Hubbell Wiring Device-Kellems PD2437 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
VARI-SIZE
CORD GRIP
VARI-SIZE
BRIDE DE CORDON
VARI-SIZE
SUJETADOR DEL CABLE
Installation Instructions
Directives de montage
Instrucciones de instalación
NOTICE: For installation by qualified electrician in accordance
with national and local electrical codes, and the included
instructions. See instructions inside.
CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK. Disconnect power
before installing.
•Select proper conductor size in accordance with Table 400-5 of
the National Electrical Code® or Table 12 of the Canadian
Electrical Code.
•Slide cover onto cord.
•Strip cord jacket and conductors as shown.
DO NOT TIN CONDUCTORS.
•Loosen terminal screws. Insert conductors fully into proper
terminals.
•TAKE CAUTION THAT THERE ARE NO STRAY WIRE
STRANDS.
•Tighten ALL screws to 12 pound•inches (1.36 N•m
)
AVIS: Doit être installé par des électriciens qualifiés conformément
aux codes nationaux et locaux de l‘électricité et selon les
instructions incluses. Lire les instructions à l’intérieur.
ATTENTION: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Débrancher le
circuit avant l’installation.
•Choisir le calibre de conducteur dans le Tableau 400-5 du National
Electrical Code® ou dans le Tableau 12 du Code canadien de
l’electricité.
•Faire glisser le couvercle sur le cordon.
•Dénuder le cordon et les conducteurs comme illustré sur.
NE PAS ÉTAMER LES CONDUCTEURS.
• Desserrer les vis-bornes. Introduire les conducteurs a fond dans
les bornes appropriées.
•S’ASSURER QU’IL N’Y A PAS DE TORONS DISPERSÉS
•Serrer TOUTES les vis de raccordement, les vis d’assemblage et
vis de blocage du cordon de serrage de 12 livres•pouce (1.36 N•m)
AVISO: Para ser instalado por un electricista calificado, de acuerdo
con los códigos eléctricos nacionales y locales, y siguiendo estas
instrucciones. Ver instrucciones anexas.
CUIDADO: RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. Desconectar Ia
corriente antes de Ia instalación.
•Elegir tamaños de conductors de la Tabla 400-5 de National
Electrical Code® o de la Tabla 12 del Código Eléctrica Canadiense.
•Deslizar la cubierta sobre el cable.
•Pelar el aislante del cable y de los conductors en la forma ilustrada.
NO ESTAÑar LOS CONDUCTORES.
•Aflojar de los tornillos de los terminals. Insertar los conductors por
complete en los terminals correspondientes
•TENER CUIDADO DE QUE NO QUENDEN HILOS DE ALAMBRE SUELTOS
•Apretar los tornillos TODOS a un torque de 12 libras•pulgada (1.36
N•m)
Wiring Device-Kellems
Hubbell Incorporated (Delaware)
Shelton, CT 06484
1-800-288-6000
www.hubbell-wiring.com
PD2437
(Page 1) 08/13
English
Français
Español
TERMINAL
Tornillo de Cabeza
Hexagonal Verde Conductor a tierra física del equipo
(verde o verde/amarillo)
Tornillo Blanco Conductor de circuito a tierra física
Neutro (blanco o gris)
Tornillo de Latón / Negro Conductor de circuito sin conexion a
tierra, Línea (NO blanco, NO verde)
TERMINAL
CONDUCTOR
Green Hex Head Screw Equipment Grounding Conductor
(Green or Green/Yellow)
White Screw Grounded Circuit Conductor, Neutral
(White or Gray)
Brass / Black Screw Ungrounded Circuit Conductor, Line
(NOT White, NOT Green)
BORNE
CONDUCTEUR
Vis Verte à Tête Hexagonale Conducteur de mise à la terre
d’equipement (vert ou vert/jaune)
Vis Blanche Conducteur de circuit mis à la
terre, Neutre (blanc ou gris)
Vis Noire / Laiton Conductteur de circuit non mis à
la terre, Ligne (NON blanc, NON
vert)
HUBBELL DE MÉXICO garantiza este producto, de estar libre de defectos en
materiales y mano de obra por un año a partir de su compra. Hubbell reparará
o reemplazará el artículo a su juicio en un plazo de 60 días. Esta garantía no
cubre desgastes por uso normal o daños ocasionados por accidente, mal uso,
abuso o negligencia. El vendedor no otorga otras garantías y excluye
expresamente daños incidentales o consecuenciales inherentes a su uso.
HUBBELL DE MÉ XlCO, S.A. de C. V.
Av. Insurgentes Sur # 1228 Piso 8 Tel.:(55) 9151 - 9999
Col. Tlacoquemecatl del Valle
México, 03200 D.F.
Larger Than Gage
Cord 18/3 Type S, 16/3 –10/3 Types S, SO, SJ
Diameter 0.325 – 0.720 inch (8.3 – 18.3mm)
Supérieur au Calbre
Cordon 18/3 Type S, 16/3 – 10/3 Types S, SO, SJ
Diamètre 0.325 –0.720 pouce (8.3 – 18.3mm)
Mayor que el Calibre
Cable 18/3 Tipo S, 16/3 – 10/3 Tipos S, SO, SJ
Diámetro 0.325 – 0.720 pulgada (8.3 – 18.3mm)
Smaller Than Gage
Cord 18/3 – 16/3 Types SV, SJ
Diameter 0.230 – 0.360 inch (5.8 – 9.0mm)
Inférieur au Calibre
Cordon 18/3 –16/3 Types SV, SJ
Diamètre 0.230 – 0.360 pouce (5.8 – 9.0mm)
Menor que el Calibre
Cable 18/3 – 16/3 Tipos SV, SJ
Diámetro 0.230 – 0.360 pulgada (5.8 – 9.0mm)
•Set pointer for cord diameter and type
•Régler l’aiguille selon le diameter
du cordon
•Ajustar el indicador al diámetro y tipo
de cable
•Cord Gage
•Calibre du Cordon
•Calibre del Cable
  • Page 1 1

Hubbell Wiring Device-Kellems PD2437 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación