Samsung GT-E2210B Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Declaración de conformidad (R&TTE)
Nosotros,
Samsung Electronics
declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto
Teléfono móvil GSM : E2210B
al cual hace referencia esta declaración, está de acuerdo con los siguientes
estándares y/o otras normativas.
Seguridad EN 60950- 1 : 2001+A11:2004
EMC EN 301 489- 01 V1.8.1 (04-2008)
EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005)
EN 301 489- 17 V1.3.2 (04-2008)
SAR EN 50360 : 2001
EN 62209-1 : 2006
RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Por la presente se declara que [se han realizado todas las pruebas de radio básicas
y que] el producto anteriormente mencionado cumple todos los requisitos básicos
de la Directiva 1999/5/EC.
El procedimiento de valoración de conformidad mencionado en el Artículo 10 y
que se detalla en el Anexo[IV] de la Directiva 1999/5/EC se ha seguido con la
participación de las siguientes entidades noticadas:
BABT, Forsyth House, Churcheld Road,
Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK*
Marca de identicación: 0168
La documentación técnica se conserva en:
Samsung Electronics QA Lab.
y se entregará previa solicitud.
(Representante en la UE)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2009.11.04 Yong-Sang Park / S. Manager
(lugar y fecha de emisión) (nombre y rma de la persona autorizada)
* Ésta no es la dirección del Centro de Servicio Técnico de Samsung. Si desea
conocer la dirección o el número de teléfono del Servicio Técnico de Samsung,
consulte la tarjeta de garantía o póngase en contacto con la tienda en la que
compró el teléfono.
Información sobre uso y seguridad
Precauciones de seguridad
Conduzca con precaución en todo momento
Evite el uso del teléfono mientras conduce y respete
todas las normativas que restringen el uso de teléfonos
móviles al conducir. Cuando sea posible, utilice los
accesorios de manos libres para aumentar la seguridad.
Respete todas las normativas y advertencias de
seguridad
Cumpla con toda normativa que restrinja el uso de
teléfonos móviles en determinadas áreas.
Utilice sólo los accesorios aprobados por
Samsung
El uso de accesorios no compatibles puede dañar el
teléfono o causar lesiones.
Apague el teléfono en áreas cercanas a equipos
médicos
El teléfono puede interferir con los equipos médicos de
hospitales o establecimientos de atención de la salud.
Respete las normativas, advertencias publicadas e
indicaciones del personal médico.
Apague el teléfono o desactive las funciones
inalámbricas cuando esté a bordo de un avión
El teléfono puede generar interferencia con el equipo de la
aeronave. Respete todas las normativas de la aerolínea y
apague el teléfono o cambie a un modo que desactive las
funciones inalámbricas cuando así lo indique el personal
de la aerolínea.
Proteja las baterías y los cargadores contra
daños
Evite la exposición de las baterías a temperaturas
demasiado frías o calientes (inferiores a 0º C/32º F o
superiores a 45º C/113º F). Las temperaturas extremas
pueden reducir la capacidad de carga y la duración de
las baterías.
Evite el contacto de las baterías con objetos metálicos,
dado que pueden generar una conexión entre los
terminales + y - de las baterías y producir el daño
temporal o permanente de éstas.
Nunca utilice un cargador o una batería dañados.
Manipule el teléfono con cuidado y prudencia
No permita que el teléfono se moje, dado que los
líquidos pueden causar daños graves. No manipule el
teléfono con las manos mojadas. Los daños ocasionados
por el agua pueden anular la garantía del fabricante.
No utilice ni guarde el teléfono en áreas sucias o con
polvo a n de evitar que se dañen las piezas móviles.
El teléfono es un dispositivo electrónico complejo; por lo
tanto, protéjalo contra impactos o manipulación brusca a
n de evitar daños graves.
No pinte el teléfono, dado que la pintura puede
bloquear las piezas móviles e impedir el funcionamiento
adecuado.
El teléfono puede sufrir daños si se expone a campos
magnéticos. No utilice estuches o accesorios con cierre
magnético ni permita que el teléfono esté en contacto
con campos magnéticos durante períodos prolongados.
Evite la interferencia con otros dispositivos
electrónicos
El teléfono emite señales de radiofrecuencia (RF) que
pueden interferir con equipos electrónicos no protegidos
o protegidos de manera deciente, como marcapasos,
audífonos y dispositivos médicos en hogares o cualquier
otro dispositivo electrónico en hogares o vehículos.
Consulte al fabricante de sus dispositivos electrónicos
a n de resolver todo problema de interferencia que
experimente.
Información importante sobre
uso
Utilice el teléfono en la posición normal
Evite el contacto con la antena interna del teléfono.
Permita que sólo personal cualicado realice el
mantenimiento de su teléfono
Si permite que personal no cualicado realice el
mantenimiento del teléfono, puede ocasionar daños al
teléfono y anulará la garantía.
Garantice la máxima duración de la batería y el
cargador
Evite cargar las baterías durante más de una semana,
dado que la sobrecarga puede reducir su duración.
Con el transcurso del tiempo, las baterías no utilizadas
se descargarán y se las deberá recargar antes de
utilizarlas.
Desconecte los cargadores de las fuentes de
alimentación cuando no estén en uso.
Utilice las baterías sólo para la nalidad prevista.
Antena internaAntena interna
Apague el teléfono en entornos potencialmente
explosivos
No utilice el teléfono en gasolineras (estaciones de
servicio) ni cerca de combustibles o productos químicos.
Apague el teléfono siempre que así lo indiquen las
instrucciones o señales de advertencia. El teléfono
podría generar explosiones o incendios en áreas de
almacenamiento y transferencia de combustible y
productos químicos o áreas de voladura, o alrededor de
ellas. No almacene ni lleve líquidos inamables, gases o
materiales explosivos en el mismo compartimiento que
lleva el teléfono, sus piezas o sus accesorios.
Reduzca el riesgo de lesiones por movimiento
repetitivo
Al enviar mensajes de texto o utilizar los juegos del
teléfono, sosténgalo de manera relajada, pulse las teclas
suavemente, utilice las funciones especiales que reducen
la cantidad de teclas que debe pulsar (por ejemplo,
plantillas y texto predictivo) y realice pausas frecuentes.
Manipule las tarjetas SIM y de memoria con
cuidado
No retire una tarjeta mientras el teléfono está
transriendo o accediendo a información, ya que esto
podría ocasionar pérdida de datos o daños en la tarjeta
o en el teléfono.
Proteja las tarjetas contra golpes fuertes, electricidad
estática y ruido eléctrico de otros dispositivos.
La escritura y borrado frecuentes reducirán la vida útil
de las tarjetas de memoria.
No toque los terminales o contactos dorados con los
dedos u objetos metálicos. Si la tarjeta está sucia,
límpiela con un paño suave.
Asegúrese de acceder a los servicios de
emergencia
Es posible que no se puedan establecer las llamadas de
emergencia desde el teléfono en determinadas áreas o
circunstancias. Antes de viajar a regiones remotas o en
vías de desarrollo, planique un método alternativo para
comunicarse con el personal de servicios de emergencia.
Información sobre la certicación de la tasa de
absorción especíca (SAR, Specic Absorption
Rate)
El teléfono cumple con las normas de la Unión Europea
(UE) que limitan los niveles de exposición a la energía
de radiofrecuencia (RF) que emiten los equipos de radio
y telecomunicaciones. Estas normas impiden la venta
de teléfonos móviles que superen el nivel de exposición
máximo (denominado tasa de absorción especíca o
SAR) de 2,0 vatios/kilogramo de tejido corporal.
Durante el proceso de prueba, el valor máximo de la SAR
registrado para este modelo fue de 0,955 vatios/kilogramo.
Durante el uso normal, la SAR real suele estar bastante
por debajo del valor máximo, dado que el teléfono ha
sido diseñado para emitir sólo la energía de RF necesaria
para transmitir señales a la estación base más cercana.
Al emitir automáticamente niveles inferiores cada vez que
es posible, el teléfono reduce la exposición general del
usuario a la energía de RF.
La declaración de conformidad de este manual de usuario
demuestra el cumplimiento del teléfono con la directiva
europea sobre equipos terminales de telecomunicaciones
(R&TTE). Para obtener más información acerca de la SAR
y las normas relacionadas de la UE, visite el sitio web de
telefonía móvil de Samsung.
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y en países
europeos con sistemas de recogida selectiva de
residuos)
La presencia de este símbolo en el producto,
accesorios o material informativo que lo
acompañan, indica que al nalizar su vida útil ni el
producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador,
cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros
residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al
medio ambiente o a la salud humana que representa
la eliminación incontrolada de residuos, separe estos
productos de otros tipos de residuos y recíclelos
correctamente. De esta forma se promueve la reutilización
sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el
establecimiento donde adquirieron el producto o con las
autoridades locales pertinentes para informarse sobre
cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un
reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su
proveedor y consultar las condiciones del contrato de
compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no
deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Eliminación correcta de las baterías de este
producto
(Aplicable en la Unión Europea y en otros
países europeos con sistemas de recogida
selectiva de baterías)
La presencia de esta marca en las baterías, el
manual o el paquete del producto indica que cuando haya
nalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse
junto con otros residuos domésticos. Los símbolos
químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería
contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a
los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66
de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan
convenientemente, estas sustancias podrían provocar
lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el
reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y
recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su
localidad.
Advertencias de seguridad
Mantenga el teléfono lejos del alcance de los
niños y las mascotas
Mantenga el teléfono y todos los accesorios fuera del
alcance de los niños o animales. Las piezas pequeñas
pueden causar asxia o lesiones graves en caso de ser
tragadas.
Proteja su audición
El uso de los auriculares a un volumen
elevado puede dañar la audición. Sólo utilice
la conguración de volumen mínimo necesario
para escuchar música o una conversación.
Instale los teléfonos móviles y el equipo con
precaución
Asegúrese de que todo teléfono móvil o equipo
relacionado que se instale en su vehículo esté montado de
manera segura. Evite colocar el teléfono y los accesorios
en el área de despliegue de la bolsa de aire o cerca de
ella. Si el equipo inalámbrico está instalado de manera
incorrecta y la bolsa de aire se ina, podrían producirse
lesiones graves.
Manipule y deseche las baterías y los cargadores
con cuidado
Sólo utilice las baterías y los cargadores aprobados por
Samsung especícamente diseñados para el teléfono.
Las baterías y cargadores no compatibles pueden
causar lesiones o daños graves al teléfono.
Nunca arroje baterías o teléfonos al fuego. Al desechar
baterías o teléfonos usados, respete todas las
normativas locales.
Nunca coloque baterías o teléfonos sobre dispositivos
generadores de calor como microondas, estufas o
radiadores o dentro de ellos. Las baterías pueden
explotar si se sobrecalientan.
Nunca aplaste o perfore la batería. Evite exponer la
batería a presión atmosférica alta, ya que puede dañar
los circuitos electrónicos internos o se puede producir un
recalentamiento.
Evite la interferencia con marcapasos
Mantenga una distancia mínima de 15 cm (6 pulgadas)
entre los teléfonos móviles y los marcapasos a n de
evitar posibles interferencias, según lo recomendado por
los fabricantes y el grupo de investigación independiente
Wireless Technology Research (Investigación sobre
tecnología inalámbrica). Si tiene algún motivo para
sospechar que el teléfono interere con un marcapasos u
otro dispositivo médico, apague el teléfono de inmediato
y comuníquese con el fabricante del marcapasos o del
dispositivo médico para solicitar ayuda.
Cumpla con las siguientes precauciones a n de evitar situaciones peligrosas o ilegales y garantizar el
máximo rendimiento del teléfono móvil.
E2210B
Printed in Korea
Code No.:GH68-22392A
Spanish. 11/2009. Rev. 1.3
Teléfono móvil
Manual de usuario
Puede que el contenido de este manual no se ajuste
exactamente a su teléfono en función del software del
teléfono o de su proveedor de servicios.
Bluetooth QD ID : B014837
www.samsungmobile.com
Resumen Declaración de Conformidad
SAMSUNG declara, bajo su responsabilidad, que este
aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE
del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de
1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real
Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.
E2210B_Open_ES.indb 1 2009-11-11 ¿ÀÈÄ 1:22:31
Diseño del teléfono
Iconos instructivos
Nota: notas, consejos de uso e información adicional.
Algunas de las funciones de esta seccn no las
pod encontrar si su tefono se encuentra en modo
“Fácil”. Para cambiar a modo “Completo”, en el modo
de menús, seleccione Ajustes Tipo del me
principal. Para volver al modo “Fácil”, el modo de
menús, seleccione Ajustes Pantalla Tipo del
menú principal
A continuación: el orden de opciones o menús que
usted debe seleccionar para llevar a cabo un paso.
Por ejemplo: En el modo de mes, seleccione
Mensaje Crear mensaje nuevo (indica Mensaje
y, a continuación, Crear mensaje nuevo)
[ ]
Corchetes: teclas del tefono; por ejemplo: [ ]
(indica la tecla de encendido/salida de mes)
< >
Paréntesis angular: teclas de función que controlan
distintas funciones en cada pantalla. Por ejemplo:
<OK> (indica la tecla de funcn OK)
Encendido y apagado del teléfono
1. Para encender o apagar el teléfono, mantenga
pulsada [ ].
2. Para apagar el teléfono, mantenga pulsada [
].
Acceso a los menús
Para acceder a los menús del teléfono:
1. En el modo inactivo, pulse [
OK] para acceder al
modo de menús.
2. Utilice la tecla de desplazamiento para desplazarse
hasta un menú u opción.
3. Pulse <
Selecc.>, <Guardar> o [OK] para conrmar
la opción resaltada.
4. Pulse <
Atrás> para moverse hacia arriba un nivel;
pulse [ ] para regresar al modo inactivo.
Realización de una llamada
1. En el modo inactivo, introduzca el código de área y el
número de teléfono.
2. Pulse [
] para marcar el número.
3. Para nalizar la llamada, pulse [
].
El volumen a tras de auriculares mono es muy bajo o
prácticamente inaudible. Use lo auriculares estéreo.
Respuesta a una llamada
1. Cuando reciba una llamada, pulse [ ].
2. Para nalizar la llamada, pulse [
].
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen de la melodía
1. En el modo de menús, seleccione Ajustes
Perles.
2. Desplácese hasta el perl del teléfono que está
usando.
3. Pulse <Opciones> → Editar.
4. Seleccione Volumen Alerta llamada.
5. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha
para ajustar el nivel del volumen.
6. Pulse <Guardar>.
Para ajustar el volumen de la voz durante una
llamada
Durante una llamada, pulse la tecla de desplazamiento
hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen del
auricular.
Cambio de la melodía
1. En el modo de menús, seleccione Ajustes
Perles.
2.
Desplácese hasta el perl del teléfono que está usando.
3. Pulse <Opciones> → Editar.
4. Seleccione Melodía de llamada.
5. Seleccione una categoría de melodía → una melodía.
Llamada a un número marcado
recientemente
1. En el modo inactivo, pulse [ ].
2. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha
para seleccionar un tipo de llamada.
3. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para
seleccionar un número o un nombre.
4. Pulse [
OK] para ver los detalles de la llamada o [ ]
para marcar el número.
Introducción de texto
Para cambiar el modo de introducción de texto
Mantenga pulsada [ ] para pasar a un modo de
introducción. La disponibilidad del acceso al modo
de introducción para un idioma especíco variará en
función de cada región.
Pulse [ ] para cambiar a mayúsculas o minúsculas,
o para pasar a modo numérico.
Mantenga pulsada [ ] para pasar al modo símbolo.
Modo T9
1. Pulse las teclas alfanuméricas correspondientes
para introducir una palabra entera.
2. Cuando la palabra aparezca correctamente en la
pantalla, pulse [ ] para insertar un espacio. Si no
aparece la palabra correcta, seleccione una palabra
alternativa de la lista que aparece.
Modo ABC
Pulse la tecla alfanumérica correspondiente hasta que
el carácter que desea aparezca en la pantalla.
Modo numérico
Pulse la tecla alfanumérica correspondiente para
introducir un número.
Instalación de la tarjeta SIM y de la
batería
1. Extraiga la cubierta de la batería e inserte la tarjeta
SIM.
Cubierta de
la batería
Tarjeta SIM
2. Inserte la batería y vuelva a colocar la cubierta.
Batería
Carga de la batería
1. Conecte el adaptador de viaje suministrado.
A la toma de alimentación de CA
2. Cuando la carga esté completa, desconecte el
adaptador de viaje.
No quite la batea del teléfono sin desconectar
previamente el adaptador de viaje. De lo contrario,
poda darse el teléfono.
Modo símbolo
Pulse la tecla alfanumérica correspondiente para
seleccionar un símbolo.
Para mover el cursor, pulse la tecla de navegación.
Para borrar los caracteres de a uno, pulse <Borrar>.
Para borrar todos los caracteres, mantenga pulsada
<Borrar>.
Para insertar un espacio entre los caracteres, pulse
[ ].
Para escribir signos de puntuación, pulse [1].
Adición de un contacto nuevo
1. En el modo inactivo, introduzca un número de
teléfono y pulse <Opciones>Crear contacto.
2. Seleccione un tipo de número.
3. Introduzca la información del contacto.
4. Pulse <
Opciones>Guardar para guardar el
contacto en la memoria.
Envío y visualización de mensajes
Para enviar un mensaje de texto
1. En el modo de menús, seleccione Mensaje
Nuevo MensajeMensaje.
2. Introduzca un número de destino.
3. Desplácese hacia abajo y escriba el texto del
mensaje.
4. Pulse <
Opciones> Enviar para enviar el mensaje.
Para ver los mensajes de texto
1. En el modo de menús, seleccione Mensaje
Recibidos.
2. Seleccione un mensaje de texto.
Uso de la cámara
Capturar fotografías
1. En el modo de menús, seleccione Cámara.
2. Pulse <
Opcion.> para seleccionar la conguración
deseada de la cámara.
3. Enfoque el objetivo con la cámara y realice los
ajustes necesarios.
4. Pulse [
OK] para tomar la fotografía.
5. Pulse <
Atrás> para tomar otra fotografía (paso 2).
Ver las fotografías
En el modo de menús, seleccione Galería Imágenes
→ un archivo de fotografía.
Activación del rastreador móvil
Esta función lo ayuda a rastrear su teléfono en caso de
robo o, cuando alguien intente utilizarlo con otra tarjeta
SIM, el teléfono enviará de forma automática el mensaje
predeterminado de rastreo a familiares o amigos.
Es posible que esta función no esté disponible si su
proveedor de servicios no admite algunas funciones.
1. En el modo de menús, seleccione
Ajustes
SeguridadRastreador móvil.
2. Introduzca la contraseña y pulse <
OK>.
3. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha
hasta Activado.
4. Desplácese hacia abajo y pulse [
OK] para abrir la
lista de destinatarios.
5. Pulse [
OK] para abrir la lista de contactos.
6. Desplácese hasta un contacto y pulse [
OK].
7. Seleccione un número (si es necesario).
8. Pulse <
Opciones>Guardar para guardar los
destinatarios.
9. Desplácese hacia abajo e introduzca el nombre del
remitente.
10. Pulse [
OK] → <Aceptar>.
Conguración y uso de alarmas
Para establecer una nueva alarma
1. En el modo de menús, seleccione Organizador
Alarmas.
2. Desplácese hasta una ubicación de alarma vacía y
pulse [OK].
3. Dena los detalles de la alarma.
4. Pulse <Guardar>.
Para detener la alarma
Cuando suene la alarma:
Pulse cualquier tecla para detener la alarma sin
repetición.
Pulse <OK> o [OK] para detener una alarma con
repetición, o pulse <Repetir> o cualquier tecla para
silenciar la alarma durante el período de repetición.
1
Tecla de desplazamiento de
4 direcciones
En el modo inactivo, permite
acceder a los mes denidos por
el usuario; en el modo de menús,
permite desplazarse por las
opciones del menú
2
Tecla de marcación
Permite realizar o responder una
llamada; en el modo inactivo,
permite recuperar los últimos
números marcados, perdidos o
recibidos
3
Tecla del servicio de buzón
de voz
En el modo inactivo, permite
acceder a los mensajes de voz
(manténgala pulsada)
4
Teclas de función
Permiten realizar las acciones
indicadas en la nea inferior de
la pantalla
5
Tecla de encendido/salida de
menús
Permite encender y apagar el
teléfono (manténgala pulsada) o
nalizar una llamada; en el modo
de menús, permite cancelar una
entrada o regresar al modo inactivo
6
Tecla de acceso al me/
conrmacn
En el modo inactivo, permite
acceder al modo de menús;
en el modo de mes, permite
seleccionar la opción de menú
resaltada o conrmar una entrada
7
Teclas alfanuricas
8
Tecla del perl Silencio
En el modo inactivo, permite activar
o desactivar el perl Silencio
(manténgala pulsada)
El teléfono muestra los siguientes indicadores de estado
en la parte superior de la pantalla:
Icono Descripcn
Intensidad de señal
Red GPRS conectada
Llamada en curso
Deso de llamadas activado
Alarma activada
Conectando a una página web segura
Bluetooth activado
Nuevo mensaje de texto (SMS)
Nuevo mensaje multimedia (MMS)
Nuevo mensaje de correo de voz
Nuevo mensaje de correo electnico
Buzón de mensajes lleno
Perl Normal activado
Nivel de carga de la batería
5
3
2
1
Para desactivar una alarma
1. En el modo de menús, seleccione Organizador
Alarmas.
2. Desplácese hasta la alarma que desea desactivar y
pulse [OK].
3. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha
hasta Desactivado.
4. Pulse <Guardar>.
Si ha quitado la batería, puede que la alarma
preestablecida no suene.
Realización de llamadas ngidas
Puede simular llamadas ngidas entrantes cuando
quiera salir de reuniones o conversaciones no
deseadas. También puede hacer que parezca que está
hablando por teléfono al reproducir una voz grabada.
Para realizar una llamada ngida, mantenga pulsada
la tecla de desplazamiento hacia abajo en el modo
inactivo.
Para congurar una llamada ngida
En el modo de menús, seleccione Ajustes
AplicaciónLlamada ngida.
4
6
7
8
E2210B_Open_ES.indb 2 2009-11-11 ¿ÀÈÄ 1:22:34

Transcripción de documentos

E2210B Información sobre uso y seguridad Advertencias de seguridad Mantenga el teléfono lejos del alcance de los niños y las mascotas Teléfono móvil Manual de usuario Resumen Declaración de Conformidad SAMSUNG declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre. Puede que el contenido de este manual no se ajuste exactamente a su teléfono en función del software del teléfono o de su proveedor de servicios. Bluetooth QD ID : B014837 www.samsungmobile.com Mantenga el teléfono y todos los accesorios fuera del alcance de los niños o animales. Las piezas pequeñas pueden causar asfixia o lesiones graves en caso de ser tragadas. Proteja su audición El uso de los auriculares a un volumen elevado puede dañar la audición. Sólo utilice la configuración de volumen mínimo necesario para escuchar música o una conversación. Instale los teléfonos móviles y el equipo con precaución Asegúrese de que todo teléfono móvil o equipo relacionado que se instale en su vehículo esté montado de manera segura. Evite colocar el teléfono y los accesorios en el área de despliegue de la bolsa de aire o cerca de ella. Si el equipo inalámbrico está instalado de manera incorrecta y la bolsa de aire se infla, podrían producirse lesiones graves. Printed in Korea Code No.:GH68-22392A Spanish. 11/2009. Rev. 1.3 Precauciones de seguridad Conduzca con precaución en todo momento Evite el uso del teléfono mientras conduce y respete todas las normativas que restringen el uso de teléfonos móviles al conducir. Cuando sea posible, utilice los accesorios de manos libres para aumentar la seguridad. Respete todas las normativas y advertencias de seguridad Cumpla con toda normativa que restrinja el uso de teléfonos móviles en determinadas áreas. Utilice sólo los accesorios aprobados por Samsung El uso de accesorios no compatibles puede dañar el teléfono o causar lesiones. Apague el teléfono en áreas cercanas a equipos médicos El teléfono puede interferir con los equipos médicos de hospitales o establecimientos de atención de la salud. Respete las normativas, advertencias publicadas e indicaciones del personal médico. Manipule las tarjetas SIM y de memoria con cuidado • No retire una tarjeta mientras el teléfono está transfiriendo o accediendo a información, ya que esto podría ocasionar pérdida de datos o daños en la tarjeta o en el teléfono. • Proteja las tarjetas contra golpes fuertes, electricidad estática y ruido eléctrico de otros dispositivos. • La escritura y borrado frecuentes reducirán la vida útil de las tarjetas de memoria. • No toque los terminales o contactos dorados con los dedos u objetos metálicos. Si la tarjeta está sucia, límpiela con un paño suave. Asegúrese de acceder a los servicios de emergencia Es posible que no se puedan establecer las llamadas de emergencia desde el teléfono en determinadas áreas o circunstancias. Antes de viajar a regiones remotas o en vías de desarrollo, planifique un método alternativo para comunicarse con el personal de servicios de emergencia. Información sobre la certificación de la tasa de absorción específica (SAR, Specific Absorption Rate) El teléfono cumple con las normas de la Unión Europea (UE) que limitan los niveles de exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) que emiten los equipos de radio y telecomunicaciones. Estas normas impiden la venta de teléfonos móviles que superen el nivel de exposición máximo (denominado tasa de absorción específica o SAR) de 2,0 vatios/kilogramo de tejido corporal. E2210B_Open_ES.indb 1 Apague el teléfono o desactive las funciones inalámbricas cuando esté a bordo de un avión Cumpla con las siguientes precauciones a fin de evitar situaciones peligrosas o ilegales y garantizar el máximo rendimiento del teléfono móvil. Manipule y deseche las baterías y los cargadores con cuidado Apague el teléfono en entornos potencialmente explosivos • Sólo utilice las baterías y los cargadores aprobados por Samsung específicamente diseñados para el teléfono. Las baterías y cargadores no compatibles pueden causar lesiones o daños graves al teléfono. • Nunca arroje baterías o teléfonos al fuego. Al desechar baterías o teléfonos usados, respete todas las normativas locales. • Nunca coloque baterías o teléfonos sobre dispositivos generadores de calor como microondas, estufas o radiadores o dentro de ellos. Las baterías pueden explotar si se sobrecalientan. • Nunca aplaste o perfore la batería. Evite exponer la batería a presión atmosférica alta, ya que puede dañar los circuitos electrónicos internos o se puede producir un recalentamiento. No utilice el teléfono en gasolineras (estaciones de servicio) ni cerca de combustibles o productos químicos. Apague el teléfono siempre que así lo indiquen las instrucciones o señales de advertencia. El teléfono podría generar explosiones o incendios en áreas de almacenamiento y transferencia de combustible y productos químicos o áreas de voladura, o alrededor de ellas. No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento que lleva el teléfono, sus piezas o sus accesorios. Evite la interferencia con marcapasos Mantenga una distancia mínima de 15 cm (6 pulgadas) entre los teléfonos móviles y los marcapasos a fin de evitar posibles interferencias, según lo recomendado por los fabricantes y el grupo de investigación independiente Wireless Technology Research (Investigación sobre tecnología inalámbrica). Si tiene algún motivo para sospechar que el teléfono interfiere con un marcapasos u otro dispositivo médico, apague el teléfono de inmediato y comuníquese con el fabricante del marcapasos o del dispositivo médico para solicitar ayuda. El teléfono puede generar interferencia con el equipo de la aeronave. Respete todas las normativas de la aerolínea y apague el teléfono o cambie a un modo que desactive las funciones inalámbricas cuando así lo indique el personal de la aerolínea. • No pinte el teléfono, dado que la pintura puede bloquear las piezas móviles e impedir el funcionamiento adecuado. • El teléfono puede sufrir daños si se expone a campos magnéticos. No utilice estuches o accesorios con cierre magnético ni permita que el teléfono esté en contacto con campos magnéticos durante períodos prolongados. Proteja las baterías y los cargadores contra daños Evite la interferencia con otros dispositivos electrónicos • Evite la exposición de las baterías a temperaturas demasiado frías o calientes (inferiores a 0º C/32º F o superiores a 45º C/113º F). Las temperaturas extremas pueden reducir la capacidad de carga y la duración de las baterías. • Evite el contacto de las baterías con objetos metálicos, dado que pueden generar una conexión entre los terminales + y - de las baterías y producir el daño temporal o permanente de éstas. • Nunca utilice un cargador o una batería dañados. El teléfono emite señales de radiofrecuencia (RF) que pueden interferir con equipos electrónicos no protegidos o protegidos de manera deficiente, como marcapasos, audífonos y dispositivos médicos en hogares o cualquier otro dispositivo electrónico en hogares o vehículos. Consulte al fabricante de sus dispositivos electrónicos a fin de resolver todo problema de interferencia que experimente. • No permita que el teléfono se moje, dado que los líquidos pueden causar daños graves. No manipule el teléfono con las manos mojadas. Los daños ocasionados por el agua pueden anular la garantía del fabricante. • No utilice ni guarde el teléfono en áreas sucias o con polvo a fin de evitar que se dañen las piezas móviles. • El teléfono es un dispositivo electrónico complejo; por lo tanto, protéjalo contra impactos o manipulación brusca a fin de evitar daños graves. Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Al enviar mensajes de texto o utilizar los juegos del teléfono, sosténgalo de manera relajada, pulse las teclas suavemente, utilice las funciones especiales que reducen la cantidad de teclas que debe pulsar (por ejemplo, plantillas y texto predictivo) y realice pausas frecuentes. Información importante sobre uso Utilice el teléfono en la posición normal Evite el contacto con la antena interna del teléfono. Antena interna Permita que sólo personal cualificado realice el mantenimiento de su teléfono Si permite que personal no cualificado realice el mantenimiento del teléfono, puede ocasionar daños al teléfono y anulará la garantía. Garantice la máxima duración de la batería y el cargador Manipule el teléfono con cuidado y prudencia Durante el proceso de prueba, el valor máximo de la SAR registrado para este modelo fue de 0,955 vatios/kilogramo. Durante el uso normal, la SAR real suele estar bastante por debajo del valor máximo, dado que el teléfono ha sido diseñado para emitir sólo la energía de RF necesaria para transmitir señales a la estación base más cercana. Al emitir automáticamente niveles inferiores cada vez que es posible, el teléfono reduce la exposición general del usuario a la energía de RF. La declaración de conformidad de este manual de usuario demuestra el cumplimiento del teléfono con la directiva europea sobre equipos terminales de telecomunicaciones (R&TTE). Para obtener más información acerca de la SAR y las normas relacionadas de la UE, visite el sitio web de telefonía móvil de Samsung. Reduzca el riesgo de lesiones por movimiento repetitivo • Evite cargar las baterías durante más de una semana, dado que la sobrecarga puede reducir su duración. • Con el transcurso del tiempo, las baterías no utilizadas se descargarán y se las deberá recargar antes de utilizarlas. • Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación cuando no estén en uso. • Utilice las baterías sólo para la finalidad prevista. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. Declaración de conformidad (R&TTE) Nosotros, Samsung Electronics declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto Teléfono móvil GSM : E2210B al cual hace referencia esta declaración, está de acuerdo con los siguientes estándares y/o otras normativas. Seguridad EN 60950- 1 : 2001+A11:2004 Eliminación correcta de las baterías de este producto EMC EN 301 489- 01 V1.8.1 (04-2008) EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005) EN 301 489- 17 V1.3.2 (04-2008) (Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías) La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente. Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad. SAR EN 50360 : 2001 EN 62209-1 : 2006 RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03-2003) EN 300 328 V1.7.1 (10-2006) Por la presente se declara que [se han realizado todas las pruebas de radio básicas y que] el producto anteriormente mencionado cumple todos los requisitos básicos de la Directiva 1999/5/EC. El procedimiento de valoración de conformidad mencionado en el Artículo 10 y que se detalla en el Anexo[IV] de la Directiva 1999/5/EC se ha seguido con la participación de las siguientes entidades notificadas: BABT, Forsyth House, Churchfield Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK* Marca de identificación: 0168 La documentación técnica se conserva en: Samsung Electronics QA Lab. y se entregará previa solicitud. (Representante en la UE) Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK* 2009.11.04 (lugar y fecha de emisión) Yong-Sang Park / S. Manager (nombre y firma de la persona autorizada) * Ésta no es la dirección del Centro de Servicio Técnico de Samsung. Si desea conocer la dirección o el número de teléfono del Servicio Técnico de Samsung, consulte la tarjeta de garantía o póngase en contacto con la tienda en la que compró el teléfono. 2009-11-11 ¿ÀÈÄ 1:22:31 Diseño del teléfono Instalación de la tarjeta SIM y de la batería 1 Tecla de desplazamiento de 4 direcciones En el modo inactivo, permite acceder a los menús definidos por el usuario; en el modo de menús, permite desplazarse por las opciones del menú 2 1 Tecla de marcación Permite realizar o responder una llamada; en el modo inactivo, permite recuperar los últimos números marcados, perdidos o recibidos 4 3 2 5 3 6 Tecla del servicio de buzón de voz En el modo inactivo, permite acceder a los mensajes de voz (manténgala pulsada) 7 4 8 Teclas de función Permiten realizar las acciones indicadas en la línea inferior de la pantalla 5 Tecla de encendido/salida de menús Permite encender y apagar el teléfono (manténgala pulsada) o finalizar una llamada; en el modo de menús, permite cancelar una entrada o regresar al modo inactivo 6 Tecla de acceso al menú/ confirmación En el modo inactivo, permite acceder al modo de menús; en el modo de menús, permite seleccionar la opción de menú resaltada o confirmar una entrada 7 El teléfono muestra los siguientes indicadores de estado en la parte superior de la pantalla: Icono Descripción Intensidad de señal Cubierta de la batería Red GPRS conectada Llamada en curso Tarjeta SIM 2. Inserte la batería y vuelva a colocar la cubierta. Desvío de llamadas activado Alarma activada Conectando a una página web segura Bluetooth activado Batería Nuevo mensaje de texto (SMS) Teclas alfanuméricas Nuevo mensaje multimedia (MMS) 8 Nuevo mensaje de correo de voz Tecla del perfil Silencio En el modo inactivo, permite activar o desactivar el perfil Silencio (manténgala pulsada) 1. Extraiga la cubierta de la batería e inserte la tarjeta SIM. Carga de la batería 1. Conecte el adaptador de viaje suministrado. Nuevo mensaje de correo electrónico Buzón de mensajes lleno A la toma de alimentación de CA Perfil Normal activado 2. Cuando la carga esté completa, desconecte el adaptador de viaje. Nivel de carga de la batería  o quite la batería del teléfono sin desconectar N previamente el adaptador de viaje. De lo contrario, podría dañarse el teléfono. Iconos instructivos Nota: notas, consejos de uso e información adicional. Algunas de las funciones de esta sección no las podrá encontrar si su teléfono se encuentra en modo “Fácil”. Para cambiar a modo “Completo”, en el modo de menús, seleccione Ajustes → Tipo del menú principal. Para volver al modo “Fácil”, el modo de menús, seleccione Ajustes → Pantalla → Tipo del menú principal A continuación: el orden de opciones o menús que usted debe seleccionar para llevar a cabo un paso. Por ejemplo: En el modo de menús, seleccione Mensaje → Crear mensaje nuevo (indica Mensaje y, a continuación, Crear mensaje nuevo) → [ ] Corchetes: teclas del teléfono; por ejemplo: [ (indica la tecla de encendido/salida de menús) < > Paréntesis angular: teclas de función que controlan distintas funciones en cada pantalla. Por ejemplo: <OK> (indica la tecla de función OK) ] Encendido y apagado del teléfono 1. Para encender o apagar el teléfono, mantenga pulsada [ ]. 2. Para apagar el teléfono, mantenga pulsada [ ]. Acceso a los menús Para acceder a los menús del teléfono: 1. En el modo inactivo, pulse [OK] para acceder al modo de menús. Modo símbolo Pulse la tecla alfanumérica correspondiente para seleccionar un símbolo. Para mover el cursor, pulse la tecla de navegación. Para borrar los caracteres de a uno, pulse <Borrar>. Para borrar todos los caracteres, mantenga pulsada <Borrar>. • Para insertar un espacio entre los caracteres, pulse [ ]. • Para escribir signos de puntuación, pulse [1]. • • Adición de un contacto nuevo 1. En el modo inactivo, introduzca un número de teléfono y pulse <Opciones> → Crear contacto. 2. Seleccione un tipo de número. 3. Introduzca la información del contacto. 4. Pulse <Opciones> → Guardar para guardar el contacto en la memoria. Envío y visualización de mensajes Para enviar un mensaje de texto 1. En el modo de menús, seleccione Mensaje → Nuevo Mensaje → Mensaje. 2. Introduzca un número de destino. 3. Desplácese hacia abajo y escriba el texto del mensaje. 4. Pulse <Opciones> → Enviar para enviar el mensaje. E2210B_Open_ES.indb 2 Introducción de texto 2. Utilice la tecla de desplazamiento para desplazarse hasta un menú u opción. 3. Pulse <Selecc.>, <Guardar> o [OK] para confirmar la opción resaltada. 4. Pulse <Atrás> para moverse hacia arriba un nivel; pulse [ ] para regresar al modo inactivo. 5. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar el nivel del volumen. 6. Pulse <Guardar>. Realización de una llamada Durante una llamada, pulse la tecla de desplazamiento hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen del auricular. 1. En el modo inactivo, introduzca el código de área y el número de teléfono. 2. Pulse [ ] para marcar el número. 3. Para finalizar la llamada, pulse [ ]. El volumen a través de auriculares mono es muy bajo o prácticamente inaudible. Use sólo auriculares estéreo. Respuesta a una llamada 1. Cuando reciba una llamada, pulse [ ]. 2. Para finalizar la llamada, pulse [ ]. Ajuste del volumen Para ajustar el volumen de la melodía 1. En el modo de menús, seleccione Ajustes → Perfiles. 2. Desplácese hasta el perfil del teléfono que está usando. 3. Pulse <Opciones> → Editar. 4. Seleccione Volumen → Alerta llamada. Para ver los mensajes de texto 1. En el modo de menús, seleccione Mensaje → Recibidos. 2. Seleccione un mensaje de texto. Uso de la cámara Capturar fotografías 1. En el modo de menús, seleccione Cámara. 2. Pulse <Opcion.> para seleccionar la configuración deseada de la cámara. 3. Enfoque el objetivo con la cámara y realice los ajustes necesarios. 4. Pulse [OK] para tomar la fotografía. 5. Pulse <Atrás> para tomar otra fotografía (paso 2). Ver las fotografías En el modo de menús, seleccione Galería → Imágenes → un archivo de fotografía. Activación del rastreador móvil Esta función lo ayuda a rastrear su teléfono en caso de robo o, cuando alguien intente utilizarlo con otra tarjeta SIM, el teléfono enviará de forma automática el mensaje predeterminado de rastreo a familiares o amigos. Es posible que esta función no esté disponible si su proveedor de servicios no admite algunas funciones. 1. En el modo de menús, seleccione Ajustes → Seguridad → Rastreador móvil. 2. Introduzca la contraseña y pulse <OK>. Para cambiar el modo de introducción de texto Para ajustar el volumen de la voz durante una llamada Cambio de la melodía • Mantenga pulsada [ ] para pasar a un modo de introducción. La disponibilidad del acceso al modo de introducción para un idioma específico variará en función de cada región. • Pulse [ ] para cambiar a mayúsculas o minúsculas, o para pasar a modo numérico. • Mantenga pulsada [ ] para pasar al modo símbolo. Modo T9 1. En el modo de menús, seleccione Ajustes → Perfiles. 2. Desplácese hasta el perfil del teléfono que está usando. 3. Pulse <Opciones> → Editar. 4. Seleccione Melodía de llamada. 5. Seleccione una categoría de melodía → una melodía. 1. Pulse las teclas alfanuméricas correspondientes para introducir una palabra entera. 2. Cuando la palabra aparezca correctamente en la pantalla, pulse [ ] para insertar un espacio. Si no aparece la palabra correcta, seleccione una palabra alternativa de la lista que aparece. Llamada a un número marcado recientemente Pulse la tecla alfanumérica correspondiente hasta que el carácter que desea aparezca en la pantalla. 1. En el modo inactivo, pulse [ ]. 2. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar un tipo de llamada. 3. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para seleccionar un número o un nombre. 4. Pulse [OK] para ver los detalles de la llamada o [ para marcar el número. 3. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha hasta Activado. 4. Desplácese hacia abajo y pulse [OK] para abrir la lista de destinatarios. 5. Pulse [OK] para abrir la lista de contactos. 6. Desplácese hasta un contacto y pulse [OK]. 7. Seleccione un número (si es necesario). 8. Pulse <Opciones> → Guardar para guardar los destinatarios. 9. Desplácese hacia abajo e introduzca el nombre del remitente. 10. Pulse [OK] → <Aceptar>. Configuración y uso de alarmas Para establecer una nueva alarma 1. En el modo de menús, seleccione Organizador → Alarmas. 2. Desplácese hasta una ubicación de alarma vacía y pulse [OK]. 3. Defina los detalles de la alarma. 4. Pulse <Guardar>. Para detener la alarma Cuando suene la alarma: • Pulse cualquier tecla para detener la alarma sin repetición. • Pulse <OK> o [OK] para detener una alarma con repetición, o pulse <Repetir> o cualquier tecla para silenciar la alarma durante el período de repetición. Modo ABC Modo numérico Pulse la tecla alfanumérica correspondiente para introducir un número. ] Para desactivar una alarma 1. En el modo de menús, seleccione Organizador → Alarmas. 2. Desplácese hasta la alarma que desea desactivar y pulse [OK]. 3. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha hasta Desactivado. 4. Pulse <Guardar>. Si ha quitado la batería, puede que la alarma preestablecida no suene. Realización de llamadas fingidas Puede simular llamadas fingidas entrantes cuando quiera salir de reuniones o conversaciones no deseadas. También puede hacer que parezca que está hablando por teléfono al reproducir una voz grabada. Para realizar una llamada fingida, mantenga pulsada la tecla de desplazamiento hacia abajo en el modo inactivo. Para configurar una llamada fingida En el modo de menús, seleccione Ajustes → Aplicación → Llamada fingida. 2009-11-11 ¿ÀÈÄ 1:22:34
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-E2210B Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para