Samsung AM028TNADKH/EU Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Aire acondicionado
Manual de instalación
AM***TNVD**/AM***TNAD**
Gracias por adquirir este aire acondicionado Samsung.
Antes de utilizar la unidad, lea este manual de instalación con detenimiento y consérvelo como
referencia para el futuro.
2
Español
Contenido
Información de seguridad 3
Información de seguridad 3
Procedimiento de instalación 5
Procedimiento de instalación 5
Paso 1 Comprobar y preparar los accesorios 5
Paso 2 Selección de la ubicación de instalación 5
Paso 3 Instalar la unidad interior 6
Paso 4 Purga de la unidad 6
Paso 5 Conectar las tuberías de refrigerante 7
Paso 6 Corte o abocardado de las tuberías 8
Paso 7 Realización de la prueba de drenaje 9
Paso 8 Envoltura de las tuberías en el aislamiento 9
Paso 9 Instalación del tubo de drenaje 10
Paso 10 Opcional: Cambio de la dirección del tubo de drenaje 10
Paso 11 Conectar los cables de alimentación y comunicación 11
Paso 12 Opcional: Prolongar el cable de alimentación 14
Paso 13 Configuración de la dirección de una unidad interior y opción de instalación 16
Paso 14 Realización de la comprobación final 31
Paso 15 Información para el usuario 31
Paso 16 Carga de refrigerante adicional 31
Apéndice 32
Solución de problemas 32
Información de seguridad
3
Español
Información de seguridad
Tenga muy en cuenta las precauciones indicadas a continuación, ya que
son fundamentales para garantizar la seguridad del equipo.
ADVERTENCIA
Desconecte siempre el aire acondicionado de la fuente de
alimentación antes de realizar tareas de mantenimiento o acceder a
los componentes internos.
Asegúrese de que las tareas de instalación y comprobación se lleven
a cabo por parte de personal cualificado.
Compruebe que el aire acondicionado no se instale en un área de
fácil acceso.
Información general
Lea detenidamente este manual antes de instalar el aire
acondicionado, y guárdelo en un lugar seguro para poder utilizarlo
como referencia tras la instalación.
Para maximizar la seguridad, los instaladores deben siempre leer las
advertencias siguientes.
Guarde el manual de uso e instalación en un lugar seguro y recuerde
entregarlo al nuevo propietario si lo vende o lo transfiere.
En este manual se explica cómo instalar una unidad interior con
un sistema split de dos unidades SAMSUNG. El uso de otros tipos
de unidades con distintos sistemas de control puede dañar las
unidades e invalidar la garantía. El fabricante no será responsable
de los daños derivados del uso de unidades no compatibles.
El fabricante no será responsable por los daños derivados de los
cambios no autorizados o de la conexión inapropiada de líneas
eléctricas o hidráulicas. El hecho de no respetar estas instrucciones
o de no cumplir los requisitos establecidos en la tabla de límites
de funcionamiento de este manual invalidará inmediatamente la
garantía.
El aire acondicionado solo se debe utilizar con la finalidad para la
que se ha diseñado; la unidad interior no es apta para la instalación
en áreas destinadas a lavar ropa.
No utilice las unidades si presentan daños. En caso de producirse
problemas, apague la unidad y desconéctela de la fuente de
alimentación.
A fin de evitar descargas eléctricas, fuego o lesiones, detenga
siempre la unidad, desactive el interruptor diferencial y póngase en
contacto con el servicio técnico de SAMSUNG si la unidad genera
humo, si el cable de alimentación está caliente o dañado o si la
unidad hace mucho ruido.
Recuerde siempre inspeccionar la unidad, las conexiones eléctricas,
los conductos de refrigerante y las protecciones con regularidad.
Estas operaciones solo debe llevarlas a cabo personal cualificado.
La unidad contiene partes móviles que siempre deben mantenerse
fuera del alcance de los niños.
No intente reparar, mover, alterar o reinstalar la unidad. Si las llevan
a cabo personas no autorizadas, estas operaciones pueden provocar
descargas eléctricas o fuego.
No coloque contenedores con líquido u otros objetos sobre la
unidad.
Todos los materiales empleados para la fabricación y el embalaje del
aire acondicionado son reciclables.
El material de embalaje y las pilas gastadas del mando a distancia
(opcional) deben desecharse de acuerdo con la legislación vigente.
El aire acondicionado contiene un refrigerante que se debe desechar
como residuo especial. Al final de su vida útil, el aire acondicionado
debe desecharse a través de centros autorizados o devolverse al
vendedor para que se deshaga de él de forma correcta y segura.
Instalación de la unidad
IMPORTANTE: Al instalar la unidad, recuerde siempre conectar
antes los conductos de refrigerante y, después, las líneas eléctricas.
Desconecte siempre las líneas eléctricas antes que los conductos
de refrigerante.
Tras su recepción, inspeccione el producto para verificar que no
se haya dañado durante el transporte. Si el producto parece estar
dañado, NO LO INSTALE e informe inmediatamente del daño al
transportista o vendedor (si el instalador o el técnico autorizado han
recogido el material proporcionado por el vendedor.)
Tras finalizar la instalación, realice siempre una prueba de
funcionamiento y proporcione las instrucciones sobre cómo utilizar
el aire acondicionado al usuario.
No utilice el aire acondicionado en entornos con sustancias
peligrosas o cerca de equipos que generen llamas para evitar que se
produzcan fuegos, explosiones o lesiones.
Información de seguridad
Información de seguridad
4
Información de seguridad
Español
Información de seguridad
Nuestras unidades se deben instalar de acuerdo con los espacios de
separación indicados en el manual de instalación para garantizar la
accesibilidad desde ambos lados o la capacidad de realizar tareas
de mantenimiento y reparación habituales. Los componentes
de la unidad deben resultar accesibles y poderse desmontar en
condiciones de completa seguridad para las personas y el material.
Por este motivo, cuando no se sigan las indicaciones del manual
de instalación, el coste de acceder a la unidad y repararla (con
seguridad y de acuerdo con las normativas vigentes) mediante
eslingas, grúas, andamios o cualquier otro método de elevación no
estará cubierto por la garantía y se le cobrará al usuario.
Línea de alimentación, fusible o
disyuntor
Asegúrese siempre de que la fuente de alimentación sea
compatible con los estándares de seguridad vigentes. Instale
siempre el aire acondicionado de acuerdo con los estándares de
seguridad locales vigentes.
Compruebe siempre que exista una conexión a tierra adecuada
disponible.
Verifique que la tensión y la frecuencia de la fuente de alimentación
cumplan las especificaciones, y que la potencia instalada sea
suficiente para garantizar el funcionamiento de cualquier otro
electrodoméstico conectado a las mismas líneas eléctricas.
Compruebe siempre que los interruptores de corte y protección
tengan las dimensiones adecuadas.
Verifique que el aire acondicionado se conecte a la fuente de
alimentación de acuerdo con las instrucciones proporcionadas en el
diagrama de cableado incluido en el manual.
Compruebe siempre que las conexiones eléctricas (entrada de
cables, varillas de plomo, protecciones, etc.) sean compatibles con
las especificaciones eléctricas y las instrucciones proporcionadas
en el esquema de cableado. Verifique siempre que todas las
conexiones cumplan los estándares aplicables a la instalación de
aires acondicionados.
No realice ninguna modificación en el cable de alimentación,
cableados de prolongación ni conexiones a múltiples cables.
Puede provocar descargas eléctricas o fuego debido a una
conexión o un aislamiento defectuosos, o a la superación del
límite de corriente.
Cuando sea necesario realizar un cableado de prolongación
debido a un daño en la línea eléctrica, consulte la sección Paso
12 Opcional: Prolongar el cable de alimentación en el manual
de instrucciones.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los cables tienen conexión a tierra.
No conecte el cable de tierra a una tubería de gas, una tubería
de agua, un pararrayos o un cable telefónico. Si la conexión a
tierra no es correcta, se pueden producir descargas eléctricas
o fuego.
Instale el disyuntor.
Si no se instala el disyuntor, se pueden producir descargas
eléctricas o fuego.
Asegúrese de que las gotas de condensación de agua que caen del
tubo de drenaje lo hagan de forma correcta y segura.
Instale el cable de alimentación y el cable de comunicación de
la unidad interna y externa a una distancia de al menos 1m del
aparato.
Instale la unidad interna lejos de aparatos de iluminación que usen
balasto.
Si utiliza el mando a distancia inalámbrico, el balasto del
aparato de iluminación puede provocar errores de recepción.
No instale el aire acondicionado en los siguientes lugares.
Lugares en los que haya aceite mineral o ácido arsénico.
Las partes de resina son inflamables y los accesorios pueden
caerse o puede gotear agua.
