Dell UPS 1920T Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Dell UPS 1920T ofrece una energía de respaldo confiable de 1920 vatios, ideal para proteger equipos electrónicos sensibles como computadoras, servidores y dispositivos de red durante cortes de energía.

Dell UPS 1920T ofrece una energía de respaldo confiable de 1920 vatios, ideal para proteger equipos electrónicos sensibles como computadoras, servidores y dispositivos de red durante cortes de energía.

Dellt Tower External Battery Module
for use with
1000W and 1920/1500W
UPS models
Getting Started With
Your System
Démarrage avec votre système
Erste Schritte Mit Ihrem System
Начало работы c вашей системой
Inicio de su sistema
系统使用 入门指南
系統使用 入門指南
사용자의 시스템 시작하기
K788N, H914N, J716N, K789N
K806N, H965N
www.dell.com | support.dell.com
Dellt Tower External Battery Module
for use with
1000W and 1920/1500W
UPS models
Getting Started
With Your System
K788N, H914N, J716N, K789N
K806N, H965N
www.dell.com | support.dell.com
Notes and Warnings
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your software.
CAUTION: A CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or
moderate injury or in property damage incidents.
WARNING: A WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or
injury.
DANGER: A DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or
serious injury.
DANGER: Observe the following instruction to help prevent an imminently hazardous situation which, if not
avoided, will result in death or serious injury:
S This UPS contains LETHAL VOLTAGES. All repairs and service should be performed by
AUTHORIZED SERVICE PERSONNEL ONLY.ThereareNO USER SERVICEABLE PARTS
inside the UPS.
Information in this document is subject to change without notice.
E 2009 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their
products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
July2009
3
Finding Information
|
Finding Information
CAUTION: The Safety, Environmental, and Regulatory Information document provides important safety and
regulatory information.
What are You Looking For?
Find It Here
S The user's guide for my UPS
S The user's guide for the Dell Network Management
Card
S Dell UPS Management Software
NOTE: Documentation and software updates can be
found at
support.dell.com.
Dell UPS Disc
S Specifications
S How to configure UPS settings
S How to troubleshoot and solve problems
Dell UPS User's Guide
The user's guide is available on the Dell UPS disc and
on support.dell.com.
S Safety instructions
S Regulatory information
S Recycling information
Safety, Environmental, and Regulatory Information
S Warranty information
S Terms and Conditions (U.S. only)
S End User License Agreement
Dell Warranty and Support Information
S Support information Dell Support Website — support.dell.com
NOTE: Select your region or business segment to view
the appropriate support site.
4
|
Installation
Installation
CAUTION: Before performing the procedures in this document, read and follow the safety instructions and
important regulatory information in your Safety, Environmental, and Regulatory I nformation document.
Unpacking the External Battery Module
1 Unpack the External Battery Module (EBM).
Discard or recycle the packaging in a responsible manner, or store it for future use.
5
Installation
|
Removing the Battery Connector Cover
NOTE: A small amount of arcing may occur when connecting an EBM to the UPS. This is normal and will not
harm personnel. Insert the EBM cable into the UPS battery connector quickly and firmly.
NOTE: If the UPS is stored or used without an EBM, the battery connector cover must be installed as a safety
precaution.
2 Remove the battery connector cover from the rear panel. Retain the cover and screws.
Installing the Strain Relief Bracket
6
|
Installation
3 Install the battery connector cover under the EBM cable to provide strain relief.
Rotate the battery connector cover on its side and position under the EBM cable.
Connecting the EBM Cable
4 Plug the EBM cable into the UPS battery connector.
5 Secure the battery connector cover to the UPS rear panel using the screws removed in Step 2.
CAUTION:
Follow the instructions in the UPS Getting Started document or the Dell Line-Interactive Tower
UPS 500W, 1000W, and 1920/1500W User's Guide for instructions on installing the UPS.
Module de Batterie Externe en Tour Dellt
pour une utilisation avec
1000W et 1920/1500W
Modèles de l'onduleur
Démarrer
avec votre système
K788N, H914N, J716N, K789N
K806N, H965N
www.dell.com | support.dell.com
Remarques et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre logiciel.
MISE EN GARDE : Une MISE EN GARDE indique une situation dangereuse potentielle qui, si elle n'est pas évitée,
peut provoquer une blessure mineure ou modérée ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse potentielle qui, si elle n'est pas évitée,
pourrait provoquer la mort ou une blessure.
DANGER : Un DANGER indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, provoquera la
mort ou une blessure grave.
DANGER : Respectez les instructions suivantes pour aider à empêcher une situation dangereuse qui, si elle n'est
pas évitée, peut provoquer la mort ou des blessures graves :
S Cet onduleur contient des TENSIONS MORTELLES. Toutes les réparations et tous les entretiens
devront être effectués UNIQUEMENT PAR UN PERSONNEL D’ENTRETIEN AGRÉÉ. Aucune
pièce à l’intérieur de cet onduleur NE PEUT ÊTRE ENTRETENUE PAR L’UTILISATEUR.
Les informations figurant dans ce document sont soumises à modification sans préavis.
E 2009 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques commerciales utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques commerciales de Dell Inc.
D’autres marques commerciales et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour se référer à des entités revendiquant les
marques et les noms ou à leurs p roduits. Dell Inc. nie tout intérêt propriétaire dans les marques commerciales et les noms commerciaux qui
ne lui appartenant pas.
Julliet 2009
9
Trouver des informations
|
Trouver des informations
ATTENTION! Le document Informations sur la sécurité, l'environnement et la réglementation fournit des
informations importantes sur la sécurité et la réglementation.
Que recherchez-vous ?
Trouvez-le ici
S Le guide d'utilisation de mon onduleur
S Le guide d'utilisation de ma Carte de gestion de
réseau Dell
S Logiciel de gestion d'onduleur Dell
REMARQUE : Les mises à jour des documents et des
logiciels se trouvent sur
support.dell.com.
Disque de l'onduleur Dell
S Spécifications
S Comment configurer les paramètres de l'onduleur
S Comment identifier et résoudre des problèmes
Guide d'utilisation de l'onduleur Dell
Le guide d'utilisation est disponible sur le disque de
l'onduleur Dell et sur support.dell.com.
S Instructions de sécurité
S Informations sur la réglementation
S Informations sur le recyclage
Informations sur la sécurité, l'environnement et la
réglementation
S Informations sur la garantie
S Termes et conditions (États-Unis uniquement)
S Contrat de licence de l'utilisateur final
Informations sur l'assistance et la garantie Dell
S Informations sur l'assistance Site Internet d'Assistance Dell — support.dell.com
REMARQUE : Sélectionnez votre région ou votre
segment commercial pour voir le site d'assistance
approprié.
10
|
Installation
Installation
ATTENTION! Avant de réaliser les procédures de ce document, lisez et suivez les instructions de sécurité et
les informations importantes sur la réglementation qui figurent dans votre document Informations sur la
sécurité, l'environnement et la réglementation.
Déballage du Module de batterie externe
1 DéballerleModuledebatterieexterne(EBM).
Jetez ou recyclez l'emballage d'une façon responsable, ou conservez-le pour une utilisation
ultérieure.
11
Installation
|
Retrait du Couvercle du Connecteur des Batteries
REMARQUE: Un petit arc électrique peut survenir lors du branchement d'un EBM à l'onduleur. Ceci est normal
et ne nuira pas au personnel. Insérez le câble EBM dans le connecteur de batterie de l'onduleur rapidement et
fermement.
REMARQUE: Si l'onduleur est stocké ou utilisé sans un EBM, le couvercle du connecteur des batteries doit être
installé comme mesure de sécurité.
2 Retirez le couvercle du connecteur des batteries du panneau arrière. Retenez le couvercle et les
vis.
12
|
Installation
Installation du Support du Serre-Câble
3 Installez le couvercle du connecteur des batteries sous le câble de l'EBM pour servir de serre-câble.
Tournez le couvercle du connecteur des batteries surlecôtéetplacez-lesouslecâbledel'EBM.
13
Installation
|
Connexion du Câble de l'EBM
4 Branchezlecâbledel'EBMauconnecteurdelabatteriedel'onduleur.
5 Fixez le couvercle du connecteur des batteries au panneau arrière de l'onduleur en utilisant les vis
retirées à l'Etape 2.
ATTENTION!
Suivez les instructions du document Démarrage de l'Onduleur ou le Guide d'utilisation de
l'onduleur en baie Line-Interactive 500W, 1000W, et 1920/1500W pour des instructions sur l'installation de
l'onduleur.
14
|
Installation
Dellt Tower Externes Batteriemodul
zur Verwendung mit
1000W und 1920/1500W
USV-Typen
Erste Schritte
Mit Ihrem System
K788N, H914N, J716N, K789N
K806N, H965N
www.dell.com | support.dell.com
Hinweise und Warnungen
HINWEIS: Ein HINWEIS macht auf eine wichtige Information aufmerksam, mit deren Hilfe Sie Ihre Software optimal
nutzen können.
ACHTUNG: ACHTUNG macht auf eine potenziell gefährliche Situation aufmerksam, die zu geringen oder mäßigen
Verletzungen oder Sachschäden führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
WARNUNG: WARNUNG macht auf eine potenziell gefährliche Situation aufmerksam, die zum Tod oder zu
Verletzungen führt, wenn sie nicht vermieden wird.
GEFAHR: GEFAHR macht auf eine unmittelbar gefährliche Situation aufmerksam, die zum Tod oder schweren
Verletzungen führt, wenn sie nicht vermieden wird.
GEFAHR: Beachten Sie die folgende Anweisung, um eine unmittelbar gefährliche Situation zu vermeiden, die zum
Tod oder zu schweren Verletzungen führen könnte:
S Diese USV führt LEBENSGEFÄHRLICHE SPANNUNG. Sämtliche Reparatur-- und Wartungsarbeiten
dürfen NUR VON BEFUGTEM WARTUNGSPERSONAL durchgeführt werden. Im Inneren der
USV sind KEINE VOM BENUTZER WARTBAREN TEILE vorhanden.
Unangekündigte Änderungen der Angaben in diesem Dokument vorbehalten.
E 2009 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Die Vervielfältigung, gleich welcher Art, ist ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. strengstens untersagt.
In diesem Text verwendete Marken: Bei Dell und dem DELL--Logo handelt es sich um Marken der Dell Inc.
In diesem Dokument können weitere Marken und Handelsnamen verwendet werden, die sich entweder auf die Personen beziehen, die diese
Marken und Namen für sich beanspruchen, oder auf deren Produkte. Dell Inc. verzichtet auf sämtliche gewerblichen Eigentumsrechte an
Marken und Handelsnamen, bei denen es sich nicht um eigene Marken und Handelsnamen h andelt.
Juli 2009
17
Auffinden von Informationen
|
Auffinden von Informationen
ACHTUNG: Im Dokument Informationen zu Sicherheit, Umweltschutz und Ordnungsvorschriften finden Sie
wichtige Sicherheitshinweise und Informationen zu gesetzlichen Bestimmungen.
Was suchen Sie?
Hier finden Sie es
S Die Benutzeranleitung für meine USV
S Die Benutzeranleitung für die Dell
Netzwerkmanagementkarte
S Dell USV Management Software
HINWEIS: Dokumente und Softwareaktualisierungen
finden Sie unter support.dell.com.
Die Disk
f
ür die Dell USV
S Technische Daten
S Anleitung zum Konfigurieren der
USV-Einstellungen
S Behebung von Fehlern und Lösung von Problemen
Benutzeranleitung der Dell USV
Die Benutzeranleitung finden Sie auf der Disk zu der
Dell USV und auch unter support.dell.com.
S Sicherheitshinweise
S Informationen über Ordnungsvorschriften
S Recycling-Informationen
Informationen zu Sicherheit, Umweltschutz und
Ordnungsvorschriften
S Garantieerklärung
S AGB (nur USA )
S Lizenzvereinbarung für Endbenutzer
Informationen zu Garantie und Support von Dell
S Supportinformationen Dell Support-Webseite — support.dell.com
HINWEIS: Wählen Sie Ihre Region bzw. Ihre Branche aus,
um die geeignete Support-Website aufzurufen.
18
|
Installation
Installation
ACHTUNG: Vor der Ausführung der Verfahren in diesem Dokument lesen und befolgen Sie bitte die
Sicherheitshinweise und wichtigen Informationen zu Ordnungsvorschriften in Ihrem Dokument über
Informationen zu Sicherheit, Umweltschutz und Ordnungsvorschriften.
Auspacken des Externen Batteriemoduls
1 Packen Sie das Externen Batteriemoduls (EBM) aus.
Entsorgen oder recyceln Sie die Verpackung in umweltbewusster Weise, oder bewahren Sie sie für
denspäterenGebrauchauf.
19
Installation
|
Entfernen der Batterieanschlussabdeckung
HINWEIS: Beim Anschließen eines EBM an die USV kann es zu einem kleinen Lichtbogen kommen. Dies ist
normal und für Personen unschädlich. Verbinden Sie das EBM-Kabel rasch und fest mit dem Batterieanschluss
der USV.
HINWEIS: Sollte die USV ohne eine EBM gelagert oder verwendet werden, muss die
Batterieanschlussabdeckung aus Sicherheitsgründen installiert sein.
2 Entfernen Sie die Batterieanschlussabdeckung von der Rückseite. Entfernen Sie die Abdeckung
und Schrauben.
Installation der Druckausgleichsklammer
20
|
Installation
3 Installieren Sie die Batterieanschlussabdeckung unter dem EBM-Kabel, um einen Druckausgleich
zu gewährleisten.
Drehen Sie die Batterieanschlussabdeckung auf die Seite, und positionieren Sie diese unter dem
EBM-Kabel.
Anschluss des EBM-Kabels
4 Stecken Sie das EBM-Kabel in den USV-Batterieanschluss ein.
5 Sichern Sie die Batterieanschlussabdeckung an der hinteren Abdeckung der USV. Benutzen Sie
hierzu die in Schritt 2 entfernten Schrauben.
ACHTUNG:
Folgen Sie den Anweisungen aus dem Dokument Erste Schritte USV oder der Dell Line-Interactive
Tower USV 500W, 1000W, und 1920/1500W Benutzeranleitung für Anweisungen zur Installation der USV.
Модуль внешней батареи
Dell™ "Башня"
для использования с
1000 Вт и 1920/1500 Вт
моделями ИБП
Начало работы
c вашей системой
K788N, H914N, J716N, K789N
K806N, H965N
www.dell.com | support.dell.com
Примечания и предупреждения
ПРИМЕЧАНИЕ: Пометка ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая поможет
вам более эффективно использовать свое программное обеспечение.
ВНИМАНИЕ: Пометка ВНИМАНИЕ указывает на потенциально опасную ситуацию, которая,
если ее не избежать, может привести к травмам легкой и средней степени тяжести или к
повреждению имущества.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Пометка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на потенциально опасную
ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к травме или летальному исходу.
ОПАСНОСТЬ: Пометка ОПАСНОСТЬ указывает на ситуации, в которых существует
непосредственная угроза, которая, если ее не избежать, приведет к серьезной травме или
летальному исходу.
ОПАСНОСТЬ: Следуйте приведенным ниже инструкциям, позволяющим предупредить
непосредственную угрозу, которая, если ее не избежать, приведет к серьезной травме или
летальному исходу:
S В устройстве ИБП некоторые узлы находятся под СМЕРТЕЛЬНО ОПАСНЫМ
НАПРЯЖЕНИЕМ. Все работы по ремонту и обслуживанию должны выполняться
ТОЛЬКО УПОЛНОМОЧЕННЫМ ОБСЛУЖИВАЮЩИМ ПЕРСОНАЛОМ.ВИБПНЕТ
УЗЛОВ, ОБСЛУЖИВАЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ.
Информация в настоящем документе может быть изменена без предварительного уведомления.
E 2009 Dell Inc. Все права защищены.
Воспроизведение данного документа любым способом без письменного разрешения компании Dell Inc. категорически
запрещено.
Торговые знаки, используемые в данном тексте: Dell и логотип DELL являются торговыми знаками компании Dell Inc.
Прочие торговые знаки и торговые марки могут использоваться в данном документе для ссылки на организации,
предъявляющие права на эти знаки и марки или на соответствующие товары. Dell Inc. отказывается от любого права
собственности на какие-либо торговые знаки или торговые марки, кроме своих собственных.
Июль 2009 г.
23
Поиск информации
|
Поиск информации
ВНИМАНИЕ: Документ Информация о технике безопасности, охране окружающей
среды и нормативная информация содержит важную информацию о технике
безопасности и нормативную информацию.
Что вы ищете?
Вы найдете это здесь
S Руководство пользователя для моего ИБП
S Руководство пользователя для карты Карта
сетевого управления Dell
S Программа управления ИБП Dell
ПРИМЕЧАНИЕ: Документация и обновленные
версии ПО можно найти на сайте
support.dell.com.
Диск ИБП Dell
S Спецификации
S Как конфигурировать настройки ИБП
S Как находить и устранять неисправности и
решать проблемы
Руководство пользователя ИБП Dell
Руководство пользователя доступно на диске
support.dell.com.
S Инструкции по технике безопасности
S Нормативная информация
S Информация об утилизации
Информация о технике безопасности, охране
окружающей среды и нормативная
информация
S Информация о гарантии
S Условия и положения (только для США)
S Лицензионное соглашение с конечным
пользователем
Информация о гарантии и поддержке Dell
S Информация о поддержке Веб-сайт техподдержки Dell
support.dell.com
ПРИМЕЧАНИЕ: Выберите свой регион или
сегмент бизнеса, чтобы увидеть
соответствующий сайт поддержки.
24
|
Установка
Установка
ВНИМАНИЕ: Перед выполнением процедур, описанных в данной документации,
прочтите и выполните инструкции по технике безопасности и ознакомьтесь с важной
нормативной информацией, которая содержится в документе Информация о технике
безопасности, охране окружающей среды и нормативная информация.
Модуль внешней батареи - Распаковка
1 Распакуйте Модуль внешней батареи (МВБ).
Выбросьте или утилизируйте упаковку согласно правилам или сохраните ее для
будущего использования.
25
Установка
|
Снятие крышки разъема батарей
Примечание: При подключении МВБ к ИБП может возникнуть незначительное искрение.
Это нормально и не опасно для персонала. Вставляйте кабель МВБ в разъем батарей ИБП
быстро и прочно.
Примечание: Если ИБП хранится или используется без МВБ, крышка разъема батарей
должна быть установлена на место в качестве меры предосторожности.
2 Снимите крышку разъема батарей с задней панели. Отложите крышку и винты в
сторону.
Установка скобы натяжения
26
|
Установка
3 Установите крышку разъема батарей под кабель МВБ, чтобы снизить натяжение.
Поверните крышку разъема батарей на бок и установите под кабелем МВБ.
Подключение кабеля МВБ
4 Подключите кабель МВБ к разъему батарей.
5 Прикрепите крышку разъема батарей к задней панели ИБП при помощи винтов,
которые вы вынули на этапе 2.
ВНИМАНИЕ:
При установке ИБП следуйте инструкциям, которые приведены в
Начало работы с ИБП или Руководство пользователя
линейно-интерактивного ИБП башенного типа 500 Вт, 1000 Вт и 1920/1500 Вт Dell.
Módulo de la batería externa de torre de Dellt
para uso con
1000W y 1920/1500W
Modelos de UPS
Inicio
de su sistema
K788N, H914N, J716N, K789N
K806N, H965N
www.dell.com | support.dell.com
Notas y advertencias
NOTA: Una NOTA indica información importante que lo ayuda a utilizar mejor el software.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede dar
como resultado una lesión moderada o leve, o incidentes de daños a la propiedad.
ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría dar
como resultado la muerte o una lesión.
PELIGRO: Un PELIGRO indica una situación inminentemente peligrosa que, si no se evita, dará como resultado la
muerte o una lesión grave.
PELIGRO: Cumpla con las siguientes instrucciones para evitar una situación inminentemente peligrosa que, de no
evitarse, dará como resultado la muerte o una lesión grave:
S Este UPS contiene VOLTAJES LETALES. SÓLO EL PERSONAL DE SERVICIO AUTORIZADO
debe realizar las reparaciones y el servicio. NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN RECIBIR SERVICIO
DEL USUARIO dentro del UPS.
La información de este documento se encuentra sujeta a cambios sin previo aviso.
E 2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida cualquier forma de reproducción sin el previo consentimiento de Dell Inc. por escrito.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell yellogotipodeDELL son marcas registradas de Dell Inc.
Es posible que en este documento se utilicen otras marcas y nombres comerciales para hacer referencia a las entidades que responden a
dichas marcas y nombres o a sus productos. Dell Inc. niega cualquier interés en la propiedad de las marcas y nombres comerciales de
terceros.
julio de 2009
29
Búsqueda de información
|
Búsqueda de información
PRECAUCIÓN: El documento Información ambiental, regulatoria y de seguridad brinda información
regulatoria y sobre seguridad importante.
¿Qué está buscando?
Encuéntrelo aquí
S La guía del usuario para mi UPS
S La guía del usuario para la Tarjeta de gestión de red
de Dell
S Software de gestión de UPS de Dell
NOTA: La documentación y la actualización de software
se pueden encontrar en
support.dell.com.
Disco del UPS de Dell
S Especificaciones
S Cómo configurar los valores del UPS
S Cómo localizar averías y resolver problemas
Guía del usuario del UPS de Dell
La guía del usuario está disponible en el disco del UPS
de Dell y en support.dell.com.
S Instrucciones de seguridad
S Información regulatoria
S Información sobre reciclado
Información ambiental, regulatoria y de seguridad
S Información sobre la garantía
S Términos y condiciones (sólo EE. UU.)
S Acuerdo de licencia del usuario final
Información sobre soporte y garantía de Dell
S Información sobre soporte Sitio Web de soporte de Dell: support.dell.com
NOTA: Seleccione su región o segmento de negocio para
visualizar el sitio de soporte correspondiente.
30
|
Instalación
Instalación
PRECAUCIÓN: Antes de realizar los procedimientos que se describen en este documento, lea y cumpla con
las instrucciones de seguridad y la información regulatoria importante en su documento Información
ambiental, regulatoria y de seguridad.
Cómo desembalar el Módulo de batería externa
1 DesembaleelMódulodebateríaexterna(EBM).
Deseche o recicle el embalaje de manera responsable o guárdelo para referencia futura.
31
Instalación
|
Cómo retirar la cubierta del conector
NOTA: Puede haber un pequeño arco al momento de conectar un EBM al UPS. Esto es normal y no ocasionará
daños personales. Inserte el cable del EBM en el conector de la batería del UPS de forma rápida y firme.
NOTA: Si el UPS se almacena o se utiliza sin un EBM, la cubierta del conector de la batería debe instalarse
como precaución de seguridad.
2 Retire la cubierta del conector de la batería del panel posterior. Conserve la cubierta y los
tornillos.
Cómo instalar el soporte de tubo pasacables
32
|
Instalación
3 Instale la cubierta del conector de la batería debajo del cable del EBM para proporcionar un tubo
pasacables.
Gire la cubierta del conector de la batería hacia su lado y colóquela debajo del cable del EBM.
Cómo conectar el cable del EBM
4 Enchufe el cable del EBM en el conector de la batería del UPS.
5 Asegure la cubierta del conector de la batería al panel posterior del UPS con los tornillos que quitó
en el paso 2.
PRECAUCIÓN:
Siga las instrucciones del documento UPS Getting Started olaGuía del usuario del UPS de
torre de la línea interactiva de Dell 500W, 1000W, y 1920/1500W para obtener indicaciones sobre cómo instalar
el UPS.
Dellt 塔式外部电池模块
用于
1000W 1920/1500W
UPS 型号
系统使用
入门指南
K788N, H914N, J716N, K789N
K806N, H965N
www.dell.com | support.dell.com
注意: “注意”表示可帮助您更好使用本软件的重要信息。
小心: “小心”表示潜在危险情况,如果不加以避免,可能导致轻度或中度伤害,或财产损失事故。
警告: “警告”表示潜在危险情况,如果不加以避免,可能会导致死亡或伤害。
危险: “危险”表示紧急危险情况,如果不加以避免,将导致死亡或严重的伤害。
危险: 遵守下列须知有助于防止紧急危险情况,其若不加以避免,将导致死亡或严重的伤害:
S UPS 包含危险致命的电压 所有维修和服务都只能由经过
授权的维修人员进行。 UPS 没有用户可自行维修的部件
本文档所含信息如有更改,恕不另行通知。
© 2009 Dell Inc. 保留所有权利。
未经 Dell Inc. 书面允许,严禁以任何形式进行复制。
本文中使用的商标: Dell DELL 徽标是 Dell Inc. 的商标。
本文件中可能会使用其它商标或商业名称来指称拥有该商标或名称权利的实体或其产品。
Dell Inc. 对不属于自己的商标和商品名称,不拥有任何产权利益。
2009 7
35
查找信息
|
查找信息
小心:
安全、环保和法规信息
文件提供了重要的安全和法规信息。
您正在寻找什么?
在此查找
S 我的 UPS 的用户指南
S Dell 网络管理卡用户指南
S Dell UPS 管理软件
注意: 文件和软件更新可在 support.dell.com
找到。
Dell UPS
光盘
S 规格
S 如何配置 UPS 设置
S 如何诊断故障和解决问题
Dell UPS 用户指南
用户指南可从 Dell UPS 光盘和 support.dell.com
上找到。
S 安全操作说明
S 行政法规信息
S 回收信息
安全、环保和法规信息
S 保修信息
S 条款和条件(仅限美国)
S 最终用户许可协议
Dell 保修和支持信息
S 支持信息 Dell 支持网站 support.dell.com
注意: 选择您的区域或业务部门,
以查看合适的支持网站。
36
|
安装
安装
小心:在进行本文件中的步骤之前,请先阅读和遵循
安全、环保和法规信息
文件中的安全操作说明和重要法规信息。
拆开外部电池模块包装
1 拆开外部电池模块 EBM)包装。
以环保的方式处理包装材料或回收循环利用,或者收起存放以备将来使用。
37
安装
|
取下电池连接器盖
注意: 连接 EBM UPS 时可能会出现少量火花。 这是正常现象,不会对人员产生伤害。
EBM 线缆迅速稳固地插入 UPS 电池连接器中。
注意:如果 UPS 在无 EBM的情况下储存或使用,作为一项安全措施,必须安装电池连接器盖。
2 从后面板上取下电池连接器盖。 保留外盖和螺钉。
安装应变消除支架
38
|
安装
3 将电池连接器盖安装在EBM电缆下方,以提供应变消除。
以侧边旋转电池连接器盖,并放置在 EBM 电缆下方。
连接 EBM 电缆
4 EBM电缆插入 UPS 电池连接器。
5 用步骤 2 中取下的螺钉将电池连接器盖固定在 UPS 后面板上。
小心:
按照 UPS
入门指南
文件中的说明或
Dell 在线互动塔式 UPS
500W
1000W
1920/1500W
用户指南
中有关安装 UPS 的说明。
Dell
塔式外部電池模組
用於
1000W 1920/1500W
UPS 型號
系統使用
入門指南
K788N, H914N, J716N, K789N
K806N, H965N
www.dell.com | support.dell.com
注意: 「注意」表示可協助您更妥善地使用本軟體的重要資訊。
「小心」表示潛在危險情況,如果不加以避免,可能導致輕度或中度傷害,或財產損失事故。
警告: 「警告」表示潛在危險情況,如果不加以避免,將會導致死亡或嚴重的傷害。
「危險」表示緊急危險情況,如果不加以避免,將導致死亡或嚴重的傷害。
危險: 遵守以下須知有助於防止緊急危險情況,其若不加以避免,將導致死亡或嚴重的傷害。
S UPS 包含危險致命的電壓 所有維修和服務都只能由經過授權的維修人員
進行。 UPS 沒有可由使用者自行維修的零件
本文件所含資訊如有變更,恕不另行通知。
© 2009 Dell Inc. 保留所有權利。
未經 Dell Inc. 書面允許,嚴格禁止以任何形式進行複製。
本文中使用的商標: Dell DELL 標誌是戴爾股份有限公司(Dell Inc.)的商標。
本文件中可能會使用其它商標或商業名稱來指稱擁有該商標或名稱權利的實體或其產品。
Dell Inc. 對不屬於自己的商標和商業名稱,不擁有任何產權利益。
2009 7
41
尋找資訊
|
尋找資訊
小心:
安全、環保和法規資訊
文件提供了重要的安全和法規資訊。
您要尋找什麼?
在此尋找
S 我的 UPS 的使用者指南
S Dell 網路管理卡 使用者指南
S Dell UPS 管理軟體
注意: 文件和軟體更新可在 support.dell.com 取得。
Dell UPS
光碟
S 規格
S 如何進行 UPS 設定
S 如何診斷故障和解決問題
Dell UPS 使用者指南
使用者指南可從 Dell UPS 光碟和 support.dell.com
上取得。
S 安全操作說明
S 法規資訊
S 回收資訊
安全、環保和法規資訊
S 保固資訊
S 條款和條件(僅限美國)
S 一般使用者授權協議
Dell 保固和支援資訊
S 支援資訊 Dell 支援網站 support.dell.com
注意: 請選擇您的區域或業務部門,
以查看合適的支援網站。
42
|
安裝
安裝
小心: 在進行本文件中的步驟之前,請先閱讀並遵循
安全、環保和法規資訊
文件中的安全操作說明和重要法規資訊。
拆開 外部電池模組包裝
1 拆開 外部電池模組 EBM 包裝。
以環保的方式棄置包裝材料或進行回收,或是收存以備將來使用。
43
安裝
|
取下電池接頭蓋
注意: 連接 EBM UPS 時可能會出現少量電弧。 這是正常現象,不會對人員產生傷害。 EBM
纜線迅速穩固地插入 UPS 電池接頭中。
注意: 如果在沒有 EBM 的時候存放或者使用 UPS,則必須安裝電池接頭蓋以作為安全措施。
2 從後面板上取下電池接頭蓋。 保留蓋子和螺釘。
安裝應力消除支架
44
|
安裝
3 將電池接頭蓋安裝在 EBM 電纜下方,以提供應力消除。
以側面旋轉電池接頭蓋,並放置在 EBM 電纜下方。
連接 EBM 電纜
4 EBM 電纜插入 UPS 電池接頭。
5 使用步驟 2 中取下的螺釘,將電池接頭蓋固定在 UPS 後面板上。
小心:
請遵循 UPS
入門指南
文件中的說明或
Dell 在線互動塔式 UPS 500W, 1000W,
1920/1500W
使用者指南
中有關安裝 UPS 的說明。
Dellt 타워 외장형 배터리 모듈
함께 사용
1000W 1920/1500W
UPS 모델
사용자의 시스템
시작하기
K788N, H914N, J716N, K789N
K806N, H965N
www.dell.com | support.dell.com
고및경
참고: “참고”는 소프트웨어를 활용하는 도움이 되는 중요한 정보를 나타냅니다.
: “주의”는 피하지 않을 경우 경미하거나 보통의 상해 또는 재산 손실 사고를 야기할 있는 잠재적
위험 상황을 표시합니다.
경고: “경고”는 피하지 않을 경우 죽음이나 상해를 야기할 있는 잠재적 위험 상황을 표시합니다.
위험: “위험”은 피하지 않을 경우 급박한 위험 상황이 사망이나 중상의 결과를 야기할 있음을
나타냅니다.
위험: 아래의 지시사항을 준수하여, 피하지 않을 경우 사망이나 중상의 결과를 야기할 있는 급박한 위험
상황을 방지하십시오.
S UPS 사망에 이를 있는 전압을 갖고 있습니다. 모든 수리와 정비는 자격있는 서비스 요원만이
수행해야 합니다. UPS 내부에는 사용자가 정비할 없는 부품 있습니다.
문서에 포함된 정보는 고지없이 변경될 있습니다.
© 2009 Dell Inc. All rights reserved.
Dell Inc. 서면 허락 없이 어떤 방식으로든 복제하는 것은 엄격히 금지됩니다.
문서에서 사용된 상표 : Dell DELL 로고는 Dell Inc. 상표입니다.
기타 상표와 상호를 관련 상표 명칭 또는 관련 제품에 대한 권리를 가지는 당사자를 지칭하기 위해 문서에서 사용할
있습니다. Dell Inc. Dell Inc. 소유하지 않은 상표 상호에 대한 재산적 이해관계를 부인합니다.
2009 년7
47
정보 찾아보기
|
정보 찾아보기
주의:
안전, 환경, 규제 관련 정보
문서는 중요한 안전 규제 정보를 제공합니다.
찾는 정보 항목
정보의 소재
S UPS 사용자 설명서
S Dell 네트워크 관리카드용 사용자 설명서
S Dell UPS Management Software
참고: 문서 소프트웨어 업데이트는
support.dell.com 에서 조회할 있습니다.
Dell UPS 디스크
S 사양
S UPS 설정 구성 방법
S 장애 처리 문제점 해결
Dell UPS 사용자 설명서
사용자 설명서는 Dell UPS 디스크
support.dell.com
에서 조회할 있습니다.
S 안전 지침
S 규제 정보
S 재활용 정보
안전, 환경, 규제 관련 정보
S 보증 정보
S 약관 (미국만 해당)
S 최종사용자 라이센스 계약
Dell 증및지원정
S 지원 정보
Dell 지원 웹사이트 support.dell.com
참고: 적절한 지원 사이트를 보려면 해당 지역이나
사업분야를 선택하십시오.
48
|
설치
설치
주의: 문서의 절차를 수행하기 전에
안전, 환경, 규제 관련 정보
문서에 있는 안전 지침 중요한
규제정보를 읽고 준수하십시오.
외장 배터리 모듈 포장풀기
1 외장 배터리 모듈(EBM) 포장풀기.
포장은 적법한 처리방식에 따라 폐기하거나 재활용하십시오. 또는 추후 사용을 위해
보관하십시오.
49
설치
|
배터리 커넥터 커버 분리하기
참고: EBM UPS 연결할 소량의 아크(arc)가 발생할 있습니다. 이것은 정상적인 것이며
인체에 해를 주지 않습니다. EBM 케이블을 UPS 배터리 커넥터에 신속하고 단단히 삽입하십시오.
참고: EBM 없이 UPS 보관하거나 사용할 경우, 배터리 커넥터 커버를 설치해야 합니다.
2 뒷면 패널에서 배터리 커넥터 커버를 분리합니다. 커버와 스크류를 보관합니다.
응력 완화 브래킷 설치하기
50
|
설치
3 응력을 완화시키기 위해 배터리 커넥터 커버를 EBM 아래에 설치하십시오.
배터리 커넥터 커버를 돌려 EBM 케이블 아래에 위치시키십시오.
EBM 케이블 연결
4 EBM 케이블을 UPS 배터리 커넥터에 꽂으십시오.
5 2 단계에서 분리한 스크류를 사용하여 배터리 커넥터 커버를 UPS 뒷면 패널에
고정시키십시오.
주의:
UPS
시작
문서 또는 Dell Line-Interactive Tower UPS 500W, 1000W, 1920/1500W
사용자 설명서
있는 설명서를 따르십시오.
Dellt
1000W 1920/1500W
UPS
K788N H914N J716N K789N
K806N H965N
www.dell.com | support.dell.com
:
S UPS
UPS
E 2009 Dell Inc.
Dell Inc.
Dell DELL Dell Inc.
Dell Inc. Dell
53
|
S UPS
S Dell
S Dell UPS
support.dell.com
Dell UPS
S
S UPS
S
Dell UPS
Dell UPS
support.dell.com
S
S
S
S
S
S
Dell
S
Dell support.dell.com
54
|
1
55
|
UPS
UPS
UPS
2
56
|
3
4 UPS
5 2 UPS
UPS UPS
*1642018131*
164201813 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Dell UPS 1920T Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Dell UPS 1920T ofrece una energía de respaldo confiable de 1920 vatios, ideal para proteger equipos electrónicos sensibles como computadoras, servidores y dispositivos de red durante cortes de energía.