LG SL8Y El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
MANUAL DEL PROPIETARIO
2009_Rev02
www.lg.com
Copyright © 2019-2020 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
LG Barra de sonido
Wi-Fi
Lea este manual detenidamente antes de utilizar el aparato y guárdelo como
referencia para el futuro.
Modelo
SL8Y (SL8Y, SPL8-W)
1 Cómo empezar
Cómo empezar2
Cómo empezar
1
Información de
seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO. NO ABRIR.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
CHOQUE ELÉCTRICO, NO RETIRE LA CUBIERTA (O
LA PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY
PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO. SOLICITE
AYUDA AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta
de echa dentro de un triángulo
equilátero pretende alertar al usuario
de la presencia de voltaje peligroso
no aislado en el interior del armario
del producto que puede tener la magnitud suciente
para constituir un riesgo de choque eléctrico para las
personas.
El signo de exclamación dentro de
un triángulo equilátero pretende
alertar al usuario de la presencia
de instrucciones importantes (de
servicio) para el funcionamiento y
mantenimiento en la información que acompaña al
producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio
cerrado, como en un librero o mueble similar.
PRECAUCIÓN: No usar equipos de alto voltage cerca
de este producto. (ej. Matamoscas electrónico). Este
producto puede funcionar incorrectamente debido a
las descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua
(goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el
aparato objetos llenos de líquidos, como oreros.
PRECAUCIÓN: No obstruya ninguno de los oricios
de ventilación. Instale conforme a las instrucciones
del fabricante.
Las ranuras y oricios del armario cumplen un
propósito de ventilación y aseguran el funcionamiento
adecuado del producto, a n de protegerlo de un
posible sobrecalentamiento. Los oricios no deben
obstruirse. El producto no debe colocarse sobre
una cama, sofá, tapete o una supercie similar. Este
producto no debe colocarse en una instalación
empotrada, como un librero o estante, a menos que
haya una buena ventilación y se respeten todas las
instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: No coloque sobre el aparato fuentes
de calor con llama, como velas encendidas.
AVISO: Para la información relacionada con la
seguridad, incluida la identicación del producto y
las características eléctricas, consulte la etiqueta
principal de la base parte inferior del aparato.
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de
alimentación
El enchufe de alimentación es el dispositivo de
desconexión. En caso de emergencia, se podrá
acceder fácilmente al enchufe de alimentación.
Consulte la página de especicaciones del manual
del propietario para estar seguro de conocer los
requisitos de corriente.
No sobrecargue las tomas eléctricas de pared. Son
peligrosas las tomas de pared sobrecargadas, ojas
o dañadas, los cables de alargadera, los cables de
alimentación deshilachados o los aislamientos de
cable dañados o agrietados. Cualquiera de estas
condiciones pueden dar como resultado una descarga
eléctrica o un incendio. Periódicamente examine
el cable de su dispositivo, y si su apariencia indica
daño o deterioro, desconéctelo, interrumpa el uso
del dispositivo y reemplace el cable por un recambio
exacto obtenido en un centro de servicio autorizado.
Proteja el cable de alimentación de daños físicos o
mecánicos y evite retorcerlo, doblarlo, aplastarlo,
atraparlo con una puerta o pisarlo. Ponga especial
atención a los enchufes, tomas de corriente y al
punto donde el cable sale del dispositivo.
PRECAUCIÓN: Use sólo el adaptador corriente
alterna suministrado con este dispositivo. No utilice
una fuente de alimentación de otro dispositivo o de
otro fabricante. El uso de otros cables o unidades
de alimentación puede causar daños a la unidad e
invalidar la garantía.
Cómo empezar 3
Cómo empezar
1
Símbolos
~
Signica corriente alterna (ca).
0
Signica corriente directa (cc).
Signica equipo Clase II.
1
Signica espera.
!
Signica “ON” (encendido).
Signica alto voltaje.
Tabla de Contenidos4
2 Conexión
16 Conexión de red
16 Instalación de la aplicación “Google Home”
17 Inicia la aplicación para conectar Wi-Fi
18 Organización de los cables
18 Conexión del adaptador corriente alterna
18 Conexión del subwoofer inalámbrico y el
altavoz trasero (se venden por separado)
18 Conexión de subwoofer inalámbrico
20 Conexión de los altavoces traseros (se
venden por separado)
21 Sonido envolvente
24 Colocación del núcleo de ferrita
25 Conexión con su TV
25 Uso del cable OPTICAL
25 LG Sound Sync
27 Con un cable HDMI
27 Función ARC (Canal de retorno de audio)
27 ¿Qué es SIMPLINK?
28 Información adicional de HDMI
29 Conexión opcional de equipos
29 DOLBY ATMOS®
29 DTS:X®
30 Conexión HDMI IN
30 Conexión OPTICAL IN
31 Conexión USB
1 Cómo empezar
2 Información de seguridad
6 Introducción
7 Panel frontal
9 Panel Trasero
10 Control remoto
13 Instalación de la barra de sonido
14 Montaje de la unidad principal en la pared
Tabla de Contenidos
Tabla de Contenidos 5
1
2
3
4
5
3 Operación
34 Funcionamiento del USB
35 Funciona con el Google Assistant
36 “LG Wi-Fi Speaker”
36 Instalación de la aplicación “LG Wi-Fi
Speaker”
37 Uso de la tecnología inalámbrica Bluetooth
37 Acerca de Bluetooth
37 Perfiles de Bluetooth
37 Cómo escuchar música de un dispositivo
Bluetooth
40 Otras operaciones
40 Uso del control remoto de su TV
40 Encendido/Apagado AUTO POWER
41 Cambio de función automática
42 Modo de espera
42 Modo de espera
42 Modo de espera de Red
42 Reinicie el altavoz
4 Solución de problemas
43 Solución de problemas
43 General
45 Red
45 Aplicación
46 NOTAS para uso inalámbrico
46 NOTAS para el lanzamiento de la versión
Demo
5 Apéndice
47 Requisitos de archivo
47 Marcas comerciales y licencias
48 Especificaciones
50 Manejo del altavoz
50 Información importante sobre los servicios de
red
51 TÉRMINOS DE USO
Cómo empezar6
Cómo empezar
1
Introducción
Símbolos utilizados en este manual
,
Nota
Indica notas especiales y características de operación.
>
Precaución
Indica precauciones para prevenir posibles daños por
maltrato.
Cómo empezar 7
Cómo empezar
1
Panel frontal
A
1
(En espera)
- ENCIENDE o APAGA la unidad.
F (Función)
- Seleccione la función y la fuente de entrada pulsando repetidamente el botón F.
Fuente de entrada / Función Pantalla
Wi-Fi WI-FI
Bluetooth BT
Óptica
ARC
LG Sound Sync (con cable)
OPT/HDMI ARC
HDMI IN HDMI
USB USB
,
Puede usar la función Bluetooth después de establecer la conexión de red Wi-Fi mediante la
aplicación Google Home.
o/p
(Volumen)
- Ajusta el nivel de volumen.
/
(Wi-Fi)
- Selecciona la función Wi-Fi.
B
Sensor remoto
C
Ventana de la pantalla
- La ventana de la pantalla se oscurecerá automáticamente si no se pulsa ninguna tecla durante
aproximadamente 15 segundos.
Cuando se pulsa cualquier botón, aumenta el brillo de la ventana.
Cómo empezar8
Cómo empezar
1
.
Precauciones al usar los botones táctiles.
y
Utilice los botones táctiles con las manos limpias y secas.
- En entornos húmedos, seque la humedad de los botones táctiles antes de usarlos.
y
No pulse con fuerza los botones táctiles para accionarlos.
- Si aplica demasiada fuerza, podría dañarse el sensor de los botones táctiles.
y
Toque el botón que desea hacer funcionar para que active la función correctamente.
y
Tenga cuidado de no poner ningún material conductor, como un objeto metálico, sobre los botones
táctiles. Puede causar un mal funcionamiento.
,
Esta unidad se apagará automáticamente para evitar el consumo de electricidad si la unidad principal
no se conecta a un dispositivo externo y no se utiliza durante 15 minutos.
Cómo empezar 9
Cómo empezar
1
Panel Trasero
A
DC IN
- Conectar el adaptador de corriente alterna
B
HDMI OUT (TV ARC)
- Conecte la toma HDMI OUT (TV ARC) en la parte trasera de la unidad a la toma ARC en la televisión.
C
HDMI IN
- Conecte la toma HDMI IN de la parte trasera de la unidad a la toma HDMI OUT del dispositivo externo.
Usted podrá disfrutar del sonido y la imagen de la conexión HDMI en un dispositivo externo.
D
OPTICAL IN
- Conecte la toma OPTICAL IN en la parte trasera de la unidad a la toma OPTICAL OUT en el TV.
E
Puerto USB
- Conecte el dispositivo de memoria USB al puerto USB en la parte frontal de la unidad.
Cómo empezar10
Cómo empezar
1
Control remoto
Reemplazo de baterías
Retire la cubierta de las baterías que está en la parte
posterior del control remoto e introduzca la batería
de forma que
4
y
5
coincidan.
a
1
(En espera)
- ENCIENDE o APAGA la unidad.
y
Espera en red: permite que la unidad cambie al modo de espera.
Para activar la función de espera en red, presione
1
.
Para desactivar la función de espera en red, presione
1
durante unos 3 segundos.
b
VOL (Volumen)
o
/
p
- Ajusta el volumen del altavoz.
c
C/V
(Omitir)
- Presione
C
o
V
para ir al archivo siguiente o anterior.
d
N
(Reproducir/Pausa)
- Inicia la reproducción / realiza una pausa.
Cómo empezar 11
Cómo empezar
1
e
SOUND EFFECT
- Selecciona un modo de efecto sonoro usando SOUND EFFECT.
En pantalla Descripción
ASC (Control adaptable de
sonido)
Analiza la propiedad del sonido de entrada y ofrece un sonido
optimizado para el contenido en tiempo real.
BASS BLAST o BASS BLAST+ Refuerza los graves y el sonido potente.
STANDARD
Puede disfrutar de un sonido de primera calidad gracias a la
tecnología MERIDIAN .
MOVIE
Podrá disfrutar de un sonido más profundo y envolvente, como
en el cine.
MUSIC
Puede congurar el valor de graves y agudos. El valor
establecido se reejará en el efecto total de sonido.
,
Cuando esta unidad detecta DOLBY ATMOS o DTS:X stream, no puede cambiar el efecto de sonido
a ningún otro. En este caso, aunque presione SOUND EFFECT, esta unidad no responde. Y solo
puede ver “NOT SUPPORTED” en la ventana de visualización.
y
Mando a distancia de la televisión: Le permite controlar el volumen de esta unidad utilizando el
mando a distancia de su TV, aun en caso de que se trate de otra marca. (Página 40)
Para activar o desactivar la función de mando a distancia de la televisión, mantenga presionado
SOUND EFFECT por aproximadamente 3 segundos y presione nuevamente.
,
Marcas de televisores compatibles
LG Panasonic Philips Samsung Sharp Sony Toshiba Vizio
f
(Ajuste del sonido)
- Ajusta el nivel de sonido de cada altavoz.
Seleccione el altavoz que usted desea asustar con la ayuda de
y ajusta el nivel del sonido usando
VOL
o
/
p
.
,
El ajuste del nivel de los altavoces traseros se aplica únicamente cuando los mismos están conectados.
Altavoz Pantalla Autonomía
Subwoofer WF -15 - 6
Centro C -6 - 6
Control de volumen superior OVC -6 - 6
Parte trasera R -6 - 6
Tonos agudos TRE -5 - 5
Tonos graves BAS -5 - 5
y
Sonido envolvente: Le permite disfrutar un sonido envolvente gracias a los altavoces posteriores.
(Página 21)
Para activar o desactivar el sonido envolvente, mantenga presionado
por aproximadamente 3
segundos y presiónelo nuevamente.
g
F (Función)
- Seleccione la función y la fuente de entrada pulsando repetidamente el botón F.
h
[
(Silencio)
- Pulse
[
para silenciar su unidad. Para cancelar, presione
[
de nuevo.
Cómo empezar12
Cómo empezar
1
i
J
(Información)
- Puede visualizar diferentes informaciones de la fuente de entrada pulsando
J
.
- Wi-Fi: nombre de la aplicación conectada
- BT (Bluetooth): Nombre del dispositivo Bluetooth conectado
- OPT (Óptico)/ARC/HDMI (HDMI IN): Formato audio
- USB : Información del archivo contenido en un USB.
y
APAGADO/ENCENDIDO automático: Permite que la unidad sea encendida y apagada
automáticamente, mediante señales de entrada: Ópticas (Página 40)
Para encender o apagar la función AUTO POWER, mantenga presionado
J
por aproximadamente
3 segundos y presione nuevamente.
j
REPEAT
- Presione REPEAT para seleccionar el modo deseado, de repetición o aleatorio.
k
FOLDER
W
/
S
- Busca una carpeta en el dispositivo USB.
Cómo empezar 13
Cómo empezar
1
Instalación de la barra
de sonido
Usted puede escuchar el sonido conectando la unidad
a otro dispositivo: TV, reproductor Blu-ray, DVD, etc.
Coloque la unidad frente a la TV y conéctela al
dispositivo que desee. (Páginas 25 - 31)
Usted puede colocar el subwoofer inalámbrico en
cualquier lugar de su habitación. Sin embargo, lo
mejor es ubicar el subwoofer cerca de la unidad.
Diríjalo ligeramente hacia el centro de la habitación
para reducir el rebote en las paredes.
Para obtener el mejor sonido envolvente, coloque los
altavoces como se indica a continuación.
y
Si la barra de sonido abarca el sensor remoto
del televisor, por favor haga que la distancia
entre la barra de sonido y el televisor sea de
10 cm a 15 cm o más.
y
La ilustración anterior puede no coincidir
exactamente con las unidades reales.
y
Usted podrá disfrutar de un sonido envolvente
utilizando el kit de altavoces traseros
inalámbricos. El kit de altavoces traseros
inalámbricos se vende por separado (SPK8-S).
,
Nota
y
Para un mejor desempeño de la conexión
inalámbrica, como Bluetooth o el subwoofer
inalámbrico, no instale la unidad en muebles
metálicos ya que la conexión inalámbrica
se comunica a través de un módulo que se
encuentra en la parte inferior de la unidad.
y
Tenga cuidado de no causar ralladuras en
la supercie de la Unidad/subwoofer al
instalarlos o moverlos.
>
Precaución
Instalación del pie adicional
Usted puede extender la altura de la unidad,
utilizando el pie adicional (altura: 14 mm)
1. Ponga la unidad cabeza abajo
2. Quite el papel adhesivo del pie. Colóquelo sobre el
pie existente de la unidad.
3. Presione el pie adicional con la fuerza adecuada
para que se adhiera firmemente.
Cómo empezar14
Cómo empezar
1
Montaje de la unidad
principal en la pared
Usted puede montar la unidad principal en una pared.
Deber conectar los cables antes de la instalación,
debido a que es difícil conectaros después de
instalar la unidad.
>
Precaución
Preparación de materiales
Unidad
Guía de instalación del
soporte de pared
Tornillos
Tornillos (A)
Enchufe de la pared
Soporte de pared
(No suministrado)
1. Haga coincidir el BORDE INFERIOR de la TV en
la guía de instalación de soporte de pared con la
parte inferior de su TV y adhiérala en su posición.
2. Para el montaje de pared (en hormigón), utilice
taquetes de pared. Debe taladrar varios agujeros.
Se suministra una cha guía (Guía de instalación
de soporte de pared) para taladrar. Use dicha guía
para vericar los puntos a taladrar.
3. Retire la guía de instalación del soporte de pared.
4. Fije los soportes con los tornillos (A) como se
muestra en la ilustración de abajo.
No se suministran los taquetes y tornillos (A)
para el montaje de la unidad en el muro. Para el
montaje, recomendamos Hilti (HUD-1 6 x 30).
,
Nota
Cómo empezar 15
Cómo empezar
1
5. Ponga la unidad en los soportes para hacer
coincidir los oricios para tornillos en la parte
inferior de la misma.
6. Fije la unidad rmemente con los tornillos.
Para separar la unidad, hágalo en orden inverso.
,
Nota
y
No instale la unidad boca abajo. Se puede
dañar las partes de esta unidad o causar
lesiones personales.
y
No cuelgue nada en la unidad instalada y evite
cualquier impacto a la unidad.
y
Asegure la unidad rmemente a la pared
de modo que no se caiga. Si la unidad se
cae, puede ocasionar una lesión o daños al
producto.
y
Cuando la unidad esté instalada en una pared,
favor asegúrese que un niño no pueda tirar de
algún cable, pues esto puede ocasionar que la
unidad se caiga.
>
Precaución
2 Conexión
Conexión16
Conexión
2
Conexión de red
Puede disfrutar de varias funciones de esta barra
de sonido conectando a la red y a su dispositivo
inteligente con la aplicación “Google Home”.
Módem
Router
Servidor
multimedia
Se requiere la aplicación “Google Home” para
conectar la barra de sonido de forma inalámbrica a la
red.
En un entorno de red (enrutador, Internet
y proveedor de servicios de Inter-net) que
admita tanto IPv4 como IPv6, la red se conecta
automáticamente a IPv4 o IPv6 al conectarse a
la red.
Puede comprobar el estado de cada red
seleccionando la conguración de Mis altavoces
([Ajustes]>[Información de IP]) en la aplicación
“LG Wi-Fi Speaker”.
,
Nota
Instalación de la aplicación
“Google Home
La aplicación “Google Home” le permite usar varias
funciones de este altavoz a través de su dispositivo
inteligente.
Requisitos antes de la configuración
y
Un enrutador inalámbrico debe estar conectado a
internet. Un dispositivo inteligente como Android o
iOS debe estar conectado al enrutador inalámbrico
a través de una conexión Wi-Fi.
y
Necesita una cuenta de Google para usar esta
aplicación. Durante la conexión Wi-Fi, esta
aplicación puede solicitar la creación de una cuenta
de Google.
A través de “Google Play” o “App
Store
1. Toque el ícono “Google Play Store” o el ícono “App
Store” en su dispositivo inteligente.
2. Escriba “Google Home” en la barra de búsqueda y
toque “Buscar” en “Google Play” o “App Store
3. Seleccione “Google Home” en la lista de
resultados de búsqueda para descargar.
Google Home
y
Dependiendo de la versión del dispositivo, la
aplicación “Google Home” puede no funcionar.
y
Para más información, visite la página web.
https://www.google.com/cast/setup/
,
Nota
Conexión 17
Conexión
2
Inicia la aplicación para conectar
Wi-Fi
Asegúrese de que la función de Wi-Fi de su
dispositivo inteligente esté activada. Una vez que se
realiza una operación de conexión, no es necesario
volver a realizarla
En el caso de dispositivos iOS, debe estar
activada la conguración de Bluetooth en su
dispositivo inteligente.
,
Nota
1. Toca el ícono “Google Home” para iniciar la
aplicación.
2. Siga la pantalla en la aplicación para configurar el
altavoz. Siga estas instrucciones en orden.
y
Use la misma conexión Wi-Fi para congurar
el altavoz y su dispositivo inteligente.
y
Si la conguración de Bluetooth activó su
dispositivo inteligente, será fácil activar la
conexión Wi-Fi.
y
Durante la instalación, debe crear un nombre
de altavoz. Es necesario cuando se empareja
el dispositivo Bluetooth. Puede comprobar y
editar el nombre del altavoz. Siga el “Editar el
nombre del altavoz”. (Página 39)
,
Nota
3. Cuando el altavoz esté correctamente conectado
a Wi-Fi, aparecerá “CONNECTED” en la ventana
de la pantalla con sonido.
y
Dependiendo del estado del enrutador
inalámbrico, puede que no funcione bien con
la conexión Wi-Fi.
y
Se recomienda que use Wi-Fi Group Play con
menos de 5 altavoces
y
Google proporciona la aplicación “Google
Home”. Podría verse modicada por un cambio
de la Política de Google.
,
Nota
Cómo empezar18
Cómo empezar
1
Organización de los
cables
Puede organizar el cable con bridas.
1. Sujete los cables con bridas como se muestra
más abajo.
2. Apriete las bridas.
Después de haber realizado todas las conexiones,
puede conectar los cables según sea necesario.
,
Nota
Conexión del adaptador
corriente alterna
Conecte la bocina al suministro eléctrico con el
adaptador ca proporcionado.
1. Conecte el cable de alimentación de ca
suministrado al adaptador de corriente alterna.
2. Conecte el cable del adaptador de ca a la entrada
del adaptador DC IN.
3. Enchufe el cable de ca en una toma eléctrica de
corriente alterna.
Utilice solo el adaptador de ca suministrado
con este dispositivo. No utilice una fuente de
alimentación de otro dispositivo o fabricante. El
uso de otros cables o fuentes de alimentación
puede causar daños a la unidad e invalidar la
garantía.
>
Precaución
Conexión del subwoofer
inalámbrico y el altavoz
trasero (se venden por
separado)
Conexión de subwoofer
inalámbrico
Indicador LED del subwoofer
inalámbrico
Colores LED Estado
Verde
(Parpadeando)
Se está intentando la conexión.
Verde Se ha completado la conexión.
Rojo El subwoofer inalámbrico está
en modo de espera o falló la
conexión.
Apagado (Sin
visualización)
El cable de alimentación del
subwoofer está desconectado.
Conguración inicial del subwoofer
inalámbrico
1. Conecte el cable de alimentación eléctrica de la
barra de sonido y el subwoofer inalámbrico a la
salida.
2. Encienda la barra de sonido. La barra de sonido
y el subwoofer inalámbrico se conectarán
automáticamente.
- Se completa el emparejamiento. El LED verde en
la parte posterior del subwoofer inalámbrico se
enciende.
Cómo empezar 19
Cómo empezar
1
Vinculación manual del subwoofer
inalámbrico
Cuando su conexión no se haya completado, puede
ver el LED rojo parpadeante en el subwoofer
inalámbrico, y este no emite ningún sonido. Para
resolver este problema, siga estos pasos.
1. Pulse el botón de Pairing en la parte trasera del
subwoofer inalámbrico.
Pairing
- El LED verde en la parte posterior del subwoofer
inalámbrico parpadea rápidamente.
(Si el LED verde no parpadea, mantenga
presionado el botón de Pairing.)
2. Encienda la barra de sonido.
- Se completa el emparejamiento. El LED verde en
la parte posterior del subwoofer inalámbrico se
enciende.
y
Pueden transcurrir varios segundos (e
incluso más tiempo) para que la unidad y el
subwoofer inalámbrico se comuniquen entre
sí y emitan sonidos.
y
Entre más cerca esté la unidad y el subwoofer,
mejor será la calidad de la música. Se
recomienda instalar la unidad y el subwoofer
lo más cerca posible y evitar los siguientes
escenarios.
- Hay un obstáculo entre la unidad y el
subwoofer.
- Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia que esta conexión inalámbrica,
como un aparato médico, un microondas o
un dispositivo LAN inalámbrico.
- Mantenga la barra de sonido y el
subwoofer alejados de otros dispositivos
(por ejemplo, router inalámbrico, horno
microondas, etc.) a una distancia no
inferior a 1 m para evitar interferencias
inalámbricas.
!
1 m
,
Nota
Conexión20
Conexión
2
Conexión de los altavoces
traseros (se venden por
separado)
Cómo conectar los altavoces traseros
1. Conecte el cable negro de rayas con el terminal
marcado con el signo - (menos) y el otro extremo
al terminal marcado con el signo + (más).
2. Conecte el receptor inalámbrico y los altavoces
traseros (derecho, izquierdo) con los cables de los
altavoces.
Color Posición
Gris Parte trasera derecha
Azul Parte trasera izquierda
Es necesario adquirir el juego de altavoces
traseros inalámbricos (SPK8-S) para poder
disfrutar de sonido envolvente.
,
Nota
y
Utilice solamente el altavoz proporcionado
con esta unidad. Utilizar cualquier otro altavoz
puede provocar un mal funcionamiento.
y
Asegúrese de conectar el cable del altavoz
al terminal apropiado en los componentes: +
con + y - con -. Si los cables están invertidos,
el sonido se distorsionará y no se emitirán
graves.
>
Precaución
Indicador LED del receptor inalámbrico
Color del LED Estado
Amarillo -
verde
(Parpadeo)
Se está intentando realizar la
conexión.
Amarillo -
verde
Se ha completado la conexión.
Rojo El receptor inalámbrico está en
modo de espera o la conexión
falló.
Apagado
(Sin pantalla)
El cable de alimentación del
receptor inalámbrico está
desconectado.
Configuración inicial del receptor
inalámbrico
1. Conecte el cable de alimentación del receptor
inalámbrico en la toma de corriente.
2. Encienda la unidad principal: La barra de
sonido y el receptor inalámbrico se conectarán
automáticamente.
- Se enciende el LED verde - amarillo en el
receptor inalámbrico.
Conexión 21
Conexión
2
Sincronización manual del receptor
inalámbrico
Cuando la conexión no se ha completado
correctamente, se ilumina el LED rojo en el receptor
inalámbrico y los altavoces no emiten sonido.
Para resolver el problema, siga los pasos a
continuación.
1. Pulse el botón PAIRING en la parte trasera del
receptor inalámbrico.
- El LED verde- amarillo en el receptor inalámbrico
parpadea rápidamente.
2. Encienda la unidad principal
- Ha nalizado el proceso de sincronización.
Se enciende el LED verde-amarillo en el receptor
inalámbrico.
Sonido envolvente
Puede disfrutar de un excelente sonido envolvente
para todas las fuentes del sonido de entrada con los
altavoces traseros.
Si enciende la función de sonido envolvente, todas las
salidas de altavoces emiten sonido. Cuando se apaga
la función de sonido envolvente, los altavoces emiten
sonido como un canal de sonido de entrada original.
Para activar la función de sonido envolvente, presione
y mantenga presionado
en el mando a distancia
durante aproximadamente 3 segundos y vuelva
a presionarlo mientras se desplaza por “OFF -
SURROUND”.
Para desactivar la función de sonido envolvente,
presione y mantenga presionado
en el mando a
distancia durante aproximadamente 3 segundos y
vuelva a presionarlo mientras se desplaza por “ON -
SURROUND”.
Conexión22
Conexión
2
Función de sonido envolvente activada
Efecto de sonido Entrada
Salida
Sin altavoces traseros
Altavoces traseros
conectados
ASC
2,0 canales
5,1 canales
7,1 canales o más
BASS BLAST
o
BASS BLAST+
2,0 canales
5,1 canales
7,1 canales o más
STANDARD
2,0 canales
5,1 canales
7,1 canales o más
MOVIE
2,0 canales
5,1 canales
7,1 canales o más
MUSIC
2,0 canales
5,1 canales
7,1 canales o más
Conexión 23
Conexión
2
Función de sonido envolvente desactivada
Efecto de sonido Entrada
Salida
Sin altavoces traseros
Altavoces traseros
conectados
ASC
2,0 canales
5,1 canales
7,1 canales o más
BASS BLAST
o
BASS BLAST+
2,0 canales
5,1 canales
7,1 canales o más
STANDARD
2,0 canales
5,1 canales
7,1 canales o más
MOVIE
2,0 canales
5,1 canales
7,1 canales o más
MUSIC
2,0 canales
5,1 canales
7,1 canales o más
Conexión24
Conexión
2
Colocación del núcleo de ferrita
El núcleo de ferrita puede no estar incluido,
dependiendo de la normativa de cada país.
Acople el núcleo de ferrita a los cables
del altavoz
Debe colocar un núcleo de ferrita para reducir o
eliminar las interferencias eléctricas.
1. Tire del tope [a] del núcleo de ferrita para abrirlo.
2. Enrosque los cables del altavoz dos veces
alrededor del núcleo de ferrita.
3. Cierre el núcleo de ferrita hasta escuchar un clic.
y
Si hay un producto que emita ondas
electromagnéticas fuertes, pueden producirse
interferencias. Aleje la unidad principal y el
receptor del producto que emite las ondas.
y
El receptor inalámbrico cambiará
automáticamente al modo de espera en unos
minutos tras el apagado de la barra de sonido.
Cuando el receptor inalámbrico está en modo
espera, el LED se ilumina en rojo.
y
Cuando encienda la barra de sonido, se
encenderá el receptor inalámbrico y el LED
cambiará a amarillo - verde y los altavoces
traseros emitirán un sonido en unos
segundos.
y
Es necesario que transcurran unos segundos
(en algunas ocasiones algo más) para que
se complete la comunicación entre la unidad
principal y el receptor inalámbrico.
y
Utilice el altavoz trasero a una distancia de al
menos 30 cm de la pantalla de televisión o
monitor de PC.
y
Mientras se conecta o desconecta el receptor
inalámbrico de la unidad principal, puede que
se interrumpa el sonido de salida.
y
Ajuste la distancia entre la barra de sonido y
el receptor inalámbrico tan cerca como sea
posible y manténgalos alejados del dispositivo
(ej. router inalámbrico, horno microondas, etc.)
más de un 1 m para evitar interferen-cias
inalámbricas.
!
1 m
,
Nota
Conexión 25
Conexión
2
Conexión con su TV
Conecte esta unidad y el TV con cable digital óptico o
cable HDMI, considerando las características de su TV.
Uso del cable OPTICAL
1. Conecte la toma OPTICAL IN en la parte posterior
de la unidad con la toma de OPTICAL OUT del TV
usando un cable OPTICAL.
Cable óptico
2. Seleccione la fuente de entrada para OPT/HDMI
ARC pulsando el botón F repetidamente.
Puede visualizar “OPT” en la pantalla si se ha
realizado normalmente la conexión entre esta
unidad y su televisor.
y
Antes de conectar el cable óptico, asegúrese
de quitar el tapón de protección, si está
incluido con el cable.
y
Puede disfrutar del sonido del TV a través de
los altavoces de esta unidad. En el caso de
algunos modelos de TV, debe seleccionar la
opción altavoz externo en el menú de su TV.
(Para detalles, consulte el manual de usuario
de su TV.)
y
Congure la salida de audio de su TV para
escuchar el sonido a través de esta unidad:
menú de conguración de la TV
[
[Sonido]
[
[Salida de Sonido de TV]
[
[Altavoz
Externo (Óptico)]
y
Los detalles del menú de conguración de TV
varían dependiendo de los fabricantes o de
los modelos de su TV.
y
Si la unidad tiene conexión ÓPTICA y ARC al
mismo tiempo, la señal ARC tiene prioridad
alta.
,
Nota
LG Sound Sync
Usted puede controlar algunas funciones de esta
unidad con el control remoto de su TV usando LG
Sound Sync. Es compatible con la TV LG que admite
LG Sound Sync. Asegúrese de que el logo LG Sound
Sync aparece en su TV.
La función controlable con el control remoto de la TV
LG: Aumento/disminución de volumen, silencio
Consulte el manual de instrucciones de la TV para
obtener los detalles de LG Sound Sync.
Realice una de las siguientes conexiones,
dependiendo de las capacidades de su equipo.
y
También puede utilizar el control remoto de
esta unidad durante el uso de LG Sound Sync.
Si utiliza nuevamente el control remoto de la
TV, la unidad se sincroniza con la TV.
Dependiendo de las especicaciones del TV,
el volumen y el silencio de esta unidad se
sincronizan con la TV.
y
Cuando falle la conexión, asegúrese de
vericar las funciones de la TV y el suministro
de energía.
y
Asegúrese de la función de la unidad y la
conexión en los casos siguientes al utilizar LG
Sound Sync.
- La unidad está apagada.
- Cambie a otra función.
- Desconexión del cable óptico.
y
El tiempo empleado para apagar esta unidad
es diferente dependiendo de la TV cuando la
función AUTO POWER está activa.
,
Nota
Conexión26
Conexión
2
LG Sound Sync con conexión por cable
1. Conecte su TV LG a la unidad con un cable óptico.
Cable óptico
2. Congure la salida de sonido de su TV para
escuchar el sonido a través de esta unidad: menú
de conguración de TV
[
[Sonido]
[
[Salida
de Sonido de TV]
[
[Sincronización de Sonido LG
(Óptica
)]
3. Encienda la unidad pulsando
1
.
4. Seleccione la fuente de entrada para OPT/HDMI
ARC pulsando el botón F repetidamente.
Usted puede ver “LGOPT” en la ventana de
visualización si hay una conexión normal entre
esta unidad y la TV.
Los detalles del menú de ajustes del televisor
varían según el fabricante o el modelo de su
televisor.
,
Nota
Conexión 27
Conexión
2
Con un cable HDMI
Si usted conecta esta unidad con su TV compatible
con HDMI CEC y ARC (Canal de retorno de audio),
podrá disfrutar del audio de su TV a través de los
altavoces de esta unidad sin conexión de un cable
óptico.
1. Conecte el conector HDMI OUT (TV ARC) en la
parte trasera de la unidad con al conector ARC en
el TV usando un cable HDMI.
Cable HDMI
2. Seleccione la fuente de entrada para OPT/HDMI
ARC pulsando el botón F repetidamente.
Puede ver “ARC” en la pantalla si se ha realizado
normalmente la conexión entre esta unidad y su
televisor.
y
Puede disfrutar del sonido del TV a través de
los altavoces de esta unidad. En el caso de
algunos modelos de TV, debe seleccionar la
opción altavoz externo en el menú de su TV.
(Para detalles, consulte el manual de usuario
de su TV.)
y
Congure la salida de sonido de su TV para
escuchar el sonido a través de esta unidad:
menú de conguración de TV
[
[Sonido]
[
[Salida de Sonido de TV]
[
[Altavoz Externo
(HDMI ARC)]
y
Los detalles del menú de conguración de TV
varían dependiendo de los fabricantes o de los
modelos de su TV.
y
Según el modelo de TV LG, puede ser
necesario activar la función SIMPLINK en su
televisor LG.
y
Cuando vuelva a la función ARC desde otra
función, deberá seleccionar la fuente de
entrada en OPT/HDMI ARC. A continuación, la
función cambia a ARC automáticamente.
,
Nota
Función ARC (Canal de retorno
de audio)
La función ARC le permite a una TV con HDMI enviar
el ujo de audio al HDMI OUT de esta unidad.
Para usar esta función :
- Su TV debe ser compatible con HDMI-CEC y ARC, y
la función HDMI-CEC y ARC debe estar encendida.
- El método de conguración de HDMI-CEC y ARC
pueden diferir dependiendo de la TV. Para detalles
acerca de la función ARC, consulte el manual de su
TV.
- Debe usar un cable HDMI (Tipo A, de alta velocidad,
HDMI™ con Ethernet).
- Debe conectar la toma HDMI OUT en la unidad
con la toma HDMI IN de la TV compatible con la
función ARC usando un cable HDMI.
- Puede conectar solo una unidad a un TV
compatible con ARC.
¿Qué es SIMPLINK?
Algunas funciones de esta unidad se controlan con
el control remoto de la TV cuando esta unidad y la
TV LG con SIMPLINK se conectan a través de una
conexión HDMI.
Las funciones controlables con el control remoto de
su TV LG: Encendido/apagado, aumento/reducción de
volumen, etc.
Consulte el manual del propietario de la TV para
detalles de la función SIMPLINK.
La TV LG con función SIMPLINK tiene el logotipo que
se muestra arriba.
y
Dependiendo del estado de la unidad, alguna
operación con SIMPLINK puede variar de su
propósito o no funcionar.
y
Dependiendo de la TV o del reproductor
conectado a esta unidad, la operación con
SIMPLINK puede variar de su propósito o no
funcionar.
,
Nota
Conexión28
Conexión
2
Información adicional de HDMI
y
Cuando conecte un dispositivo compatible con
HDMI o DVI asegúrese de lo siguiente:
- Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y
este reproductor. A continuación, encienda el
dispositivo HDMI/DVI por unos 30 segundos, y
luego encienda el reproductor.
- La conexión de entrada de video del dispositivo
está establecido correctamente para esta
unidad.
- El dispositivo conectado es compatible con
una entrada de vídeo de 720 x 576 barrido
progresivo (o 480 barrido progresivo),
1 280 x 720 barrido progresivo, 1 920 x 1 080
lineas de entrelazado, 1 920 x 1 080 barrido
progresivo, 4 096 x 2 160 barrido progresivo o
3 080 x 2 160 barrido progresivo.
y
No todos los dispositivos HDCP compatibles con
HDMI o DVI funcionarán con este reproductor.
- La imagen no se desplegará correctamente en
dispositivos que no sean HDCP.
y
Si un dispositivo HDMI conectado, no acepta
la salida de audio del reproductor, el audio
del HDMI en el dispositivo puede estar
distorsionado o no proporcionar salida de
sonido.
y
Cambiar la resolución cuando la conexión ya
se estableció, puede ocasionar fallas. Para
resolver el problema apague el reproductor y
enciéndalo nuevamente.
y
Cuando la conexión HDMI con HDCP no
está vericada, la pantalla de la TV cambia
a pantalla negra. En este caso, verique la
conexión HDMI o desconecte el cable HDMI.
y
Si hay ruido o líneas en la pantalla, revise el
cable HDMI (normalmente, la longitud se
limita a 4,5 m).
y
No se puede cambiar la resolución de video en
el modo HDMI. Cambie la resolución de vídeo
del componente conectado.
y
Si la señal de salida de vídeo no es normal
cuando se conecta el ordenador en la toma
HDMI IN, cambie la resolución del ordenador a
576p (o 480p), 720p, 1 080i o 1 080p.
,
Nota
Lista de comprobación de cable HDMI
Algunos cables HDMI tienen una mala señal de
trasmisión, lo cual puede causar problemas con la
trasmisión del sonido y video.
Incluso después de las conexiones del cable HDMI, si
no hay sonido, el sonido está interrumpido, hay ruido
que surge de la barra de sonido o no hay video, o no
hay un video nítido en su TV, el cable HDMI puede ser
el problema.
Use el cable etiquetado con el logo de certicación
HDMI premium. También asegúrese que el cable que
usa es un cable HDMI™ Ethernet de alta velocidad,
certicado tipo A.
STANDARD HDMI CABLE WITH ETHERNET
HIGH SPEED HDMI CABLE
HIGH SPEED HDMI CABLE WITH ETHERNET
(X)
(X)
(O)
Conexión con cable HDMI*
Su TV debe ser compatible con las más recientes
características HDMI (HDMI CEC
1)
/ ARC (Canal de
retorno de audio)) para disfrutar completamente del
canal de transmisión en vivo con sistema de audio
a través de un cable HDMI. A menos que su TV sea
compatible con características HDMI, el sistema
de audio deberá conectarse a través de un cable
OPTICAL.
1) HDMI CEC (Interfaz multimedia de alta denición
Control de productos electrónicos de consumo)
El control de productos electrónicos de consumo
(CEC) es una función de HDMI diseñada para
permitirle al usuario ordenar y controlar los
dispositivos habilitados con CEC, que estén
conectados a través de la HDMI usando solo sus
controles remotos.
* Los nombres comerciales para CEC son SimpLink
(LG) , Anynet+ (Samsung), BRAVIA Sync (Sony),
EasyLink (Philips), etc.
Conexión 29
Conexión
2
Conexión opcional de
equipos
DOLBY ATMOS®
¿Qué es DOLBY ATMOS®?
Dolby Atmos le brinda una experiencia que nunca
antes había podido experimentar, creando un sonido
superior envolvente, con toda la riqueza, claridad y
potencia del sonido Dolby.
DTS:X®
¿Qué es DTS:X®?
En el mundo real, el sonido está a nuestro alrededor,
se mueve libremente en cualquier dirección. DTS:X®
está inmerso en esta experiencia de sonido natural y
multidimensional conforme avanzamos en nuestras
vidas cotidianas.
Para utilizar DOLBY ATMOS® y DTS:X®
y
Para disfrutar de contenidos que contienen Dolby
Atmos® y DTS:X®, el dispositivo conectado y
los contenidos deben soportar Dolby Atmos® y
DTS:X®.
y
DOLBY ATMOS® está disponible solamente en la
entrada HDMI y en el modo ARC.
y
DTS:X® está disponible solamente en la entrada
HDMI y en el modo ARC.
y
Es necesario congurar la salida de audio en el
dispositivo externo (reproductor de discos, Blu-
Ray, TV, etc.) a “Sin codicación”, como por ejemplo
las opciones “Corriente de bit”, “Auto” o “Desvío.
- Si puede seleccionar la tasa de muestreo de
audio, establézcala en 192 kHz.
1. Conecte la toma HDMI IN de la parte posterior
de la unidad a la toma HDMI OUT del dispositivo
externo, como un reproductor de discos Blu-ray,
un reproductor de DVD, etc.
2. Conecte la toma HDMI OUT (TV ARC) en la parte
trasera de la unidad a la clavija de entrada HDMI
IN (ARC) en el televisor.
3. Seleccione la fuente de entrada a HDMI u OPT/
HDMI ARC presionando F repetidamente.
- Si selecciona HDMI, puede escuchar el sonido
del dispositivo externo. Selecciónelo al
reproducir el dispositivo externo.
- Si selecciona OPT/HDMI ARC, puede escuchar
el sonido a partir de su TV. Selecciónelo cuando
mire la TV.
Puede ver “DOLBY ATMOS” o “DTS:X” en la
pantalla si se conecta normalmente entre esta
barra de sonido y su TV y se reproducen los
contenidos.
y
DOLBY ATMOS®/DTS:X® es compatible con
el canal 3.1.2. (canal 5.1.2 cuando se conecta
con el juego trasero)
y
Si la barra de sonido no suena o el video en
el TV no es nítido, el cable HDMI puede ser el
problema. Remítase a la lista de problemas
del cable HDMI. (Página 28)
,
Nota
Conexión30
Conexión
2
Conexión HDMI IN
Puede disfrutar del sonido del dispositivo externo que
está conectado a la toma HDMI IN de esta unidad.
Para reproductores Blu-ray,
DVD, etc.
1. Conecte la toma HDMI IN en la parte posterior de
la unidad a la toma HDMI OUT del dispositivo de
audio, como un reproductor de discos Blu-ray, un
reproductor de DVD, etc.
2. Seleccione la fuente de entrada a HDMI
presionando F repetidamente.
Conexión OPTICAL IN
Conecte una toma de salida óptica de dispositivos
externos en la toma OPTICAL IN.
Cable óptico
Al conector de salida
óptica del dispositivo
externo
1. Conecte la clavija de OPTICAL IN de la parte
trasera de la unidad en la toma de salida óptica
del dispositivo externo.
2. Seleccione la fuente de entrada para OPT/HDMI
ARC pulsando el botón F repetidamente.
Puede ver “OPT” en la pantalla si se ha realizado
normalmente la conexión entre esta unidad y su
dispositivo.
Antes de conectar el cable óptico, asegúrese de
quitar el tapón de protección, si está incluido con
el cable.
,
Nota
Conexión 31
Conexión
2
Conexión opcional del equipo
Puede disfrutar el sonido y la imagen desde el equipo
externo que conecta.
O
1. Conecte la toma HDMI IN de su TV a la toma
HDMI OUT en el equipo externo tal como un
reproductor de disco Blu-ray, reproductor de DVD,
etc.
2. Conecte la toma OPTICAL IN en la parte trasera
de la unidad a la toma OPTICAL OUT en el TV
usando un cable ÓPTICO.
O conecte la toma HDMI OUT (TV ARC) en la
parte trasera de la unidad a la toma HDMI IN
(ARC) en el TV usando un cable HDMI.
3. Seleccione la fuente de entrada para OPT/HDMI
ARC pulsando el botón F repetidamente.
Si la barra de sonido no suena o el video en
el TV no es nítido, el cable HDMI puede ser el
problema. Remítase a la lista de problemas del
cable HDMI. (Página 28)
,
Nota
Conexión USB
Conecte el dispositivo de memoria USB al puerto
USB de la parte trasera de la unidad.
Para obtener más información de la reproducción de
archivos en un dispositivo USB, consulte la página 34.
Retirada del dispositivo USB del aparato
1.
Elija una función/modo diferente.
2. Retire el dispositivo USB del aparato.
Dispositivos USB compatibles
y
Reproductor MP3: Reproductor MP3 tipo ash.
y
Unidad USB Flash: Dispositivos compatibles con
USB 2.0.
y
La función USB de esta unidad no es compatible
con algunos dispositivos USB.
Conexión32
Conexión
2
Requisitos de los dispositivos USB
y
No son compatibles aquellos dispositivos que
requieren la instalación de programas adicionales
conectados a un ordenador.
y
No retire el dispositivo USB durante el
funcionamiento.
y
Para los USB de gran capacidad, puede necesitarse
más de un minuto para realizar la búsqueda.
y
Para evitar la pérdida de datos, haga una copia de
seguridad de todos los datos.
y
No se puede conectar el puerto USB de la unidad a
un ordenador. El equipo no se puede utilizar como
dispositivo de almacenaje.
y
El sistema de archivos exFAT/NTFS no es
compatible con esta unidad. (Los sistemas FAT16
/ FAT32 están disponibles.)
y
Dependiendo de algunos dispositivos, puede que la
unidad no reconozca los siguientes.
- Disco duro externo
- Lectores de tarjetas
- Dispositivos bloqueados
- Dispositivos USB de tipo rígido
- Hub USB
- Utilizar cables de extensión USB
- iPhone/iPod/iPad
- Dispositivo Android
Archivo reproducible
Frecuencia de muestreo
MP3 : de 32 a 48 kHz
OGG : de 32 a 48 kHz
AAC : de 8 a 48 kHz
Bitrate
MP3 : de 8 a 320 kb/s
OGG : de 64 a 320 kb/s
AAC : de 8 a 320 kb/s
y
Número máximo de archivos: Hasta 2 000
y
Directorios máximos: Hasta 200
y
Un archivo protegido por DRM (Gestión de
Derechos Digitales) no se puede utilizar en el
dispositivo.
y
No se pueden reproducir archivos de vídeo en el
dispositivo de almacenaje USB.
y
Dependiendo del rendimiento de su dispositivo
USB puede que la reproducción no funcione bien.
Conexión 33
Conexión
2
y
Las carpetas y los archivos del USB se
reconocen de la siguiente manera.
A
: Archivo
: Carpeta
B
C
D
E
F
G
H
I
J
a
c
b
d
y
Si no hay ningún archivo en una carpeta, la
carpeta no aparecerá.
y
Los archivos serán reproducidos desde el
archivo
$A
hasta el archivo
$J
uno por
uno.
y
Los archivos se reproducen en el orden de
grabación, el cual puede ser diferente en
función de las circunstancias de grabación.
y
Esta unidad puede mostrar solo los nombres
de aquellos archivos o carpetas que
contengan números o caracteres en inglés.
y
*ROOT: la primera pantalla que aparece
cuando esta unidad reconoce el USB es
“ROOT”.
,
Nota
3 Operación
Operación34
Operación
3
Funcionamiento del USB
1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB.
2. Seleccione la función USB, pulsando
repetidamente F.
Para Haz lo siguiente
Reproducción
Presione
N
.
Pausar
Durante la reproducción,
presione
N
.
Saltar al archivo
siguiente/
anterior
Durante la reproducción, pulse
V
en el mando a distancia
para pasar al archivo siguiente.
Antes de 3 segundos de
reproducción, pulse
C
en el
mando a distancia para pasar al
archivo anterior.
Después de 3 segundos de
reproducción, pulse
C
en el
mando a distancia para ir al
principio del archivo.
Escuchar
repetida o
aleatoriamente
Pulse REPEAT en el mando
a distancia repetidamente.
Consulte la nota para más
detalles acerca del cambio de
visualización.
Buscar una
carpeta
Pulse FOLDER
W
/
S
en el
mando a distancia.
y
El punto de reinicio puede ser borrado cuando
se desconecta la fuente de alimentación o se
remueve el dispositivo USB de la unidad.
y
La reproducción en modo de Repetición/
Aleatorio funciona de la siguiente manera:
En la pantalla Descripción
OFF Reproduce en orden las
canciones del dispositivo
USB.
ONE Reproduce una misma
canción repetidamente.
FOLDER Reproduce repetidamente
las canciones de una
carpeta.
ALL Reproduce repetidamente
todas las canciones del
dispositivo USB.
SHUFFLE Reproduce todas las
canciones una vez al azar,
y detiene la reproducción.
,
Nota
Operación 35
Operación
3
Funciona con el Google
Assistant
Esta unidad funciona con el Google Assistant.
Puede controlar algunas funciones de esta unidad:
reproducir y detener la música y el control de
volumen.
Requisitos
y
Dispositivo incorporado del Google Assistant (se
vende por separado)
y
Esta unidad debe ser conectada a Internet.
y
Esta unidad debe estar registrada en la aplicación
[Google Home].
Operación36
Operación
3
“LG Wi-Fi Speaker”
La aplicación “LG Wi-Fi Speaker” es proporcionada
por LG Electronics. Esta aplicación le permite usar
varias funciones de este altavoz a través de su
dispositivo inteligente:
Requisitos antes de usar
Debe conectarse a Wi-Fi usando la aplicación “Google
Home” antes de usar esta aplicación. (Página 17)
Escuchar música en su dispositivo y en
el servidor de su red doméstica
Puede escuchar la música en su dispositivo
inteligente y en el servidor de su red doméstica.
Utilización de la aplicación Chromecast
incorporada
Puede disfrutar del contenido de música a través de
esta barra de sonido con aplicaciones compatibles
con Chromecast.
Configuración y control de la barra de
sonido
Puede congurar los ajustes de la barra de sonido
y controlar la barra de sonido incluso sin mando a
distancia.
Requisitos
y
El router inalámbrico debe estar conectado a
internet.
y
Debe conectar un dispositivo inteligente como
un smartphone o tableta al enrutador inalámbrico
mediante una conexión Wi-Fi.
Para obtener más información sobre el “LG Wi-Fi
Speaker”, siga las instrucciones de la aplicación.
,
Nota
Instalación de la aplicación “LG
Wi-Fi Speaker”
A través de la “App Store” de Apple o
“Play Store” de Google
1. Pulse el icono “App Store” de Apple o el icono “Play
Store” de Google.
2. Escriba “LG Wi-Fi Speaker” en la barra de
búsqueda y pulse “Buscar”.
3. Seleccione “LG Wi-Fi Speaker” en la lista de
resultados de búsqueda para descargar.
y
La aplicación “LG Wi-Fi Speaker” estará
disponible en la versión del software como
sigue:
Sistema operativo Android: Ver 5.0 (o posterior)
iOS: Ver 10 (o posterior)
y
Dependiendo del dispositivo, la aplicación
“LG Wi-Fi Speaker” puede no funcionar
correctamente.
y
Puede encontrar la aplicación disponible de
esta unidad usando la aplicación “LG Audio.
Sistema operativo Android: Ver 5.0 (o
posterior)
,
Nota
Operación 37
Operación
3
Uso de la tecnología
inalámbrica Bluetooth
Acerca de Bluetooth
Bluetooth es una tecnología de comunicación
inalámbrica para conexiones de corto alcance.
El sonido puede interrumpirse si se producen
interferencias con otras ondas electrónicas o si se
conecta el Bluetooth en otras habitaciones.
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth no incurre en
ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil
con tecnología inalámbrica Bluetooth a través de
Cascade, si la conexión se realiza con tecnología
inalámbrica Bluetooth.
y
Dispositivos disponibles: Smartphone, MP3,
Notebook, etc.
y
Version: 5,0
y
Codec: SBC
Perles de Bluetooth
Para utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth,
los dispositivos deben ser compatibles con ciertos
perles. Este altavoz es compatible con los perles
siguientes.
A2DP (Perl avanzado de distribución de audio)
Cómo escuchar música de un
dispositivo Bluetooth
Antes de iniciar el procedimiento de vinculación,
asegúrese de que la función Bluetooth del
dispositivo inteligente esté encendida. Consulte la
guía de usuario de su dispositivo Bluetooth. Una vez
realizada la operación de vinculación no es necesario
volver a realizarla.
1. Encienda el altavoz y conecta el Wi-Fi. Siga
“Conexión de red”. (Página 16-17)
2. Seleccione la función Bluetooth, pulsando
repetidamente F.
Aparecerá “BT” y después “READY” en la ventana
de visualización.
3. Ponga en funcionamiento el dispositivo
Bluetooth y realice la operación de vinculación.
Durante la búsqueda de este altavoz en el
dispositivo Bluetooth, quizás se muestre una lista
de los dispositivos Bluetooth encontrados en la
pantalla del dispositivo Bluetooth, dependiendo
del tipo de dispositivo de que se trate.
El altavoz aparece como “Nombre del altavoz
(conguración de la aplicación)”.
4. Seleccione el “Nombre del altavoz (conguración
de la aplicación)”.
y
El nombre del altavoz se conguró en la
aplicación “Google Home. Por ejemplo, si
el nombre del altavoz está congurado
como “Sala de estar” en la aplicación
“Google Home”, verá “Sala de estar” en su
dispositivo Bluetooth.
y
Puede vericar y editar el nombre del
altavoz en la aplicación “Google Home
(Página 39)
y
Dependiendo del tipo de dispositivo
Bluetooth, algunos dispositivos pueden
tener un modo de emparejamiento
diferente. Para más detalles sobre el
emparejamiento Bluetooth, consulte el
manual de su dispositivo Bluetooth.
,
Nota
Operación38
Operación
3
5. Cuando esta unidad se conecta con éxito a su
dispositivo Bluetooth,
aparece “PAIRED”
[
nombre de su dispositivo
[
“BT” en la ventana de la pantalla.
y
Si no está disponible el nombre del
dispositivo en la unidad, aparecerá“-”.
y
Para comprobar el nombre del dispositivo
conectado, pulse
J
en el mando a
distancia. Se muestra el nombre del
dispositivo Bluetooth conectado.
,
Nota
6. Escuche su música.
Para reproducir música en su dispositivo
Bluetooth, consulte la guía del usuario del
dispositivo Bluetooth.
De acuerdo al nivel de volumen del dispositivo
Bluetooth se ajustará el volumen del Bluetooth.
y
Cuando use tecnología Bluetooth, deberá
establecer una conexión entre la unidad y el
dispositivo bluetooth tan cercana como sea
posible y mantener esa distancia.
Sin embargo, esto puede no funcionar bien
en los siguientes casos:
- Hay un obstáculo entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
- Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia con tecnología Bluetooth, como
un aparato médico, un microondas o un
dispositivo LAN inalámbrico.
y
Si el último dispositivo conectado es un
televisor LG, esta barra de sonido se conectará
automáticamente al televisor cuando reinicie
la barra de sonido.
y
Si el TV LG está apagado, esta barra de sonido
entrará en el modo “READY” (listo para
Bluetooth). La próxima vez que encienda el
televisor, la barra de sonido no se volverá a
conectar automáticamente. Para conectar la
barra de sonido al televisor :
- Apague la barra de sonido y vuelva a
encenderla.
A continuación, siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla del televisor.
y
TV disponible: los modelos de televisores LG
comercializados después de 2016 y algunos
televisores pueden no funcionar correctamente.
,
Nota
y
Esta unidad es compatible con vinculación
automática de Bluetooth. Sin embargo, no
operará en el siguiente caso:
- Cuando reinicie esta unidad.
- Cuando usted desconecte la unidad.
- Cuando desconecte esta unidad del
dispositivo Bluetooth.
y
El sonido puede interrumpirse si la conexión
es interferida por alguna otra onda
electrónica.
y
La vinculación se limita solamente a “Uno”
dispositivo Bluetooth. La vinculación múltiple
no es posible.
y
Dependiendo del tipo de dispositivo, es posible
que no pueda utilizar la función Bluetooth.
y
Usted puede disfrutar del uso de Bluetooth
cuando usa su teléfono, MP3, Computadora
portátil, etc.
y
Cuanto mayor sea la distancia entre la unidad
y el dispositivo Bluetooth, menor será la
calidad de sonido.
y
La conexión Bluetooth se desconectará
cuando se apague la unidad o se aleje el
dispositivo Bluetooth de ella.
y
Si se pierde la conexión Bluetooth, conecte
su dispositivo Bluetooth nuevamente.
y
Cuando no hay un dispositivo Bluetooth
conectado, aparece “READY” en la ventana.
y
Si cambia a otra función tras conectar el
dispositivo Bluetooth, se desconectará la
conexión Bluetooth. Y si vuelve a la función
Bluetooth, la conexión Bluetooth se
conectará automáticamente.
y
Cuando uno se ha conectado a esta unidad,
los otros dispositivos no pueden encontrar
y conectar la unidad. Si desea conectar otro,
desconecte el dispositivo actual y vuelva a
intentarlo.
,
Nota
Operación 39
Operación
3
Controla el dispositivo Bluetooth
conectado
Puede controlar el dispositivo Bluetooth conectado
desde la unidad; Reproducir, pausar, saltar, volumen.
y
Solo el sistema operativo Android y iOS están
disponibles para usar esta función.
y
Es posible que esta función no sea compatible
según el dispositivo Bluetooth o algunos
de los televisores que funcionan de manera
diferente.
,
Nota
Editar el nombre del altavoz
Puede vericar y editar el nombre del altavoz en la
aplicación “Google Home.
Operación40
Operación
3
Otras operaciones
Uso del control remoto de su TV
Puede controlar algunas funciones de esta unidad
con el control remoto de su televisión, incluso si el
producto es de otra empresa.
Las funciones controlables son aumento/disminución
de volumen y silencio.
Mantenga presionado SOUND EFFECT en el
control remoto unos 3 segundos. Aparece “ON -
TV REMOTE” y puede controlar esta unidad con el
control remoto de su televisión.
Para verificar el estatuto de esta función, mantenga
presionado SOUND EFFECT en el mando a distancia.
Para desactivar esta función, mantenga presionado
SOUND EFFECT en el mando a distancia y vuelva a
presionar, mientras el mensaje “ON - TV REMOTE” se
desplaza por la pantalla.
y
Asegúrese que la salida de sonido de su TV
está congurada para [Altavoz Externo].
y
Esta función no es compatible con el control
remoto magic del televisor LG.
y
Esta función puede no operar correctamente
cuando algunas de las funciones del control
de su TV como HDMI CEC, SIMPLINK y LG
Sound Sync están ENCEDIDAS.
y
Algunos controles remotos pueden no ser
compatibles.
,
Nota
Encendido/Apagado AUTO
POWER
Esta barra de sonido se activa y desactiva
automáticamente por una fuente de entrada: Óptica
Para activar esta función, mantenga presionado
J
en el mando a distancia por aproximadamente 3
segundos distancia y vuelva a presionar, mientras el
mensaje “OFF - AUTO POWER” se desplaza por la
pantalla.
Para vericar el estatuto de esta función, mantenga
presionado
J
en el mando a distancia.
Para desactivar esta función, mantenga presionado
J
en el mando a distancia por aproximadamente 3
segundos y vuelva a presionar, mientras el mensaje
“ON - AUTO POWER” se desplaza por la pantalla.
Encendido
Cuando encienda su TV o un equipo externo
conectado a este aparato, este reconoce la señal
de entrada y selecciona la función adecuada. Puede
escuchar el sonido desde su equipo.
Apagando
Cuando el televisor está apagado, esta barra de
sonido cambia al modo de espera en red.
y
Tras encender la unidad con la función AUTO
POWER, se apagará automáticamente si
durante un periodo de tiempo no hay señal del
televisor conectado a través de Sincronizacion
de Sonido LG (Óptico).
y
Tras encender la unidad con la función AUTO
POWER, se apagará automáticamente
si durante un periodo no hay señal del
dispositivo externo de un equipo externo.
y
Si apaga la unidad directamente, no se podrá
encender automáticamente la función AUTO
POWER. Sin embargo, la unidad se puede
encender con la función AUTO POWER
cuando la señal óptica entra después de 5
segundos sin señal.
y
La función podría no activarse, dependiendo
del dispositivo conectado.
y
Cuando usted enciende esta unidad por primera
vez, la función Encendido/apagado automático
se congura en estado de encendido.
y
Puede seleccionar la función AUTO POWER
solo cuando la unidad está encendida.
,
Nota
Operación 41
Operación
3
Cambio de función automática
Esta barra de sonido reconoce las señales de entrada
como la aplicación Optical, HDMI ARC, Bluetooth y
“LG Wi-Fi Speaker” y luego cambia automáticamente
la función adecuada.
Cuando enciende su televisión o un
dispositivo externo
Cuando usted enciende su TV o un dispositivo
externo conectado por vía óptica, mediante LG Sound
Sync (Óptico) o HDMI ARC, esta barra de sonido
(sound bar) pasa a la función adecuada y usted podrá
escuchar el sonido a través de la misma.
Cuando intenta conectar el equipo
Bluetooth
Cuando intenta conectar su equipo Bluetooth a
este aparato, se selecciona la función Bluetooth.
Reproduzca su música en el equipo Bluetooth.
Cuando reproduce música mediante la
aplicación “LG Wi-Fi Speaker”
Cuando reproduce música mediante la aplicación “LG
Wi-Fi Speaker” en su dispositivo inteligente, la barra
de sonido cambia la función a WI-FI y puede escuchar
la música a través de ella.
Esta unidad no cambia la función a óptica si se
activa la función SIMPLINK de la TV, reproductor
de discos Blu-ray, decodicador, etc conectado,
dispositivo puesto en encendido o dispositivo
compatible con CEC conectado.
Si desea usar el cambio de función automático,
apague la función SIMPLINK del televisor LG. Se
necesitan aproximadamente 30 segundos para
el apagado de SIMPLINK.
,
Nota
Operación42
Operación
3
Modo de espera
El altavoz cambia al modo de espera si no hay música
para reproducir o alguna operación de botón.
Modo de espera
Si mantiene presionado
1
durante aproximadamente
3 segundos, el altavoz cambiará al modo de espera.
Luego aparece “GOOD-BYE” en la ventana de
visualización. Y todos los puertos de red inalámbrica
son desactivados.
Modo de espera de Red
Opción 1
Cuando no se reproduce música y no se presionan
los botones durante 15 minutos, el altavoz cambia al
modo de espera en red. Luego aparece “GOOD-BYE”
en la ventana de visualización.
Opción 2
Si presiona
1
, el altavoz cambia al modo de espera
en red. Luego aparece “GOOD-BYE” en la ventana de
visualización.
Reinicie el altavoz
Si el altavoz no responde, reinicie el altavoz.
Oprima y mantenga pulsado el botón
/
hasta
que escuche un pitido una vez. Puede ver “RESET”
en la ventana de visualización. Entonces toda la
información de la red inalámbrica almacenada se
elimina.
4 Solución de problemas
Solución de problemas 43
Solución de problemas
4
Solución de problemas
General
Síntomas Causa / Solución
La unidad no funciona
correctamente.
y
Apague esta unidad y el dispositivo externo conectado (televisor, Woofer,
reproductor DVD, amplicador, etc.) y vuelva a encenderlos.
y
Desconecte el cable de alimentación de la unidad y el dispositivo externo
conectado (TV, Woofer, reproductor DVD, amplicador, etc.) y luego pruebe
conectarlos nuevamente.
y
Es posible que no se haya guardado la conguración anterior cuando se apagó
el dispositivo.
El aparato no enciende. ¿Está el cable de alimentación conectado a un tomacorriente?
y
Conecte el enchufe en el tomacorriente.
No se producen sonidos. ¿El volumen está establecido al mínimo?
y
Ajuste el volumen.
y
Cuando utilice la conexión con un dispositivo externo (Set-Top-Box, Bluetooth,
etc.), ajuste el volumen del dispositivo.
¿Está activada la función silencio?
y
Presione
[
o ajuste el nivel del volumen para cancelar la función de silencio.
¿La función está apropiadamente seleccionada?
y
Compruebe la fuente de entrada y seleccione la fuente de entrada correcta.
No hay sonido del woofer ¿Está conectado el subwoofer?
y
Conecte el cable de alimentación eléctrica al tomacorriente de manera segura.
¿No hay vinculación entre la unidad y el subwoofer?
y
Conecte la unidad y el subwoofer. (página 18)
El control remoto no
funciona correctamente.
El control remoto está muy alejado de la unidad.
y
Utilice el control remoto en un radio de separación no superior a 7 metros.
Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad.
y
Remueva el obstáculo.
Las baterías en el control remoto se agotaron.
y
Reemplace las baterías por unas nuevas.
La función AUTO POWER
no funciona.
y
Compruebe la conexión del dispositivo externo, como el televisor, el reproductor
de DVD / Blu-Ray.
y
Compruebe el estado de SIMPLINK de su televisor LG y apague SIMPLINK.
y
La función podría no activarse, dependiendo del dispositivo conectado.
LG Sound Sync no
funciona.
y
Compruebe si su TV LG es compatible con LG Sound Sync (Con cable).
y
Verique la conexión de LG Sound Sync (Con cable).
y
Verique la conguración de sonido de su TV y de esta unidad.
Solución de problemas44
Solución de problemas
4
Síntomas Causa / Solución
Cuando sienta que el
sonido de salida de la
unidad es bajo.
Verique las instrucciones detalladas a continuación y ajuste el aparato según
corresponda.
y
Cambie el estado de la función DRC a [OFF] (DESCONECTADA) utilizando la
aplicación “LG Wi-Fi Speaker”.
y
Con la barra de sonido conectada a la TV, cambie la conguración de AUDIO
DIGITAL OUT en el menú de conguración de la TV de [PCM] a [AUTO] o
[BITSTREAM].
y
Con la barra de sonido conectada al reproductor, cambie la conguración de
AUDIO DIGITAL OUT en el menú de conguración del reproductor de [PCM] a
[PRIMARY PASS-THROUGH] o [BITSTREAM].
y
Cambie la conguración DRC de audio en el menú de conguración del
dispositivo conectado al estado [OFF].
y
Asegúrese de que el modo nocturno no esté activado. Desactivar el modo
nocturno.
USB no reconocido
y
Formatee el dispositivo USB y conéctelo nuevamente.
Al formatear el dispositivo USB, seleccione el sistema de archivos como FAT16
o FAT32.
Emparejamiento de
Bluetooth irregular
y
Asegúrese de que su dispositivo Bluetooth esté encendido.
y
Apague el Bluetooth y vuelva a encenderlo en su dispositivo Bluetooth, luego
intente el emparejamiento nuevamente.
y
Elimine el obstáculo en la ruta del dispositivo Bluetooth y la unidad.
y
Según el tipo de dispositivo Bluetooth o el entorno que lo rodea, es posible
que su dispositivo no esté emparejado con la unidad.
La unidad no se conecta
con el dispositivo
Bluetooth.
y
Asegúrese de que el altavoz se conecte a Wi-Fi con la aplicación “Google
Home”.
Solución de problemas 45
Solución de problemas
4
Red
Síntomas Causa / Solución
No se puede conectar el
altavoz a la red doméstica
La comunicación inalámbrica puede ser interrumpida por aparatos domésticos
que utilicen frecuencias de radio. Mueva el altavoz lejos de esos aparatos.
y
Revise su enrutador. Intente apagarlo y volver a encenderlo.
y
Compruebe que la función Wi-Fi esté activada en su dispositivo inteligente.
y
Verique que el altavoz y su dispositivo inteligente estén conectados al mismo
Wi-Fi.
La conexión Wi-Fi no
funciona bien.
Si reinicia el enrutador.
y
Necesita apagar y encender el altavoz nuevamente.
Si instala un nuevo enrutador.
y
Necesita realizar un restablecimiento de fábrica y congurar la conexión de
red al altavoz.
Aplicación
Síntomas Causa / Solución
La aplicación no funciona
correctamente.
¿Se produce un error al acceder a la aplicación?
y
Asegúrese de que su dispositivo inteligente sea compatible con la aplicación.
y
Asegúrese de que la aplicación es la última versión.
y
Asegúrese de que la unidad conectada se enciende.
Solución de problemas46
Solución de problemas
4
NOTAS para uso inalámbrico
Síntomas Causa / Solución
Este dispositivo puede
recibir interferencia
inalámbrica.
y
Es posible que la función inalámbrica no opere normalmente en áreas con
señal débil.
y
Instale el dispositivo sucientemente cerca al subwoofer inalámbrico.
y
Para un rendimiento óptimo, no instale el dispositivo sobre muebles metálicos.
Es posible que
el dispositivo
Bluetooth funcione
defectuosamente o
produzca ruidos en los
siguientes casos.
y
Cuando cualquier parte de su cuerpo contacta el transceptor del dispositivo
Bluetooth o la barra de sonido.
y
Cuando hay un obstáculo o muro, o el dispositivo se instala en un área aislada.
y
Cuando hay un dispositivo (un LAN inalámbrico, equipo médico o un
microondas) usando la misma frecuencia, haga que la distancia entre los
productos sea lo más alejada posible entre ellos.
y
Al conectar el dispositivo al Bluetooth, haga que la distancia entre los
productos sea lo más cercana posible entre ellos.
y
Cuando el dispositivo se aleja demasiado del Bluetooth, la conexión se
interrumpe y también es posible que ocurra un funcionamiento defectuoso.
NOTAS para el lanzamiento de la versión Demo
Síntomas Causa / Solución
No se puede cambiar la fuente de entrada con F,
tales como BT (Bluetooth), HDMI etc. y solo apare
la indicación [DEMO] en la pantalla frontal.
Desenchufe el cable de corriente y enchúfelo de nuevo.
Si no funciona, mantenga presionado el botón F de la
unidad principal (por aproximadamente 5 segundos)
en la unidad principal hasta que la pantalla indique la
función actual seleccionada.
No funciona el control remoto. (No responde)
5 Apéndice
Apéndice 47
Apéndice
5
Requisitos de archivo
Extensiones de archivo disponibles :.mp3”, “.aac”,
.ogg”
Frecuencia de muestreo:
MP3 : de 32 a 48 kHz
OGG : de 32 a 48 kHz
AAC : de 8 a 48 kHz
Bitrate:
MP3 : de 8 a 320 kb/s
OGG : de 64 a 320 kb/s
AAC : de 8 a 320 kb/s
y
Los requisitos de archivo no siempre son
compatibles. Pueden existir algunas restricciones
de acuerdo a características de archivos y
capacidad del servidor multimedia.
y
Algunos archivos wav no son compatibles con este
altavoz.
y
Dependiendo de los tipos de archivos o los modos
de grabación, estos pueden no reproducirse.
y
Algunos archivos DRM no son admitidos en este
altavoz.
y
Los tipos de archivos compatibles pueden diferir
según el sistema operativo y/o el fabricante del
dispositivo inteligente y el PC.
Marcas comerciales y
licencias
Todas las otras marcas registradas son marcas
registradas por sus respectivos propietarios.
Manufacturado bajo licencia de laboratorios Dolby.
Dolby, Dolby Atmos y el símbolo de la Doble D son
Marcas Registradas de Dolby Laboratories.
Para las patentes de DTS, consulte http://patents.
dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS Licensing
Limited. DTS, el símbolo, y DTS y el símbolo
juntos, DTS:X y el logotipo de DTS:X son marcas
comerciales registradas o marcas comerciales
de DTS, Inc. en los Estados Unidos y / o en otros
países. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
La marca mundial Bluetooth® y los logotipos son
marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y el uso
de esas marcas por parte de LG Electronics se
realiza bajo licencia.
Otras marcas comerciales y nombres comerciales
son propiedad de sus respectivos propietarios”.
Los términos HDMI y HDMI interfaz multimedia
de alta denición y el logotipo de HDMI son
marcas comerciales o marcas registradas de HDMI
Licensing LLC en los Estados Unidos y en otros
países.
Apéndice48
Apéndice
5
Especicaciones
General
Consumo de Energía Reérase a la etiqueta principal.
Adaptador ca
Modelo : DA-50F25
Fabricante : Asian Power Devices Inc.
Entrada : 100 - 240 V ~ 50 - 60 Hz
Salida : 25 V
0
2 A
Dimensiones (Amplitud x Altura x
Profundidad)
Aprox. 1 060,0 mm x 57,0 mm x 119,0 mm (con pie)
Temperatura de Operación 5 °C a 35 °C
Humedad de Operación 5 % a 90 %
Suministro de Alimentación de Bus
(USB)
5 V
0
500 mA
Frecuencia de muestreo de audio
de entrada digital disponible
32 kHz 44,1 kHz 48 kHz 88,2 kHz 96 kHz 192 kHz
Formato de audio de entrada
digital disponible
Dolby Atmos, Dolby Audio, DTS:X, DTS-HD, PCM
Entrada/salida
OPTICAL IN 3 V (p-p), Enchufe Óptico x 1
HDMI IN 19 pines (tipo A, conector HDMI™) x 1
HDMI OUT
19 pines (tipo A, conector HDMI™) x 1
1 080 barrido progresivo, 1 080 entrelazado, 720 barrido progresivo,
576 barrido progresivo, 480 barrido progresivo
2 160 barrido progresivo@24/25/30 Hz 4:4:4
2 160 barrido progresivo@60/50 Hz 4:2:0
Las fuentes 4K dependientes de HDCP 2.2 son compatibles con
resoluciones 4K.
Amplicador (Salida de RMS)
Total 440 W ecaz
Frontal 50 W ecaz x 2 (4
Ω
al 1 kHz THD 10 %)
Centro 40 W ecaz (4
Ω
al 1 kHz THD 10 %)
Parte superior 40 W ecaz x 2 (4
Ω
al 1 kHz THD 10 %)
Subwoofer 220 W ecaz (3
Ω
a 80 Hz THD 10 %)
Apéndice 49
Apéndice
5
Subwoofer inalámbrico
Requisitos de energía Consulte la etiqueta principal del subwoofer.
Consumo de Energía Consulte la etiqueta principal del subwoofer.
Tipo 1 bocina de 1 vía
Impedancia 3
Ω
Suministro graduado de energía
220 W ecaz
Potencia máxima de suministro
440 W ecaz
Dimensiones (Amplitud x Altura x
Profundidad)
Aprox. 221,0 mm x 390,0 mm x 312,8 mm
Sistema
LAN inalámbrico (antena interna) Redes Wi-Fi 802.11a/b/g/n
SPK8-S (SPK8-S, S78S1-S), Se venden por separado
Receptor inalámbrico
Requisitos de energía Consulte la etiqueta principal en el receptor inalámbrico.
Consumo de Energía Consulte la etiqueta principal en el receptor inalámbrico.
Trasero 70 W ecaz x 2 (3
Ω
al 1 kHz, THD 10 %)
Dimensiones (Amplitud x Altura x
Profundidad)
Aprox. 60,0 mm x 220,0 mm x 175,0 mm
Altavoces traseros (cada uno)
Tipo 1 bocina de 1 vía
Impedancia 3
Ω
Suministro graduado de energía 70 W ecaz
Potencia máxima de suministro 140 W ecaz
Dimensiones (Amplitud x Altura x
Profundidad)
Aprox. 100,0 mm x 140,0 mm x 100,0 mm
y
Los diseños y especicaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Apéndice50
Apéndice
5
Manejo del altavoz
Al transportar el altavoz
Guarde el empaque original del transporte y los
materiales de embalaje. Si necesita transportar el
altavoz, para obtener una protección máxima, vuelva
a embalar el altavoz como llegó empacado de fábrica.
Mantenimiento de limpieza en
supercies exteriores
y
No utilice líquidos inamables como insecticida en
aerosol cerca del altavoz.
y
La limpieza con presión excesiva puede dañar la
supercie.
y
No deje productos de goma o plástico en contacto
prolongado con el altavoz.
Limpieza del altavoz
Para limpiar el reproductor use un paño suave y seco.
Si las supercies están extremadamente sucias,
use un paño ligeramente húmedo con una solución
detergente suave. No utilice solventes fuertes como
alcohol, benceno o diluyente de pintura, porque
pueden dañar la supercie del altavoz.
Información importante
sobre los servicios de
red
Toda información, datos, documentos,
comunicaciones, descargas, archivos, texto, imágenes,
fotografías, grácos, videos, publicaciones en internet,
herramientas, recursos, software, códigos, programas,
artículos, dispositivos, aplicaciones, productos y otro
contenido (“Contenido”) y todos los servicios y las
ofertas (“Servicios”) proporcionados o puestos a
disposición por o a través de un tercero (cada uno un
“Proveedor de servicios”) es exclusiva responsabilidad
del proveedor de servicio que los proporciona.
La disponibilidad y el acceso al Contenido y a los
servicios proporcionados por el Proveedor de
servicios a través del Dispositivo LGE están sujetos
a cambios en cualquier momento, sin previo aviso,
incluidas, a título enunciativo, la suspensión, remoción
o interrupción de todo o parte del Contenido o de los
Servicios.
Si tiene alguna duda o problema relacionado con
el Contenido o los Servicios, puede consultar el
sitio web del Proveedor de servicios para obtener
la información más actualizada. LGE no asume
responsabilidad alguna por el servicio al cliente
relacionado con el Contenido y los Servicios. Toda
pregunta o solicitud relativa a los servicios que esté
relacionada con el Contenido o los Servicios debe
dirigirse directamente a los respectivos Proveedores
de servicios y Contenido.
Tenga en cuenta que LGE no es responsable de
ningún Contenido o Servicios provistos por el
Proveedor de servicios ni de ninguna modicación,
eliminación o interrupción de dicho Contenido
o Servicios y no garantiza de ninguna forma la
disponibilidad de dicho Contenido o Servicios ni el
acceso a ellos.
Apéndice 51
Apéndice
5
TÉRMINOS DE USO
Estos Términos de Uso se aplican a las personas
individuales y a los grupos que usan el altavoz de Wi-
Fi de LG, cualquier software asociado con el altavoz
de Wi-Fi de LG, esta aplicación y cualquier servicio
asociado a esta aplicación (colectivamente, “Software
de LG”). En los Términos de uso se establecen las
responsabilidades de LGE con respecto a usted y
también se identica lo que usted “debe” y “no debe
hacer al usar el Software LG. El Software LG es un
software exclusivo propiedad de LG Electronics Inc.,
una sociedad constituida en Corea con sede principal
en Yeouido-dong 20, Yeoungdeungpo-gu, Seúl, Corea.
LGE y sus licenciatarios (“LGE” o “nosotros”).
Al acceder al Software LG o utilizarlo, usted conrma
que acepta estos Términos de uso y que acepta
cumplirlos. Si no acepta estos Términos de uso, no
podrá acceder al Software LG ni utilizarlo. En caso
de surgir un conicto entre estos Términos de uso y
cualquier otro documento al que se haga referencia
en ellos, prevalecerán los Términos de uso, salvo que
se indique claramente lo contrario en el documento
pertinente.
Le otorgamos una licencia no exclusiva para utilizar
la copia preinstalada del Software de LG, únicamente
en la medida necesaria para que utilice su Altavoz LG
Wi-Fi personalmente y para ningún otro propósito.
Usted reconoce que todo derecho de propiedad
sobre el Software LG, en cualquier parte del mundo,
nos pertenece de manera exclusiva, y que no se le
transere ningún derecho de propiedad respecto a
dicho software LG. Solo tiene derecho al uso limitado
del Software LG de la manera en que se otorga en
estos términos de licencia.
No puede copiar, modicar, descompilar ni aplicar
ingeniería inversa a nuestro software de ninguna
manera, salvo que la ley se lo permita. Nos
reservamos el derecho de suspender, retirar o
descontinuar todos o parte de los servicios sin previo
aviso si consideramos que usted no cumplió con
estos Términos de uso.
Usted reconoce que el Software LG no se ha
desarrollado para satisfacer sus requisitos personales.
No otorgamos ninguna garantía ni prometemos
que el Software LG no contiene fallas o errores o
que siempre estará disponible. Utilizamos todos
los esfuerzos comercialmente razonables para
ofrecer el Software LG con una alta calidad de forma
constante, pero no podemos garantizar que siempre
estará disponible o que no sufrirá interrupciones
o no contendrá errores. Es posible que tengamos
que interrumpir o descontinuar el Software LG o
suspender o restringir el uso de todos o parte de
los servicios si lo consideramos razonablemente
necesario por motivos técnicos, operativos, de
seguridad, legales o regulatorios.
No asumimos ninguna responsabilidad si por algún
motivo los servicios, o una parte de ellos, no se
encuentran disponibles en cualquier momento o
durante algún período.
Si bien puede usar el Software LG para descargar u
obtener acceso al contenido o aplicaciones ofrecidos
por terceros para su Software LG, no prometemos ni
garantizamos que siempre podrá tener acceso a dicho
contenido o aplicaciones. Hasta ahora, en la medida
en que legalmente podemos hacerlo, excluimos toda
garantía, condición u otro término que puedan estar
implícitos en estos términos de licencia en virtud de
la ley.
Hasta ahora, en la medida en que legalmente
podemos hacerlo, excluimos toda responsabilidad
por pérdidas o daños en los que incurra usted u otra
persona en relación con el uso del Software LG. Solo
somos responsables por pérdidas o daños sufridos
como resultado previsible de nuestro incumplimiento
de estos términos de licencia y nuestra negligencia
por hasta el monto especicado a continuación,
pero no somos responsables por pérdida o daño
alguno que no sea previsible. La pérdida o daño es
previsible si es una consecuencia obvia de nuestro
incumplimiento o si estuvo contemplado por usted y
nosotros al comenzar el uso del Software LG.
En el caso de cualquier pérdida o daño que no esté
excluido en virtud de estos términos de licencia, ya
sea de forma contractual, extracontractual (incluida
negligencia) o de otra índole, nuestra responsabilidad
total así como de nuestro grupo de compañías en
relación a usted, está limitada al monto que pagó
por el servicio de su Software LG. En el alcance
permitido en virtud de las leyes aplicables, algunas
jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión
de responsabilidad por daños incidentales o
consecuentes, o poseen legislaciones que restringen
la limitación o exclusión de responsabilidad, por lo
que la limitación anterior puede no aplicar en su caso.
Nada en estos términos de licencia limitará o
excluirá nuestra responsabilidad por muerte o lesión
personal ocasionada por nuestra negligencia, fraude
o declaración falsa, o cualquier otra responsabilidad
que no pueda excluirse ni limitarse en virtud de la ley.
El Software LG brinda acceso a “apps” y enlaces a
otros servicios operados por terceros y de propiedad
Apéndice52
Apéndice
5
de terceros, como proveedores de contenido. Todo
contenido, servicio o aplicación de terceros al cual
tenga acceso a través de los servicios, se le ofrece
a través de dichos terceros proveedores quienes se
encuentran fuera del alcance de estos Términos de
uso.
Sus tratos con cualquier tercero proveedor se
realizan exclusivamente entre usted y el proveedor
respectivo, y pueden estar sujetos a los propios
términos y condiciones de dicho proveedor y a su
política de privacidad. Le sugerimos que lea estos
documentos, aunque no somos responsables de su
contenido. No asumimos ninguna responsabilidad por
las aplicaciones, servicios o contenidos ofrecidos por
estos terceros proveedores.
Podemos imponer límites en el uso de ciertos
contenidos, aplicaciones o servicios, o al acceso a
ellos, en cualquier caso sin previo aviso y sin asumir
ninguna responsabilidad. Renunciamos expresamente
a toda responsabilidad ante cualquier cambio,
interrupción, desactivación, eliminación o suspensión
de contenidos, aplicaciones o servicios disponibles a
través del Software LG. Tampoco somos responsables
del servicio al cliente relacionado con contenidos,
aplicaciones y servicios. Toda pregunta o solicitud de
servicio relacionada con contenidos, aplicaciones o
servicios de un tercero debe dirigirse directamente a
los respectivos proveedores de contenidos y servicios
o desarrolladores de aplicaciones, según corresponda.
Estos términos no afectan sus derechos legales
como consumidor.
Idoneidad de los servicios para niños y herramientas
de control para padres.
Modique esto para adecuarlo, si es apropiado: Los
servicios no están dirigidos a niños menores de 13
años y no se estructuraron especícamente para
atraer a niños menores de 13 años. Asimismo, cierto
contenido al que usted puede acceder a través del
uso de los servicios puede contener material que
considere indecente, objetable o el cual tal vez no sea
adecuado para menores.
Si permite que su hijo use su LG Smart TV
para acceder a los servicios, usted asumirá la
responsabilidad exclusiva para decidir si los servicios
pertinentes son adecuados para que dicho menor
acceda a ellos.
Su TV inteligente le ofrece una herramienta de
control parental (a través de un PIN (número de
identicación personal de 4 dígitos). Si usted activa
el PIN de 4 dígitos, su LG Smart TV no mostrará el
contenido restringido a menos que se ingrese dicho
PIN. Usted es responsable de congurar y mantener
la herramienta de control parental y todo otro control
disponible, y nosotros no seremos responsables de
toda lesión, pérdida o daño que usted sufra, o que
cualquier otra persona que use su TV inteligente LG
Smart TV sufra, como resultado de su incumplimiento
de lo anterior. Dependiendo del modelo de su TV
inteligente LG Smart TV, estas funciones tal vez no
estén disponibles.
Virus y seguridad
Modique esto para adecuarlo, si es apropiado:
Nosotros utilizamos todos los esfuerzos
comercialmente razonables para garantizar que los
Servicios sean seguros y no contengan virus, pero
tales esfuerzos no pueden garantizar, y no garantizan,
que los servicios no contendrán errores, virus u otras
vulnerabilidades.
Asimismo, no asumimos responsabilidad por
cualquier pérdida o daños causados por un virus,
ataque para negación de distribución de servicios u
otro material tecnológicamente dañino que pueda
infectar su LG Smart TV u otro material de su
propiedad durante el uso de los servicios.
Modique según lo considere apropiado:
Reclamaciones
Si tiene alguna duda, inquietud o queja respecto a los
servicios, contacte a [incluya una dirección de correo
electrónico que no sea dirección personal de LG].
Modique según lo considere apropiado: Varios
Salvo que en el presente se indique expresamente lo
contrario, estos Términos de uso y los documentos
a los que se hace referencia en ellos constituyen el
acuerdo total entre usted y nosotros en relación con
el uso de los servicios y reemplazan todo acuerdo, o
propuesta anterior de cualquier tipo, escrito u oral,
celebrado entre usted y nosotros con relación a su
uso de los servicios.
Podemos ceder, subcontratar o de algún otro modo
transferir todos o alguno de nuestros derechos y
obligaciones, en virtud de estos Términos de uso a
cualquier compañía, rma o persona. Solo podemos
hacer esto si no afecta sustancialmente sus derechos
en relación con estos Términos y condiciones. Usted
no puede ceder, subcontratar o de algún otro modo
transferir sus derechos y obligaciones en virtud de
estos Términos a ninguna otra persona excepto que
primero lo acuerde con nosotros por escrito (salvo
en el caso que usted transera su LG Smart TV a un
tercero).
Apéndice 53
Apéndice
5
Si decidimos no ejercer ningún derecho, ni exigir
contra usted el cumplimiento de un derecho que
tengamos, en un momento determinado, eso no
nos impedirá ejercer dicho derecho o exigir su
cumplimiento con posterioridad.
Si alguna parte de estos Términos de uso se
determinara ilícita, inválida o de algún modo inexigible
por orden de un tribunal u órgano regulador, donde
se requiera, dicha parte será eliminada y la parte
restante de los Términos de uso seguirá vigente.
Estos Términos de uso no crean ni ineren ningún
derecho que sea exigible por otra persona que no sea
una de las partes en los mismos.
Estos Términos de uso se rigen por las leyes del
país en donde se vende su LG Smart TV, y tanto
usted como LGE aceptan someterse a la exclusiva
jurisdicción de los tribunales del país en donde se
vende su LG Smart TV respecto a dichos Términos.
Este Acuerdo se regirá por las leyes de la República
de Corea, independientemente de cualquier conicto
que pueda surgir con otras leyes
Si tiene alguna pregunta o comentario sobre estos
Términos de uso, visite www.lg.com.
LGE puede actualizar estos Términos de uso
periódicamente. Si realizamos cambios sustanciales
a nuestros Términos de uso, se lo noticaremos a
través de su Software LG o por cualquier otro medio.
Software de código abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL
y otras licencias de código abierto que contiene este
producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, se pueden descargar los
términos de la licencia, las anulaciones de la garantía
y los avisos de derechos de autor.
LG Electronics también le proporcionará el código
abierto en un CD-ROM por un costo que cubra los
gastos de dicha distribución (como el costo del medio,
del envío y de la manipulación) una vez realizado
el pedido por correo electrónico a la dirección
Esta oferta es válida solo durante un período de tres
años después de que se envíe el último cargamento
de este producto. Esta oferta es válida para todo
aquel que reciba esta información.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

LG SL8Y El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario