema y, a continuación, apagarlo antes de realizar la acción de
borrado de CMOS.
2.8 Conectores2.8 Conectores
2.8 Conectores2.8 Conectores
2.8 Conectores
Los conectores no son jumpers. Por favor no ponga jumper caps
sobre los conectores. El colocar cubiertas de puentes sobre los
conectores provocará un daño permanente en la placa base.
Conector Figure Descripción
Conector de disquetera
(33-pin FLOPPY1)
(vea p.2, No. 25)
Atención: Asegúrese que la banda roja del cable queda situado en el mismo lado que
el contacto 1 de la conexión.
IDE conector primario (azul)
(39-pin IDE1, vea p.2, No. 9)
Atención: Consulte las instrucciones del distribuidor del dispositivo IDE para conocer
los detalles.
Conexiones de serie ATAII
(SATAII_1: vea p.2, No. 14)
(SATAII_2: vea p.2, No. 18)
(SATAII_3: vea p.2, No. 15)
(SATAII_4: vea p.2, No. 16)
(SATAII_5: vea p.2, No. 12)
(SATAII_6: vea p.2, No. 13)
SATAII_1 SATAII_3
SATAII_5 SATAII_6
SATAII_2 SATAII_4
9999
9999
99
ASRock A770DE Motherboard
Cable de datos de Cualquier extremo del cable de
serie ATA (SATA) los datos de SATA puede ser
(Opcional) conectado con el disco duro
de SATA / SATAII o el
conectador de SATAII en esta
placa base.
Connettere all’ailmentazione
dei dischi SATA
Connettere al gruppo
di alimentazione
Cable de alimentación Conecte el extremo negro del
de serie ATA (SATA) cable de SATA al conector de
(Opcional) energía de la unidad. A
continuación, conecte el
extremo blanco del cable de
alimentación SATA a la
conexión de alimentación de la
fuente de alimentación.
Cabezal USB 2.0 Además de seises puertos
(9-pin USB8_9) USB 2.0 predeterminados en el
(ver p.2, No. 21) panel de E/S, hay dos bases
de conexiones USB 2.0 en
esta placa base. Cada una de
(9-pin USB6_7) estas bases de conexiones
(ver p.2, No. 20) admite dos puertos USB 2.0.
Conector USB/WiFi Este cabezal se puede usar
(11-pin USB/WIFI) para soportar 2 puertos USB
(vea p.2, N. 30) 2.0. También puede usarse
para soportar la función
WiFi+AP con un módulo
ASRock WiFi-802.11g o WiFi-
802.11n, un adaptador de red
inalámbrica de área local
(WLAN) fácil de usar. Éste le
permite crear un entorno
inalámbrico y disfrutar de la
comodidad de la conectividad
de una red inalámbrica.
nectores de la
AII) soportan
ATAII para
almacenamiento
faz SATAII actual
ocidad de
e 3.0 Gb/s.
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
100100
100100
100
ASRock A770DE Motherboard
Conector del Panel del Este conector acomoda varias
systema funciones de panel frontal del
(9-pin PANEL1) systema.
(vea p.2, No. 22)
Cabezal del altavoz del chasis Conecte el altavoz del chasis a
(4-pin SPEAKER1) su cabezal.
(vea p.2, No. 17)
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Conector de audio de panel Este es una interface para
frontal cable de audio de panel frontal
(9-pin HD_AUDIO1) que permite conexión y control
(vea p.2, No. 27) conveniente de apparatos de
Audio.
Conector de Audio Interno Permite recepción de input
(4-pin CD1) audio de fuente sónica como
(CD1: vea p.2, No. 28) CD-ROM, DVD-ROM, TV tuner,
o tarjeta MPEG.
CD1
1. El Audio de Alta Definición soporta la detección de conector, pero el cable
de panel en el chasis debe soportar HDA para operar correctamente. Por
favor, siga las instrucciones en nuestro manual y en el manual de chasis
para instalar su sistema.
2. Si utiliza el panel de sonido AC’97, instálelo en la cabecera de sonido del
panel frontal de la siguiente manera:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) en OUT2_L.
C. Conecte Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET son sólo para el panel de sonido HD. No
necesitará conectarlos al panel de sonido AC’97.
E. Entre en la Utilidad de configuración del BIOS Entre en Configuración
avanzada y, a continuación, seleccione Configuración del conjunto de
chips. En el panel de control frontal cambie la opción [Automático] a
[Habilitado].
Cabezal de Módulo Infrarrojos Este cabezal soporta un
(5-pin IR1) módulo infrarrojos de
(vea p.2, N. 24) transmisión y recepción
wireless opcional.
101101
101101
101
ASRock A770DE Motherboard
Conector del ventilador Conecte el cable del ventilador
del chasis del chasis a este conector y
(3-pin CHA_FAN1) haga coincidir el cable negro
(vea p.2, No. 19) con el conector de tierra.
Conector del ventilador Conecte el cable del ventilador
de la CPU de la CPU a este conector y
(4-pin CPU_FAN1) haga coincidir el cable negro
(vea p.2, No. 5) con el conector de tierra.
4
3
2
1
Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de
(24-pin ATXPWR1) alimentación ATX a su cabezal.
(vea p.2, No. 8)
Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador
(silencioso) de procesador de 4 contactos, el ventilador de procesador de 3
contactos seguirá funcionando correctamente incluso sin la función de control
de velocidad del ventilador. Si pretende enchufar el ventilador de procesador
de 3 contactos en el conector del ventilador de procesador de esta placa base,
conéctelo al contacto 1-3.
Contacto 1-3 conectado
Instalación del ventilador de 3 contactos
12
1
24
13
Conector de ATX 12V power Tenga en cuenta que es
(8-pin ATX12V1) necesario conectar este
(vea p.2, No. 2) conector a una toma de corriente
con el enchufe ATX 12V, de
modo que proporcione suficiente
electricidad. De lo contrario no
se podrá encender.
Instalación de una Fuente de Alimentación ATX de 20 Pins
A pesar de que esta placa base incluye in conector de
alimentación ATX de 24 pins, ésta puede funcionar incluso
si utiliza una fuente de alimentación ATX de 20 pins tradicional.
Para usar una fuente de alimentación ATX de 20 pins, por favor,
conecte su fuente de alimentación usando los Pins 1 y 13.
4 8
1 6
12
1
24
13
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
102102
102102
102
ASRock A770DE Motherboard
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Cabecera HDMI_SPDIF Cabecera HDMI_SPDIF. Ofrece
(HDMI_SPDIF1 de 3 pin) una salida SPDIF la tarjeta VGA
(ver p.2, No. 29) HDMI, permite al sistema
conectarse a dispositivos de
TV Digital HDMI / proyectores /
Dispositivos LCD. Conecte el
conector HDMI_SPDIF de la
tarjeta VGA HDMI a esta
cabecera.
C
B
A
Cable HDMI_SPDIF Conecte el extremo negro (A) del
(Opcional) cable HDMI_SPDIF en la
cabecera HDMI_SPDIF de la
placa base. Conecte después el
extremo blanco (B o C) del cable
HDMI_SPDIF en el conector
HDMI_SPDIF de la tarjeta VGA
HDMI.
A. Extremo negro B. Extremo blanco (2 patillas) C. Extremo blanco (3 patillas)
Cabezal del puerto COM Este cabezal del puerto COM
(9-pin COM1) se utiliza para admitir un
(vea p.2, No. 26) módulo de puerto COM.
Aunque esta placa base proporciona un conector de energía de
8-pin ATX 12V, puede todavía trabajar si usted adopta un fuente
tradicional de energía de 4-pin ATX 12V. Para usar el fuente de
energía de 4-pin ATX 12V, por favor conecte su fuente de
energía junto con Pin 1 y Pin 5.
Instalación de Fuente de Energía de 4-Pin ATX 12V
4 8
1 6
103103
103103
103
ASRock A770DE Motherboard
2.92.9
2.92.9
2.9
Guía de instalación del controladorGuía de instalación del controlador
Guía de instalación del controladorGuía de instalación del controlador
Guía de instalación del controlador
Para instalar los controladores en el sistema, inserte en primer lugar el CD de
soporte en la unidad óptica. A continuación, se detectarán automáticamente los
controladores compatibles con el sistema y se mostrarán en la página de
controladores de CD compatibles. Siga el orden de arriba a abajo para instalar los
controladores requeridos. Los controladores que instale pueden funcionar
correctamente.
2.102.10
2.102.10
2.10
Instalación de WindowsInstalación de Windows
Instalación de WindowsInstalación de Windows
Instalación de Windows
®
XP / XP 64 bits / Vista XP / XP 64 bits / Vista
XP / XP 64 bits / Vista XP / XP 64 bits / Vista
XP / XP 64 bits / Vista
TMTM
TMTM
TM
/ Vista/ Vista
/ Vista/ Vista
/ Vista
TMTM
TMTM
TM
64 bits con F 64 bits con F
64 bits con F 64 bits con F
64 bits con F
unciones RAIDunciones RAID
unciones RAIDunciones RAID
unciones RAID
Si desea instalar Windows
®
XP / XP 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit OS en su disco
duro SATA / SATAII con funciones RAID, consulte la documentación de la ruta
siguiente del CD de soporte para conocer el procedimiento detallado:
..\ RAID Installation Guide
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
2.112.11
2.112.11
2.11
Instalación de WindowsInstalación de Windows
Instalación de WindowsInstalación de Windows
Instalación de Windows
®
XP / XP 64 bits / Vista XP / XP 64 bits / Vista
XP / XP 64 bits / Vista XP / XP 64 bits / Vista
XP / XP 64 bits / Vista
TMTM
TMTM
TM
/ Vista/ Vista
/ Vista/ Vista
/ Vista
TMTM
TMTM
TM
64 bits sin F 64 bits sin F
64 bits sin F 64 bits sin F
64 bits sin F
unciones RAIDunciones RAID
unciones RAIDunciones RAID
unciones RAID
Si desea instalar Windows
®
XP, Windows
®
XP 64 bits, Windows
®
Vista
TM
, Windows
®
Vista
TM
64 bits en sus HDDs SATA / SATAII y eSATAII sin funciones RAID, siga los
procedimientos que se indican a continuación en función del sistema operativo que
tenga instalado.
2.11.1 Instalación de Windows2.11.1 Instalación de Windows
2.11.1 Instalación de Windows2.11.1 Instalación de Windows
2.11.1 Instalación de Windows
®
XP / XP 64 bits sin XP / XP 64 bits sin
XP / XP 64 bits sin XP / XP 64 bits sin
XP / XP 64 bits sin
Funciones RAID Funciones RAID
Funciones RAID Funciones RAID
Funciones RAID
Si desea instalar Windows
®
XP / XP 64 bits en sus HDDs SATA / SATAII sin
funciones RAID, por favor siga los pasos siguientes.
PASO 1: Configure BIOS.
A. Entre a la Utilidad de configuración de BIOS pantalla de Avanzada
Configuración IDE.
B. Establezca la opción “SATA Operation Mode”(Modo de funcionamiento
SATA) en [non-RAID].
PASO 2: Instale el sistema operativo Windows
®
XP / XP 64 bits en su sistema.
Uso de dispositivos SATA / SATAII sin funciones NCQ y de Conexión en
Caliente
e
te
e
4 8
1 6
104104
104104
104
ASRock A770DE Motherboard
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
2.11.2 Instalación de Windows2.11.2 Instalación de Windows
2.11.2 Instalación de Windows2.11.2 Instalación de Windows
2.11.2 Instalación de Windows
®
Vista Vista
Vista Vista
Vista
TMTM
TMTM
TM
/ Vista / Vista
/ Vista / Vista
/ Vista
TMTM
TMTM
TM
64 bits sin 64 bits sin
64 bits sin 64 bits sin
64 bits sin
Funciones RAID Funciones RAID
Funciones RAID Funciones RAID
Funciones RAID
Si desea instalar Windows
®
Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits en sus HDDs SATA / SATAII
sin funciones RAID, por favor siga los pasos siguientes.
PASO 1: Configure BIOS.
A. Entre a la Utilidad de configuración de BIOS pantalla de Avanzada
Configuración IDE.
B. Establezca la opción “SATA Operation Mode”(Modo de funcionamiento
SATA) en [AHCI].
PASO 2: Haga un Disquete de Controlador SATA / SATAII.
A. Inserte el CD de soporte de ASRock en la unidad óptica de la unidad para
iniciar el sistema. (NO inserte ningún disquete en la unidad de disco en este
momento) (Hay dos CD del Apoyo de ASRock en el paquete de la caja del
regalo de la placa base, por favor elige uno para Windows
®
Vista
TM
/ Vista
TM
64-
bit.)
B. Durante la comprobación inicial (POST) del sistema, pulse la tecla <F11> y
aparecerá una ventana de selección de los dispositivos de inicio. Seleccione
el CD-ROM como unidad de inicio.
C. Cuando vea en pantalla el mensaje: “Generate Serial ATA driver diskette [Y/
N]? (¿Desea generar un disquete de controlador de serie ATA?)”, pulse <Y>.
D. A continuación podrá ver los siguientes mensajes:
Please insert a blank
formatted diskette into floppy
drive A:
press any key to start
(Inserte un disco flexible flormateado en la unidad de disco A:
y pulse cualquier tecla para comenzar)
Por favor, inserte un disco flexible en la unidad de disco y presione
cualquier tecla.
Uso de dispositivos SATA / SATAII con funciones NCQ y de Conexión en
Caliente
PASO 1: Configure BIOS.
A. Entre a la Utilidad de configuración de BIOS pantalla de Avanzada
Configuración IDE.
B. Establezca la opción “SATA Operation Mode”(Modo de funcionamiento
SATA) en [non-RAID].
PASO 2: Instale el sistema operativo Windows
®
Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits
en su sistema.
Uso de dispositivos SATA / SATAII sin funciones NCQ y de Conexión en
Caliente
105105
105105
105
ASRock A770DE Motherboard
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
2.122.12
2.122.12
2.12
TT
TT
T
ecnología de Fecnología de F
ecnología de Fecnología de F
ecnología de F
oror
oror
or
zado de Rzado de R
zado de Rzado de R
zado de R
eloj (Overclocking) noeloj (Overclocking) no
eloj (Overclocking) noeloj (Overclocking) no
eloj (Overclocking) no
relacionadorelacionado
relacionadorelacionado
relacionado
Esta tarjeta madre soporta Tecnología de Forzado de Reloj (Overclocking) no
relacionado, lo cual significa que durante el forzado de reloj, FSB disfruta un
mayor margen debido a los buses fijos PCI / PCIE. Antes de que active la función
de Forzado de Reloj (Overclocking) no relacionado, por favor entre a la opción de
“Modo de Forzado de Reloj” de la configuración de BIOS para establecer la
selección de [Auto] a [CPU, PCIE, Async.]. Por lo tanto, FSB de CPU no está
relacionado durante el forzado de reloj, sino los buses PCI y PCIE están en el
modo fijo de manera que FSB puede operar bajo un ambiente de forzado de reloj
más estable.
Consulte la advertencia de la página 90 para obtener
información sobre el posible riesgo que se asume al aumentar la
velocidad del reloj antes de aplicar la tecnología de aumento de
velocidad liberada.
E. El sistema comenzará a formatear el disquete y copiar controladores SATA
/ SATAIIen el disquete.
PASO 3: Instale el sistema operativo Windows
®
Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits
en su sistema.
Inserte el disco óptico de Windows
®
Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits en la unidad óptica para
iniciar el sistema y siga las instrucciones para instalar el sistema operativo Windows
®
Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits en el equipo. Cuando aparezca la página “Where do you want
to install Windows?” (¿Dónde desea instalar Windows?), inserte el CD de soporte de
ASRock en la unidad óptica y haga clic en el botón “Load Driver” (Cargar controlador)
situado en la parte inferior izquierda para cargar los controladores AHCI de AMD. Los
controladores AHCI de AMD se encuentran en la siguiente ruta de nuestro CD de
soporte:
(Hay dos CD del Apoyo de ASRock en el paquete de la caja del regalo de la placa
base, por favor elige uno para Windows
®
Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit.)
.. \ I386 (para usuarios de Windows
®
Vista
TM
)
.. \ AMD64 (para usuarios de Windows
®
Vista
TM
64 bits)
A continuación, vuelva a insertar el disco óptico de Windows
®
Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits
en la unidad óptica para continuar con la instalación.
106106
106106
106
ASRock A770DE Motherboard
3. BIOS Información3. BIOS Información
3. BIOS Información3. BIOS Información
3. BIOS Información
El Flash Memory de la placa madre deposita SETUP Utility. Durante el Power-Up
(POST) apriete <F2> para entrar en la BIOS. Sí usted no oprime ninguna tecla, el
POST continúa con sus rutinas de prueba. Si usted desea entrar en la BIOS
después del POST, por favor reinicie el sistema apretando <Ctl> + <Alt> +
<Borrar>, o apretando el botón Reset en el panel del ordenador. El programa
SETUP esta diseñado a ser lo mas fácil posible. Es un programa guiado al menu,
es decir, puede enrollarse a sus varios sub-menues y elegir las opciones
predeterminadas. Para información detallada sobre como configurar la BIOS, por
favor refiérase al Manual del Usuario (archivo PDF) contenido en el CD.
4.Información de Sof4.Información de Sof
4.Información de Sof4.Información de Sof
4.Información de Sof
tware Supportware Suppor
tware Supportware Suppor
tware Suppor
t CDt CD
t CDt CD
t CD
Esta placa-base soporta diversos tipos de sistema operativo Windows
®
: XP / XP Media
Center / XP 64 bits / Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits El CD de instalación que acompaña la
placa-base trae todos los drivers y programas utilitarios para instalar y configurar la
placa-base. Para iniciar la instalación, ponga el CD en el lector de CD y se desplegará el
Menú Principal automáticamente si «AUTORUN» está habilitado en su computadora. Si
el Menú Principal no aparece automáticamente, localice y doble-pulse en el archivo
ASSETUP.EXE para iniciar la instalación.
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
110110
110110
110
ASRock A770DE Motherboard
® ®
® ®
114114
114114
114
ASRock A770DE Motherboard
( ) ( ) ( ) ( )
- -
- -
117117
117117
117
ASRock A770DE Motherboard
121121
121121
121
ASRock A770DE Motherboard
4 8
1 6
4 8
1 6
12
1
24
13
12
1
24
13
123123
123123
123
ASRock A770DE Motherboard
®
®
®
®
®
®
®
® ® ® ®
124124
124124
124
ASRock A770DE Motherboard
®
®
®
®
®
\
®
\
®
®
125125
125125
125
ASRock A770DE Motherboard
\ \
129129
129129
129
ASRock A770DE Motherboard
® ®
®
®
® ® TM
TM
® ®
®
136136
136136
136
ASRock A770DE Motherboard
\
®
140140
140140
140
ASRock A770DE Motherboard
4
3
2
1
12
1
24
13
142142
142142
142
ASRock A770DE Motherboard
®
®
®
®
®
®
\
®
144144
144144
144
ASRock A770DE Motherboard
®
®
®
®
\
®
\
®
®
149149
149149
149
ASRock A770DE Motherboard
® ®
® ®
®
®
®
®
152152
152152
152
ASRock A770DE Motherboard
DDRII_1 DDRII_2 DDRII_3 DDRII_4
( )( )( )( )
(1) - -
(2) - -
(3)
154154
154154
154
ASRock A770DE Motherboard
®
®
158158
158158
158
ASRock A770DE Motherboard
4
3
2
1
12
1
24
13
12
1
24
13
8
5
4
1
8
5
4
1
159159
159159
159
ASRock A770DE Motherboard
C
B
A
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
12
1
24
13
4
1
8
5
160160
160160
160
ASRock A770DE Motherboard
®
®
®
®
®
®
®
®
161161
161161
161
ASRock A770DE Motherboard
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®

Transcripción de documentos

I/O PPanel anel 1 *2 3 4 5 6 ** 7 PS/2 Mouse Port (Green) LAN RJ-45 Port (LAN1) Side Speaker (Gray) Rear Speaker (Black) Central / Bass (Orange) Line In (Light Blue) Front Speaker (Lime) 8 9 10 11 12 13 14 Microphone (Pink) USB 2.0 Ports (USB45) USB 2.0 Ports (USB23) USB 2.0 Ports (USB01) Optical SPDIF Out Port Coaxial SPDIF Out Port PS/2 Keyboard Port (Purple) * There are two LED next to the LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications. LAN Port LED Indications Activity/Link LED Status Description Off No Activity Blinking Data Activity Status Off Orange Green ACT/LINK SPEED LED LED SPEED LED Description 10Mbps connection 100Mbps connection 1Gbps connection LAN Port ** If you use 2-channel speaker, please connect the speaker’s plug into “Front Speaker Jack”. See the table below for connection details in accordance with the type of speaker you use. TABLE for Audio Output Connection Central / Bass (No. 5) --V V Side Speaker (No. 3) ---V English Audio Output Channels Front Speaker Rear Speaker (No. 7) (No. 4) 2 V -4 V V 6 V V 8 V V 3 ASRock A770DE Motherboard 1. Introducción Gracias por su compra de ASRock A770DE placa madre, una placa de confianza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y resistencia de ASRock. Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada sobre la placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte. Porque las especificaciones de la placa madre y el software de BIOS podrían ser actualizados, el contenido de este manual puede ser cambiado sin aviso. En caso de cualquier modificación de este manual, la versión actualizada estará disponible en el website de ASRock sin previo aviso. También encontrará las listas de las últimas tarjetas VGA y CPU soportadas en la página web de ASRock. Website de ASRock http://www.asrock.com Si necesita asistencia técnica en relación con esta placa base, visite nuestra página web con el número de modelo específico de su placa. www.asrock.com/support/index.asp 1 . 1 Contenido de la caja Español Placa base ASRock A770DE (Factor forma ATX: 30,5 cm x 20,8 cm, 12,0” x 8,2”) Guía de instalación rápida de ASRock A770DE CD de soporte de ASRock A770DE Una cinta de datos IDE de conducción 80 Ultra ATA 66/100/133 Dos Cable de Datos Serial ATA (SATA) (Opcional) Un cable serie ATA (SATA) de alimentación de disco duro (Opcional) Una protección I/O 87 ASRock A770DE Motherboard 1 . 2 Especificación Plataforma Procesador Chipset Memoria Ranuras de Expansión Audio LAN Español Entrada/Salida de Panel Trasero - Factor forma ATX: 30,5 cm x 20,8 cm, 12,0” x 8,2” - Soporte para procesadores con zócalo AM2+ y AM2: AMD PhenomTM FX, Phenom, Athlon 64 FX, Athlon 64 X2 Dual-Core, Athlon X2 Dual-Core, Athlon 64 y procesador Sempron - Compatible con CPU de hasta 140 W - Compatible con AMD LIVE!TM - Con soporte para tecnología Cool ‘n’ QuietTM de AMD - FSB 2600 MHz (5.2 GT/s) - Admite tecnología de aumento de velocidad liberada (vea ATENCIÓN 1) - Soporta Tecnología de Hiper-Transporte 3.0 (HT 3.0) - North Bridge: AMD 770 - South Bridge: AMD SB700 - Soporte de Tecnología de Memoria de Doble Canal (ver ATENCIÓN 2) - 4 x DDR2 DIMM slots - Apoya DDR2 1066/800/667/533 non-ECC, memoria de un-buffered (vea ATENCIÓN 3) - Máxima capacidad de la memoria del sistema: 16GB (vea ATENCIÓN 4) - 2 x ranuras PCI Express 2.0 x16 (verde @ modo x16, anaranjado @ modo x4) - 1 x ranura PCI Express 2.0 x1 - 3 x ranuras PCI - Soporta ATITM CrossFireXTM - Sonido HD de Nivel Superior 7.1 Canales Windows® VistaTM (Códec de sonido VIA® VT1708S) - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s - Realtek RTL8111DL - Soporta Wake-On-LAN I/O Panel - 1 x puerto de ratón PS/2 - 1 x puerto de teclado PS/2 - 1 x puerto de salida coaxial SPDIF - 1 x puerto de salida óptica SPDIF - 6 x puertos USB 2.0 predeterminados - 1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED de ACCIÓN/ENLACE y LED de VELOCIDAD) 88 ASRock A770DE Motherboard BIOS CD de soport Característica Única Español Conectores - Conexión de audio: Altavoz lateral / Altavoz trasero / Central/Bajos / Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono (ver ATENCIÓN 5) - 6 x conexiones SATAII, admiten una velocidad de transferencia de datos de hasta 3,0Gb/s, soporta RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10 y JBOD), NCQ, AHCI y “Conexión en caliente” (vea ATENCIÓN 6) - 1 x ATA133 conexiones IDE (admite hasta 2 dispositivos IDE) - 1 x puerto Floppy - 1 x Cabezal de Módulo Infrarrojos - 1x En-tête de port COM - 1 x cabecera HDMI_SPDIF - Conector del ventilador del CPU/chasis - 24-pin cabezal de alimentación ATX - 8-pin conector de ATX 12V power - Conector de Audio Interno - Conector de audio de panel frontal - 2 x Cabezal USB 2.0 (admite 4 puertos USB 2.0 adicionales) (vea ATENCIÓN 7) - 1 x Cabezal USB/WiFi (vea ATENCIÓN 8) - 8Mb AMI BIOS - AMI legal BIOS - Soporta “Plug and Play” - ACPI 1.1 compliance wake up events - Soporta “jumper free setup” - Soporta SMBIOS 2.3.1 - Múltiple ajuste de CPU, DRAM, NB Voltage - Compatible con Smart BIOS - Controladores, Utilerías, Software de Anti Virus (Versión de prueba) - Sintonizador de ASRock OC (vea ATENCIÓN 9) - Administrador de energía inteligente (vea ATENCIÓN 10) - Amplificador Híbrido: - Stepless control de frecuencia de CPU (vea ATENCIÓN 11) - ASRock U-COP (vea ATENCIÓN 12) - Protección de Falla de Inicio (B.F.G..) - ASRock AM2 Boost: tecnología patentada de ASRock que permite mejorar el rendimiento de la memoria hasta en un 12,5% (vea ATENCIÓN 13) 89 ASRock A770DE Motherboard Monitor Hardware OS Certificaciones - Sensibilidad a la temperatura del procesador - Sensibilidad a la temperatura de la placa madre - Taquímetros de los ventiladores del procesador y del procesador - Taquímetros de los ventiladores del procesador y del chasis - Ventilador silencioso para procesador - Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.3V, Vcore - En conformidad con Microsoft® Windows® XP / XP Media Center / XP 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits - FCC, CE, WHQL * Para más información sobre los productos, por favor visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com ADVERTENCIA Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de aumento de la velocidad del reloj, incluido el ajuste del BIOS, aplicando la tecnología de aumento de velocidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de velocidad de otros fabricantes. El aumento de la velocidad puede afectar a la estabilidad del sistema e, incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe realizar bajo su propia responsabilidad y Ud. debe asumir los costos. No asumimos ninguna responsabilidad por los posibles daños causados por el aumento de la velocidad del reloj. ATENCIÓN! 1. 2. 3. Español 4. 5. Esta placa base admite la tecnología de aumento de velocidad liberada. Por favor lea “Tecnología de Forzado de Reloj (Overclocking) no relacionado” en la página 105 para obtener detalles. Esta placa base soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Antes de implementar la Tecnología de Memoria de Doble Canal, asegúrese de leer la guía de instalación de módulos de memoria en la página 94 para su correcta instalación. Que la velocidad de memoria de 1066 MHz se admita o no se admita, depende de la configuración AM2+ Procesador que adopte. Si desea adoptar el módulo de memoria DDR2 1066 en esta placa base, consulte la lista de compatibilidad de memorias en nuestro sitio Web para obtener los módulos de memoria compatibles. Sitio Web de ASRock: http://www.asrock.com Debido a las limitaciones del sistema, el tamaño real de la memoria debe ser inferior a 4GB para que el sistema pueda funcionar bajo Windows® XP y Windows® VistaTM. Para equipos con Windows® XP 64-bit y Windows® VistaTM 64-bit con CPU de 64-bit, no existe dicha limitación. Para la entrada de micrófono, esta placa madre ofrece soporte para modos estéreo y mono. Para salida de audio, este placa madre ofrece soporte para modos de 2 canales, 4 canales, 6 canales y 8 canales. Consulte la tabla en la página 3 para una conexión correcta. 90 ASRock A770DE Motherboard 6. 7. 8. Antes de instalar un disco duro SATAII en el conector SATAII, consulte la sección “Guía de instalación de discos duros SATAII” en la página 29 del “Manual de usuario” que se incluye en el CD de soporte para configurar su disco duro SATAII en modo SATAII. También puede conectar un disco duro SATA directamente al conector SATAII. Power Management para USB 2.0 funciona bien bajo Microsoft® Windows® VistaTM 64 bits / VistaTM / XP 64 bits / XP SP1; SP2. El cabezal USB/WiFi se puede usar para soportar 2 puertos USB 2.0. También puede usarse para soportar la función WiFi+AP con un módulo ASRock WiFi-802.11g o WiFi-802.11n, un adaptador de red inalámbrica de área local (WLAN) fácil de usar. Éste le permite crear un entorno inalámbrico y disfrutar de la comodidad de la conectividad de una red inalámbrica. Por favor, visite nuestro sitio Web para conocer la disponibilidad del módulo ASRock WiFi-802.11g o WiFi-802.11n. Sitio Web de ASRock http://www.asrock.com Es una herramienta de overclocking de ASRock de usuario-fácil que le permite a supervisar su sistema por la función de monitor de hardware y overclock sus dispositivos de hardware para obtener el mejor funcionamiento del sistema bajo el entorno de Windows®. Por favor visite nuestro sitio web para los procedimientos de operación de Sintonizador de ASRock OC. Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com 10. Gracias a su avanzado hardware de propietario y diseño de software, Intelligent Energy Saver (Economizador de energía inteligente) es una revolucionaria tecnología que ofrece un ahorro de energía sin igual. El regulador de voltaje permite reducir el número de fases de salida para mejorar la eficiencia cuando los núcleos de la CPU están inactivos. En otras palabras, permite ofrecer un ahorro excepcional de energía y mejorar la eficiencia energética sin sacrificar el rendimiento del equipo. Para utilizar la función Intelligent Energy Saver (Economizador de energía inteligente) , active la opción Cool ‘n’ Quiet en la configuración de BIOS. Visite nuestro sitio web para conocer los procedimientos de uso de Intelligent Energy Saver (Economizador de energía inteligente). Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com 11. Aunque esta placa base ofrece un control complete, no es recomendable forzar la velocidad. Las frecuencias de bus de la CPU distintas a las recomendadas pueden causar inestabilidad en el sistema o dañar la CPU. 12. Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema, compruebe si el ventilador de la CPU de la placa base funciona apropiadamente y desconecte el cable de alimentación, a continuación, vuelva a conectarlo. Para mejorar la disipación de calor, acuérdese de aplicar thermal grease entre el procesador y el disipador de calor cuando usted instala el sistema de PC. Español 9. 91 ASRock A770DE Motherboard 13. Esta placa base admite la tecnología ASRock AM2 Boost para aumento de la velocidad del reloj. Si habilita esta función en la configuración del BIOS, el rendimiento de la memoria mejorará hasta en un 12,5%, pero seguirá dependiendo del procesador AM2 que adopte. Al activar esta función, la velocidad del reloj de referencia del conjunto de chips y del procesador aumentará. No obstante, no podemos garantizar la estabilidad del sistema para todas las configuraciones de procesador y memoria DRAM. Si el sistema se comporta de forma inestable después de habilitar la función AM2 Boost, es posible que dicha función no se pueda aplicar a aquél. Si lo desea, puede deshabilitar la función para mantener la estabilidad del sistema. 2. Instalación Esta placa base tiene un factor de forma ATX (12,0 pulgadas x 8,2 pulgadas, 30,5 cm. x 20,8 cm). Antes de instalar la placa base, estudie la configuración de su chasis para asegurarse de que la placa base cabe en él. Precaución de Pre-instalación Tenga en cuenta las precauciones siguientes antes de instalar los componentes de la placa base o cambiar cualquier configuración de la placa base. Antes de instalar o extraer cualquier componente, asegúrese de que la alimentación está desactivada o de que el cable de alimentación está desconectado de la fuente de alimentación. Si no lo hace podría provocar serios daños en la placa base, los periféricos y/o componentes. Español 1. Desconecte el cable de electricidad antes de tocar cualquier componente. 2. Para prevenir daño del componente de la placa madre por electricidad estástica, NUNCA ponga su placa madre directamente sobre la alfombra y otros por el estilo. Póngase la pulsera anti-estástica o toquelo a cualquier objecto de tierra, por ejémplo como el cabinete de su computador, para liberar cualquiera carga estástica. 3. Tome componentes por la margen y no toque los ICs. 4. Ponga cualquier componente deslocalizado sobre la bolsa anti-estástica que viene con la placa madre. 5. Al colocar los tornillos en sus agujeros para fijar la placa madre en el chasis, no los apriete demasiado. Eso podría dañar la placa madre. 92 ASRock A770DE Motherboard 2.1 Instalación de Procesador Paso 1. Desbloquee el zócalo arrastrando la palanca hacia afuera y hacia arriba o en un ángulo de 90 . Paso 2. Coloque la CPU directamente arriba del conector de manera que la esquina de la CPU con el triángulo dorado corresponda con la esquina del conector que tiene un triángulo pequeño. Paso 3. Coloque cuidosamente el CPU en el zócalo. El CPU se encaja al zócalo a una sola orientación. No esfuerce el CPU en el zócalo para prevenir encorvados de los pins del CPU. Si no puede encajar el CPU, examine su orientación o examine si los pins están ya encorvados. Paso 4. Encierre el zócalo bajando la palanca. Palanca levantada 90° Triángulo Dorado de la CPU Triángulo Pequeño en la Esquina del Zócalo PASO 1: Levante la Palanca del Zócalo Instalación del V entilador y el R adiador de la CPU Ventilador Radiador Después de instalar la CPU en esta placa base, es necesario instalar un radiador y un ventilador más grandes para disipar el calor. También necesitará pulverizar grasa pasta térmica entre la CPU y el radiador para mejorar la disipación de calor. Asegúrese de que la CPU y el radiador se encuentran colocados con seguridad y hacen buen contacto entre sí. Conecte entonces el ventilador de la CPU al conector CPU FAN (CPU_FAN1, consulte Página 2, N. 5). Para realizar la instalación correctamente, consulte el manual de instrucciones del ventilador de la CPU y el radiador. Español 2.2 PASO 2 / PASO 3: PASO 4: Encaje el Triángulo Dorado de la Apriete Hacia Abajo y Bloquee CPU Con el Triángulo Pequeño La Palanca del Zócalo de la Esquina del Zócalo 93 ASRock A770DE Motherboard 2.3 Instalación de Memoria La placa A770DE ofrece cuatro ranuras DIMM DDR2 de 240 pines, y soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Para la configuración de doble canal, necesitará instalar siempre pares DIMM DDR2 idénticos (de la misma marca, velocidad, tamaño y tipo) en las ranuras del mismo color. En otras palabras, tendrá que instalar pares DDR2 DIMM de Doble Canal A (DDRII_1 y DDRII_2; Ranuras Amarillas; consulte la p. 2 N. 6) o pares idénticos DDR2 DIMM en el Doble Canal B (DDRII_3 y DDRII_4; Ranuras Anaranjado; consulte p.2 N.7), de modo que pueda activarse la Tecnología de Memoria de Doble Canal. Esta placa base también le permite instalar cuatro DIMMs DDR2 para configuración de doble canal. Esta placa base también permite instalar cuatro módulos DDR2 DIMM para configuraciones de doble canal, siempre que instale módulos DDR2 DIMM idénticos en las cuatro ranuras. Puede consultar la tabla de configuración de memoria de doble canal que se muestra a continuación. Configuraciones de Memoria de Doble Canal DDRII_1 (Ranura Amarillas) Populada Populada (1) (2) (3) DDRII_2 (Ranura Amarillas) Populada Populada DDRII_3 (Ranura Anaranjado) Populada Populada DDRII_4 (Ranura Anaranjado) Populada Populada * Para la configuración (3), instale DIMM DDR2 idénticas en las cuatro ranuras. 1. 2. Español 3. 4. 5. Si quiere instalar dos módulos de memoria, para una compatibilidad y fiabilidad óptimas, se recomienda que los instale en las ranuras del mismo color. En otras palabras, instálelas en las ranuras amarillas (DDRII_1 y DDRII_2), o en las ranuras anaranjado (DDRII_3 y DDRII_4). Si se instalan sólo un módulo de memoria o tres módulos de memoria en las ranuras DIMM DDR2 de esta placa base, no será posible activar la Tecnología de Memoria de Doble Canal. Si un par de módulos de memoria NO está instalado en el mismo “Canal Doble”, por ejemplo, al instalar un par de módulos de memoria en DDRII_1 y DDRII_3, no será posible activar la Tecnología de Memoria de Doble Canal. No se permite instalar módulos DDR en la ranura DDR2; si lo hace, esta placa base y los módulos DIMM pueden resultar dañados. Si adopta los módulos de memoria DDR2 1066 en esta placa base, se recomienda instalarlos en las ranuras DDRII_3 y DDRII_4. 94 ASRock A770DE Motherboard Instalación de una DIMM Asegúrese de desconectar la fuente de alimentación antes de añadir o retirar módulos DIMM o componentes del sistema. Paso 1. Empuje los clips blancos de retención por el extremo de cada lado de la ranura de memoria. Paso 2. Encaje la muesca del DIMM hacia la cumbrera de la ranura. DIMM ajusta solamente en una dirección. Si fuerza la DIMM en la ranura con una orientación incorrecta, provocará daños permanentes en la placa base y en la DIMM. Español Paso 3. Inserte la DIMM con firmeza dentro de la ranura hasta que los clips de sujeción de ambos lados queden completamente introducidos en su sitio y la DIMM se haya asentado apropiadamente. 95 ASRock A770DE Motherboard 2.4 Ranuras de Expansión (ranuras PCI y ranuras PCI Express) La placa madre A770DE cuenta con 3 ranuras PCI y 3 ranuras PCI Express. Ranura PCI: Para instalar tarjetas de expansión que tienen 32-bit Interface PCI. Ranura PCI Express: La ranura PCIE1 (ranura PCIE x1, Verde) se utiliza con tarjetas PCI Express con ancho de banda x1, como las tarjetas Gigabit LAN, SATA2. La ranura PCIE2 (ranura PCIE x16, Verde) se utiliza con tarjetas PCI Express con ancho de banda x16, o para instalar tarjetas gráficas PCI Express compatibles con la función CrossFireTM. La ranura PCIE3 (ranura PCIE x16, Anaranjado) se utiliza con tarjetas PCI Express con ancho de banda x1, como las tarjetas Gigabit LAN, SATA2, etc., o para instalar tarjetas gráficas PCI Express compatibles con la función CrossFireTM. 1. Si desea instalar sólo una tarjeta PCI Express VGA en esta placa base, instálela en la ranura PCIE2 (Verde). 2. Para obtener información de las tarjetas VGA CrossFireTM Mode PCI Express y de los procedimientos de instalación de CrossFire TM, consulte la “Guía de funcionamiento CrossFireTM” en la página 15. Instalación de TTarjetas arjetas de Expansión Paso 1. Antes de instalar la tarjeta de expansión, asegúrese de que la fuente de alimentación está apagada o el cable de alimentación desconectado. Lea la documentación que acompaña a la tarjeta de expansión y realice las configuraciones de hardware necesarias para la tarjeta antes de iniciar la instalación. Paso 2. Quite la tapa que corresponde a la ranura que desea utilizar. Paso 3. Encaje el conector de la tarjeta a la ranura. Empuje firmemente la tarjeta en la ranura. Paso 4. Asegure la tarjeta con tornillos. Español 96 ASRock A770DE Motherboard 2.5 Manual de uso de CrossFire TM Esta placa base es compatible con la función CrossFireTM. La tecnología CrossFireTM ofrece los medios más avanzados disponibles para combinar varias unidades de procesado gráfico (GPU) de alto rendimiento en un solo PC. Combinando una amplia gama de modos de funcionamiento diferentes con un diseño software inteligente y un innovador mecanismo de interconexión, CrossFireTM permite disfrutar del nivel de rendimiento más alto posible y las imágenes de mayor calidad en cualquier aplicación 3D. Actualmente, CrossFireTM es compatible con los sistemas operativos Windows® XP con Service Pack 2 y VistaTM. Consulte el sitio web de AMD para más información acerca de las actualizaciones de controladores ATITM CrossFireTM. Para más información acerca de procedimientos de uso y tarjetas gráficas PCI Express compatibles, consulte la página 15. 2.6 “Surround Display” Esta placa base soporta la actualización Surround Display . Con la tarjeta PCI Express VGA puede disfrutar fácilmente de la función Surround Display. Para obtener instrucciones detalladas, consulte el documento en la siguiente ruta del CD de soporte: ..\ Surround Display Information 2.7 Setup de Jumpers La ilustración muestra como los jumpers son configurados. Cuando haya un jumper-cap sobre los pins, se dice gue el jumper está “Short”. No habiendo jumper cap sobre los pins, el jumper está “Open”. La ilustración muesta un jumper de 3 pins cuyo pin 1 y pin 2 están “Short”. Jumper Setting PS2_USB_PW1 Short Open Ponga en cortocircuito pin 2, pin 3 para habilitar +5VSB (standby) para PS/2 o USB wake up events. Atención: Para elegir +5VSB, se necesita corriente mas que 2 Amp proveida por la fuente de electricidad. Español (vea p.2, No. 1) Limpiar CMOS (CLRCMOS1, jumper de 3 pins) (ver p.2, No. 10) Valor predeterminado Restablecimiento de la CMOS Atención: CLRCMOS1 permite que Usted limpie los datos en CMOS. Los datos en CMOS incluyen informaciones de la configuración del sistema, tales como la contraseña del sistema, fecha, tiempo, y parámetros de la configuración ASRock A770DE Motherboard 97 del sistema. Para limpiar y reconfigurar los parametros del sistema a la configuración de la fábrica, por favor apague el computador y desconecte el cable de la fuente de electricidad, utilice una cubierta de jumper para aislar las agujas pin2 y pin3 en CLRCMOS1 durante 5 segundos. Por favor acuérdase de quitar el jumper cap después de limpiar el COMS. Por favor acuérdase de quitar el jumper cap después de limpiar el COMS. Si necesita borrar la CMOS cuando acabe de finalizar la actualización de la BIOS, debe arrancar primero el sistema y, a continuación, apagarlo antes de realizar la acción de borrado de CMOS. 2.8 Conectores Los conectores no son jumpers. Por favor no ponga jumper caps sobre los conectores. El colocar cubiertas de puentes sobre los conectores provocará un daño permanente en la placa base. Conector Conector de disquetera Figure Descripción (33-pin FLOPPY1) (vea p.2, No. 25) la banda roja debe quedar en el mismo lado que el contacto 1 Atención: Asegúrese que la banda roja del cable queda situado en el mismo lado que el contacto 1 de la conexión. IDE conector primario (azul) (39-pin IDE1, vea p.2, No. 9) Conector azul a placa madre Conector negro a aparato IDE Cable ATA 66/100/133 de conducción 80 Atención: Consulte las instrucciones del distribuidor del dispositivo IDE para conocer los detalles. Español Conexiones de serie ATAII (SATAII_1: vea p.2, No. 14) (SATAII_2: vea p.2, No. 18) (SATAII_3: vea p.2, No. 15) SATAII_5 SATAII_6 (SATAII_4: vea p.2, No. 16) (SATAII_5: vea p.2, No. 12) (SATAII_6: vea p.2, No. 13) SATAII_1 SATAII_3 SATAII_2 SATAII_4 Estos seises conectores de la Serie ATA (SATAII) soportan HDDs SATA o SATAII para dispositivos de almacenamiento interno. La interfaz SATAII actual permite una velocidad de transferencia de 3.0 Gb/s. 98 ASRock A770DE Motherboard Cualquier extremo del cable de los datos de SATA puede ser conectado con el disco duro de SATA / SATAII o el conectador de SATAII en esta placa base. (Opcional) Cable de alimentación de serie ATA (SATA) (Opcional) Connettere all’ailmentazione dei dischi SATA Connettere al gruppo di alimentazione Cabezal USB 2.0 (9-pin USB8_9) (ver p.2, No. 21) (9-pin USB6_7) (ver p.2, No. 20) Conector USB/WiFi (11-pin USB/WIFI) (vea p.2, N. 30) Conecte el extremo negro del cable de SATA al conector de energía de la unidad. A continuación, conecte el extremo blanco del cable de alimentación SATA a la conexión de alimentación de la fuente de alimentación. Además de seises puertos USB 2.0 predeterminados en el panel de E/S, hay dos bases de conexiones USB 2.0 en esta placa base. Cada una de estas bases de conexiones admite dos puertos USB 2.0. Este cabezal se puede usar para soportar 2 puertos USB 2.0. También puede usarse para soportar la función WiFi+AP con un módulo ASRock WiFi-802.11g o WiFi802.11n, un adaptador de red inalámbrica de área local (WLAN) fácil de usar. Éste le permite crear un entorno inalámbrico y disfrutar de la comodidad de la conectividad de una red inalámbrica. Español nectores de la AII) soportan ATAII para almacenamiento faz SATAII actual ocidad de e 3.0 Gb/s. Cable de datos de serie ATA (SATA) 99 ASRock A770DE Motherboard Cabezal de Módulo Infrarrojos Este cabezal soporta un módulo infrarrojos de transmisión y recepción wireless opcional. (5-pin IR1) (vea p.2, N. 24) Conector de Audio Interno CD1 (4-pin CD1) (CD1: vea p.2, No. 28) Conector de audio de panel frontal (9-pin HD_AUDIO1) (vea p.2, No. 27) Permite recepción de input audio de fuente sónica como CD-ROM, DVD-ROM, TV tuner, o tarjeta MPEG. Este es una interface para cable de audio de panel frontal que permite conexión y control conveniente de apparatos de Audio. 1. El Audio de Alta Definición soporta la detección de conector, pero el cable de panel en el chasis debe soportar HDA para operar correctamente. Por favor, siga las instrucciones en nuestro manual y en el manual de chasis para instalar su sistema. 2. Si utiliza el panel de sonido AC’97, instálelo en la cabecera de sonido del panel frontal de la siguiente manera: A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) en OUT2_L. C. Conecte Ground (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET y OUT_RET son sólo para el panel de sonido HD. No necesitará conectarlos al panel de sonido AC’97. E. Entre en la Utilidad de configuración del BIOS Entre en Configuración avanzada y, a continuación, seleccione Configuración del conjunto de chips. En el panel de control frontal cambie la opción [Automático] a [Habilitado]. Conector del Panel del systema Este conector acomoda varias funciones de panel frontal del systema. (9-pin PANEL1) (vea p.2, No. 22) Español Cabezal del altavoz del chasis (4-pin SPEAKER1) Conecte el altavoz del chasis a su cabezal. (vea p.2, No. 17) 100 ASRock A770DE Motherboard Conector del ventilador del chasis Conecte el cable del ventilador del chasis a este conector y haga coincidir el cable negro con el conector de tierra. (3-pin CHA_FAN1) (vea p.2, No. 19) Conector del ventilador de la CPU 4 3 2 1 (4-pin CPU_FAN1) (vea p.2, No. 5) Conecte el cable del ventilador de la CPU a este conector y haga coincidir el cable negro con el conector de tierra. Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador (silencioso) de procesador de 4 contactos, el ventilador de procesador de 3 contactos seguirá funcionando correctamente incluso sin la función de control de velocidad del ventilador. Si pretende enchufar el ventilador de procesador de 3 contactos en el conector del ventilador de procesador de esta placa base, conéctelo al contacto 1-3. Contacto 1-3 conectado Instalación del ventilador de 3 contactos Cabezal de alimentación ATX 12 24 1 13 (24-pin ATXPWR1) Conecte la fuente de alimentación ATX a su cabezal. (vea p.2, No. 8) A pesar de que esta placa base incluye in conector de 12 alimentación ATX de 24 pins, ésta puede funcionar incluso si utiliza una fuente de alimentación ATX de 20 pins tradicional. Para usar una fuente de alimentación ATX de 20 pins, por favor, conecte su fuente de alimentación usando los Pins 1 y 13. 24 1 13 Instalación de una Fuente de Alimentación ATX de 20 Pins (8-pin ATX12V1) (vea p.2, No. 2) 4 8 1 6 Tenga en cuenta que es necesario conectar este conector a una toma de corriente con el enchufe ATX 12V, de modo que proporcione suficiente electricidad. De lo contrario no se podrá encender. Español Conector de ATX 12V power 101 ASRock A770DE Motherboard Aunque esta placa base proporciona un conector de energía de 8-pin ATX 12V, puede todavía trabajar si usted adopta un fuente tradicional de energía de 4-pin ATX 12V. Para usar el fuente de energía de 4-pin ATX 12V, por favor conecte su fuente de energía junto con Pin 1 y Pin 5. Instalación de Fuente de Energía de 4-Pin ATX 12V Cabezal del puerto COM (vea p.2, No. 26) Cabecera HDMI_SPDIF 1 6 Cabecera HDMI_SPDIF. Ofrece una salida SPDIF la tarjeta VGA HDMI, permite al sistema conectarse a dispositivos de TV Digital HDMI / proyectores / Dispositivos LCD. Conecte el conector HDMI_SPDIF de la tarjeta VGA HDMI a esta cabecera. (HDMI_SPDIF1 de 3 pin) (ver p.2, No. 29) Cable HDMI_SPDIF C B A A. Extremo negro 8 Este cabezal del puerto COM se utiliza para admitir un módulo de puerto COM. (9-pin COM1) (Opcional) 4 Conecte el extremo negro (A) del cable HDMI_SPDIF en la cabecera HDMI_SPDIF de la placa base. Conecte después el extremo blanco (B o C) del cable HDMI_SPDIF en el conector HDMI_SPDIF de la tarjeta VGA HDMI. B. Extremo blanco (2 patillas) C. Extremo blanco (3 patillas) Español 102 ASRock A770DE Motherboard 2.9 4 8 1 6 Guía de instalación del controlador Para instalar los controladores en el sistema, inserte en primer lugar el CD de soporte en la unidad óptica. A continuación, se detectarán automáticamente los controladores compatibles con el sistema y se mostrarán en la página de controladores de CD compatibles. Siga el orden de arriba a abajo para instalar los controladores requeridos. Los controladores que instale pueden funcionar correctamente. 2.10 Instalación de Windows ® XP / XP 64 bits / Vista TM / Vista TM 64 bits con FFunciones unciones RAID Si desea instalar Windows® XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS en su disco duro SATA / SATAII con funciones RAID, consulte la documentación de la ruta siguiente del CD de soporte para conocer el procedimiento detallado: ..\ RAID Installation Guide 2.11 Instalación de Windows ® XP / XP 64 bits / Vista TM / Vista TM 64 bits sin FFunciones unciones RAID Si desea instalar Windows® XP, Windows® XP 64 bits, Windows® VistaTM, Windows® VistaTM 64 bits en sus HDDs SATA / SATAII y eSATAII sin funciones RAID, siga los procedimientos que se indican a continuación en función del sistema operativo que tenga instalado. 2.11.1 Instalación de Windows ® XP / XP 64 bits sin Funciones RAID Si desea instalar Windows® XP / XP 64 bits en sus HDDs SATA / SATAII sin funciones RAID, por favor siga los pasos siguientes. Uso de dispositivos SATA / SATAII sin funciones NCQ y de Conexión en Caliente PASO 1: Configure BIOS. A. Entre a la Utilidad de configuración de BIOS pantalla de Avanzada Configuración IDE. B. Establezca la opción “SATA Operation Mode”(Modo de funcionamiento SATA) en [non-RAID]. PASO 2: Instale el sistema operativo Windows® XP / XP 64 bits en su sistema. Español e te e 103 ASRock A770DE Motherboard 2.11.2 Instalación de Windows ® Vista TM / Vista TM 64 bits sin Funciones RAID Si desea instalar Windows® VistaTM / VistaTM 64 bits en sus HDDs SATA / SATAII sin funciones RAID, por favor siga los pasos siguientes. Uso de dispositivos SATA / SATAII sin funciones NCQ y de Conexión en Caliente PASO 1: Configure BIOS. A. Entre a la Utilidad de configuración de BIOS pantalla de Avanzada Configuración IDE. B. Establezca la opción “SATA Operation Mode”(Modo de funcionamiento SATA) en [non-RAID]. PASO 2: Instale el sistema operativo Windows® VistaTM / Vista TM 64 bits en su sistema. Uso de dispositivos SATA / SATAII con funciones NCQ y de Conexión en Caliente Español 104 PASO 1: Configure BIOS. A. Entre a la Utilidad de configuración de BIOS pantalla de Avanzada Configuración IDE. B. Establezca la opción “SATA Operation Mode”(Modo de funcionamiento SATA) en [AHCI]. PASO 2: Haga un Disquete de Controlador SATA / SATAII. A. Inserte el CD de soporte de ASRock en la unidad óptica de la unidad para iniciar el sistema. (NO inserte ningún disquete en la unidad de disco en este momento) (Hay dos CD del Apoyo de ASRock en el paquete de la caja del regalo de la placa base, por favor elige uno para Windows® VistaTM / VistaTM 64bit.) B. Durante la comprobación inicial (POST) del sistema, pulse la tecla <F11> y aparecerá una ventana de selección de los dispositivos de inicio. Seleccione el CD-ROM como unidad de inicio. C. Cuando vea en pantalla el mensaje: “Generate Serial ATA driver diskette [Y/ N]? (¿Desea generar un disquete de controlador de serie ATA?)”, pulse <Y>. D. A continuación podrá ver los siguientes mensajes: Please insert a blank formatted diskette into floppy drive A: press any key to start (Inserte un disco flexible flormateado en la unidad de disco A: y pulse cualquier tecla para comenzar) Por favor, inserte un disco flexible en la unidad de disco y presione cualquier tecla. ASRock A770DE Motherboard E. El sistema comenzará a formatear el disquete y copiar controladores SATA / SATAIIen el disquete. PASO 3: Instale el sistema operativo Windows® VistaTM / VistaTM 64 bits en su sistema. Inserte el disco óptico de Windows® VistaTM / VistaTM 64 bits en la unidad óptica para iniciar el sistema y siga las instrucciones para instalar el sistema operativo Windows® VistaTM / VistaTM 64 bits en el equipo. Cuando aparezca la página “Where do you want to install Windows?” (¿Dónde desea instalar Windows?), inserte el CD de soporte de ASRock en la unidad óptica y haga clic en el botón “Load Driver” (Cargar controlador) situado en la parte inferior izquierda para cargar los controladores AHCI de AMD. Los controladores AHCI de AMD se encuentran en la siguiente ruta de nuestro CD de soporte: (Hay dos CD del Apoyo de ASRock en el paquete de la caja del regalo de la placa base, por favor elige uno para Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit.) .. \ I386 (para usuarios de Windows® VistaTM) .. \ AMD64 (para usuarios de Windows® VistaTM 64 bits) A continuación, vuelva a insertar el disco óptico de Windows® VistaTM / VistaTM 64 bits en la unidad óptica para continuar con la instalación. 2.12 Tecnología de FFor or zado de R eloj (Overclocking) no orzado Reloj relacionado Esta tarjeta madre soporta Tecnología de Forzado de Reloj (Overclocking) no relacionado, lo cual significa que durante el forzado de reloj, FSB disfruta un mayor margen debido a los buses fijos PCI / PCIE. Antes de que active la función de Forzado de Reloj (Overclocking) no relacionado, por favor entre a la opción de “Modo de Forzado de Reloj” de la configuración de BIOS para establecer la selección de [Auto] a [CPU, PCIE, Async.]. Por lo tanto, FSB de CPU no está relacionado durante el forzado de reloj, sino los buses PCI y PCIE están en el modo fijo de manera que FSB puede operar bajo un ambiente de forzado de reloj más estable. Español Consulte la advertencia de la página 90 para obtener información sobre el posible riesgo que se asume al aumentar la velocidad del reloj antes de aplicar la tecnología de aumento de velocidad liberada. 105 ASRock A770DE Motherboard 3. BIOS Información El Flash Memory de la placa madre deposita SETUP Utility. Durante el Power-Up (POST) apriete <F2> para entrar en la BIOS. Sí usted no oprime ninguna tecla, el POST continúa con sus rutinas de prueba. Si usted desea entrar en la BIOS después del POST, por favor reinicie el sistema apretando <Ctl> + <Alt> + <Borrar>, o apretando el botón Reset en el panel del ordenador. El programa SETUP esta diseñado a ser lo mas fácil posible. Es un programa guiado al menu, es decir, puede enrollarse a sus varios sub-menues y elegir las opciones predeterminadas. Para información detallada sobre como configurar la BIOS, por favor refiérase al Manual del Usuario (archivo PDF) contenido en el CD. 4.Información de Sof tware Suppor Software Supportt CD Esta placa-base soporta diversos tipos de sistema operativo Windows®: XP / XP Media Center / XP 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits El CD de instalación que acompaña la placa-base trae todos los drivers y programas utilitarios para instalar y configurar la placa-base. Para iniciar la instalación, ponga el CD en el lector de CD y se desplegará el Menú Principal automáticamente si «AUTORUN» está habilitado en su computadora. Si el Menú Principal no aparece automáticamente, localice y doble-pulse en el archivo ASSETUP.EXE para iniciar la instalación. Español 106 ASRock A770DE Motherboard “ ” ® ® “ ® ® ” “ ” 110 ASRock A770DE Motherboard ( ) ( ) ( ) ( - - - “ ) - ” 114 ASRock A770DE Motherboard “ “ “ ” ” ” “ ” 117 ASRock A770DE Motherboard 12 24 1 13 4 8 1 6 12 24 1 13 4 8 1 6 121 ASRock A770DE Motherboard ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® 123 ASRock A770DE Motherboard ® ® ® ® ® \ \ ® ® ® 124 ASRock A770DE Motherboard “ “ ” “ \ ” ” \ 125 ASRock A770DE Motherboard ® ® ® “ ” ® ® ® ® ® ® TM TM 129 ASRock A770DE Motherboard ® \ 136 ASRock A770DE Motherboard 4 3 2 1 12 24 1 13 140 ASRock A770DE Motherboard ® ® \ ® ® ® ® ® 142 ASRock A770DE Motherboard ® ® ® ® ® \ \ ® ® 144 ASRock A770DE Motherboard ® ® ® ® ® ® ® ® 149 ASRock A770DE Motherboard DDRII_1 ( ) (1) (2) (3) - DDRII_2 ( ) DDRII_3 ( ) - - 152 ASRock A770DE Motherboard DDRII_4 ( ) - ® ® 154 ASRock A770DE Motherboard 4 3 2 1 12 24 1 13 4 8 1 5 158 ASRock A770DE Motherboard 12 24 1 13 4 8 1 5 C B A 12 24 1 13 ® 4 ® 8 ® 1 ® ® 5 ® ® ® ® ® 159 ASRock A770DE Motherboard ® ® ® ® ® ® ® ® 160 ASRock A770DE Motherboard ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® 161 ASRock A770DE Motherboard
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

ASROCK A770DE-2230 El manual del propietario

Categoría
Placas base
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para