La capacidad del intercambiador de calor puede reducirse o
puede estropearse el aire acondicionado.
Lugares en los que haya gas corrosivo, como gas de ácido
sulfuroso, procedente de la tubería de ventilación o la salida
de aire. La tubería de cobre o la tubería de conexión podrían
corroerse, y producirse pérdidas de refrigerante.
Lugares en los que haya cualquier tipo de aparato que genere
ondas electromagnéticas. El sistema de control del aire
acondicionado no podrá funcionar correctamente.
Lugares en los que haya peligro por gas combustible, fibra
de carbono o polvo inflamable. Lugares en los que se maneje
disolvente o gasolina. En caso de fuga de gas, se puede
producir fuego.
Cubra el aire acondicionado con una bolsa de PE tras la instalación y
retírela cuando vaya a utilizarlo.
BOLSA DE PE
5
Español
Procedimiento de instalación
Paso 1 Comprobar y preparar los accesorios
Con la unidad interna se proporcionan los siguientes accesorios.
El tipo de accesorios y su cantidad dependerán de las especificaciones
del producto.
Estructura de instalación Manual de instalación
Manual de usuario Cubierta de unidad interior de PE
Paso 2 Selección de la ubicación de instalación
Unidad interior
Donde el flujo de aire no esté bloqueado.
Donde se pueda distribuir el aire frío por toda la habitación.
Instale la longitud de la tubería de refrigerante y la diferencia de
altura de las unidades interiores y exteriores tal como se indica en el
diagrama de instalación.
La pared que evita la vibración es lo suficientemente fuerte como
para soportar el peso del producto.
Lejos de la luz solar directa.
A un metro o más de distancia de televisores o radios (para evitar
que las pantallas se distorsionen o que se genere ruido).
Lo más lejos como sea posible de luces fluorescentes e
incandescentes (para que el mando a distancia pueda funcionar
correctamente).
Un lugar donde pueda cambiarse fácilmente el filtro.
PRECAUCIÓN
No instale el producto con VEE (modelo comercial) en lugares
silenciosos como dormitorios, hoteles y hospitales.
En caso de que la instalación sea necesaria, instale la unidad interior
sin VEE junto con el kit VEE.
Evite los siguientes lugares para asegurar el correcto
funcionamiento de la unidad.
Donde haya aceite para maquinaria
En entornos salinos, como en zonas costeras
En presencia de gases con contenido en azufre
Otras áreas con atmósferas especiales
Requisitos de espacio para la instalación y el
mantenimiento
A la hora de instalar el aire acondicionado, respete las
separaciones y longitudes máximas que aparecen en
la siguiente imagen.
100mm o más
125mm o
más
Puede seleccionar la dirección de drenaje.
(izquierda o derecha)
Envuelva las tuberías de refrigerante y el tubo de drenaje
con la almohadilla absorbente y cinta de vinilo. Consulte
la página 9 para obtener más detalles.
125mm o
más
NOTA
El aspecto de la unidad puede diferir del diagrama según el modelo.
Procedimiento de instalación
Procedimiento de instalación
6
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
Paso 3 Instalar la unidad interior
Antes de fijar la estructura de instalación a la pared o al marco de la
ventana, debe determinar la posición del orificio de 65 mm por el que
deben pasar el cable, la tubería y el tubo para conectar la unidad interior
con la unidad exterior.
Mirando hacia la pared, la tubería y el cable se pueden conectar desde:
Derecha
Izquierda
La parte inferior (derecha)
(Derecha o izquierda) por detrás
Izquierda Derecha
Parte inferior
1 Determine la posición del orificio para la tubería y el tubo de drenaje,
tal y como se indica en la ilustración, y taladre un agujero con un
diámetro interno de 65mm de forma que se incline ligeramente
hacia abajo.
a
b c
Anclaje de plástico
Pared
20 mm Posibles posiciones para el orificio
detrás de la unidad
Centro de la unidad interior
Agujero para el juego de conductos: Ø 65mm
(Unidad: mm)
Modelo a b c
**015/022/028/036** 165 305 416
**045/056/071/082**
165 347 608,5
2 Si va a fijar la unidad interior a la pared, fije la estructura de
instalación a la pared teniendo en cuenta el peso de la unidad
interior.
Nivel
Ubicación del tornillo
x 4 c/u
NOTA
Si va a montar la estructura en una pared de hormigón mediante
anclajes de plástico, asegúrese de que los huecos entre la pared y la
estructura creados por los anclajes no superen los 20mm.
3 Si va a montar la unidad interior en el marco de una ventana, siga
los pasos del 4 al 6.
4 Determine las posiciones de los montantes de madera verticales
que se fijarán al marco de la ventana.
5 Fije los montantes de madera al marco de la ventana teniendo en
cuenta el peso de la unidad interior.
6 Fije la estructura de instalación a los montantes de madera
mediante tornillos de rosca.
Paso 4 Purga de la unidad
En el momento de la entrega, puede haber gas inerte en el interior de la
unidad. Purgue el gas de la unidad interior antes de conectar la tubería
de montaje.
Desenrosque las tapas de los extremos de cada tubería. Todo el gas
inerte sale de la unidad interior.
NOTA
Para evitar que entren sustancias extrañas en las tuberías durante
la instalación, NO quite por completo las tapas hasta que esté listo
para conectar la tubería.
7
Español
Procedimiento de instalación
Paso 5 Conectar las tuberías de refrigerante
Conecte las unidades interior y exterior a través de tuberías de cobre
suministradas en la ubicación por medio de conexiones abocardadas.
Utilice solamente tuberías sin soldaduras aisladas aptas para la
refrigeración, (tipo Cu DHP de acuerdo con ISO1337), desengrasadas y
desoxidadas, aptas para presiones operativas de al menos 4200kPa y
para presiones de rotura de al menos 20700kPa. No se deben utilizar
tuberías de cobre de tipo sanitario bajo ninguna circunstancia.
Existen dos tuberías de refrigerante de diámetros distintos:
La más pequeña es para el refrigerante líquido
La más grande es para el refrigerante gaseoso
Ya hay conectada una tubería corta en el aire acondicionado. aunque
es posible que necesite ampliarla utilizando la tubería de montaje.
(opcional)
El procedimiento de conexión de la tubería de refrigerante varía según su
posición de salida cuando mira hacia la pared:
Derecha (A)
Izquierda (B)
Parte inferior (C)
Parte posterior
Izquierda (A) Derecha (B)
Parte inferior (C)
1 Corte la pieza separable apropiada en la parte trasera de la unidad
interior a menos que conecte la tubería directamente desde atrás.
2 Lime los bordes de corte.
3 Retire los tapones de protección de las tuberías y conecte la tubería
de montaje en cada tubería. Apriete las tuercas en primer lugar
con las manos y después mediante una llave dinamométrica con el
siguiente par:
Aceite refrigerante
Llave
dinamométrica
Llave inglesa
UniónTuerca abocardada
Diámetro exterior (mm) Par (Nm) Par (kgf/cm)
6,35 De 14 a 18 140~180
9,52 De 34 a 42 350~430
12,7 De 49 a 61 500~620
15,88 De 68 a 82 690~830
NOTA
Si desea acortar o prolongar las tuberías, consulte Paso 6 Corte o
abocardado de las tuberías.
4 Retire el exceso de espuma aislante.
5 Si es necesario, doble la tubería para que se ajuste a la parte
inferior de la unidad interior. A continuación, pásela por el agujero
correspondiente.
La tubería no debe sobresalir por la parte trasera de la unidad
interior.
El radio de curvatura debe ser de 100mm o más.
6 Pase la tubería por el agujero de la pared.
7 Para obtener más información sobre cómo conectar la unidad
exterior y purgar el aire, consulte Paso 4 Purga de la unidad.
NOTA
La tubería debe estar aislada y fijada de forma permanente en su
posición tras la instalación y la prueba de fuga de gas. Consulte la
página 9 para obtener más información.
¡NO DEJE DENTRO DE LA PARED LA CONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS!
La conexión de la tubería de refrigerante debe resultar fácilmente
accesible para realizar tareas de mantenimiento/reparación.
8
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
Paso 6 Corte o abocardado de las tuberías
1 Asegúrese de preparar las herramientas necesarias.
(cortatubos, escariador, ensanchador de tubos y sujetatubos)
2 Si desea acortar el conducto, córtelo mediante un cortatubos,
asegurándose de que el borde de corte conserve un ángulo de 90°
con respecto al lateral del conducto. A continuación se muestran
algunos ejemplos de bordes cortados correcta e incorrectamente.
Cortatubos
Tubería
90° Oblícuo Irregular Rebaba
3 Para evitar una fuga de gas, elimine todas las rebabas del borde de
corte de la tubería mediante un escariador.
4 Realice el abocardado con un ensanchador de tubos del modo que
se muestra a continuación.
Tipo de acopl.
A
Matriz
Tubería de cobre Tuerca abocardada Tubería de cobre
Abrazadera
Matriz
Tipo de mariposa
<Ensanchador de tubos>
(Unidad: mm)
Diámetro
exterior
A
Herramienta de
abocardado para
tipo de acople R410A
Herramienta de abocardado
convencional
Tipo de acopl. Tipo de mariposa
6,35 0~0,5 1,0~1,5 1,5~2,0
9,52 0~0,5 1,0~1,5 1,5~2,0
12,7 0~0,5 1,0~1,5 1,5~2,0
15,88 0~0,5 1,0~1,5 1,5~2,0
5 Compruebe que ha abocardado el conducto correctamente.
Estas figuras muestran ejemplos de tuberías abocardadas
incorrectamente.
Inclinado Superficie
dañada Grietas Grosor
desigual
6 Alinee los conductos y apriete las tuercas abocardadas, de
forma manual en primer lugar y, después, mediante una llave
dinamométrica, con el par siguiente.
90° ± 2°
45° ± 2°
L
R 0,4 ~ 0,8
D
Diámetro exterior
(D, mm)
Par de conexión Dimensiones de
abocardado
(L, mm)
kgf•cm N•m
6,35 140~180 De 14 a 18 8,70~9,10
9,52 350~430 De 34 a 42 12,80~13,20
2,7 500~620 De 49 a 61 16,20~16,60
15,88 690~830 De 68 a 82 19,30~19,70
PRECAUCIÓN
En caso de necesitar cobresoldadura, deberá trabajar con un
soldador de nitrógeno.
9
Español
Procedimiento de instalación
Paso 7 Realización de la prueba de drenaje
Prueba de fuga
PRUEBA DE FUGA CON NITRÓGENO (antes de abrir las válvulas)
A fin de detectar fugas básicas de refrigerante, antes de volver a crear
el vacío y dejar circular de nuevo el R410A, el instalador es responsable
de presurizar todo el sistema con nitrógeno (mediante un regulador de
presión) con una presión superior a 4,1 MPa (manómetro).
PRUEBA DE FUGA CON R410A (después de abrir las válvulas)
Antes de abrir las válvulas, descargue todo el nitrógeno del sistema y
cree el vacío. Tras abrir las válvulas, compruebe la existencia de fugas
mediante un detector de fugas de refrigerante R410A.
Comprobar las partes de la
unidad interior
PRECAUCIÓN
Descargue todo el nitrógeno para crear vacío y cargar el sistema.
Paso 8 Envoltura de las tuberías en el
aislamiento
Después de comprobar las fugas de gas en el sistema, aísle la tubería,
el tubo y los cables. A continuación fije la unidad interior a la estructura
de instalación.
1 Para evitar problemas de condensación, coloque espuma de
polietileno resistente al calor por separado alrededor de cada
tubería de refrigerante en la parte inferior de la unidad interior.
2 Envuelva la tubería de refrigerante y el tubo de drenaje en la parte
posterior de la unidad interior con la almohadilla absorbente.
NOTA
Enrolle tres veces la tubería y el tubo sobre el extremo de la unidad
interior con la almohadilla absorbente. (Intervalo de 20 mm)
3 Enrolle la tubería, el cable de montaje y el tubo con cinta aislante.
4 Coloque el haz (con la tubería, el cable de montaje y el tubo de
drenaje) en la parte inferior de la unidad interior con cuidado para
que no sobresalga de la parte posterior de la unidad interior.
Estructura de instalación
5 Enganche la unidad interior a la estructura de instalación y muévala
hacia la derecha y hacia la izquierda hasta que se quede en su lugar
de forma segura.
6 Envuelva el resto de la tubería con cinta de vinilo.
7 Fije la tubería a la pared con abrazaderas (opcionalmente).
10
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
Paso 9 Instalación del tubo de drenaje
Al instalar el tubo de drenaje de la unidad interior, compruebe que el
drenaje de condensación sea adecuado. Al pasar el tubo de drenaje por el
orificio de 65 mm perforado en la pared, compruebe lo siguiente:
El tubo NO debe
inclinarse hacia
arriba.
El extremo del
tubo de drenaje NO
debe sumergirse
en agua.
Mantenga una
distancia mínima
de 5 cm entre el
extremo del tubo y
el suelo.
Menos
de 5cm
Desagüe
NO doble el tubo en
distintas direcciones.
NO coloque el
extremo del tubo de
drenaje en huecos.
1 Si es necesario, conecte el tubo de drenaje de prolongación de 2
metros al tubo de drenaje.
2 Si utiliza el tubo de drenaje de prolongación, aísle la parte interior
con un recubrimiento protector.
3 Instale el tubo de drenaje en uno de los dos orificios del tubo
de drenaje; a continuación, fije el extremo del tubo de drenaje
firmemente con una abrazadera.
Recubrimiento protector
Tubo de drenaje Tubo de drenaje de prolongación
NOTA
Si no utiliza el otro tubo de drenaje, bloquéelo con un tapón de
goma.
4 Pase el tubo de drenaje por debajo de la tubería de refrigerante,
manteniendo el tubo de drenaje tenso.
5 Pase el tubo de drenaje por el orificio de la pared. Compruebe si
el conjunto está inclinado hacia abajo, tal como se muestra en la
imagen.
NOTA
El tubo debe estar fijado de forma permanente en su posición tras la
instalación y la prueba de fuga de gas. Consulte la página 9 para
obtener más información.
¡NO DEJE DENTRO DE LA PARED LA CONEXIÓN DEL TUBO DE
DRENAJE!
La conexión del tubo de drenaje debe resultar accesible para realizar
tareas de mantenimiento/reparación.
Paso 10 Opcional: Cambio de la dirección del
tubo de drenaje
Puede elegir la dirección del tubo de drenaje en función de donde desee
instalar la unidad interior.
1 Quite el tapón de goma con el volante.
2 Extraiga el tubo de drenaje tirando de él y girándolo hacia la
izquierda.
3 Inserte el tubo de drenaje fijándolo a la ranura del tubo de drenaje y
la salida de la bandeja de drenaje.
Salida de la bandeja de drenaje
Tapón de goma
4 Instale el tapón de goma con el destornillador girándolo hacia la
derecha hasta que se fije al extremo de la ranura.
11
Español
Procedimiento de instalación
Paso 11 Conectar los cables de alimentación y
comunicación
1 Antes de realizar las conexiones de cables, es necesario desactivar
cualquier fuente de alimentación.
2 Conviene que la alimentación eléctrica de la unidad interior se
realice mediante el interruptor (ELCB o MCCB+ELB) separado por la
alimentación exterior.
ELCB : disyuntor de fuga a tierra
MCCB : interruptor automático de caja moldeada
ELB: interruptor de fuga a tierra
3 El cable de alimentación debe constar tan solo de cables de cobre.
4 Conecte el cable de alimentación (1(L), 2(N)) entre las unidades sin
superar la longitud máxima y los cables de comunicación (F1, F2).
5 Conecte los cables F3, F4 (de comunicación) a la parte posterior de la unidad interior al instalar el mando a distancia con
cable.
V1F11(L) 2(N) F2
F11(L) 2(N) 1(L) 2(N)F2
F1 F2
F1F2
F1 F2 F1 F2 N L
NL
N L N L
F1 F2 1(L) 2(N) F1 F2
F11(L) 2(N) F2F11(L) 2(N) F2 V2 F3 F4
F1 F2 F3 F4
Unidad exterior
Unidad interior 1
Unidad interior 4 Unidad interior 5 Unidad interior 6
Unidad interior 2 Unidad interior 3 Kit VEE
220-240 V~o
MCCB+
ELB
ELCB
Mando a distancia
alámbrico
Unidad interior de montaje mural o en techo.
ELCB : Instalación esencial
El kit VEE es un componente opcional.
ADVERTENCIA
Apague el aparato antes de conectar cualquier cable. La PBA interior se dañará mientras V1, V2, F3, F4 se cortocircuitan unos a otros.
Debe conectar el cable de tierra. Si la conexión a tierra no es correcta, se pueden producir descargas eléctricas o fuego.
12
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
Selección del terminal de anillo
B
d1
D
d2
t
F
L
E
Soldadura de plata
R
2
B
Dimensiones
nominales del
cable (mm²)
Dimensiones
nominales del
tornillo (mm)
B C d1 E F Ld2 t
Dimensión
estándar
(mm)
Margen
(mm)
Dimensión
estándar
(mm)
Margen
(mm)
Dimensión
estándar
(mm)
Margen
(mm) Mín. Mín. Máx. Dimensión
estándar
(mm)
Margen
(mm) Mín.
1,5 46,6 ±0,2 3,4 +0,3
-0,2 1,7 ±0,2 4,1 616 4,3 +0,2
00,7
4 8
2,5 46,6 ±0,2 4,2 +0,3
-0,2 2,3 ±0,2 6 6 17, 5 4,3 +0,2
00,8
48,5
4 4 9,5 ±0,2 5,6 +0,3
-0,2 3,4 ±0,2 6 5 20 4,3 +0,2
00,9
Especificación del cable electrónico
Fuente de alimentación MCCB ELB o ELCB Cable de
alimentación Cable de tierra Cable de comunicación
Máx.: 242 V / mín. : 198 V XA XA, 30mmA, 0,1 s 2,5mm² 2,5mm² 0,75~1,5mm²
Consulte la placa de características para conocer la corriente nominal.
Determine la capacidad del ELCB (o del MCCB+ELB) según la fórmula siguiente.
Los cables de alimentación de la piezas de dispositivos para su uso en exterior no deben tener una resistencia inferior a la de un cable flexible
recubierto de policloropreno. (Designación de código CEI: 60245 CEI 57/CENELEC: H05RN-F o CEI: 60245 CEI 66/CENELEC: H07RN-F )
La capacidad del ELCB (o MCCB+ELB) X[A] = 1,25 X 1,1 X ∑Ai
X : La capacidad del ELCB (o MCCB + ELB).
∑Ai : suma de las corrientes nominales de cada unidad interior
Consulte en cada manual de instalación la corriente nominal de
la unidad interior.
Seleccione la especificación y la longitud máxima del cable de alimentación con un intervalo del 10% de caída de potencia entre las unidades
interiores.
nCoef. × 35,6 × Lₖ × iₖ ) <
10% de la tensión de entrada [V]
coef.: 1,55
Lk: distancia entre cada unidad interior [m],
Ak: especificación del cable de alimentación [mm²]
ik: corriente de régimen de cada unidad [A]
( 1000×Ak
k=1
13
Español
Procedimiento de instalación
Ejemplo de instalación
Longitud total del cable de alimentación L = 100(m), corriente de régimen de cada unidad = 1[A]
Total de 10 unidades interiores instaladas
ELCB 10[A]
0[m] 10[m] 20[m] 100[m]
Unidad interior 1 Unidad interior 2 Unidad interior 10
9[A] 1[A]
o
MCCB+
ELB
Aplique la ecuación siguiente.
nCoef. × 35,6 × Lₖ × iₖ ) < 10% de la tensión de entrada
[V]
( 1000×Ak
k=1
Cálculo:
Instalación con hilo de 1 clase Instalación con hilo de 2 clases distintas.
2,5 [mm²] 2,5 [mm²] De 198V a
242V
······· 2,5 [mm²] ·······
-(2,2 + 2,0 + 1,8 + 1,5 + 1,3 + 1,1 + 0,9 + 0,7 + 0,4 + 0,2)= -11,2 [V]
-2,2 [V]
220 [V] 208,8 [V] : Está bien
-2,2 [V]
4,0 [mm²] 4,0 [mm²] De 198V a
242V
······· 2,5 [mm²] ·······
-(1,4 + 1,2 + 1,8 + 1,5 + 1.,3 + 1,1 + 0,9 + 0,7 + 0,4 + 0,2)= -10,5 [V]
-1,4 [V]
220 [V] 209,5 [V] : Está bien
-1,2 [V]
PRECAUCIÓN
Seleccione el cable de alimentación que se ajuste a las normativas locales y nacionales pertinentes.
El tamaño del cable debe ajustarse a las normativas locales y nacionales.
Para el cable de alimentación, utilice materiales de grado H07RN-F o H05RN-F.
El cable de alimentación se debe conectar al terminal correspondiente y asegurarse con una abrazadera.
El desequilibrio de corriente se debe mantener dentro del 10% del valor nominal de la fuente de alimentación entre todas las unidades interiores.
Si el desequilibrio es mayor, se puede reducir la vida útil del condensador. Si el desequilibrio de corriente supera el 10% del valor nominal, la
unidad interior se protege y se detiene, y se indica un error.
Para proteger el producto del agua y las posibles descargas, conviene mantener el cable de alimentación y el cable de conexión de las unidades
interior y exterior dentro de la tubería de hierro.
Conecte el cable de alimentación al interruptor auxiliar. Debe incorporarse una desconexión de todos los polos de la fuente de alimentación en el
cableado fijo (≥ 3 mm).
14
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
El cable se debe mantener en un tubo de protección.
Mantenga una distancia de 50mm o más entre el cable de
alimentación y el de comunicación.
La longitud máxima de los cables de alimentación se decidirá
teniendo en cuenta un 10% de caída de potencia. Si la supera,
deberá considerar otro modo de fuente de alimentación.
Puede que el interruptor auxiliar (ELCB o MCCB + ELB) requiera
más capacidad si se conectan varias unidades interiores mediante
un interruptor.
Use un terminal de presión redondo para las conexiones al bloque
de terminales de alimentación.
Para el cableado, use el cable de alimentación designado y
conéctelo firmemente; después fíjelo para impedir que la presión
exterior se ejerza sobre la placa de terminales.
Use un destornillador adecuado para apretar los tornillos del
terminal. Un destornillador de cabeza pequeña no encajará en la
ranura y hará imposible el apriete correcto.
Si aprieta los tornillos del terminal en exceso, puede romperlos.
Consulte en la siguiente tabla el par de apriete para los tornillos
del terminal.
Par de sujeción
N•m kgf•cm
M 3,5 0,8 ~ 1,2 8,0 ~ 12,0
M 4 1,2 ~ 1,8 12,0 ~ 18,0
Paso 12 Opcional: Prolongar el cable de
alimentación
1 Prepare las siguientes herramientas.
Herramientas Especificación Forma
Alicates de
engarzar MH-14
Manguito de
conexión (mm)
20 x Ø6,5
(alt.xdiámetro
ext.)
Cinta aislante Anchura 19 mm
Tubo de
contracción (mm)
70 x Ø8,0
(long.xdiámetro
ext.)
2 Tal y como se muestra en la figura, retire el recubrimiento protector
del cable de alimentación.
Retire 20mm del recubrimiento protector del cable del
conducto preinstalado.
20 20 20
60
120
180
Cable de alimentación
202020
60
120
180
Protección para
el cable
de alimentación
(Unidad: mm)
PRECAUCIÓN
Para obtener más información acerca de las especificaciones del
cable de alimentación para las unidades interiores y exteriores,
consulte el manual de instalación.
Introduzca un tubo de contracción después de retirar las cubiertas
de los cables del conducto preinstalado.
3 Inserte ambos lados del hilo principal del cable de alimentación en
el manguito de conexión.
Método 1: Inserte el hilo principal por ambos lados del
manguito.
Método 2: Retuerza ambos hilos juntos e insértelos en el
manguito.
15
Español
Procedimiento de instalación
Método 1 Método 2
Manguito de conexión Manguito de conexión
PRECAUCIÓN
Si los cables se conectan sin utilizar manguitos de conexión, su
área de contacto se reduce o se puede producir corrosión en las
superficies exteriores de los cables (cables de cobre) con el tiempo.
Esto puede causar un aumento de la resistencia (reducción de la
corriente de paso) y, en consecuencia, puede provocar un incendio.
4 Mediante un útil de engaste, comprima los dos puntos, gírelo y
comprima otros dos puntos en la misma ubicación.
La dimensión de la compresión debe ser de 8,0.
Dimensión de
compresión
Tras comprimirlo, tire de ambos lados del cable para
asegurarse de que esté bien comprimido.
Comprímalo 4 veces
5 mm
Método 1 Método 2
Comprímalo 4 veces
5 mm
5 Aplique calor al tubo de contracción para que se contraiga.
Tubo de contracción
Método 1
Tubo de contracción
Método 2
6 Envuélvalo con la cinta aislante dos veces como mínimo y sitúe la
posición de su tubo de contracción en el medio de la cinta aislante.
40 mm
Cinta aislante
Método 1
35 mm
Cinta aislante
Método 2
7 Tras finalizar la contracción del conducto, envuélvalo en cinta
aislante para terminar.
Son necesarias tres o más capas de aislamiento.
Cinta aislante
Método 1
Cinta aislante
Método 2
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que las piezas de conexión no están expuestas al
exterior.
Asegúrese de utilizar cinta aislante y un tubo de contracción hecho
de materiales aislantes reforzados aprobados que tengan el mismo
nivel de tensión soportada que el cable de alimentación. (Cumple
con la normativa local sobre extensiones.)
ADVERTENCIA
En caso de prolongar el cable eléctrico, NO utilice un conector de
presión de forma redonda.
Las conexiones de cables incompletas pueden provocar
descargas eléctricas o fuego.
16
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
Paso 13 Configuración de la dirección de una
unidad interior y opción de instalación
Defina la dirección de la unidad interior y la opción de instalación con
la opción del mando a distancia. Dado que no se pueden definir ambos
ajustes a la vez, defina cada opción por separado. Cuando tenga que
definir la dirección de la unidad interior y la opción de instalación, tendrá
que hacerlo dos veces.
Procedimiento de definición de opciones
Potencia
Modo
Velocidad del
ventilador
Dirección del flujo
de aire
(izquierda/derecha)
Options
CONFIGURACIÓN
Dirección del
flujo de aire
(arriba/abajo)
Temperatura
Temporizador
Wind-Free
Dirección
1 Retire las pilas del mando a distancia.
2 Inserte las pilas y entre en el modo de definición de opción mientras
pulsa (Botón Temperatura alta) y (Botón Temperatura baja).
3 Compruebe si ha entrado en el estado de definición de opción.
4 Tras definir el estado, seleccione la opción.
PRECAUCIÓN
La definición de opciones está disponible desde SEG1 a SEG24.
SEG1, SEG7, SEG13 y SEG19 no están definidos como opción de
página.
Defina SEG2~SEG6, SEG8~SEG12 con un estado ON y SEG14~18,
SEG20~24 con un estado OFF.
SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
0XXXXX
SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
1XXXXX
SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18
2XXXXX
SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24
3XXXXX
Paso 1(SEG1 ~ 12) Apagado(SEG13 ~ 24)
17
Español
Procedimiento de instalación
Definición de opción Estado
1 Definición de opción SEG2, SEG3
a Pulse el botón de ventilador bajo para introducir el valor de SEG2.
b Pulse el botón de ventilador alto para introducir el valor de SEG3.
Cada vez que pulse el botón, se seleccionarán de forma rotatoria. SEG2 SEG3
2 Definición de modo Cool
Pulse el botón Mode para cambiar al modo Cool en el estado ON.
3 Configuración de la opción SEG4, SEG5
a Pulse el botón de ventilador bajo para introducir el valor de SEG4.
b Pulse el botón de ventilador alto para introducir el valor de SEG5.
Cada vez que pulse el botón, se seleccionarán de forma rotatoria. SEG4 SEG5
4 Definición de modo Dry
Pulse el botón Mode para cambiar al modo Dry en el estado ON.
5 Definición de opción SEG6, SEG8
a Pulse el botón de ventilador bajo para introducir el valor de SEG6.
b Pulse el botón de ventilador alto para introducir el valor de SEG8.
Cada vez que pulse el botón, se seleccionarán de forma rotatoria. SEG6 SEG8
6 Definición de modo Fan
Pulse el botón Mode para cambiar al modo Fan en el estado ON.
7 Definición de opción SEG9, SEG10
a Pulse el botón de ventilador bajo para introducir el valor de SEG9.
b Pulse el botón de ventilador alto para introducir el valor de SEG10.
Cada vez que pulse el botón, se seleccionarán de forma rotatoria. SEG9 SEG10
8 Definición de modo Heat
Pulse el botón Mode para cambiar al modo Heat en el estado ON.
9 Definición de opción SEG11, SEG12
a Pulse el botón de ventilador bajo para introducir el valor de SEG11.
b Pulse el botón de ventilador alto para introducir el valor de SEG12.
Cada vez que pulse el botón, se seleccionarán de forma rotatoria. SEG11 SEG12
18
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
Definición de opción Estado
10 Definición de modo Auto
Pulse el botón Mode para cambiar al modo Auto en el estado OFF.
11 Definición de opción SEG14, SEG15
a Pulse el botón de ventilador bajo para introducir el valor de SEG14.
b Pulse el botón de ventilador alto para introducir el valor de SEG15.
Cada vez que pulse el botón, se seleccionarán de forma rotatoria. SEG14 SEG15
12 Definición de modo Cool
Pulse el botón Mode para cambiar al modo Cool en el estado OFF.
13 Definición de opción SEG16, SEG17
a Pulse el botón de ventilador bajo para introducir el valor de SEG16.
b Pulse el botón de ventilador alto para introducir el valor de SEG17.
Cada vez que pulse el botón, se seleccionarán de forma rotatoria. SEG16 SEG17
14 Definición de modo Dry
Pulse el botón Mode para cambiar al modo Dry en el estado OFF.
15 Definición de opción SEG18, SEG20
a Pulse el botón de ventilador bajo para introducir el valor de SEG18.
b Pulse el botón de ventilador alto para introducir el valor de SEG20.
Cada vez que pulse el botón, se seleccionarán de forma rotatoria. SEG18 SEG20
16 Definición de modo Fan
Pulse el botón Mode para cambiar al modo Fan en el estado OFF.
17 Definición de opción SEG21, SEG22
a Pulse el botón de ventilador bajo para introducir el valor de SEG21.
b Pulse el botón de ventilador alto para introducir el valor de SEG22.
Cada vez que pulse el botón, se seleccionarán de forma rotatoria. SEG21 SEG22
18 Definición de modo Heat
Pulse el botón Mode para cambiar al modo Heat en el estado OFF.
19
Español
Procedimiento de instalación
Definición de opción Estado
19 Definición de opción SEG23, SEG24
a Pulse el botón de ventilador bajo para introducir el valor de SEG23.
b Pulse el botón de ventilador alto para introducir el valor de SEG24.
Cada vez que pulse el botón, se seleccionarán de forma rotatoria. SEG23 SEG24
5 Tras definir la opción, pulse el botón para comprobar si el código de opción que ha indicado es o no correcto.
[SEG2, SEG3]
[SEG21, SEG22] [SEG23, SEG24]
[SEG4, SEG5] [SEG6, SEG8] [SEG9, SEG10] [SEG11, SEG12] [SEG14, SEG15] [SEG16, SEG17] [SEG18, SEG20]
6 Pulse el botón con la dirección del mando a distancia para establecer el valor. Para definir la opción correctamente, debe indicar la opción dos
veces.
7 Comprobación del funcionamiento.
a Restablezca la unidad interior pulsando el botón RESET de la unidad interior o de la unidad exterior.
b Saque las pilas del mando a distancia y vuelva a colocarlas; a continuación, pulse el botón de funcionamiento.
20
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
Configuración de una dirección de unidad interior (Principal/RMC)
1 Compruebe si se suministra o no alimentación.
Cuando la unidad interior no esté enchufada, conviene contar con alimentación eléctrica adicional en la unidad interior.
2 Antes de instalar la unidad interior, asigne una dirección a esta de acuerdo con el plan del sistema de aire acondicionado.
3 Asigne una dirección de unidad interior mediante el mando a distancia inalámbrico.
El estado de configuración inicial de la DIRECCIÓN de unidad interior (Principal/RMC) es “0A0000-100000-200000-300000”.
N.º de opción: 0AXXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
Opción SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
Explicación PÁGINA Modo Establecer dirección principal
Dígito de centenas de la
dirección de una unidad
interior
Dígito de decenas de la
unidad interior
Dígito de unidades de
una unidad interior
Indicación y
detalles
Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles
0 A
0Sin dirección
principal
0~9 Dígito de
centenas 0~9 Dígito de
decenas 0~9 Dígito de
unidades
1
Modo de
establecimiento de
dirección principal
Opción SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
Explicación PÁGINA
-
Establecer dirección RMC
-
Canal de grupo Dirección de grupo
Indicación y
detalles
Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles
1
0Sin dirección RMC
RMC1 0~F RMC2 0~F
1
Modo de
establecimiento de
dirección RMC
PRECAUCIÓN
Cuando A~F se introduce en SEG5~6, la DIRECCIÓN PRINCIPAL de la unidad interior no cambia.
Si ajusta SEG3 como 0, la unidad interior conservará la DIRECCIÓN PRINCIPAL anterior incluso aunque se introduzca el valor de opción de SEG5~6.
Si ajusta SEG9 como 0, la unidad interior conservará la DIRECCIÓN RMC anterior incluso aunque se introduzca el valor de opción de SEG11~12.
No se puede establecer SEG11 ni SEG12 como valor F al mismo tiempo.
Establecimiento de la opción de instalación de la unidad interior (apta para la situación de
cada ubicación de instalación)
1 Compruebe si se suministra o no alimentación.
Cuando la unidad interior no esté enchufada, conviene contar con alimentación eléctrica adicional en la unidad interior.
2 Defina la opción de instalación según el estado de la instalación de la unidad de aire acondicionado.
La opción predeterminada de instalación de la unidad interior es “020010-100000- 200000-300000”.
El control individual de un mando a distancia (SEG20) es la función que controla una unidad interior individualmente cuando hay más de una de ellas.
3 Defina la opción de unidad interior mediante el mando a distancia inalámbrico.
21
Español
Procedimiento de instalación
Opción de instalación de la serie 02
SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
0 2 -
Sensor de temperatura
ambiente externa/
Minimización del
funcionamiento del ventilador
cuando el termostato está
apagado
Control central -
SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
1Uso de la bomba de
drenaje - -
Etapa de EEV
cuando se detiene la
calefacción
Retirada de condensación
en los modos Wind-Free/
Evaporator Drying fan/Auto
fan smart comfortable
SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18
2Control externo
Configuración de la salida de
control externo / señal del
calentador externo / señal de
operación de refrigeración /
señal de control de refrigeración
libre
-Alarma Número de horas de uso
del filtro
SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24
3Control individual de
un mando a distancia
Compensación de configuración
de calefacción/Extracción de
agua de condensación en el
modo de calefacción
Etapa de VEE ajustada de la
unidad detenida durante el
retorno de aceite/el modo de
descongelación
- -
Cuando se defina una opción distinta de los valores SEG mencionados arriba, la opción se definirá como “0”.
La opción de control central SEG5 se define básicamente como 1 (uso), por lo que no necesita definir la opción de control central de forma adicional.
Sin embargo, si el control central no está conectado pero no se indica ningún mensaje de error, tendrá que definir la opción de control central
como 0 (desuso) para excluir la unidad interior del control central.
La salida exterior de SEG15 se genera mediante la conexión MIM-B14. (Consulte el manual sobre MIM-B14.)
Si establece la opción de tiempo máximo de uso del filtro (SEG18) con un valor distinto de 2 o 6, se cambia automáticamente a 2 (1000 horas).
Si establece la opción de control individual con mando a distancia (SEG20) con un valor distinto de 0 o 4, se cambia automáticamente a 0 (Interior 1).
Después de desmontar el panel de la
cubierta, puede conectar los cables
de la pantalla de la unidad interior
al mando a distancia con cable y al
MIM-B14.
Asegúrese de conectar el mando a
distancia con cable para la instalación
después de cortar el cable COM2.
4 PIN : Comprobación
de errores (MIM-B14)
2 PIN : Encendido y
apagado externo
Control (MIM-B14)
COM2(F3, F4) :
F3/F4
22
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
Opción de instalación de la serie 02 (detallada)
N.º de opción: 02XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
Opción SEG1 SEG2 SEG3 SEG4
Explicación PÁGINA Modo
-
Uso del sensor de temperatura ambiente externa /
Minimizar funcionamiento del ventilador cuando el termostato está apagado
Indicación y
detalles
Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación
Detalles
Uso del sensor de
temperatura ambiente
externa
Minimizar funcionamiento del ventilador cuando el
termostato está apagado
0 2
0Predeterminado Predeterminado
1Usar No usar
2No usar Uso (calefacción) (*1)
3Usar Uso (calefacción) (*1)
4No usar Uso (refrigeración) (*1)
5Usar Uso (refrigeración) (*1)
6No usar Uso (calefacción/refrigeración) (*1)
7Usar Uso (calefacción/refrigeración) (*1)
8No usar Uso (ventilador de refrigeración ultra bajo) (*1)
9Usar Uso (ventilador de refrigeración ultra bajo) (*1)
ANo usar Uso (ventilador de refrigeración/calefacción ultra bajo) (*1)
BUsar Uso (ventilador de refrigeración/calefacción ultra bajo) (*1)
Opción SEG5 SEG6 SEG7 SEG8
Explicación Uso del control
central
-
PÁGINA Uso de la bomba de drenaje (*2)
Indicación y
detalles
Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles
0No usar 10No usar
1Usar 8Uso de la señal de la bomba de drenaje externa
23
Español
Procedimiento de instalación
Opción SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
Explicación
- -
Etapa de EEV cuando se detiene la
calefacción
Retirada de condensación en los modos Wind-Free/Auto Evaporator Drying fan/
Auto fan smart comfortable
Indicación y
detalles
Indicación Detalles Indicación Retirada de condensación en el modo
Wind-Free
Modo Auto Evaporator
Drying fan
Auto fan smart
comfortable
0Valor predeterminado 0
(Predeterminado)
Mantenga el estado del deflector en el
modo Wind-Free
Usar todos los modos del
ventilador Usar
1Configuración de reducción de
ruido con la unidad detenida 1Operación de refrigeración al abrir
el deflector
Usar todos los modos del
ventilador Usar
2~B
Configuración de reducción
de ruido con la unidad en
funcionamiento (*3)
2Mantenga el estado del deflector en el
modo Wind-Free
Utilice solo el modo
Wind-Free Usar
3Operación de refrigeración al abrir
el deflector
Utilice solo el modo
Wind-Free Usar
4Mantenga el estado del deflector en el
modo Wind-Free
Usar todos los modos del
ventilador No usar
5Operación de refrigeración al abrir
el deflector
Usar todos los modos del
ventilador No usar
6Mantenga el estado del deflector en el
modo Wind-Free
Utilice solo el modo
Wind-Free No usar
7Operación de refrigeración al abrir
el deflector
Utilice solo el modo
Wind-Free No usar
Opción SEG13 SEG14 SEG15 SEG16
Explicación GINA Uso del control exterior Configuración de la salida de control externo / señal del calentador externo /
señal de operación de refrigeración / señal de control de refrigeración libre
-
Indicación y
detalles
Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles
Uso del control exterior
2
0No usar 0Control externo (Termo activado)
1Control externo (Funcionamiento encendido)
1Control de encendido/
apagado
2Señal de calentador externo (*4)
3Señal de calentador externo (*4)
2Control de apagado
4Señal de operación de refrigeración (*5)
5Control de refrigeración libre (Termostato de refrigeración
encendido) (*6)
3Control de ventana
encendida/apagada 6Control de refrigeración libre (Termostato de refrigeración/seco
encendido) (*6)
24
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
Opción SEG17 SEG18 SEG19 SEG20
Explicación Control de la alarma Horas de uso del filtro PÁGINA Control individual de un mando a distancia
Indicación y
detalles
Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles
0Activar alarma 21000 horas
3
0 o 1 canal 1
1Desactivar alarma 62000 horas
2canal 2
3canal 3
4canal 4
Opción SEG21 SEG22 SEG23 SEG24
Explicación Compensación de configuración de calefacción/Extracción
de agua de condensación en el modo de calefacción
Etapa de VEE ajustada de la unidad detenida durante el retorno
de aceite/ el modo de descongelación
- -
Indicación y
detalles
Indicación
Detalles
Indicación Detalles
Compensación de
configuración de
calefacción
Extracción de agua de
condensación en el modo
de calefacción
0Predeterminado
(*7) No usar
0Valor predeterminado
12°C No usar
25°C No usar
3Predeterminado
(*7) Usar (*8)
42°C Usar (*8)
1
Retorno de aceite o reducción
de ruido en el modo de
descongelación
55°C Usar (*8)
(*1) Minimizar funcionamiento del ventilador cuando el termostato está apagado
El ventilador funciona 20 segundos a intervalos de 5 minutos en el modo Heat.
El ventilador se detiene o funciona en modo ultra bajo para la refrigeración cuando el termostato está apagado.
(*2) Si se utiliza la señal de bomba de drenaje externa, no se puede utilizar el control externo (SEG14).
(*3) Solo para unidades instaladas en la pared con VEE integrada. Si alguna de las condiciones de diseño cumple alguno de los siguientes puntos,
establezca SEG11 en “7”.
a Que el número total de unidades interiores instaladas en la pared con VEE integrada en un sistema (modular) sea
superior a 20.
b Que el número total de unidades interiores instaladas en la pared con VEE integrada en un sistema (modular) sea
superior al “total de la capacidad de un sistema modular (kW)/2” (“total de la capacidad de un sistema (modular)
(BTU/h)/6800”).
Ej.) Capacidad exterior 28 kW → 28 /2 = 14. Que el número total de unidades interiores instaladas en la pared con
VEE integrada en un sistema (modular) sea superior a 14.
25
Español
Procedimiento de instalación
Consulte la tabla de pasos VEE que aparece a continuación del sistema (calefacción) detenido.
Indicación 0 2 3 4 5 6 7 8 9 A B
Paso de VEE
de la unidad
interior
detenida
Instalación en pared
con VEE
A Pasos 100 90 100 110 120 130 160 200 250 300 400
B Pasos 125 160 160 160 160 160 160 200 250 300 400
Otras unidades interiores salvo las
instaladas en la pared con VEE Predeterminado Sin funcionamiento
(*4) Cuando se usan 2 o 3 como señal de encendido/apagado del calentador exterior, la señal para supervisar el control de contacto exterior no tiene
salida.
2: El ventilador se activa de forma continua cuando el calentador externo está encendido.
3: El ventilador se desactiva cuando el calentador exterior está encendido exclusivamente con la unidad interior
Unidad interior exclusivamente en modo de refrigeración: Para usar esta opción, instale el Mode Select switch(MCM-C200) en la unidad exterior
y establézcalo en el modo de refrigeración.
Si el ventilador se establece como desactivado para una unidad interior de refrigeración exclusivamente mediante la configuración de
SEG15=3, será necesario usar un sensor exterior o un sensor de control remoto alámbrico para detectar la temperatura interior de forma
exacta.
(*5) Cuando la unidad interior está en modo Refrigeración o Seco, la señal de salida está activada "Encendido"
(*6) Para el control de refrigeración libre, se requiere un controlador del economizer.
(*7) Valor de configuración predeterminado
Casete 4 direcciones, Minicasete 4 direcciones: 5°C
Otras unidades interiores: 2°C
(*8) Esta función solo se puede aplicar a los modelos casete de 4 direcciones y minicasete de 4 direcciones. Si el aire acondicionado funciona en el
modo de calefacción inmediatamente después de finalizar el funcionamiento de refrigeración, el agua condensada de la bandeja de drenaje se
convierte en vapor de agua debido al calor del intercambiador de la unidad interior. Ya que el vapor de agua podría condensarse en la unidad
interior y caer en la estancia, utilice esta función para eliminar el vapor de agua de la unidad interior gracias al funcionamiento del ventilador
(durante 20 minutos como máximo) aunque la unidad interior se apague tras cambiar del modo de refrigeración al modo de calefacción
26
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
Opción de instalación de la serie 05
SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
0 5
Uso del dispositivo de
conmutación automática para
HR solo en modo Auto / Uso de
la refrigeración solo en la unidad
interior de HR
(Al configurar SEG3)
Compensación de la
temp. de calefacción
estándar
(Al configurar SEG3)
Compensación de la
temp. de refrigeración
estándar
(Al configurar SEG3)
Estándar para el cambio
de modo Calefacción
Refrigeración
SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
1
(Al configurar SEG3)
Estándar para el cambio
de modo Refrigeración
Calefacción
(Al configurar SEG3) Tiempo
necesario para el cambio de
modo
Opción de compensación
para una tubería larga
o la diferencia de altura
entre las unidades
interiores
MTFC -
SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18
2 - - - -
Variables de control
cuando se usa agua
caliente /
un calentador exterior
SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24
3 - - -
Operación forzada del
VENTILADOR para
la calefacción y la
refrigeración
-
Opción de instalación de la serie 05 (detallada)
N.º de opción: 02XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
Opción SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
Explicación PÁGINA MODO
Uso del dispositivo de conmutación
automática para HR solo en modo Auto /
Uso de la refrigeración solo en la unidad
interior de HR
(Al configurar SEG3)
Compensación de la
temp. de calefacción
estándar
(Al configurar SEG3)
Compensación de la
temp. de refrigeración
estándar
(Al configurar SEG3)
Estándar para el cambio
de modo Calefacción
Refrigeración
Indicación y
detalles
Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles
0 5
0Siga la opción del producto 00 °C 00 °C 01°C
10,5 °C 10,5 °C 11,5 °C
1
Uso del dispositivo de
conmutación automática solo
para HR
21°C 21°C 22°C
31,5 °C 31,5 °C 32,5 °C
42°C 42°C 43 °C
2Uso de la unidad interior de
solo refrigeración para HR
52,5 °C 52,5 °C 53,5 °C
63 °C 63 °C 64 °C
73,5 °C 73,5 °C 74,5 °C
27
Español
Procedimiento de instalación
Opción SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
Explicación PÁGINA
(Al configurar SEG3) Estándar para
el cambio de modo Refrigeración
Calefacción
(Al configurar SEG3) Tiempo
necesario para el cambio
de modo
Opción de compensación para una
tubería larga o la diferencia de altura
entre las unidades interiores
MTFC (*3)
-
Indicación y
detalles
Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles
1
01°C 05min 0Predeterminado
0Predeterminado
11,5 °C 17min
1
(*1) La diferencia de altura
es de más de 30m o
(*2) La distancia es
superior a 110m
22°C 29min
32,5 °C 311min
43 °C 413min
2
(*1) La diferencia de altura
es de entre 15 y 30m o
(*2) La distancia es de
entre 50 y 110m
2Usar
53,5 °C 515min
64 °C 620min
74,5 °C 730min
Opción SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18
Explicación -
- - - -
Variables de control cuando se usa agua caliente/un calentador exterior (*4)
Indicación y
detalles
Indicación Detalles
Indicación
Detalles
2
Ajuste de la temp. del calentador
encendido/apagado
Retardo para el calentador
encendido
0Al mismo tiempo que el termostato
está encendido Sin retardo
1Al mismo tiempo que el termostato
está encendido 10 minutos
2Al mismo tiempo que el termostato
está encendido 20 minutos
31,5 °C Sin retardo
41,5 °C 10 minutos
51,5 °C 20 minutos
63,0 °C Sin retardo
73,0 °C 10 minutos
83,0 °C 20 minutos
94,5 °C Sin retardo
A4,5 °C 10 minutos
B4,5 °C 20 minutos
C 6,0 °C Sin retardo
D6,0 °C 10 minutos
E6,0 °C 20 minutos
28
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
Opción SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24
Explicación PÁGINA
---
Obligación de operación del VENTILADOR para la calefacción y la refrigeración
-
Indicación y
detalles
Indicación Detalles Indicación
Detalles
Configuración del ventilador de
refrigeración
Configuración del ventilador de
calefacción
3
0No usar No usar
1No usar Uso (ventilador: configuración de
usuario)
2No usar Uso (ventilador: Alta)
3No usar Uso (ventilador: Baja)
4Uso (ventilador: configuración de
usuario) No usar
5Uso (ventilador: configuración de
usuario)
Uso (ventilador: configuración de
usuario)
6Uso (ventilador: configuración de
usuario) Uso (ventilador: Alta)
7Uso (ventilador: configuración de
usuario) Uso (ventilador: Baja)
8Uso (ventilador: Alta) No usar
9Uso (ventilador: Alta) Uso (ventilador: configuración de
usuario)
AUso (ventilador: Alta) Uso (ventilador: Alta)
BUso (ventilador: Alta) Uso (ventilador: Baja)
CUso (ventilador: Baja) No usar
DUso (ventilador: Baja) Uso (ventilador: configuración de
usuario)
EUso (ventilador: Baja) Uso (ventilador: Alta)
F Uso (ventilador: Baja) Uso (ventilador: Baja)
(*1) Diferencia de altura : La diferencia de altura entre la unidad interior correspondiente y la unidad interior instalada en el lugar más bajo. Por ejemplo,
cuando la unidad interior esté instalada 40m por encima de la unidad interior situada en el lugar más bajo, seleccione la opción “1”.
(*2) Distancia :
La diferencia entre la longitud de la tubería de la unidad interior instalada en el lugar más alejado de una unidad exterior y la
longitud de la tubería de la unidad interior correspondiente de una unidad exterior. Por ejemplo, si la longitud de la tubería
más alejada es de 100m y la unidad interior correspondiente se encuentra a 40m de distancia de una unidad exterior,
seleccione la opción 2”. (100 - 40 = 60m)
(*3) Para la opción MTFC, es necesario contar con un kit MTFC(Multi Tenant Function Controller).
(*4) Operación del calentador cuando el SEG9 de la opción de instalación de la serie 02 está configurado para utilizar el calentador de agua caliente o
cuando el SEG15 está configurado para usar un calentador externo
P. ej. 1) Configuración del SEG9 de la serie 02 =“1” / Configuración del SEG18 de la serie 05 = “0”: El calentador de agua se enciende al mismo
tiempo que se activa el termostato de calefacción y se apaga cuando se desactiva el termostato de calefacción.
P. ej. 2) Configuración del SEG15 de la serie 02 =”2” / Configuración del SEG18 de la serie 05 =“A”:
Temp. ambiente ≤ temp. configurada + f (temp. de compensación de la calefacción)
El calentador externo se enciende cuando la temperatura se mantiene a 4,5°C durante 10 minutos.
Temp. ambiente > temp. configurada + f (temp. de compensación de la calefacción)
El calentador externo se enciende cuando la temperatura se mantiene a 4,5°C + 1°C (1°C es la histéresis para la selección de activación/
desactivación).
29
Español
Procedimiento de instalación
Información adicional sobre SEG 3, 4, 5, 6, 8, 9
Cuando SEG3 se ajusta como “1” y sigue el funcionamiento del dispositivo de conmutación automática solo para HR, funcionará como sigue.
Temperatura
TS
Temperatura establecida
para el modo Auto
Temp. estándar para refrigeración
A: Establecer con SEG4 (˚C)
B: Establecer con SEG5 (˚C)
C: Establecer con SEG6 (˚C)
D: Establecer con SEG8 (˚C)
Temp. estándar para refrigeración
calefacción
Termostato de
refrigeración apagado
Termostato de
refrigeración encendido
Termostato de calefacción
apagado
Termostato de calefacción
encendido
Temp. estándar para calefacción
→ refrigeración
b
d
c
a
A
B
C
D
Temp. estándar para
calefacción
El modo de refrigeración/calefacción puede cambiar cuando se mantiene el estado de termostato apagado durante el tiempo establecido mediante
SEG9.
30
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
Cambio de una opción concreta
Puede cambiar cada dígito de la opción definida.
Opción SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
Explicación PÁGINA MODO El modo de opción que
quiera cambiar
El dígito de las
decenas de una opción
SEG que cambiará
El dígito de las
unidades de una
opción SEG que
cambiará
Valor cambiado
Indicación y
detalles
Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles
0 D Modo de
opción 1~6
Dígito de
decenas
de SEG
0~9
Dígito de
unidades
de SEG
0~9 El valor
cambiado 0~F
NOTA
Cuando cambie un dígito de una opción de definición de dirección de la unidad interior, defina SEG3 como ‘A.
Cuando cambie un dígito de una opción de instalación de la unidad interior, defina SEG3 como ‘2’.
Ej.: Cuando defina el 'control de alarma' en estado de desuso.
Opción SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
Explicación PÁGINA MODO El modo de opción que
quiera cambiar
El dígito de las
decenas de una opción
SEG que cambiará
El dígito de las
unidades de una
opción SEG que
cambiará
Valor cambiado
Indicación 0 D 2 1 7 1
PRECAUCIÓN
Si está usando el modelo de bomba de calor, el funcionamiento mixto (dos o más unidades interiores funcionan en modos distintos a la vez) no
estará disponible cuando las unidades interiores están conectadas a la misma unidad exterior. Si define la unidad interior maestra con un mando a
distancia, la unidad exterior funcionará en el modo en que se definió en la unidad interior maestra.
31
Español
Procedimiento de instalación
Paso 14 Realización de la comprobación final
Para completar la instalación, realice las siguientes comprobaciones
y pruebas para asegurarse de que el aire acondicionado funciona
correctamente.
1 Compruebe lo siguiente:
Solidez de la instalación
Firmeza de la conexión de las tuberías para detectar fugas
de gas
Conexión de los cables eléctricos
Aislamiento resistente al calor de la tubería
Drenaje
Conexión a tierra de los conductores
Funcionamiento correcto (siga los pasos de abajo)
2 Pulse el botón y compruebe lo siguiente:
El indicador de la unidad interior se enciende.
El deflector del flujo de aire se abre y el ventilador se prepara
para el funcionamiento.
3 Pulse cualquier botón para comprobar lo siguiente:
El indicador correspondiente se ilumina y el aire acondicionado
funciona según el modo o la función seleccionados.
4 Pulse el botón y compruebe lo siguiente:
Los deflectores del flujo de aire funcionan correctamente.
5 Pulse el botón y compruebe lo siguiente:
Los deflectores del flujo de aire funcionan correctamente.
NOTA
El botón solo se encuentra en los modelos con Wind-Free.
Paso 15 Información para el usuario
Tras finalizar la instalación del aire acondicionado, conviene explicar lo
siguiente al usuario. Consulte las páginas correspondientes en el manual
de usuario e instalación.
1 Cómo iniciar y detener el aire acondicionado
2 Cómo seleccionar los modos y las funciones
3 Cómo ajustar la temperatura y la velocidad del ventilador
4 Cómo ajustar la dirección del flujo de aire
5 Cómo definir los temporizadores
6 Cómo limpiar y sustituir los filtros
NOTA
Cuando finalice la instalación de forma correcta, ofrezca al usuario
el manual de usuario e instalación para que los guarde en un lugar
seguro y de fácil acceso.
Paso 16 Carga de refrigerante adicional
Cantidad de refrigerante adicional por cada unidad interior.
Modelo Carga de refrigerante
adicional (kg)
AM015TN****, AM022TN**** 0,23
AM028TN****, AM036TN**** 0,32
AM045TN****, AM056TN****,
AM071TN**** 0,48
AM082TN**** 0,64
32 Español
Apéndice
En caso de producirse algún problema con el aire acondicionado, aparecerán los siguientes códigos de error en la pantalla de la unidad interior o de la
unidad exterior.
Detección de errores y reanudación del funcionamiento
Si se produce un error durante el funcionamiento, aparecerá un código de error y se detendrán todas las operaciones salvo el panel de la pantalla.
Si vuelve a hacer funcionar el aire acondicionado con el mando a distancia o el interruptor, funcionará normalmente al principio y después volverá
a detectar un error.
Errores detectados indicados en la pantalla
Descripción del error Código de error
Error en el sensor de temperatura ambiente interior (abierto/cortocircuito) E121
1. Error del sensor Eva-in (abierto/cortocircuito) E122
2. Error del sensor Eva-out (abierto/cortocircuito) E123
3. Error en el ventilador interior E154
1. Error en el sensor de temperatura exterior E221
2. Error del sensor de condensación E237
3. Error del sensor de descarga E251
Otros errores de sensor de la unidad exterior que no figuran en la lista anterior
1. Cuando no hay comunicación entre las unidades exteriores e interiores durante 2 minutos E101
2. Error de comunicación recibido de la unidad exterior E102
3. Error de seguimiento de 3 minutos en la unidad exterior E202
4. Error de comunicación tras el seguimiento debido a un número desparejo de unidades instaladas E201
5. Error debido al uso de la misma dirección de comunicación dos veces. E108
6. Error debido a la definición de una dirección de comunicación incompleta E109
Otros errores de comunicación de la unidad exterior que no figuran en la lista anterior
Pantalla de error de autodiagnóstico
1. Error debido a VEE abierto (2ª detección) E151
2. Error debido a EEV cerrado (2.ª detección) E152
3. El sensor EVA IN está desconectado E128
4. El sensor EVA OUT está desconectado E129
5. Error de fusible térmico abierto E198
Solución de problemas
Apéndice
33
Español
Apéndice
Descripción del error Código de error
1. El sensor central del condensador está desconectado. E241
2. Fuga de refrigerante (2.ª detección) E554
3. Temperatura alta anormal en el condensador (2ª detección) E450
4. Interruptor de presión baja (2ª detección) E451
5. Temperatura alta anormal en el aire descargado de la unidad exterior (2ª detección) E416
6. Interrupción del funcionamiento de la unidad interior debido a un error no confirmado de la unidad exterior E559
7. Error debido a una detección de fase inversa E425
8. El compresor se detiene debido a la detección de congelación (6ª detección) E403
9. El sensor de alta presión está desconectado E301
10. El sensor de baja presión está desconectado E306
11. Error de ratio de compresión en unidad exterior E428
12. Control de protección de colector externo inferior_1 E413
13. Apagado del compresor debido al control de protección del sensor de presión baja_1 E410
14. Abertura simultánea de las válvulas de refrigeración y calefacción MCU SOL (1ª detección) E180
15. Abertura simultánea de las válvulas de refrigeración y calefacción MCU SOL (2ª detección) E181
Otros errores de autodiagnóstico de la unidad exterior que no figuran en la lista anterior
Error de entrada de contacto externo E665
Error de EEPROM E162
Error de opción de EEPROM E163
Error debido a una incompatibilidad con una unidad interior a la que se aplica un impuesto especial sobre el consumo. E164
Si apaga el aire acondicionado con la pantalla de error activa, esta también se apagará.
Si vuelve a hacer funcionar el aire acondicionado, funcionará normalmente al principio y después volverá a detectar un error.
Cuando se produzca el error E108, cambie la dirección y restablezca el sistema.
P. ej., cuando la dirección de la unidad interior 1 y 2 se defina como 5, la dirección de la unidad interior 1 pasará a ser 5 y la unidad interior 2 mostrará
E108, A002.
El error E665 se produce cuando la opción de instalación de la serie 02 (SEG8) está configurada en "Uso de bomba de drenaje externo" y la entrada
de contacto externo (MIM-B14) está abierta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Samsung AM028TNADKH/EU Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación