Vexus Audio AP1500ABT Manual de usuario

Categoría
Amplificador de instrumentos musicales
Tipo
Manual de usuario

El Vexus Audio AP1500ABT es un reproductor de MP3 de alta fidelidad con un woofer de 15 pulgadas y un tweeter de 1 pulgada para un sonido potente y claro.

Con sus múltiples entradas, incluyendo Bluetooth, AUX y USB, puedes conectar fácilmente tu smartphone, tablet, ordenador o reproductor de MP3 para reproducir tu música favorita, además, tiene controles intuitivos y luces LED para un fácil manejo y visualización.

Es perfecto para fiestas, reuniones, eventos deportivos u otras ocasiones donde necesites un sonido potente y portátil.

El Vexus Audio AP1500ABT es un reproductor de MP3 de alta fidelidad con un woofer de 15 pulgadas y un tweeter de 1 pulgada para un sonido potente y claro.

Con sus múltiples entradas, incluyendo Bluetooth, AUX y USB, puedes conectar fácilmente tu smartphone, tablet, ordenador o reproductor de MP3 para reproducir tu música favorita, además, tiene controles intuitivos y luces LED para un fácil manejo y visualización.

Es perfecto para fiestas, reuniones, eventos deportivos u otras ocasiones donde necesites un sonido potente y portátil.

AP1200ABT MP3 Hi-End Act.12"
AP1500ABT MP3 Hi-End Act.15"
Ref. nr.: 170.345 / 170.347
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRAUCHSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
V1.0
2
ENGLISH
Congratulations to the purchase of this Vexus product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to
benefit fully from all features.
Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to
avoid fire and/or electrical shock. Repairs must only be carried out by a qualified technician in order to avoid electrical shock.
Keep the manual for future reference.
- Prior to using the unit, please ask advice from a
specialist. When the unit is switched on for the first time,
some smell may occur. This is normal and will disappear
after a while.
- The unit contains voltage carrying parts. Therefore do
NOT open the housing.
- Do not place metal objects or pour liquids into the unit
This may cause electrical shock and malfunction.
- Do not place the unit near heat sources such as
radiators, etc. Do not place the unit on a vibrating
surface. Do not cover the ventilation holes.
- The unit is not suitable for continuous use.
- Be careful with the mains lead and do not damage it. A
faulty or damaged mains lead can cause electrical shock
and malfunction.
- When unplugging the unit from a mains outlet, always
pull the plug, never the lead.
- Do not plug or unplug the unit with wet hands.
- If the plug and/or the mains lead are damaged, they
need to be replaced by a qualified technician.
- If the unit is damaged to such an extent that internal
parts are visible, do NOT plug the unit into a mains outlet
and DO NOT switch the unit on. Contact your dealer. Do
NOT connect the unit to a rheostat or dimmer.
- To avoid fire and shock hazard, do not expose the unit to
rain and moisture.
- All repairs should be carried out by a qualified technician
only.
- Connect the unit to an earthed mains outlet (220-
240Vac/50Hz) protected by a 10-16A fuse.
- During a thunderstorm or if the unit will not be used for a
longer period of time, unplug it from the mains. The rule
is: Unplug it from the mains when not in use.
- If the unit has not been used for a longer period of time,
condensation may occur. Let the unit reach room
temperature before you switch it on. Never use the unit in
humid rooms or outdoors.
- To prevent accidents in companies, you must follow the
applicable guide lines and follow the instructions.
- Do not repeatedly switch the fixture on and off. This
shortens the life time.
- Keep the unit out of the reach of children. Do not leave
the unit unattended.
- Do not use cleaning sprays to clean switches. The
residues of these sprays cause deposits of dust and
grease. In case of malfunction, always seek advice from
a specialist.
- Do not force the controls.
- This unit is with speaker inside which can cause
magnetic field. Keep this unit at least 60cm away from
computer or TV.
- This unit is with built-in lead-acid rechargeable battery.
Please recharge the battery every 3 months if you are
not going to use the unit for a long period of time. Or the
battery may be damaged.
- If the battery is damaged please replace with same
specifications battery. And dispose the damaged battery
environment friendly.
- If the unit has fallen, always have it checked by a
qualified technician before you switch the unit on again.
- Do not use chemicals to clean the unit. They damage the
varnish. Only clean the unit with a dry cloth.
- Keep away from electronic equipment that may cause
interference.
- Only use original spares for repairs, otherwise serious
damage and/or dangerous radiation may occur.
- Switch the unit off prior to unplugging it from the mains
and/or other equipment. Unplug all leads and cables
prior to moving the unit.
- Make sure that the mains lead cannot be damaged when
people walk on it. Check the mains lead before every use
for damages and faults!
- The mains voltage is 220-240Vac/50Hz. Check if power
outlet match. If you travel, make sure that the mains
voltage of the country is suitable for this unit.
- Keep the original packing material so that you can
transport the unit in safe conditions.
This mark attracts the attention of the user to high voltages that are present inside the housing and that are of sufficient
magnitude to cause a shock hazard.
This mark attracts the attention of the user to important instructions that are contained in the manual and that he should
read and adhere to.
The unit has been certified CE. It is prohibited to make any changes to the unit. They would invalidate the CE certificate and
their guarantee!
NOTE: To make sure that the unit will function normally, it must be used in rooms with a temperature between 5°C/41°F and
35°C/95°F.
Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your
dealer about the way to proceed. The specifications are typical. The actual values can slightly change from one unit to the other.
Specifications can be changed without prior notice.
Do not attempt to make any repairs yourself. This would invalid your warranty. Do not make any changes to the unit. This would also invalid
your warranty. The warranty is not applicable in case of accidents or damages caused by inappropriate use or disrespect of the warnings
contained in this manual. Vexus cannot be held responsible for personal injuries caused by a disrespect of the safety recommendations
and warnings. This is also applicable to all damages in whatever form.
3
NEDERLANDS
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Vexus product. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding
zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt.
Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens
kunnen vervallen. Neem ook altijd alle veiligheidsmaatregelen om brand en/of een elektrische schok te voorkomen. Tevens is
het ook raadzaam om reparaties / modificaties e.d. over te laten aan gekwalificeerd personeel om een elektrische schok te
voorkomen. Bewaar deze handleiding ook voor toekomstig gebruik.
- Bewaar de verpakking zodat u indien het apparaat defect is,
dit in de originele verpakking kunt opsturen om
beschadigingen te voorkomen.
- Voordat het apparaat in werking wordt gesteld, altijd eerst
een deskundige raadplegen. Bij het voor de eerste keer
inschakelen kan een bepaalde reuk optreden. Dit is normaal
en verdwijnt na een poos.
- In het apparaat bevinden zich onder spanning staande
onderdelen; open daarom NOOIT dit apparaat.
- Plaats geen metalen objecten en mors geen vloeistof in het
effect. Dit kan leiden tot elektrische schokken of defecten.
- Toestel niet opstellen in de buurt van warmtebronnen zoals
radiatoren etc. en niet op een vibrerende onder- grond
plaatsen. Dek ventilatieopeningen nooit af.
- Het apparaat is niet geschikt voor continu gebruik.
- Wees voorzichtig met het netsnoer en beschadig deze niet.
Als het snoer kapot of beschadigd is, kan dit leiden tot
elektrische schokken of defecten.
- Als u de stekker uit het stopcontact neemt, trek dan niet aan
het snoer, maar aan de stekker.
- Om brand of elektrische schok te voorkomen, dient u dit
apparaat niet bloot te stellen aan regen of vocht.
- Verwijder of plaats een stekker nooit met natte handen resp.
uit en in het stopcontact.
- Indien zowel de stekker en/of netsnoer als snoeringang in het
apparaat beschadigd zijn dient dit door een vakman hersteld
te worden.
- Indien het apparaat zo beschadigd is dat inwendige
(onder)delen zichtbaar zijn mag de stekker NOOIT in het
stopcontact worden geplaatst en het apparaat NOOIT
worden ingeschakeld. Neem in dit geval contact op met de
dealer.
- Sluit het apparaat nooit op een dimmer aan.
- Reparatie aan het apparaat dient te geschieden door een
vakman of een deskundige.
- Sluit het apparaat alleen aan op een 220-240VAC / 50Hz
(geaard) stopcontact, verbonden met een 10-16A
meterkastgroep.
- Bij onweer altijd de stekker uit het stopcontact halen, zo ook
wanneer het apparaat voor een langere tijd niet gebruikt
wordt. Stelregel: Bij geen gebruik stekker verwijderen.
- Als u het apparaat lang niet gebruikt heeft en het weer wil
gebruiken kan er condens ontstaan; laat het apparaat eerst
op kamertemperatuur komen alvorens het weer in werking
te stellen.
- Apparaat nooit in vochtige ruimten en buiten gebruiken.
- Om ongevallen in bedrijven te voorkomen moet rekening
worden gehouden met de daarvoor geldende richtlijnen en
moeten de aanwijzingen/waarschuwingen worden gevolgd.
- Het apparaat buiten bereik van kinderen houden.
Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten
worden.
- Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te
reinigen. Restanten van deze spray zorgen ervoor dat
smeer en stof ophopen. Raadpleeg bij storing te allen tijde
een deskundige.
- Gebruik geen overmatige kracht bij het bedienen van het
apparaat.
- Dit apparaat kan magnetisch veld veroorzaken. Houd dit
apparaat ten minste 60 cm afstand van de computer of tv.
- Laad de accu elke 3 maanden als u het apparaat voor een
langere periode niet gebruikt. De batterij kan worden
beschadigd.
- Bij een ongeval met dit product altijd eerst een des-
kundige raadplegen alvorens opnieuw te gebruiken.
- Tracht het apparaat niet schoon te maken met chemische
oplossingen. Dit kan de lak beschadigen. Gebruik een
droge doek om schoon te maken.
- Blijf uit de buurt van elektronische apparatuur die
bromstoringen zouden kunnen veroorzaken.
- Bij reparatie dienen altijd originele onderdelen te worden
gebruikt om onherstelbare beschadigingen en/of
ontoelaatbare straling te voorkomen.
- Schakel eerst het toestel uit voordat u het netsnoer
verwijdert. Verwijder netsnoer en aansluitsnoeren voordat u
dit product gaat verplaatsen.
- Zorg ervoor dat het netsnoer niet beschadigd/defect kan
raken wanneer mensen erover heen lopen. Het netsnoer
vóór ieder gebruik controleren op breuken/defecten!
- In Nederland/België is de netspanning 220-240Vac/50Hz.
Indien u reist (en u neemt het apparaat mee) informeer dan
naar de netspanning in het land waar u verblijft.
Deze markering wordt weergegeven om u erop attent te maken dat een levensgevaarlijke spanning in het product
aanwezig is en dat bij aanraking van deze delen een elektrische schok wordt verkregen.
Deze instructiemarkering wordt weergegeven om u erop te wijzen dat de instructie zeer belangrijk is om te lezen en/of op
te volgen.
OPMERKING: Om zeker te zijn van een correcte werking, dient u dit apparaat in een ruimte te gebruiken waar de temperatuur
tussen de 5°C/41°F en 35°C/95°F ligt.
Raadpleeg eventueel www.wecycle.nl en/of www.vrom.nl v.w.b. het afdanken van elektronische apparaten in het kader van de
WEEE-regeling. Vele artikelen kunnen worden gerecycled, gooi ze daarom niet bij het huisvuil maar lever ze in bij een gemeentelijk
depot of uw dealer. Lever ook afgedankte batterijen in bij uw gemeentelijk depot of bij de dealer, zie www.stibat.nl
Alle (defecte) artikelen dienen gedurende de garantieperiode altijd retour te worden gezonden in de originele verpakking. Voer zelf geen
reparaties uit aan het toestel; in élk geval vervalt de totale garantie. Ook mag het toestel niet eigenmachtig worden gemodificeerd, ook in dit
geval vervalt de totale garantie. Ook vervalt de garantie bij ongevallen en beschadigingen in élke vorm t.g.v. onoordeelkundig gebruik en
het niet in achtnemen van het gestelde in deze gebruiksaanwijzing. Tevens aanvaardt Vexus geen enkele aansprakelijkheid in geval van
persoonlijke ongelukken als gevolg van het niet naleven van veiligheidsinstructies en waarschuwingen . Dit geldt ook voor gevolgschade in
wél
ke vorm dan ook.
4
DEUTSCH
Vielen Dank für den Kauf dieses Vexus gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig
durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können.
Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher
Garantieanspruch verfällt. Treffen Sie stets alle Sicherheits-vorkehrungen um Feuer und/oder Stromschlag zu vermeiden.
Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden, um Stromschlag zu vermeiden. Bewahren Sie
diese Anleitung für spätere Bezugnahme auf.
- Bewahren Sie die Verpackung auf, um das Gerät im
Bedarfsfall sicher transportieren zu können.
- Bevor das Gerät in Betrieb genommen wird, muss es erst
von einem Fachmann überprüft werden. Bei der ersten
Benutzung kann etwas Geruch auftreten. Das ist normal und
verschwindet nach einer Weile
- Das Gerät enthält unter Spannung stehende Teile. Daher
NIEMALS das Gehäuse öffnen.
- Keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten ins Gerät
dringen lassen. Sie können zu Stromschlag und Defekten
führen.
- Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern
aufstellen. Nicht auf eine vibrierende Oberfläche stellen.
Niemals die Belüftungsschlitze abdecken.
- Das Gerät ist nicht für Dauerbetrieb geeignet.
- Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um und
beschädigen Sie es nicht. Eine beschädigte Netzschnur kann
zu Stromschlag und Defekten führen.
- Wenn Sie das Gerät vom Netz trennen, immer am Stecker
ziehen, niemals an der Schnur.
- Um Feuer und Stromschlag zu vermeiden, das Gerät vor
Regen und Feuchtigkeit schützen.
- Den Stecker nie mit nassen Händen in eine Netzsteckdose
stecken oder abziehen.
- Wenn sowohl der Stecker und/oder die Netzschnur bzw. der
Kabeleintritt ins Gerät beschädigt sind, müssen sie von
einem Fachmann repariert werden.
- Wenn das Gerät so beschädigt ist, dass Innenteile sichtbar
sind, darf der Stecker NICHT in eine Steckdose gesteckt
werden und das Gerät darf NICHT eingeschaltet werden.
Wenden Sie sich in dem Fall an Ihren Fachhändler. Das
Gerät darf nicht an einen Dimmer angeschlossen werden.
- Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann oder
Sachverständigen ausgeführt werden.
- Das Gerät nur an eine geerdete 10-16A Netzsteckdose mit
220-240V AC/50Hz Spannung anschließen.
- Bei Gewitter oder längerem Nichtgebrauch den Netzstecker
abziehen. Die Regel gilt: Bei Nichtgebrauch Netzstecker
abziehen.
- Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wurde, kann
sich Kondenswasser gebildet haben. Lassen Sie das Gerät
erst auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie es
einschalten. Das Gerät nicht in feuchten Räumen oder im
Freien benutzen.
- Um Unfällen in der Öffentlichkeit vorzubeugen, müssen die
geltenden Richtlinien beachtet und die
Anweisungen/Warnungen befolgt werden.
- Niemals das Gerät kurz hintereinander ein- und
ausschalten. Dadurch verkürzt sich die Lebensdauer
erheblich.
- Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern halten.
Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen.
- Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen. Diese
hinterlassen Rückstände, die zu Staub- und
Fettansammlungen führen. Bei Störungen immer einen
Fachmann um Rat fragen.
- Das Gerät nur mit sauberen Händen bedienen.
- Das Gerät nicht mit Gewalt bedienen.
- Nach einem Unfall mit dem Gerät immer erst einen
Fachmann um Rat fragen, bevor Sie es wieder einschalten.
- Keine chemischen Reinigungsmittel benutzen, die den
Lack beschädigen. Das Gerät nur mit einem trockenen
Tuch abwischen.
- Nicht in der Nähe von elektronischen Geräten benutzen,
die Brummstörungen verursachen können.
- Bei Reparaturen nur die Original-Ersatzteile verwenden,
um starke Schäden und/oder gefährliche Strahlungen zu
vermeiden.
- Bevor Sie das Netz- und/oder Anschlusskabel abziehen,
erst das Gerät ausschalten. Netz- und Anschlusskabel
abziehen, bevor Sie das Gerät umstellen.
- Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht beschädigt
werden kann, wenn Menschen darüber laufen. Das
Netzkabel vor jedem Einsatz auf Brüche/Schadstellen
überprüfen.
- In Deutschland beträgt die Netzspannung 220-240V AC /
50Hz. Wenn Sie das Gerät auf Reisen mitnehmen, prüfen
Sie, ob die örtliche Netzspannung den Anforderungen des
Geräts entspricht.
Dieses Zeichen weist den Benutzer darauf hin, dass lebensgefährliche Spannungen im Gerät anliegen, die bei
Berührung einen Stromschlag verursachen.
Dieses Zeichen lenkt die Aufmerksamkeit des Benutzers auf wichtige Hinweise in der Anleitung hin, die unbedingt
eingehalten werden müssen.
HINWEIS: Um einen einwandfreien Betrieb zu gewährleisten, muss die Raumtemperatur zwischen 5° und 35°C.
liegen.
Tronios BV Registrierungsnummer : DE51181017 (ElektroG).
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem
sammelpunkt für das Recycling abgegeben werden. Hiermit leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Tronios BV Registrierungsnummer : 21003000 (BatterieG).
Lithiumbatterien und Akkupacks sollten nur im entladenen Zustand in die Altbatteriesammelgefäße bei Handel und bei öffentlich-rechtlichen
Entsorgungsträgern gegeben werden. Bei nicht vollständig entladenen Batterien Vorsorge gegen Kurzschlüß treffen durch Isolieren der Pole mit
Klebestreifen.
Der Endnutzer ist zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet.
Reparieren Sie das Gerät niemals selbst und nehmen Sie niemals eigenmächtig Veränderungen am Gerät vor. Sie verlieren dadurch den
Garantieanspruch. Der Garantieanspruch verfällt ebenfalls bei Unfällen und Schäden in jeglicher Form, die durch unsachgemäßen
Gebrauch und Nichtbeachtung der Warnungen und Sicherheitshinweise in dieser Anleitung entstanden sind. Vexus ist in keinem Fall
verantwortlich für persönliche Schäden in Folge von Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften und Warnungen. Dies gilt auch für
Folgeschäden jeglicher Form.
5
ESPAÑOL
Felicitaciones a la compra de este producto Vexus. Por favor lea atentamente este manual antes de usar el aparato para
disfrutar al completo de sus prestaciones.
Seguir las instrucciones le permite no invalidar la garantía. Tome todas las precauciones para evitar que se produzca fuego o
una descarga eléctrica. Las reparaciones solo deben llevarse a cabo por técnicos cualificados para evitar descargas eléctricas.
Guarde el manual para futuras consultas.
Antes de usar el aparato, por favor pida consejo a un profesional. Cuando el aparato se enciende por primera vez, suele
sentirse cierto olor. Esto es normal y desaparece al poco tiempo.
- Este aparato contiene piezas que llevan voltaje. Por lo
tanto NO abra la carcasa.
- No coloque objetos metálicos o vierta líquidos dentro del
aparato Podría producir descargas eléctricas y fallos en
el funcionamiento.
- No coloque el aparato cerca de fuentes de calor tipo
radiadores, etc. No coloque el aparato en superficies
vibratorias. No tape los agujeros de ventilación.
- Este aparato no está preparado para un uso continuado.
- Tenga cuidado con el cable de alimentación y no lo
dañe. Un daño o defecto en el cable de alimentación
puede producir una descarga eléctrica o fallo en el
funcionamiento.
- Cuando desconecte el aparato de la toma de corriente,
siempre tire de la clavija, nunca del cable.
- No enchufe o desenchufe el aparato con las manos
mojadas.
- Si la clavija y/o el cable de alimentación están dañados,
necesitan reemplazarse por un técnico cualificado.
- Si el aparato está dañado de modo que puedan verse
sus partes internas, NO conecte el aparato a la toma de
corriente y NO lo encienda. Contacte con su distribuidor.
NO conecte el aparato a un reostato o dimmer.
- Para evitar un fuego o peligro de descarga, no exponga
el aparato a la lluvia y a la humedad.
- Todas las reparaciones deben llevarse a cabo
exclusivamente por técnicos cualificados.
- Conecte el aparato a una toma de corriente con toma de
tierra (220-240Vca/50Hz) protegida por un fusible de 10-
16A.
- Durante una tormenta o si el aparato no va a usarse
durante un periodo largo de tiempo, desconéctelo de la
toma de corriente. La regla es: Desconéctelo si no lo va
a usar.
- Si el aparato no se ha usado en mucho tiempo puede
producirse condensación. Deje el aparato a temperatura
ambiente antes de encenderlo. Nunca utilice el aparato
en ambientes húmedos o en el exterior.
- Para prevenir accidentes en las empresas, debe seguir
las directrices aplicables y seguir las instrucciones.
- No lo apague y encienda repetidamente. Esto acorta su
tiempo de vida.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. No
deje el aparato sin vigilancia.
- No utilice sprays limpiadores para limpiar los
interruptores. Los residuos de estos sprays producen
depósitos de polvo y grasa. En caso de mal
funcionamiento, siempre consulte a un profesional.
- No fuerce los controles.
- Si el aparato se ha caído, siempre haga que lo verifique
un técnico cualificado antes de encenderlo otra vez.
- NO utilice productos químicos para limpiar el aparato.
Dañan el barniz. Tan solo límpielo con un trapo seco.
- Manténgalo lejos de equipos electrónicos ya que pueden
producir interferencias.
- Solo utilice recambios originales para las reparaciones,
de otro modo pueden producirse daños serios y/o
radiaciones peligrosas.
- Apague el aparato antes de desconectarlo de la toma de
corriente y/o de otros equipos. Desconecte todos los
cables y conexiones antes de mover el aparato.
- Asegúrese de que el cable de alimentación no puede
dañarse cuando la gente lo pise. Compruebe el cable de
alimentación antes de cada uso por si hay daños o
defectos.
- El voltaje de funcionamiento es 220-240Vca/50Hz.
Compruebe que la toma de corriente coincide. Si tiene
que viajar, asegúrese de que el voltaje del país es el
adecuado para este aparato.
- Guarde el embalaje original para poder transportar el
aparato en condiciones seguras.
Esta señal advierte al usuario de la presencia de alto voltaje en el interior de la carcasa y que es de la suficiente
magnitud como para producir una descarga eléctrica.
Esta señal advierte al usuario de que el manual contiene instrucciones importantes que han de leerse y seguirse al pie
de la letra.
NOTA: Para asegurarse de que el aparato funcione correctamente, debe usarse en ambientes a una temperatura de entre
5°C/41°F y 35°C/95°F.
Los productos electrónicos no pueden tirarse a la basura normal. Por favor lleve este producto a un centro de reciclaje. Pregunte a la
autoridad local en caso de duda.
Las especificaciones son generales. Los valores actuales pueden variar de una unidad a otra. Las especificaciones pueden variar sin
previo aviso.
El inicio de garantía se considera en el momento de ser vendido. Solo las empresas autorizadas por Skytec pueden manipular estos equipos.
Durante el periodo de garantía cualquier equipo con defecto debe ser mandado al servicio oficial con los portes pagados por usted y en el
embalaje original.
Los potenciometros tienen una vida limitada y no están cubiertos por la garantia mas alla de un uso razonable.
Para cualquier consulta tecnica dirijase a su distribuidor que será quien pueda ayudarle.
Nunca intente reparar usted mismo este equipo. Esta manipulación anulará la garantía. No realice cambios en la unidad. Esta
manipulación anulará la garantía. Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato
o mal uso del mismo. Vexus no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e instrucciones
de este manual. Esto es aplicable también a los daños de cualquier tipo.
6
FRANÇAIS
Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Vexus. Veuillez lire la présente notice avant l’utilisation afin de pouvoir en
profiter pleinement.
Veuillez lire la notice avant toute utilisation. Respectez impérativement les instructions afin de continuer à bénéficier de la
garantie. Prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter tout incendie ou décharge électrique. Seul un technicien
spécialisé peut effectuer les réparations. Nous vous conseillons de conserver la présente notice pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
- Avant d’utiliser l’appareil, prenez conseil auprès d’un
spécialiste. Lors de la première mise sous tension, il est
possible qu’une odeur soit perceptible. C’est normal,
l’odeur disparaîtra peu de temps après.
- L’appareil contient des composants porteurs de tension.
N’OUVREZ JAMAIS le boîtier.
- Ne placez pas des objets métalliques ou du liquide sur
l’appareil, cela pourrait causer des décharges électriques
et dysfonctionnements..
- Ne placez pas l’appareil à proximité de sources de
chaleur, par exemple radiateur. Ne positionnez pas
l’appareil sur une surface vibrante. N’obturez pas les
ouïes de ventilation.
- L’appareil n’est pas conçu pour une utilisation en
continu.
- Faites attention au cordon secteur, il ne doit pas être
endommagé.
- Lorsque vous débranchez l’appareil de la prise secteur,
tenez-le par la prise, ne tirez jamais sur le cordon.
- Ne branchez pas et ne débranchez pas l’appareil avec
les mains mouillées.
- Seul un technicien spécialisé peut remplacer la fiche
secteur et / ou le cordon secteur.
- Si l’appareil est endommagé et donc les éléments
internes sont visibles, ne branchez pas l’appareil, NE
L’ALLUMEZ PAS. Contactez votre revendeur. NE
BRANCHEZ PAS l’appareil à un rhéostat ou un dimmer.
- Pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge
électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à
l’humidité.
- Seul un technicien habilité et spécialisé peut effectuer les
réparations
- Branchez l’appareil à une prise secteur 220-240 Vac/50
Hz avec terre, avec un fusible 10-16 A.
- Pendant un orage ou en cas de non utilisation prolongée
de l’appareil, débranchez l’appareil du secteur.
- En cas de non utilisation prolongée de l’appareil, de la
condensation peut être créée. Avant de l’allumer, laissez
l’appareil atteindre la température ambiante. Ne l’utilisez
jamais dans des pièces humides ou en extérieur.
- Afin d’éviter tout accident en entreprise, vous devez
respecter les conseils et instructions.
- N’allumez pas et n’éteignez pas l’appareil de manière
répétée. Cela réduit sa durée de vie.
- Conservez l’appareil hors de la portée des enfants. Ne
laissez pas l’appareil sans surveillance.
- N’utilisez pas d’aérosols pour nettoyer les interrupteurs.
Les résidus créent des dépôts et de la graisse. En cas
de dysfonctionnement, demandez conseil à un
spécialiste.
- Ne forcez pas les réglages.
- L’appareil contient un haut-parleur pouvant engendrer
des champs magnétiques. Tenez cet appareil à 60 cm
au moins d’un téléviseur ou ordinateur.
- Cet appareil contient un accumulateur rechargeable au
plomb. Rechargez-le tous les trois mois en cas de non
utilisation prolongée de l’appareil sinon l’accumulateur
pourrait être endommagé.
- Si l’accumulateur est endommagé, remplacez-le par un
accumulateur de même type et déposez l’ancien
accumulateur dans un container de recyclage adapté.
- Si l’appareil est tombé, faites-le toujours vérifier par un
technicien avant de le rallumer.
- Pour nettoyer l’appareil, n’utilisez pas de produits
chimiques qui abîment le revêtement, utilisez
uniquement un tissu sec.
- Tenez toujours l’appareil éloigné de tout équipement
électrique pouvant causer des interférences.
- Pour toute réparation, il faut impérativement utiliser des
pièces d’origine, sinon il y a risque de dommages graves
et / ou de radiations dangereuses.
- Eteignez toujours l’appareil avant de le débrancher du
secteur et de tout autre appareil. Débranchez tous les
cordons avant de déplacer l’appareil.
- Assurez-vous que le cordon secteur n’est pas abîmé si
des personnes viennent à marcher dessus. Avant toute
utilisation, vérifiez son état.
- La tension d’alimentation est de 220-240Vac/50 Hz.
Vérifiez la compatibilité. Si vous voyagez, vérifiez que la
tension d’alimentation du pays est compatible avec
l’appareil.
- Conservez l’emballage d’origine pour pouvoir transporter
l’appareil en toute sécurité.
Ce symbole doit attirer l’attention de l’utilisateur sur les tensions élevées présentes dans le boîtier de l’appareil, pouvant
engendrer une décharge électrique.
Ce symbole doit attirer l’attention de l’utilisateur sur des instructions importantes détaillées dans la notice, elles doivent
être lues et respectées.
Cet appareil porte le symbole CE. Il est interdit d’effectuer toute modification sur l’appareil. La certification CE et la garantie
deviendraient caduques !
NOTE: Pour un fonctionnement normal de l’appareil, il doit être utilisé en intérieur avec une plage de température maximale
autorisée entre 5°C/41°F et 35°C/95°F.
Ne jetez pas les produits électriques dans la poubelle domestique. Déposez-les dans une décharge. Demandez conseil aux autorisés
ou à votre revendeur. Données techniques réservées. Les valeurs actuelles peuvent varier d’un produit à l’autre. Tout droit de
modification réservé sans notification préalable.
N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Vous perdriez tout droit à la garantie. Ne faites aucune modification sur l’appareil. Vous perdriez tout droit à la
garantie La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect
des consignes présentes dans cette notice. Vexus ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non respect
des consi
g
nes de sécurité et avertissements. Cela est é
g
alement valable pour to
u
s les domma
g
es quelle que soit la forme.
7
TECHNICAL SPECIFICATION
A
P1200
A
BT
A
P1500
A
BT
Ref.nr: 170.345 170.347
Power max. Total: 600W 800W
Output power: 300W 400W
Frequency Response: 50Hz – 19kHz 40Hz – 18kHz
SPL Max.: 122dB 126dB
Woofer size inch : 12” 15”
Tweeter type: 1” 1.4”
Card reader memory
medium: SD, USB, BT SD, USB, BT
Rated voltage AC 240V 50Hz AC 240V 50Hz
Fuse T3,15A T3,15A
Weight (per unit) 12Kg 16.5Kg
Dimensions per unit 295 x 375 x 585mm 350 x 435 x700mm
The specifications are typical. The actual values can slightly change from one unit to the other. Specifications can be changed
without prior notice.
8
ENGLISH
REAR PANEL 1. Input connector for microphone.
2. Line input connector for the audio input source e.g.
mixer, CD player, etc.
3. Line output connector to a second box or amplifier.
4. MP3 volume control for MP3 Panel.
5. Volume control for the microphone
6. Volume control for the line input
7. Volume control for the speaker output.
8. Tone control.
9. Power ON/OFF LED indicator. This clear green indicator
will light when the amplifier is turned on.
10. Clip LED Indicator. These LED will light up when
amplifier are on max power. It can occur that these LED
will lit up now and then, this is not a problem. But if it
lights up continually you need to adjust the volume
down, otherwise permanent damage to equipment might
occur!
MEDIAPLAYER
A. SD CARD CONNECTION
For connection of a SD CARD with MP3 files
B. USB CONNECTION
For connection of a USB stick with MP3 files
C. DISPLAY
Shows MP3 information
D. MODE
Select playing from USB stick, SD card or Bluetooth
E. PREV
Play previous track
F. NEXT
Play next track
G. REPEAT
Track repeating
H. PLAY/PAUSE
Track play or pause mode
HOW TO CONNECT WITH YOUR BLUETOOTH DEVICE:
First turn on the speaker, then press on “MODE” (D) till you see “AUX”. Then use your mobile or computer to search a Bluetooth
device. When you find the BT-STREAM then connect. The password is: 0000
9
TROUBLESHOOTING
One certain method of determining if a speaker is faulty is to substitute a speaker that is known to work correctly for
the suspected problem speaker. If the “normally correct speaker” is experiencing the same difficulties or problems as
the suspected problem speaker, use the information below to isolate the problem.
Problem Possible cause Action
No output Cables Reseat all connectors
Substitute known good cables
Check solder joins
Inspect cable for damage
Inspect wire or connector for stray strand that may short
Intermittent Poor connections While it is possible for a faulty speaker to exhibit intermittent
output, it’s more likely that an output cable/connector is the
problem. Check the soldering on your connectors.
Constant noise,
buzzing and/or
humming
Faulty electronic Any constant noise originates in the amplifier, mixer, signal
processing, source device in the signal devices, or line-level
wiring. Check and correct system grounding as required. Chain
check for noisy sources or electronic components. Check wiring
for shielding.
Poor low-frequency
output Improper polarity When two speakers in close proximity to each other are
connected out-of-polarity, they can partially cancel each other out,
especially at low frequencies. Check your speaker cables to be
sure they are all identically wired and connected. Check the
balanced line signal cables to be sure they are all correctly wired.
10
NEDERLANDS
BEDIENINGSPANEEL
1. Ingang connectoren voor microfoon.
2. Line ingang connectoren voor aansluiten van CD-
speler, DVD-speler etc.
3. Line uitgang connectoren voor doorlus naar 2e actieve
luidspreker of versterker.
4. MP3 volumeregelaar voor de MP3 paneel.
5. Volumeregelaar voor de microfoon.
6. Volumeregelaar voor het line ingangsignaal.
7. Volumeregelaar voor de luidspreker.
8. Toonregeling voor het instellen van de lage/hoge
tonen.
9. Spanning LED indicator. Deze groene indicator brandt
indien de versterker ingeschakeld wordt.
10. Clip LED indicator. Deze LED brandt indien de
versterker overstuurd wordt. Soms kan de LED even
aan/uit gaan, dit is niet erg. Blijft de LED branden dan
dient u de volumeregelaar terug te draaien anders
kan de versterker onherstelbaar beschadigd worden!
MEDIAPLAYER
A. SD CARD AANSLUITING
Hier kan een SD card met MP3 muziek ingestoken
worden
B. USB AANSLUITING
Voor het aansluiten van een USB stick met MP3 muziek
C. DISPLAY
MP3 track informatie
D. MODE
Keuze voor afspelen vanaf USB stick, SD card of
Bluetooth
E. PREV
Speler gaat naar het vorige nummer
F. NEXT
Speler gaat naar het volgende nummer
G. REPEAT
Muzieknummer herhalen
H. PLAY/PAUSE
Speler start of zet nummer in pauze stand
HOE TE VERBINDEN MET UW BLUETOOTH-APPARAAT
Zet eerst de luidspreker aan en druk op "MODE" (D) tot u "AUX". Zoek daarna met uw mobiele telefoon of
computer om een Bluetooth-apparaat te zoeken. Wanneer u de "BT-STREAM" gevonden hebt kan de verbinding
gemaakt worden. Het wachtwoord is: 0000
11
PROBLEEM OPLOSSEN
Controleer voordat u dit product ter reparatie wilt aanbieden bij uw dealer, of kabels/snoeren goed zijn
aangesloten, schakelaars en regelaars in de juiste positie staan, batterijen/accu geladen zijn en de zekering niet
defect is.
Probleem
Mogelijke reden Actie
Geen
uitgangsignaal Geen
uitgangssignaal
Controleer de aanslutingen.
Sluit nieuwe, werkende kabels aan
Controleer de soldeerverbindingen
Controleer kabels en connectoren op beschadiging /
kortsluiting
Haperend signal Slechte verbinding Kapotte speakers kunnen een haperend signaal weergeven,
maar waarschijnlijk ligt het probleem bij een kabel of
connector. Controleer de soldeerverbindingen.
Constant(e) brom,
lawaai of gezoem
Electrisch defect Elk constant geluid komt van de versterker, mixer, processor of
bron apparatuur. Controleer of uw systeem goed geaard is.
Controleer voor lawaaierige PA systeem / apparatuur of
electrische onderdelen. Controleer of de kabels afgeschermd
zijn.
Slechte weergave
van lage
frequenties
Slechte polariteit Als twee speakers dicht bij elkaar staan en verkeerd
aangesloten zijn kunnen ze op de lage frequentie elkaar
uitschakelen. Controleer uw verbindingen en zorg ervoor dat
alle speakers identiek zijn aangesloten met een identieke
kabel.
12
DEUTSCH
BEDIENFELD
1. Eingangsverbinder für das Mikrofon.
2. Line Eingang zum Anschluss eines CD-Spielers,
DVD Spielers usw.
3. Line Ausgang Anschluss für ein zweites aktive
Lautsprecher oder Verstärker.
4. MP3 Lautstärkeregler für MP3 Panel.
5. Lautstärkeregler für das Mikrofon.
6. Lautstärkeregler zum Einstellen des Line-Signals.
7. Lautstärkeregler zum Einstellen des Mastersignals.
8. Bass/Treble Regler zum Einstellen der hohen und
tiefen Töne.
9. Netzspannung LED Anzeige. Diese grüne LED
leuchtet wenn der Verstärker eingeschaltet wird.
10. Clip LED Anzeige. Diese LED leuchtet wenn der
Verstärker übersteuert wird. Manchmal leuchtet
und erlischt die LED wieder, das ist nicht schlimm.
Wenn die LED konstant leuchtet sollten Sie den
Lautstärkeregler auf ein niedrigeres Niveau
drehen sonst kann den Verstärker irreparabel
beschädigt werden!
MEDIAPLAYER
A. SD CARD ANSCHLUSS
Zum Einsetzen eines SD-Karte mit MP3-Dateien
B. USB ANSCHLUSS
Zum Einsetzen eines USB mit MP3-Dateien
C. DISPLAY
Anzeige MP3-Informationen
D. MODE
Zwischen USB-player, SD-card player oder
Bluetooth.
E. PREV
Spielen vorherigen Titel
F. NEXT
Spielen nächsten Titel
G. REPEAT
Titel wiederholen
H. PLAY / PAUSE
Track Play-oder Pause-Modus
WIE SIE MIT IHREM BLUETOOTH-GERÄT AN
Schalten Sie zunächst den Lautsprecher ein und drücken Sie "MODE" (D) bis "AUX". Dann mit Ihrem Handy oder
Computer um ein Bluetooth-Gerät zu suchen. Wenn Sie "BT-STREAM" haben festgestellt, kann die Verbindung
hergestellt werden. Das Passwort ist: 0000
13
FEHLERBEHEBUNG
Prüfen Sie zuerst, ob eine Box wirklich defekt ist, indem Sie die defekte Box durch eine andere austauschen, von
der Sie sicher wissen, dass sie gut funktioniert. Wenn mit dieser Box dasselbe Problem auftritt, empfehlen wir
Ihnen, die nachstehende Fehlerliste zu checken.
Ausgabe Wahrscheinliche
Gründe Lösung
Kein Ausgangssignal
Lautsprecherkabel Nochmals alle Verbinder anschließen.
Schließen Sie neue, betriebsfähige Kabel an
Überprüfen Sie die Lötanschlüsse.
Prüfen Sie den Zustand der Kabel und Verbinder
Signalunterbrechungen
Schlechte
Verbindung Defekte Lautsprecher können Signalunterbrechungen
hervorrufen,
aber es ist wahrscheinlicher, dass das Problem bei einem
Kabel oder Verbinder liegt. Prüfen Sie die Lötanschlüsse.
Ständiges Brummen,
Geräusch oder
Summen
Defektes,
elektrisches Gerät
in der
Beschallungsanlage
Ein anhaltendes Geräusch kommt vom Verstärker, Mixer,
Prozessor oder Audioquelle. Prüfen Sie, ob Ihre Anlage
geerdet ist. Suchen Sie nach geräuschvollen Geräten oder
elektrischen Teilen. Prüfen Sie, ob die Kabel abgeschirmt
sind.
Schlechte Wiedergabe
der tiefen Frequenzen
Falsche Verpolung
Wenn zwei Boxen dicht beieinander stehen und verkehrt
angeschlossen sind, können sich ihre tiefen Frequenzen
gegenseitig ausschalten. Überprüfen Sie alle Anschlüsse
und sorgen Sie dafür, dass alle Boxen mit gleichem Kabel
gleich angeschlossen sind.
.
ESPAÑOL
PANEL TRASERO
1. Entrada micrófono.
2. Entrada de línea para Fuentes de sonido ejemp.
Mezclador, CD, etc.
3. Salida a una segunda caja o amplificador (nivel línea).
4. Control de volumen para el Panel de MP3.
5. Control de volumen para el micrófono.
6. Control de volumen para la entrada de línea.
7. Control de volumen para la salida.
8. Control de tono de salida.
9. Indicación de energía. Este indicador verde claro se
ilumina cuando el amplificador está encendido.
10. Indicación de recorte. Este LED se ilumina cuando el
amplificador está en la potencia máxima. Si se ilumina
continuamente necesita ajustar el volumen, de lo
contrario podría producirse un daño permanente a los
equipos!
MEDIAPLAYER
A. CONEXIÓN SD CARD
Conecte aquí su SD card con ficheros de canciones.
B. CONEXIÓN USB
Conecte aquí su lápiz USB con ficheros de canciones.
C. DISPLAY
Muestra la información de MP3.
D. MODE
Utilice este control para elegir entre USB, SD Card o
Bluetooth.
E. PREV
Reproducir la pista anterior.
F. NEXT
Reproducir la pista siguiente.
G. REPEAT
Repetición de la pista.
H. PLAY / PAUSE
Modo de reproducción o pausa.
CÓMO CONECTAR CON EL DISPOSITIVO BLUETOOTH
El primer turno en el altavoz, a continuación, pulse sobre "MODE" (D) hasta que aparezca "AUX". A continuación,
utilice el móvil o el ordenador para buscar un dispositivo Bluetooth. Cuando usted encuentra el "BT-STREAM" y
luego conectar. La contraseña es: 0000
PROBLEMAS
Un a de las maneras de comprobar el problema, es sustituir el bafle bajo sospecha por otro de comprobada
fiabilidad. Si este nuevo bafle incurre en las mismas anomalías que el primero, use la información siguiente para
diagnosticar el problema.
Problema Posible causa Acción
No hay salida
Cables Compruebe todos los conectores
Sustituya los cables dudosos
Checkee las soldaduras
Inspeccione posibles roturas de cable
Inspeccione que la longitud del cable sea la correcta
Intermitencias
Conexión precaria
Si la salida de voz funciona a intermitencias, lo más probable es
que uno de los cables presente problemas de soldadura o este
cortado.
Ruido constant,
zumbido o rumor
Problemas de
señal Cualquier ruido de fondo puede ser originado en la amplificación,
mezclador o procesador de señal. Comprueba las conexiones de
masa del equipo y encadenelas en caso necesario. Compruebe el
blindaje de masa
Salida pobre de
graves
Polaridad inversa
Cuando dos altavoces trabajan cerca uno de otro y la polaridad
está inversa, uno cancela la salida de graves del otro. Compruebe
la conexión de los cables par aver que la polaridad de los dos
concuerda. Compruebe tambien la polaridad de los cables de
señal..
FRANÇAIS
PANNEAU DE COMMANDE
1. Prise d’entrée pour un micro.
2. Prise d’entrée Ligne pour la source d’entrée audio, par
exemple table de mixage, lecteur CD...
3. Prise de sortie Ligne pour une seconde enceinte ou
amplificateur.
4. Réglage de volume MP3 pour la partie MP3.
5. Réglage de volume pour le microphone.
6. Réglage de volume pour l’entrée ligne.
7. Réglage de volume pour la sortie haut-parleur.
8. Réglage de tonalité pour la sortie
9. LED Power ON/OFF LED. La LED verte brille lorsque
l’amplificateur est allumé.
10. LED CLIP : elle brille lorsque la puissance maximale est
atteinte. Elle peut s’allumer sans pour autant qu’il y ait
un problème. Mais si elle brille en continu, vous devez
baisser le volume sinon l’appareil pourrait être
endommagé.
MEDIAPLAYER
A. SD CARD CONNECTION
Pour brancher une carte SD avec fichiers MP3
B. USB CONNECTION
Pour brancher une clé USB avec fichiers MP3
C. DISPLAY
Indique les informations MP3
D. MODE
Sélection de la lecture depuis la clé USB, carte SD ou
Bluetooth
E. PREV
Lecture du fichier précédent
F. NEXT
Lecture du fichier suivant
G. REPEAT
Répétition
H. PLAY/PAUSE
Lecture ou mode pause
COMMENT RELIER L’ENCEINTE A VOTRE APPAREIL BLUETOOTH :
Tout d’abord allumer l’enceinte, appuyez sur “MODE“ (D) jusqu’à ce que “AUX“ s’affiche. Ensuite via votre
téléphone portable ou ordinateur, recherchez l’appareil Bluetooth. Une fois trouvé, “BT-STREAM“ s’affiche, les
appareils sont appairés. Le mot de passe est 0000.
PROBLEMES
Pour déterminer si une enceinte est en panne, il faut remplacer une enceinte fonctionnant correctement par
l’enceinte supposée en panne. Si l’enceinte fonctionnant normalement rencontre les mêmes problèmes, reportez-
vous aux indications ci-dessous pour isoler le problème.
Problème Cause possible Action
Pas de sortie Câbles Refaites tous les branchements.
Replacez les câbles.
Vérifiez les soudures.
Vérifiez l’état des câbles.
Vérifiez câbles et connecteurs qui pourraient être coupés
Intermittent Branchements
défectueux Si sur une enceinte présentant un problème, la sortie peut être
intermittente, généralement, le câbles / connecteur de sortie est
responsable. Vérifiez les soudures des connecteurs.
Bruit constant,
ronflement et / ou
sifflements
Problème
électronique Bruit constant dans l’amplificateur, table de mixage, source de signal,
câblage niveau ligne. Vérifiez et corrigez si besoin le système de
mise à la terre. Vérifiez les sources de bruits et les composants
électroniques. Vérifiez le blindage des câbles.
Sortie basse
fréquence faible Polarité incorrecte Lorsque deux enceintes proches l’une de l’autre sont branchées en
polarité inverse, elles peuvent partiellement s’annuler, surtout dans
les basses fréquences. Vérifiez les câbles haut-parleur, assurez-vous
qu’il sont branchés de manière identique. Vérifiez les câbles de
signal ligne, ils doivent être correctement câblés.
Declaration of Conformity
Importer: TRONIOS BV
Bedrijvenpark Twente 415
7602 KM - ALMELO
Tel : 0031546589299
Fax : 0031546589298
The Netherlands
Product number: 170.345; 170.347
Product Description: AP1200ABT MP3 Hi-End Active 12"
AP1500ABT MP3 Hi-End Active 15"
Regulatory Requirement: EN 60065
EN 55013: 2001/A2:2006
EN 55020: 2007/A11:2011
EN 61000-3-2/-3-3
The product meets the requirements stated in Directives 2006/95 and 2004/108/EC and
conforms to the above mentioned Declarations.
Almelo,
01-02-2015
Signature:
B. Kosters
Specifications and design are subject to change without prior notice..
www.tronios.com
Copyright © 2015 by TRONIOS the Netherlands
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Vexus Audio AP1500ABT Manual de usuario

Categoría
Amplificador de instrumentos musicales
Tipo
Manual de usuario

El Vexus Audio AP1500ABT es un reproductor de MP3 de alta fidelidad con un woofer de 15 pulgadas y un tweeter de 1 pulgada para un sonido potente y claro.

Con sus múltiples entradas, incluyendo Bluetooth, AUX y USB, puedes conectar fácilmente tu smartphone, tablet, ordenador o reproductor de MP3 para reproducir tu música favorita, además, tiene controles intuitivos y luces LED para un fácil manejo y visualización.

Es perfecto para fiestas, reuniones, eventos deportivos u otras ocasiones donde necesites un sonido potente y portátil.