CARRY-BIKE
14
DE
EN
Read the following instructions and warnings carefully; failure to observe these installation and usage instructions as well
as the laws for driving in the relevant country may cause severe harm or damage for which the manufacturer declines all
responsibility. Before installation, ensure compatibility with the vehicle on which the product must be installed.
In the event of an accident involving the vehicle and/or the product, ensure that the product has not been damaged. In
the event of damage, contact your local retailer before moving the vehicle.
Fiamma declines every responsibility for any modifi cation of the product that may cause damage and/or injury to
things and people.
Checking that the wall/rear door is suffi ciently solid and suitable for guaranteeing the resistance of the anchoring
points is always mandatory. If not, strength and compliance with the maximum load indicated in the instructions are
not guaranteed and it will be necessary to reinforce these points.
After having positioned the Carry-Bike on the rear axle of the vehicle, the normal weight distribution on both axles
would be modifi ed. This variation must not exceed the maximum permissible axle load.
Never exceed the maximum permitted length and the total weight of the full-load vehicle.
Make sure that loading occurs following a correct weight distribution; it must be uniformly distributed (the heaviest
bike must be placed near the wall of the vehicle) to ensure better stability.
Always give warnings about the presence of the Carry-Bike on your vehicle, using a clearly signal for leaning loads
and, in case of limited rear visibiliy, use the additional rear-view mirrors.
Take into account the presence of the Carry-Bike, paying attention during driving and expecially during reversing
manoeuvres, particularly if you have parking assist system. Always comply with speed limits and the Highway Code.
The speed should always be suitable to traffi c conditions and towed load. In case of use of the bike carrier with
tow make sure that the tow hook is always accessible and the corner mobility of the tow is guaranteed (volume
measuring din 74058).
Check periodically the bicycle rack to make sure it is fi rmly attached, especially during the fi rst kilometers of after long
trips to avoid damages of the Carry-Bike/vehicle. Make sure the belts are not loose and that the holding brackets
have not shifted. Replace worn components immediately.
It is advisable to remove the batteries from bicycles, before loading them on the Carry-Bike while traveling.
It is recommended to rotate the handlebars of bicycles to avoid damage to the vehicle wall, for which Fiamma
declines all responsibility.
Lesen Sie sich die folgenden Anweisungen und Warnhinweise sorgfältig durch. Die Nichtbeachtung dieser
Montage- und Nutzungsvorschriften sowie der Bestimmungen der Straßenverkehrsordnung im Einsatzland kann
zu schwerwiegenden Schäden führen, für die der Hersteller keine Verantwortung übernimmt.
Nach einem eventuellen Unfall, der das Fahrzeug bzw. Produkt betrifft, immer sicherstellen, dass das Produkt
nicht beschädigt wurde. Im Falle von Schäden wende man sich vor der Benutzung des Fahrzeugs an den
Händler.
Fiamma lehnt jede Verantwortung für Veränderungen am Produkt ab, die zu Schäden und/oder Verletzungen an
Sachen und Personen führen können.
Vergewissern Sie sich im Vorfeld der Montage, dass das Produkt mit dem Fahrzeug, an dem es installiert
werden soll, kompatibel ist. Prüfen Sie unbedingt stets, dass die Fahrzeugwand/-tür ausreichend stabil und
geeignet ist, um die Festigkeit der Ankerpunkte zu gewährleisten. Andernfalls besteht keine Garantie einer festen
Anbringung und der Einhaltung der in den Anweisungen angegebenen maximalen Traglast und es müssen
Verstärkungsmaßnahmen getroffen werden.
Durch die am Heck des Fahrzeugs angebrachte Ladung wird die vom Fahrzeughersteller vorgegebene
Achslastenverteilung verändert. Diese Veränderung darf nicht zu einer Überschreitung der zulässigen Achslast
führen.