LG LGA180A.ABOLDG Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
servicio asignados por el proveedor de servicios.
Número propio – permite guardar y comprobar sus propios números en la tarjeta
SIM.
Tarjeta de visita – permite guardar y comprobar la tarjeta de presentación que
contiene su información personal, como nombre, teléfono celular, teléfono particular,
teléfono comercial y correo electrónico, para enviarla en un mensaje
.
Llamadas
Puede revisar el registro de todas las llamadas perdidas, realizadas, recibidas y la
duración de las llamadas. El número y nombre (si están disponibles) se muestran junto
con la fecha y hora de la llamada. También puede ver la cantidad de veces que llamó.
Todas llamadas – muestra las listas de los tres tipos de llamadas (recibidas/realizadas/
perdidas) por hora.
Perdidas – esta opción le permite ver las últimas 20 llamadas no respondidas.
Realizadas – esta opción le permite ver las últimas 20 llamadas salientes (llamadas o
intentos de llamadas).
Recibidas – esta opción le permite ver las últimas 20 llamadas entrantes.
Recibidos – recibirá una alerta cuando haya recibido un mensaje. También se guardará
aquí.
Borradores – este menú muestra el mensaje que ha guardado.
Buzón de salida – este menú le permite ver el mensaje que está a punto de enviarse o
que no ha podido ser enviado.
Enviado – este menú le permite ver los mensajes que ya hayan sido enviados e incluye
la hora y el contenido.
Correo de voz – este menú le brinda una manera rápida de acceder al correo de voz.
Mensajes de información – los mensajes de servicios de información son mensajes de
texto enviados al teléfono a través de la red.
Plantillas – hay mensajes predenidos en la lista. Puede ver y editar los mensajes de la
plantilla o crear nuevos mensajes.
Conguración – este menú le permite establecer funciones de su proveedor de
servicios de red.
Contactos
Puede buscar un contacto en Contactos.
1
Presione Menú, seleccione Contactos y elija Buscar.
2
Con el teclado, inserte la primera letra del contacto al que desea llamar.
3 Para desplazarse por los contactos, use las teclas de navegación hacia arriba y hacia
abajo. Para desplazarse por sus diferentes números, use las teclas de navegación
izquierda y derecha.
Nuevo contacto – puede agregar nuevas entradas a la libreta telefónica con este
menú.
Marcación rápida – asigne contactos a cualquiera de las teclas entre 2 y 9.
Copiar todo – permite copiar todas las entradas de la memoria de la tarjeta SIM a la
memoria del teléfono o de la memoria del teléfono a la memoria de la tarjeta SIM.
Borrar todo – permite borrar todas las entradas de la memoria de la tarjeta SIM o la
memoria del teléfono.
Estado de memoria – permite comprobar el estado de memoria de la tarjeta SIM o del
teléfono.
Información:
Números de servicio – permite acceder de manera segura a la lista de números de
Revisar el historial de llamadas
Puede revisar el registro de todas las llamadas perdidas, realizadas, recibidas y la
duración de las llamadas. El número y nombre (si están disponibles) se muestran junto
con la fecha y hora de la llamada. También puede ver la cantidad de veces que llamó.
Presione Menú y seleccione Llamadas.
Mensajería
Nuevo mensaje
1 Presione Menú, seleccione Mensajes y elija Nuevo mensaje.
2
Se abrirá un nuevo editor de mensajes. La conguración predeterminada del editor
de mensajes es el modo SMS.
3
Escriba el mensaje con el modo predictivo T9 o con el modo Abc manual. Puede
cambiar el modo de entrada de texto al presionar .
4 Presione Opcs. y elija Insertar para agregar un Símbolo, Plantillas, Contacto o
Tarjeta de visita.
5
Presione Opcs. y seleccione Enviar a.
6
Ingrese el número de teléfono o presione Opcs. y seleccione Contactos o Lista
reciente para abrir la lista de contactos.
7
Presione Opcs. y elija Enviar.
Apagar y encender el teléfono
Para encender o apagar el teléfono, presione o mantenga presionada la Tecla Encender/
Apagar/Finalizar.
Hacer una llamada
1 Presione el número en el teclado.
2 Presione para iniciar la llamada.
3 Para nalizar la llamada, presione .
SUGERENCIA: Para agregar el símbolo + al realizar una llamada internacional, mantenga
presionada la tecla 0.
Hacer una llamada desde los contactos
1 Presione (tecla de navegación hacia arriba) para abrir la agenda.
2 En el teclado, inserte la primera letra del contacto al que desea llamar.
3 Para desplazarse por los contactos, use las teclas de navegación hacia arriba y abajo y
para desplazarse por sus diferentes números, use las teclas de navegación izquierda y
derecha.
4
Presione para iniciar la llamada.
Responder y rechazar una llamada
Cuando suene el teléfono, presione Aceptar o para contestar la llamada. Cuando
suene el teléfono, seleccione Silencio para silenciar la llamada. Esto resulta muy práctico
si, por ejemplo, ha olvidado cambiar el perl a Silencio en una reunión.
Presione
o Rechazar para rechazar la llamada entrante.
SUGERENCIA: Puede cambiar la conguración del teléfono para responder a las
llamadas de diferentes formas. Presione Menú, seleccione Ajustes y elija Llamada.
Seleccione Modo de respuesta y elija entre Cualquier tecla o Sólo tecla ‘Send’.
Cualquier tecla – permite responder una llamada al presionar cualquier tecla.
Sólo tecla ‘Send – permite responder una llamada sólo al presionar la tecla .
Cambiar la conguración de llamadas
Puede establecer el menú según la llamada. Presione Menú, seleccione Ajustes y elija
Llamada.
Desvío de llamadas – permite seleccionar métodos para desviar las llamadas.
Llamada en espera – opte por activar o cancelar la llamada en espera.
Menú y opciones
El teléfono le ofrece una serie de funciones que le permitirán personalizarlo. Estas funciones se disponen en
menúes y submenúes, a los que se accede mediante las teclas de función izquierda y derecha. La etiqueta
de la parte inferior de la pantalla de visualización, ubicada justo sobre las teclas de función, indica su
función actual.
Instalación de la tarjeta SIM y carga de la batería
Instalación de la tarjeta SIM
Cuando se suscribe a una red de teléfono celular, se le suministra una tarjeta SIM que tiene cargados los
detalles de suscripción, como el número PIN o los servicios optativos de los que dispone, entre otros.
Importante: La tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse con facilidad si la tarjeta se raya o se dobla; por
lo tanto, debe ser cuidadoso al manipularla, insertarla o extraerla. Mantenga las tarjetas SIM
fuera del alcance de niños.
Nota: Cargue la batería completamente antes de utilizar el teléfono por primera vez.
Ilustraciones
1 Abra la tapa de la batería
2 Extraiga la batería
3 Inserte la tarjeta SIM
4 Inserte la batería
5 Cierre la tapa de la batería
6 Cargue la batería
ADVERTENCIA: No extraiga la
batería cuando el teléfono está
encendido, ya que puede dañarlo.
Características del teléfono
Guía del usuario de LG-A180a - Español
Antes de operar su teléfono, por favor lea atenta y detenidamente
esta guía de instrucciones. Las opciones descritas en esta guía
pueden no coincidir con las opciones del teléfono en función de la
versión del software del teléfono y el proveedor de servicios
.
P/N: MFL67163247 (1.0)
Insertar texto
Puede insertar caracteres alfanuméricos
con el teclado del teléfono. Por ejemplo,
para guardar nombres en Contactos,
escribir un mensaje y planicar eventos
en el calendario es necesario insertar
texto. Para cambiar modos, presione la
tecla
.
El método de entrada aparece en la
esquina superior derecha del teléfono.
Indicador Función (Modo Español Smart)
Numérica
Multitoque Abc
Multitoque abc
Multitoque ABC
Modo T9
En editor de texto, presione Opcs., elija
Seleccionar T9 y elija Encendido. Este
modo le permite agregar palabras sólo
con una presión de tecla por letra. Cada
tecla en el teclado está relacionada
con más de una letra. El modo T9
automáticamente compara la presión de
las teclas con un diccionario lingüístico
interno para determinar la palabra
correcta; de este modo, se requieren
menos presiones de teclas que el modo
ABC tradicional.
Auricular
Linterna
Pantalla de visualización
Teclas de función
Cada una de estas teclas
ejecuta las funciones
indicadas por el texto en
pantalla ubicado justo
sobre ellas.
Tecla SEND/ Enviar/
Llamar/ Contestar
Marca un número de
teléfono y responde las
llamadas entrantes. En la
pantalla principal muestra el
historial de llamadas.
Teclas de navegación
Úsela para acceder rápidamente
a las funciones del teléfono.
Tecla Encender/Apagar/
Finalizar
Encienda o apague el teléfono,
termine llamadas o vuelva al
modo de espera.
Teclas alfanuméricas
Por lo general, las teclas
numéricas se usan para ingresar
números o caracteres.
Conector del
Cargador
Oricio para cinta
de mano
www.lg.com
1 2 3
4 5 6
Conector del auricular
estereo
Tecla Símbolos
Toque para cambiar entre
entrada de símbolos y texto.
Tecla Perles rápidos
Si la mantiene presionada, cambia
el perl de Silencioso a normal o
viceversa.
Presione la tecla de función
derecha para acceder al menú
de Servicios.
Presione la tecla de función
izquierda para acceder al menú
principal.
Menú Mis Servicios
Duración de llamada – le permite ver la duración de sus llamadas entrantes y
salientes.
Juegos
El teléfono LG-A180a incluye un juego precargado para que pueda entretenerse en los
momentos de ocio. Presione Menú y seleccione Juegos.
FM Radio (FM inalámbrico)
Con la antena FM incorporada, usted puede sintonizar su estación de radio FM favorita
en cualquier momento sin necesidad de los auriculares externos.
Nota: En áreas de señales de radio FM débiles la sensibilidad puede degradarse con el
modo de antena inalámbrica. Por lo tanto, se aconseja insertar el auricular-micrófono
para obtener una mejor calidad de FM.
Para escuchar la radio
1 Pulse Menú y seleccione Radio FM.
2
Seleccione el número del canal de la emisora que desea escuchar.
Nota: Puede escuchar la radio a través del altavoz incorporado. Pulse Opcs. y seleccione
Escuchar vía altavoz.
Perles
Puede cambiar el perl y elegir General, Silencio, Fuerte, Modo avión y Auriculares.
General – después de congurar este perl, el indicador aparecerá en la pantalla de
espera.
Silencio – el tono de timbre permanece desactivado y el vibrador activado. Cuando
congure este perl, el indicador
aparecerá en la pantalla de espera.
Fuerte– este es el perl predeterminado. Se establece al máximo el volumen del
tono de timbre y del tono de las teclas. Cuando congure este perl, el indicador
aparecerá en la pantalla de espera.
Modo avión – utilice esta función para activar el modo de avión. No podrá realizar
llamadas ni enviar mensajes si la opción Modo avión se establece como activada.
Auriculares – cuando el auricular esté conectado al teléfono, el indicador aparecerá
en la pantalla de espera.
NOTA: Puede personalizar el Tipo de alerta de llamada, Timbres, Vol. de timbre, Tipo
Exposición a las señales de radiofrecuencia
Información de exposición a ondas de radio y tasas de absorción especícas (SAR)
Este modelo de teléfono celular LGA180a ha sido diseñado para cumplir con el requisito
de seguridad correspondiente a la exposición a las ondas radiales. Este requisito se
basa en lineamientos cientícos que incluyen márgenes de seguridad diseñados para
garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de la edad y la salud.
• Los lineamientos de exposición a ondas radiales emplean una unidad de medida
denominada tasa de absorción especíca o SAR, por sus siglas en inglés. Las pruebas
que miden la tasa SAR se llevan a cabo con métodos estandarizados mientras el
teléfono transmite a su nivel de potencia certicado más elevado en todas las bandas de
frecuencia utilizadas.
• Si bien pueden existir diferencias entre los niveles de SAR de diversos modelos de
teléfono LG, todos están diseñados para cumplir con los lineamientos relacionados con
la exposición a ondas de radio.
• El límite de SAR recomendado por la Comisión internacional para protección contra
radiación no ionizante (ICNIRP) es de 2 W/kg promediados en diez (10) gramos de tejido.
• La información de datos SAR para residentes en países/regiones que hayan adoptado
el límite SAR recomendado por el Instituto de ingenieros eléctricos y electrónicos (IEEE)
es de 1,6 W/kg promediados en un (1) gramo de tejido.
innecesariamente.
Dispositivos electrónicos
Todos los teléfonos celulares pueden recibir interferencia, lo cual podría afectar el
desempeño.
• No use el teléfono celular cerca de equipos médicos sin solicitar permiso. Evite colocar
el teléfono cerca de un marcapasos (es decir, en el bolsillo interior del saco).
• Los teléfonos móviles pueden interferir con ciertos audífonos. Una interferencia
mínima puede afectar televisores, radios, computadoras personales, etc.
Seguridad en la ruta
Compruebe las leyes y las regulaciones sobre el uso de teléfonos celulares en las áreas
donde usted conduce.
• No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo. Preste completa atención a la
conducción del vehículo.
• Use un kit manos libres, si está disponible.
• Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las condiciones
de manejo así lo demandan.
• Las ondas de radiofrecuencia pueden afectar algunos sistemas electrónicos del
vehículo, como estéreos y equipos de seguridad.
• Si el vehículo está equipado con bolsas de aire de seguridad, no las obstruya con
Cuidado y mantenimiento del producto
Sólo utilice baterías, cargadores y accesorios aprobados para usar con este modelo de
teléfono en particular. El uso de cualquier otro tipo de batería puede invalidar cualquier
aprobación o garantía aplicable al teléfono y puede ser peligroso.
• No desarme la unidad. Llévela a un centro de servicio técnico autorizado cuando se
requiera trabajo de reparación.
• Manténgala alejada de aparatos eléctricos, tales como TV, radios y computadoras
personales.
• La unidad debe mantenerse alejada de fuentes de calor, como radiadores o cocinas.
• No la deje caer. No someta esta unidad a vibración mecánica o golpe.
• La cubierta del teléfono podría dañarse si se lo envuelve o se lo cubre con un
envoltorio de vinilo.
• Use un paño seco para limpiar la parte externa de la unidad. No use solventes como
benceno, tíner o alcohol.
• No permita que la unidad entre en contacto con humo o polvo excesivo.
• No coloque el teléfono junto a tarjetas de crédito o boletos de transporte; puede
afectar la información de las cintas magnéticas.
• No toque la pantalla con un objeto punzante; de lo contrario, podría dañar el teléfono.
• No exponga el teléfono al contacto con líquidos o humedad.
• Use los accesorios, como los auriculares, con precaución. No presione la antena
Lea estas sencillas instrucciones. No seguirlas, puede ser peligroso o ilegal. En este
manual se ofrece información detallada adicional.
ADVERTENCIA
• No manipule el teléfono con las manos mojadas cuando se esté cargando. Puede
ocasionar descargas eléctricas y dañar gravemente el teléfono.
• No cargue el teléfono si está apoyado sobre supercies acolchadas.
PRECAUCIÓN
• Apague el teléfono en áreas donde rijan normas especiales que así lo exijan. Por
ejemplo, no use el teléfono en hospitales, ya que puede afectar ciertos equipos médicos
delicados.
Todos los transmisores de radio tienen riesgos de interferencia con equipos
electrónicos que estén muy próximos. Una interferencia mínima puede afectar
televisores, radios, computadoras personales, etc.
Indicaciones de seguridad y uso eciente
• No desarme la batería ni le provoque un corto circuito. Mantenga limpios los contactos
de metal de la batería.
• Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La batería puede
recargarse cientos de veces antes de necesitar ser reemplazada. No cargue el teléfono si
está apoyado sobre supercies acolchadas.
• Si no utilizó la batería por un largo período de tiempo, recárguela para maximizar el
funcionamiento.
• No exponga el cargador de la batería a la luz directa del sol ni lo use en ambientes de
elevada humedad, como sería el baño.
• No deje la batería en lugares donde haga mucho calor o mucho frío porque estos
ambientes pueden deteriorar el funcionamiento. El teléfono se debe cargar en una zona
con ventilación adecuada.
• Si reemplaza la batería por una del tipo incorrecto, existe el riesgo de explosión.
• Deseche las baterías usadas según las instrucciones del fabricante. Recíclelas cuando
sea posible. No las deseche como residuos domésticos.
• Si necesita reemplazar la batería, solicite asesoramiento al distribuidor o al centro de
servicio técnico autorizado de LG Electronics más cercano a su domicilio.
• Cuando el teléfono esté totalmente cargado, desenchufe el cargador del tomacorriente
para que el cargador no consuma energía de manera innecesaria
de alerta de mensaje, Tonos de mensaje, Volumen de mensaje, Tono de teclado,
Volumen del teclado, Volumen de efectos y el Volumen al encender/apagar.
Herramientas
Puede acceder a las herramientas útiles de su teléfono.
Luz – le permite iluminar el lugar con luz. Cuando esté encendida, podrá ver la luz en la
parte superior del teléfono. (En la pantalla principal, mantenga presionado la tecla de
navegación hacia arriba para poder encender o apagar la luz).
Calculadora – contiene las funciones estándares como suma, resta, multiplicación y
división.
Cronómetro – esta opción le permite utilizar la función de un cronómetro.
Conversor de unidad – esta función convierte cualquier medida a la unidad que
desee.
Horario Mundial – le permite determinar la hora actual en otra zona horaria o país.
Agenda
Alarmas – permite establecer hasta 3 alarmas para que suenen a una hora
determinada.
Calendario – al acceder a este menú, aparece un calendario. Un cursor cuadrado
se ubica en la fecha actual. Puede mover el cursor a otra fecha con las teclas de
navegación.
Nota – permite registrar sus propias notas en esta opción.
Ajustes
Fecha y Hora – puede establecer funciones relacionadas con la fecha y hora.
Idioma – puede cambiar el idioma de los textos en la pantalla del teléfono. Este
cambio también afectará al modo de entrada de idioma.
Pantalla – puede ajustar la conguración de la pantalla del teléfono.
Llamada – puede establecer el menú según la llamada.
Auto bloqueo del teclado – puede bloquear el teclado en forma automática en la
pantalla de espera.
Seguridad – este menú le permite proteger el teléfono, usando las opciones siguientes
equipos inalámbricos portátiles o jos. Podría provocar fallas o serios daños por mal
funcionamiento.
Si escucha música mientras conduce, asegúrese de hacerlo a un volumen razonable para
que pueda ser consciente de lo que ocurre a su alrededor. Esto es de vital importancia
cuando se encuentra cerca de alguna ruta.
Evite daños en el oído
Los daños en el oído pueden producirse debido a una constante exposición a sonidos
demasiado fuertes durante períodos prolongados. Por lo tanto, se recomienda no
encender o apagar el teléfono cerca del oído. Así mismo se recomienda que la música y
el nivel de volumen sean razonables.
Áreas de explosivos
No use el teléfono cuando esté en un área de explosiones. Respete las restricciones y
obedezca todos los letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
• No use el teléfono en un punto de recarga de combustible, gasolinerías o depósitos de
combustible. No lo use cerca de combustible o químicos.
• No transporte ni guarde gases inamables, líquidos o explosivos en el compartimiento
del auto en el que lleva el teléfono móvil.
En aviones
Los dispositivos inalámbricos pueden ocasionar interferencia en los aviones. Apague el
teléfono celular antes de abordar cualquier aeronave.
No lo utilice sin autorización de la tripulación aunque el avión permanezca en tierra.
Niños
Mantenga el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de los niños pequeños.
Incluye piezas pequeñas que, si se sueltan, podrían ocasionar riesgo de asxia.
Llamadas de emergencia
No todas las redes celulares incluyen el servicio de llamadas de emergencia. Por lo
tanto, nunca dependa sólo de su teléfono celular para las llamadas de emergencia.
Compruebe la disponibilidad con el proveedor de servicio local.
Información y precauciones con la batería
• No es necesario que descargue la batería por completo antes de recargarla. A
diferencia de otros sistemas de baterías, este no presenta un efecto de memoria que
pueda comprometer el rendimiento de la batería.
• Use únicamente baterías y cargadores LG. Los cargadores LG están diseñados para
maximizar la vida de la batería.
de seguridad su LG-A180a usted evitará que extraños tengan acceso a sus datos a
pesar de que tengan en poder su teléfono.
Solicitud de código PIN – permite elegir un código PIN que tendrá que insertar
cada vez que encienda el teléfono.
Bloqueo del teléfono – permite elegir un código de seguridad para bloquear el
teléfono en las opciones Al encender, Al cambiar la tarjeta SIM o Inmediatamente.
Restricción de llamada – permite elegir una contraseña de restricción para
todas las llamadas salientes, las llamadas internacionales salientes, las llamadas
internacionales salientes cuando se encuentre en roaming, todas las llamadas
entrantes o las llamadas entrantes cuando se encuentre en roaming.
Marcación ja – si se elige un código PIN2 para habilitar un número de marcación
ja, se pueden restringir las llamadas únicamente a las de los contactos.
Cambiar códigos – para cambiar el código de seguridad o los códigos PIN1 o PIN2,
ingrese el código anterior seguido del nuevo código.
Ahorro de energía – si activa la opción Siempre encendido, puede ahorrar energía
de la batería cuando el teléfono no esté en uso. Elija esta opción para establecer la
conguración de ahorro de energía en Siempre encendido, Sólo por la noche o
Apagado.
Selección de red – puede seleccionar una red que será registrada ya sea automática o
manualmente.
Restaurar cong. – seleccione para restaurar las conguraciones de fábrica. Para
activar esta función, necesita el código de seguridad. El número predeterminado es
“0000”.
Estado de memoria – puede comprobar el espacio libre y el uso de la memoria en
cada depósito.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

LG LGA180A.ABOLDG Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario