ProForm PETL98716 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario
www.iconeurope.com
Nº de Modelo PETL98716.0
Nº de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba para referencia.
PRECAUCIÓN
Antes de usar el aparato, lea
cuidadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
Si tiene preguntas, si faltan piezas,
o están dañadas, por favor comuní-
quese con el Servicio al Cliente (vea
la información abajo) o comuníquese
con la tienda donde compró este
producto.
901 900 131
Lunes–Viernes 9:00–21:00 CET
Fax: 912 726 261
Página de Internet:
www.iconsupport.eu
Correo Electrónico:
SERVICIO AL CLIENTE
MANUAL DEL USUARIO
Calcomanía con el
Número de Serie
2
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
ANTES DE COMENZAR ......................................................................5
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ........................................................6
MONTAJE .................................................................................7
CÓMO USAR LA MÁQUINA PARA CORRER .....................................................16
CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...............................................25
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
DIBUJO DE LAS PIEZAS ....................................................................32
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO ...........................................Contraportada
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
Las calcomanías de advertencia que se mues-
tran aquí están incluidas con este producto.
Aplique las calcomanías de advertencia sobre
las advertencias en Inglés en los lugares que se
muestran. Este dibujo muestra las ubicaciones
de las calcomanías de advertencia. Si falta una
calcomanía o ésta es ilegible, vea la portada
de este manual y solicite una nueva calcoma-
nía de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar
indicado. Nota: Puede ser que no se muestren
las calcomanías en su tamaño real.
CONTENIDO
PROFORM es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc.
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA
3
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, quemaduras, incendio o des-
carga eléctrica, lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este manual y todas las
advertencias que se observan en su máquina para correr, antes de utilizarla. ICON no asume nin-
guna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de
este producto o a través del mismo.
1. Es responsabilidad del propietario ase-
gurarse de que todos los usuarios de la
máquina para correr estén adecuada-
mente informados sobre todos los avisos y
precauciones.
2. Antes de comenzar cualquier programa de
ejercicios, consulte con su médico. Esto es
particularmente importante para individuos
mayores de 35 años o individuos con proble-
mas de salud preexistentes.
3. La máquina para correr no está destinada a
personas con capacidades físicas, senso-
riales o psíquicas reducidas o carentes de
experiencia y conocimientos, a no ser que
estén supervisadas o sean instruidas acerca
del uso de la máquina para correr por una
persona responsable de su seguridad.
4. Use la máquina para correr solamente como
se describe en este manual.
5. La máquina para correr está diseñada única-
mente para uso dentro del hogar. No use esta
máquina para correr en ningún lugar comer-
cial, de alquiler o institucional.
6. Guarde la máquina para correr en un lugar
cerrado, lejos del polvo y la humedad. No
guarde la máquina para correr en el garaje ni
en un patio cubierto o cerca de agua.
7. Coloque la máquina para correr en una
superficie plana, con al menos 2,4 m de
espacio libre en la parte trasera y 0,6 m de
espacio libre en cada lado. No coloque la
máquina para correr sobre una superficie
que pueda bloquear cualquier entrada de
aire. Para proteger el piso o la alfombra con-
tra cualquier daño, coloque un tapete debajo
de la máquina para correr.
8. No utilice la máquina para correr en lugares
donde se usen aerosoles o donde se admi-
nistre oxígeno.
9. Mantenga a los niños menores de 13 años y
animales domésticos alejados de la máquina
para correr en todo momento.
10. La máquina para correr solo deben utilizarla
personas que pesen 150 kg o menos.
11. Nunca permita que más de una persona use
la máquina para correr al mismo tiempo.
12. Vista ropa deportiva apropiada cuando use
la máquina para correr. No use ropa suelta
que pueda engancharse en la máquina
para correr. Se recomienda ropa deportiva
ajustada para hombres y mujeres. Utilice
siempre calzado deportivo. Nunca use la
máquina para correr descalzo, en calcetines
o sandalias.
13. Cuando conecte el cable eléctrico (vea la
página 16), enchúfelo a un circuito conectado
a tierra. No debe haber ningún otro aparato
en el mismo circuito.
14. Si se requiere un cable de extensión, utilice
únicamente un cable de 3 conductores de
calibre 14 (1 mm
2
) con una longitud no supe-
rior a 1,5 m.
15. Mantenga el cable eléctrico alejado de super-
ficies calientes.
16. Nunca mueva la banda para caminar mien-
tras el aparato esté apagado. No ponga a
funcionar su máquina para correr si el cable
eléctrico o el enchufe están dañados o si la
máquina para correr no está funcionando
correctamente. (Vea MANTENIMIENTO Y
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS en la página
25 si la máquina para correr no está funcio-
nando correctamente.)
4
17. Lea, entienda y pruebe el procedimiento
de parada de emergencia antes de usar la
máquina para correr (vea CÓMO ENCENDER
LA CORRIENTE en la página 18). Use siem-
pre el gancho cuando use la máquina para
correr.
18. Párese siempre sobre los rieles para los pies
al poner en marcha o parar la banda para
caminar. Sujétese siempre a las barandas
cuando haga ejercicios en la máquina para
correr.
19. Cuando hay una persona caminando en la
máquina para correr, el nivel de ruido de la
máquina para correr aumenta.
20. Mantenga los dedos, el cabello y la ropa lejos
de la banda para caminar en movimiento.
21. La máquina para correr es capaz de alcanzar
altas velocidades. Ajuste la velocidad gra-
dualmente para evitar cambios repentinos de
velocidad.
22. El monitor de ritmo cardíaco no es un dis-
positivo médico. Existen varios factores,
incluido el propio movimiento de la persona
al hacer ejercicios, que pueden influir en la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El monitor de ritmo cardíaco está diseñado
únicamente como ayuda para los ejercicios,
determinando las tendencias del ritmo car-
díaco en general.
23. Nunca deje la máquina para correr desa-
tendida mientras esté en funcionamiento.
Siempre retire la llave, coloque el interruptor
en la posición de Off (apagado) (vea el dibujo
en la página 5 para la ubicación del interrup-
tor) y desenchufe el cable eléctrico cuando la
máquina para correr no esté en uso.
24. No intente mover la máquina para correr
hasta que esté correctamente ensamblada.
(Vea MONTAJE en la página 7, y CÓMO
PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA
CORRER en la página 24.) Usted debe poder
levantar cómodamente 20 kg para mover la
máquina para correr.
25. Cuando pliegue o mueva la máquina para
correr, asegúrese de que el pasador de
almacenamiento esté sosteniendo la arma-
dura con seguridad en la posición de
almacenamiento.
26. No cambie la inclinación de la máquina para
correr colocando objetos debajo de ésta.
27. Nunca inserte ningún objeto dentro de nin-
guna abertura en la máquina para correr.
28. Inspeccione y apriete correctamente todas
las piezas cada vez que se use la máquina
para correr.
29. PELIGRO: Desconecte siempre el
cable eléctrico después de usar, antes de
limpiar la máquina para correr, y antes de
realizar las operaciones de mantenimiento y
ajuste descritos en este manual. Nunca retire
la cubierta del motor a menos que sea bajo
la dirección de un representante de servicio
autorizado. Cualquier procedimiento de ser-
vicio distinto de los incluidos en este manual
debe ser realizado solamente por un repre-
sentante de servicio técnico autorizado.
30. El hacer ejercicios en exceso puede causar
lesiones graves o incluso la muerte. Si expe-
rimenta mareos, se queda sin aliento o siente
dolor mientras hace ejercicios, deténgase
inmediatamente y descanse.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
5
Gracias por seleccionar la máquina para correr
PROFORM
®
SPORT 8.5. La máquina para correr
SPORT 8.5 ofrece una variedad impresionante de
funciones diseñadas para hacer sus entrenamientos
en casa más agradables y eficaces.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la máquina para correr. Si tiene
preguntas después de leer este manual, vea la por-
tada de este manual. Para que le podamos asistir de
modo más eficaz, tome nota del número de modelo del
producto y del número de serie antes de contactarnos.
El número de modelo y la ubicación de la calcomanía
con el número de serie se muestran en la portada de
este manual.
Antes de seguir leyendo, por favor familiarícese con
las piezas que aparecen etiquetadas en el dibujo de
abajo.
ANTES DE COMENZAR
Baranda
Consola
Llave/Gancho
Interruptor
Banda para Caminar
Cubierta del Motor
Rueda
Riel para los Pies
Tornillos de Ajuste
de Rodillos Estables
Amortiguadores de la Plataforma
Monitor de Ritmo Cardíaco
Largo: 201 cm
Ancho: 91 cm
6
Arandela Estrella
de 1/4" (26)–4
Tornillo
#8 x 3/4" (4)–8
Tornillo de
5/16" x 1 1/4" (5)–2
Arandela Estrella
de 3/8" (13)–8
Arandela Estrella
de 5/16" (11)–8
Tornillo Plateado
#8 x 1/2" (10)–1
Tornillo
#8 x 1/2" (1)–8
Tornillo de 3/8" x 1 3/4" (62)–2
Tornillo de
3/8" x 1 1/4" (63)–2
Tornillo de 5/16" x 1 3/4" (9)–2
Tornillo de 5/16" x 2 1/2" (28)–4
Tornillo de 3/8" x 2 3/8" (7)–4
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre
paréntesis debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este
manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si no
encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada.
Pueden incluirse piezas adicionales.
7
1
MONTAJE
El montaje requiere dos personas.
Coloque todas las piezas en un área despejada y
quite los materiales de empaque. No se deshaga
de los materiales de empaque hasta haber termi-
nado todos los pasos de montaje.
Tras el envío, podría haber una sustancia acei-
tosa en el exterior de la máquina para correr. Se
trata de algo normal. Si observa una sustancia
aceitosa en la máquina para correr, límpiela con
un paño suave y un limpiador leve no abrasivo.
Las partes del lado izquierdo están marcadas
con “L” o “Left” y las partes del lado derecho
están marcadas con “R” o “Right.”
Para identicar las piezas pequeñas, vea la
página 6.
El montaje requerirá las siguientes herramientas:
llaves hexagonales incluidas
un destornillador Phillips
una llave inglesa
Para evitar dañar las piezas, no utilice
herramientas eléctricas.
1. Visite la web www.iconsupport.eu en su
ordenador y registre su producto, esto:
activa su garantía
le ahorra tiempo si alguna vez necesita con-
tactar al Servicio al Cliente
nos permite avisarle si hay nuevas actualiza-
ciones y ofertas
Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame
al Servicio al Cliente (vea la portada de este
manual) para registrar su producto.
8
94
90
81
90
A
2
81
3
94
90
D
C
B
10
77
A
2. Asegúrese de que el cable eléctrico esté
desenchufado.
Retire la atadura que sujeta el Cable del
Montante Vertical (81) a la parte delantera de la
Base (94).
A continuación, identique el Montante Vertical
Derecho (90). Pida a otra persona que sostenga
el Montante Vertical Derecho cerca de la Base
(94).
Vea el diagrama incluido. Amarre con segu-
ridad la atadura de cables (A) en el Montante
Vertical Derecho (90) alrededor del extremo del
Cable del Montante Vertical (81). Luego, inserte
el Cable del Montante Vertical en el extremo
inferior del Montante Vertical Derecho mientras
tira del otro extremo de la atadura de cables a
través del Montante Vertical Derecho.
3. Tienda el Montante Vertical Derecho (90) cerca
de la Base (94). Presione el Ojal Reforzado (77)
para introducirlo en el orificio cuadrado (B) del
Montante Vertical Derecho. Asegúrese de no
pellizcar el cable de tierra (C).
A continuación, retire y deseche el tornillo (D)
indicado.
A continuación, conecte el cable de tierra (C) al
Montante Vertical Derecho (90) con un Tornillo
Plateado #8 x 1/2" (10).
9
83
90
82
89
5
4
63
94
13
90
7
13
81
62
38
13
5. Identifique las Cubiertas de la Base Izquierda
y Derecha (82, 83). Deslice las Cubiertas de la
Base Izquierda y Derecha por los Montantes
Verticales Izquierdo y Derecho (89, 90) como se
muestra.
4. Sostenga el Montante Vertical Derecho (90)
apoyado contra la Base (94). Asegúrese de no
pellizcar el Cable del Montante Vertical (81).
Conecte el Montante Vertical Derecho (90) y la
Rueda (38) con dos Tornillos de 3/8" x 2 3/8"
(7), un Tornillo de 3/8" x 1 1/4" (63), un Tornillo
de 3/8" x 1 3/4" (62) y cuatro Arandelas Estrella
de 3/8" (13) como se muestra; no apriete aún
completamente los Tornillos.
Conecte el Montante Vertical Izquierdo (no se
muestra) de la misma manera. Nota: No hay
cables en el lado izquierdo.
10
64
105
2
7
2
1
106
1
6. Identifique la Baranda Derecha (84).
Conecte la Baranda Derecha (84) al Montante
Vertical Derecho (90) con dos Tornillos de
5/16" x 2 1/2" (28) y dos Arandelas Estrella
de 5/16" (11); apriete parcialmente ambos
Tornillos y, a continuación, apriételos com-
pletamente. Asegúrese de no pellizcar el
Cable del Montante Vertical (81).
Conecte la Baranda Izquierda (no se mues-
tra) al Montante Vertical Izquierdo (89) de la
misma manera. Nota: No hay cables en el lado
izquierdo.
7. Coloque la Base de la Consola (64) boca abajo
sobre una superficie blanda para evitar que se
raye. No eleve la Base de la Consola por los
mangos de pulso.
Retire y conserve los cuatro Tornillos de
1/4" x 1/2" (2).
Identifique la Bandeja Izquierda (105). Conecte
la Charola Izquierda con cuatro Tornillos
#8 x 1/2" (1).
Conecte la Bandeja Derecha (106) de la
misma manera.
Mangos de
Pulso
11
81
84
28
6
90
89
11
8
E
81
A
81
84
9
90
E
2
2
81
84
26
26
85
8. Con la ayuda de otra persona, sostenga el
conjunto de la consola (E) cerca de la Baranda
Derecha (84) y la Baranda Izquierda (no se
muestra).
Vea el diagrama incluido. Conecte el Cable
del Montante Vertical (81) al cable de la con-
sola. Los conectores deben deslizarse juntos
fácilmente y encajar en su lugar. Si no lo
hacen, gire un conector y vuelva a intentarlo. SI
NO CONECTA LOS CONECTORES ADECUA-
DAMENTE, LA CONSOLA PUEDE DAÑARSE
CUANDO ENCIENDA EL APARATO. A conti-
nuación, quite la atadura de cables (A) del Cable
del Montante Vertical.
9. Coloque el conjunto de la consola (E) en
las Barandas Derecha e Izquierda (84, 85).
Asegúrese de que no queden cables pellizca-
dos. Inserte el Cable del Montante Vertical (81)
sobrante en el Montante Vertical Derecho (90).
Conecte el conjunto de la consola (E) a los
soportes de las Barandas (84, 85) con los cuatro
Tornillos de 1/4" x 1/2" (2) que retiró en el paso
7 y cuatro Arandelas Estrella de 1/4" (26); no
apriete aún los Tornillos.
Cable
de la
Consola
Cable de la
Consola
12
10
9
E
11
11
87
31
4
11
11
5
4
9
5
10. Conecte el conjunto de la consola (E) con dos
Tornillos de 5/16" x 1 1/4" (5), dos Tornillos de
5/16" x 1 3/4" (9) y cuatro Arandelas Estrella de
5/16" (11); apriete parcialmente los cuatro
Tornillos y luego apriete completamente cada
uno de ellos.
11. Conecte las Cubiertas de Baranda Derecha e
Izquierda (31, 87) con seis Tornillos #8 x 3/4" (4);
no apriete en exceso los Tornillos.
13
12
79
103
4
4
100
83
82
62
7
7
63
62
101
63
13
90
38
38
89
12. Deslice los Mangos de Baranda Derecha e
Izquierda (103, 79) sobre las Cubiertas de
Baranda Derecha e Izquierda (no se mues-
tran). Conecte los Mangos de Baranda con dos
Tornillos #8 x 3/4" (4); no apriete en exceso los
Tornillos.
13. Apriete rmemente los cuatro Tornillos
de 3/8" x 2 3/8" (7), los dos Tornillos
de 3/8" x 1 3/4" (62) y los dos Tornillos de
3/8" x 1 1/4" (63). Asegúrese de que las
Ruedas (38) puedan girar libremente.
A continuación, coloque la Cubierta de la Base
Interior Izquierda (100) sobre el extremo inferior
Montante Vertical Izquierdo (89). A continuación,
deslice la Cubierta de la Base Izquierda (82)
hacia abajo y presiónela contra la Cubierta de la
Base Interior Izquierda.
Ahora coloque la Cubierta de la Base Interior
Derecha (101) sobre el extremo inferior
Montante Vertical Derecho (90). A continuación,
deslice la Cubierta de la Base Derecha (83)
hacia abajo y presiónela contra la Cubierta de la
Base Interior Derecha.
14
94
41
6
34
15
H
56
23
F
G
14
G
11
11
8
8
14. Nota: Si la máquina para correr se monta
sobre una supercie lisa, podría desplazarse
sola durante este paso.
Eleve la Armadura (56) para situarla en posición
vertical. Pida a otra persona que sostenga la
Armadura hasta completar el paso 16.
Retire los dos Tornillos de 5/16" x 3/4" (8) y
las dos Arandelas Estrella de 5/16" (11) de la
Barra Cruzada del Pasador (23).
Oriente la Barra Cruzada del Pasador (23) como
se muestra. Asegúrese de que el adhesivo
“This side toward belt” (este lado hacia la
banda) (F) quede orientado hacia la máquina
para correr. Conecte la Barra Cruzada del
Pasador a los soportes (G) de la Armadura (56)
con los dos Tornillos de 5/16" x 3/4" (8) y dos
Arandelas Estrella de 5/16" (11) que retiró hace
unos instantes.
15. Retire la Tuerca de 5/16" (34) y el Perno de
5/16" x 1 3/4" (6) del soporte de la Base (94).
A continuación, oriente el Pasador de
Almacenamiento (41) como se muestra.
Conecte el extremo inferior del Pasador de
Almacenamiento (41) al soporte de la Base (94)
con el Perno de 5/16" x 1 3/4" (6) y una Tuerca
de 5/16" (34).
A continuación, eleve el Pasador de
Almacenamiento (41) hasta la posición vertical y
retire la atadura (H).
15
17
J
E
L
L
23
I
3
56
34
41
16
17. Siga este paso si pidió el soporte para tableta
opcional. Si no pidió el soporte para tableta
opcional, vaya al paso 18.
Conecte el Soporte para Tableta (13) opcional al
conjunto de la consola (E) con cuatro Tornillos
para Máquina #8 x 1/2" (L); apriete parcial-
mente los cuatro Tornillos para Máquina y
luego apriete completamente cada uno de
ellos. No apriete en exceso los Tornillos para
Máquina.
16. Retire la Tuerca de 5/16" (34) y el Perno
de 5/16" x 2 1/4" (3) del soporte de la Barra
Cruzada del Pasador (23).
Alinee el extremo superior del Pasador de
Almacenamiento (41) con el soporte de la
Barra Cruzada del Pasador (23) e inserte el
Perno de 5/16" x 2 1/4" (3) a través del soporte
y el Pasador de Almacenamiento. Al hacerlo,
se expulsará un espaciador (I) por el otro
extremo; deseche el espaciador.
A continuación, apriete la Tuerca de 5/16"
(34) al Perno de 5/16" x 2 1/4" (3); no
apriete en exceso la Tuerca; el Pasador de
Almacenamiento (41) debe poder pivotar.
A continuación, baje la Armadura (56) (vea
CÓMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER
PARA EL USO en la página 24).
18. Asegúrese de que todas las piezas estén apropiadamente apretadas antes de utilizar la máquina para
correr. Si quedan láminas de plástico sobre las calcomanías de la máquina para correr, retire el plástico.
Para proteger el piso o alfombra, coloque un tapete debajo de la máquina para correr. Para evitar daños a la
consola, guarde su máquina para correr protegida de la luz directa del sol. Guarde la llave hexagonal en un
lugar seguro; la llave hexagonal se usa para ajustar la banda para caminar (vea las páginas 26 y 27). Nota:
Pueden incluirse componentes de montaje adicionales.
16
CÓMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO
Este aparato debe estar conectado a un polo de
tierra. Si llegara a fallar o estropearse, la salida a tierra
ofrece un camino de menor resistencia a la corriente
eléctrica reduciendo el riesgo de una descarga eléc-
trica. Este producto está equipado con un cable que
tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra.
IMPORTANTE: Si el cable eléctrico está dañado, se
debe reemplazar con un cable eléctrico recomen-
dado por el fabricante.
Siga los pasos que se indican abajo para enchufar
el cable eléctrico.
1. Enchufe el extremo indicado del cable eléctrico
dentro del tomacorriente en la armadura.
2. Enchufe el cable eléctrico en el tomacorriente
apropiado que esté adecuadamente instalado y
conectado a tierra de acuerdo con los códigos y
ordenanzas locales.
PELIGRO: La conexión inade-
cuada del conductor a tierra puede resultar
en alto riesgo de descarga eléctrica. Verifique
con un electricista o técnico calificado si tiene
dudas acerca de si el producto se encuen-
tra adecuadamente conectado a tierra. No
modifique el enchufe suministrado con el
producto—si es que no encaja en el tomaco-
rriente, haga instalar un nuevo tomacorriente
por un electricista calificado.
CÓMO USAR LA MÁQUINA PARA CORRER
UK
Dubai
DU
GR
RU
HU
CZ
TR
RO
BU
UKR
SW
FR/
SP/
PL/
SK
IT
AUS
AUS
TYPE E
TYPE F
Tomacorriente
en la Armadura
Cable Eléctrico
UK
Dubai
DU
GR
RU
HU
CZ
TR
RO
BU
UKR
SW
FR/
SP/
PL/
SK
IT
AUS
AUS
TYPE E
TYPE F
Tomacorriente
17
ETPF98716
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE
ADVERTENCIA
Ubique las advertencias de la consola que están en
inglés. Las mismas advertencias en otros idiomas
pueden encontrarse en la hoja de calcomanías inclu-
ida. Coloque la calcomanía de advertencia en español
en la consola.
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola de la máquina para correr ofrece toda una
selección de funciones diseñadas para hacer sus
entrenamientos más efectivos y agradables.
Cuando se utilice la función manual se podrá cambiar
la velocidad y la inclinación de la máquina para correr
con solo tocar un botón. Mientras hace ejercicios, la
consola proveerá información continua de los ejer-
cicios. Usted puede incluso medir su ritmo cardíaco
usando el monitor de ritmo cardíaco del mango.
Además, la consola presenta una selección de en-
trenamientos a bordo. Cada entrenamiento controla
automáticamente la velocidad y la inclinación de la má-
quina para correr a medida que le guía a través de una
efectiva sesión de ejercicios.
Si desea utilizar su tableta mientras hace ejercicios
en la máquina para correr, puede pedir un soporte
para tableta opcional (vea la página 23).
Usted puede incluso escuchar su música favorita de
entrenamiento o audiolibros con el sistema de sonido
de la consola, mientras hace ejercicios.
Para encender el equipo, vea la página 18. Para
utilizar la función manual, vea la página 18. Para
utilizar un entrenamiento a bordo, vea la página
20. Para utilizar una sesión de entrenamiento por
intervalos, vea la página 21. Para usar el sistema
de sonido, vea la página 22. Para usar la función de
información, vea la página 22.
Nota: La consola puede mostrar la velocidad y la
distancia en millas o kilómetros. Para ver qué unidad
de medida está seleccionada, vea LA FUNCIÓN DE
INFORMACIÓN en la página 22. Para simplicar,
todas las instrucciones de esta sección se reeren a
kilómetros.
IMPORTANTE: Si quedan láminas de plástico sobre
la consola, retírelas. Para evitar que se produzcan
daños en la plataforma para caminar, póngase
calzado deportivo limpio al usar la máquina para
correr. La primera vez que use la máquina para
correr, observe la alineación de la banda para
caminar y céntrela en caso necesario (vea la
página 27).
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
18
CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE
IMPORTANTE: Si la máquina para correr ha sido
expuesta a bajas temperaturas, deje que alcance la
temperatura ambiente antes de encenderla. De lo
contrario las pantallas de la consola u otros com-
ponentes eléctricos pueden resultar dañados.
Enchufe el cable eléc-
trico (vea la página 16). A
continuación, localice el
interruptor en la armadura
de la máquina para correr,
cerca del cable eléctrico.
Pulse el interruptor para
colocarlo en la posición de
Reset (reiniciar).
A continuación,
párese en los rieles
para los pies de la
máquina para correr.
Identique el gancho
conectado a la llave
y deslícelo por el
cinturón de su ropa.
Luego, inserte la
llave en la consola. Tras unos instantes, la pantalla se
encenderá.
IMPORTANTE: En caso de emergencia, es posible
sacar la llave de la consola, lo que provoca que la
banda para caminar disminuya la velocidad hasta
detenerse. Pruebe el gancho cuidadosamente
dando unos pasos hacia atrás; si la llave no sale
de la consola, ajuste la posición del gancho.
IMPORTANTE: Antes de usar la máquina para
correr, tome las siguientes medidas para garanti-
zar que la consola muestre el nivel de inclinación
correcto de la máquina para correr: Primero,
pulse una vez el botón de aumento de Incline
(inclinación). A continuación, pulse el botón
de disminución de Incline o el botón Quick
Incline (inclinación rápida) más bajo para poner
la máquina para correr en su ajuste más bajo.
Cuando la armadura deja de moverse, la máquina
para correr está lista para su uso.
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Inserte la llave en la consola.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE, a la
izquierda.
2. Seleccione la función manual.
Pulse el botón Manual para seleccionar la función
manual.
3. Indique su peso.
Pulse los botones de aumento o disminución
Wt (peso) para introducir su peso. Esta informa-
ción mejora la exactitud del anillo de potencia.
Nota: Pulse y mantenga pulsados los botones de
aumento o disminución Wt para introducir su peso
más rápidamente.
4. Ponga en marcha la banda para caminar.
Para que la banda para caminar comience a desli-
zarse, pulse el botón Run (comenzar) o uno de los
botones Quick Speed (velocidad rápida).
Si pulsa el botón Run, la banda para caminar
comenzará a moverse a 2 km/h. Mientras hace
ejercicios, cambie la velocidad de la banda para
caminar, según lo desee, pulsando los botones de
aumento y disminución Speed (velocidad). Cada
vez que pulse uno de los botones, el nivel de velo-
cidad cambiará en 0,1 km/h; si mantiene pulsado el
botón, el nivel de velocidad cambiará en incremen-
tos de 0,5 km/h. Nota: Tras pulsar el botón, puede
que la banda para caminar tarde un tiempo en
alcanzar el ajuste de velocidad seleccionado.
Si pulsa uno de los botones Quick Speed, la banda
para caminar cambiará gradualmente su velocidad
hasta alcanzar el ajuste de velocidad seleccionada.
Para detener la banda para caminar, pulse el
botón Stop (parar). La hora comenzará a destellar
intermitentemente en la pantalla. Para reiniciar la
banda para caminar, pulse el botón Run.
Reiniciar
ETPF98716
Llave
Gancho
19
5. Cambie la inclinación de la máquina para correr
como lo desee.
Para cambiar la inclinación de la máquina para
correr, pulse los botones Incline (inclinación)
para aumentar y disminuir la inclinación o
uno de los botones Quick Incline (inclinación
rápida) numerados. Cada vez que pulsa uno
de los botones, la máquina para correr se
ajusta gradualmente al ajuste de inclinación
seleccionado.
6. Siga su progreso en la pantalla.
Mientras camina o corre en la máquina para correr,
la pantalla puede mostrar la siguiente información
de entrenamientos:
El nivel de inclinación de la máquina para correr
Su ritmo cardíaco (vea el paso 7)
Su nivel de potencia en vatios
La velocidad de la banda para caminar
El tiempo transcurrido
Su ritmo
El número aproximado de calorías quemadas
La distancia que ha recorrido caminando o
corriendo
Pulse los iconos de Display (pantalla) para ver en
la pantalla la información deseada.
Mientras hace ejercicios, el anillo de potencia
indicará el nivel de intensidad aproximado de su
entrenamiento. Para ajustar el nivel de intensidad,
pulse el botón de aumento y disminución Watts/Kg
(vatios/kg). Los ajustes de velocidad y/o inclinación
de la máquina para correr aumentan o se reducen
automáticamente para alcanzar el nivel de intensi-
dad deseado.
Para reiniciar la pantalla, pulse repetidamente el
botón Stop, o extraiga la llave y vuelva a introdu-
cirla.
7. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Usted puede medir su ritmo cardíaco usando el
monitor de ritmo cardíaco del mango.
Antes de usar
el monitor de
ritmo cardíaco
del mango,
saque las lámi-
nas de plástico
transparente
de los contac-
tos metálicos
de la barra de
pulso. Además,
asegúrese de que sus manos estén limpias.
Para medir su ritmo cardíaco, párese sobre los
rieles para los pies y sujete la barra de pulso con
las palmas de las manos sobre los contactos; evite
mover las manos. Cuando se detecta su pulso,
se muestra su ritmo cardíaco. Para lograr una
lectura de su ritmo cardíaco lo más precisa po-
sible, continúe sujetando los contactos durante
unos 15 segundos.
8. Cuando termine de hacer ejercicios, retire la
llave de la consola.
Párese en los rieles para los pies, pulse repetida-
mente el botón Stop y ajuste la inclinación de la
máquina para correr a cero por cien. El nivel
de inclinación deberá estar en cero para evitar
que la máquina para correr sufra daños cuando
se pliegue en la posición de almacenamiento.
A continuación, extraiga la llave de la consola y
guarde la llave en un lugar seguro.
Cuando termine de utilizar la máquina para correr,
coloque el interruptor en posición de Off (apagado)
y desenchufe el cable eléctrico. IMPORTANTE: Si
no lo hace, los componentes eléctricos de la
máquina para correr pueden desgastarse antes
de tiempo.
Contactos
ETPF98716
20
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO A BORDO
1. Inserte la llave en la consola.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 18.
2. Indique su peso.
Vea el paso 3 en la página 18.
3. Seleccione un entrenamiento a bordo.
Para seleccionar un entrenamiento a bordo, pulse
repetidamente el botón Tempo (velocidad) o el
botón Interval (intervalos) hasta que se muestre el
entrenamiento deseado en la pantalla.
4. Comience el entrenamiento.
Para comenzar el entrenamiento, pulse el botón
Run (comenzar) para iniciar el entrenamiento. Un
momento después de pulsar el botón, la máquina
para correr se ajustará automáticamente a los
ajustes de la primera velocidad e inclinación
del entrenamiento. Sujétese a las barandas y
comience a caminar.
Cada entrenamiento está dividido en varios seg-
mentos. Cada segmento viene programado con
un ajuste de velocidad y un ajuste de inclinación.
Nota: Varios segmentos consecutivos pueden
tener programados el mismo ajuste de velocidad
e/o inclinación.
Si el ajuste de velocidad o inclinación es dema-
siado alto o demasiado bajo en algún momento del
entrenamiento, usted puede anularlo manualmente
pulsando los botones Speed (velocidad) o Incline
(inclinación); sin embargo, cuando se inicie el
siguiente segmento del entrenamiento, la má-
quina para correr se ajustará automáticamente
a los ajustes de velocidad e inclinación corres-
pondientes a ese segmento.
Para parar el entrenamiento en cualquier mo-
mento, pulse el botón Stop (parar). Para comenzar
nuevamente el entrenamiento, pulse el botón Run.
La banda para caminar comenzará a moverse a
2 km/h. Al comenzar el siguiente segmento del
entrenamiento, la máquina para correr se ajustará
automáticamente a la velocidad e inclinación del
siguiente segmento.
5. Siga su progreso en la pantalla.
Vea el paso 6 en la página 19. La pantalla muestra
el tiempo restante en lugar del tiempo transcurrido.
6. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 7 en la página 19.
7. Cuando termine de hacer ejercicios, retire la
llave de la consola.
Vea el paso 8 a la izquierda.
21
CÓMO USAR UNA SESIÓN DE ENTRENAMIENTO
POR INTERVALOS
Durante una sesión de entrenamiento por intervalos,
alternará repetidamente entre intervalos de ejercicios
de “recuperación” de baja intensidad e intervalos de
ejercicios de “trabajo” de alta intensidad.
1. Inserte la llave en la consola.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 18.
2. Indique su peso.
Vea el paso 3 en la página 18.
3. Seleccione los ajustes para los intervalos de
recuperación.
Pulse los botones de Speed (velocidad) e Incline
(inclinación) para seleccionar los ajustes de veloci-
dad e inclinación deseados para los intervalos de
recuperación. A continuación, pulse y mantenga
pulsado el botón Recovery (recuperación) hasta
que la consola emita dos tonos.
4. Seleccione los ajustes para los intervalos de
trabajo.
Pulse los botones de Speed e Incline para selec-
cionar los ajustes de velocidad e inclinación
deseados para los intervalos de trabajo. A conti-
nuación, pulse y mantenga pulsado el botón Work
(trabajo) hasta que la consola emita dos tonos.
5. Alterne entre intervalos de recuperación y de
trabajo.
Mientras hace ejercicios, pulse el botón Recovery
para seleccionar los ajustes de velocidad incli-
nación seleccionados para los intervalos de
recuperación. Pulse el botón Work para selec-
cionar los ajustes de velocidad e inclinación que
seleccionó para los intervalos de trabajo. Alterne
entre los ajustes tantas veces como desee.
Para cambiar los ajustes en cualquier momento,
repita los pasos 3 y 4.
6. Siga su progreso en las pantallas.
Vea el paso 6 en la página 19. La pantalla muestra
el tiempo restante en lugar del tiempo transcurrido.
7. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 7 en la página 19.
8. Cuando termine de hacer ejercicios, retire la
llave de la consola.
Vea el paso 8 en la página 20.
22
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
Para reproducir música o audiolibros a través del
sistema de sonido de la consola mientras hace ejerci-
cios, enchufe un cable de audio con ambos extremos
machos de 3,5 mm (no incluido), en la toma de la
consola y en una toma de su reproductor MP3, repro-
ductor de CD u otro reproductor personal de audio;
asegúrese de que el cable de audio esté bien
conectado. Nota: Para comprar un cable de audio,
visite una tienda de electrónica de su localidad.
A continuación, pulse el botón de
reproducción de su reproductor per-
sonal de audio. Ajuste el volumen
utilizando los botones de aumento
y disminución el volumen de la con-
sola o el control correspondiente de
su reproductor personal de audio.
Si está usando un lector personal de CD y el CD se
salta, ponga el lector de CD en el piso u otra supercie
plana en lugar de en la consola.
LA FUNCIÓN DE INFORMACIÓN
La consola presenta una función de información que
controla la información de uso de la máquina para
correr y le permite seleccionar la unidad de medida de
la consola.
Para seleccionar la función de información, inserte la
llave en la consola mientras mantiene pulsado el botón
Stop (parar). A continuación, libere el botón Stop. Nota:
Si se seleccionó un entrenamiento, es posible que
deba pulsar repetidamente el botón Stop para salir
del entrenamiento antes de acceder a la función de
información. Cuando se selecciona la función de infor-
mación, se muestra la información siguiente:
La pantalla muestra la versión de software de la
consola.
Se muestra la letra “E” para indicar que se selecciona-
ron las millas inglesas como unidad o una “M” para los
kilómetros. Pulse el botón para aumentar Speed (velo-
cidad), si desea cambiar la unidad de medida.
Para salir de la función de información, extraiga la llave
de la consola o pulse repetidamente el botón Stop.
ETPF59515
23
SOPORTE PARA TABLETA OPCIONAL
El soporte para tableta opcional le permitirá usar su
tableta para buscar elementos multimedia mientras
hace ejercicios. Para comprar un soporte para
tableta, por favor vea la portada de este manual.
Soporte
para Tableta
Opcional
24
CÓMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER
Para evitar que se dañe la máquina para correr,
ajuste el porcentaje de inclinación a cero antes de
plegarla. A continuación, extraiga la llave y desen-
chufe el cable eléctrico. PRECAUCIÓN: Usted debe
poder levantar cómodamente 20 kg para elevar,
bajar o mover la máquina para correr.
1. Sostenga la armadura de metal firmemente en el
sitio que se muestra con la flecha mostrada abajo.
PRECAUCIÓN: No sujete la armadura por los
rieles plásticos para los pies. Asegúrese de
flexionar las piernas y de mantener la espalda
derecha.
2. Eleve la armadura hasta que el pasador de alma-
cenamiento quede encajado en la posición de
almacenamiento. PRECAUCIÓN: Asegúrese
de que el pasador de almacenamiento quede
encajado.
Para proteger el piso o alfombra, coloque un tapete
debajo de la máquina para correr. Guarde su
máquina para correr protegida de la luz directa del
sol. No deje su máquina para correr en la posición
de almacenamiento a temperaturas de más de
30°C.
CÓMO MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
Antes de mover la máquina para correr, pliéguela
como se describe a la izquierda. PRECAUCIÓN:
Asegúrese de que el pasador de almacenamiento
quede en la posición de almacenamiento. Para
mover la máquina para correr puede que se necesi-
ten dos personas.
Sujete las barandas con ambas manos y empuje con
cuidado la máquina para correr hasta el lugar deseado.
PRECAUCIÓN: No tire de la armadura ni mueva la
máquina para correr sobre una supercie irregular.
CÓMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA
EL USO
1. Presione hacia delante
el extremo superior de
la armadura y, al mismo
tiempo, presione con
suavidad la parte superior
del pasador de almacena-
miento con el pie.
2. Mientras presiona el pasa-
dor de almacenamiento
con el pie, tire hacia usted
del extremo superior de la
armadura.
3. Retroceda y deje que la
armadura descienda hasta
el piso.
2
Armadura
Pasador de
Almacenamiento
CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
Armadura
1
1
2
Baranda
Rueda
Rueda
25
MANTENIMIENTO
Es importante un mantenimiento regular para un rendi-
miento óptimo y para reducir el desgaste. Inspeccione
y apriete correctamente todas las piezas cada vez que
se use la máquina para correr.
Limpie periódicamente la máquina para correr y
mantenga limpia y seca la banda para caminar. En
primer lugar, coloque el interruptor de encendido en
posición de Off (apagado) y desenchufe el cable
eléctrico. Limpie las partes exteriores de la máquina
para correr con un paño húmedo y una pequeña can-
tidad de jabón suave. IMPORTANTE: No pulverice
ningún líquido directamente sobre la máquina para
correr. Para evitar daños a la consola, manténgala
alejada de cualquier líquido. A continuación, seque
meticulosamente la máquina para correr con una toa-
llita suave.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La mayoría de los problemas de la máquina para
correr pueden resolverse siguiendo los sencillos
pasos que se indican a continuación. Busque el
síntoma observado y siga los pasos indicados. Si
necesita más ayuda, vea la portada de este manual.
SÍNTOMA: La corriente no se enciende
a. Asegúrese de que el cable eléctrico esté enchu-
fado a un tomacorriente correctamente conectado
a tierra (vea la página 16). Si se requiere un cable
de extensión, utilice únicamente un cable de 3 con-
ductores de calibre 14 (1 mm
2
) con una longitud no
superior a 1,5 m.
b. Una vez enchufado el cable eléctrico, asegúrese
de que la llave esté insertada en la consola.
c. Compruebe el interruptor de la máquina para
correr, cerca del cable eléctrico. Si el interruptor
sobresale como se muestra, quiere decir que se ha
disparado. Para restablecer el interruptor, espere
cinco minutos y, a continuación, vuelva a presionar
el interruptor hacia dentro.
SÍNTOMA: La corriente se apaga durante el uso
a. Compruebe el interruptor eléctrico (vea el dia-
grama c a la izquierda). Si el interruptor saltó,
espere cinco minutos y, a continuación, vuelva a
presionar el interruptor hacia dentro.
b. Asegúrese de que el cable eléctrico esté enchu-
fado. Si el cable eléctrico está enchufado,
desenchúfelo, espere cinco minutos y, a continua-
ción, conéctelo de nuevo.
c. Extraiga la llave de la consola y, a continuación,
reinsértela.
d. Si la máquina para correr sigue sin funcionar, vea
la portada de este manual.
SÍNTOMA: Las pantallas de la consola no
funcionan correctamente
a. Extraiga la llave de la consola y DESENCHUFE
EL CABLE ELÉCTRICO. Retire los cinco Tornillos
#8 x 3/4" (4). Pivote con cuidado la Cubierta del
Motor para retirarla (65).
Reiniciar
Disparado
c
65
4
a
4
4
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
26
Localice el Interruptor de Lengüeta (109) y el
Imán (108) del lado izquierdo de la Polea (49).
Gire la Polea hasta que el Imán quede alineado
con el Interruptor de Lengüeta. Asegúrese de
que el espacio entre el Imán y el Interruptor
de Lengüeta sea de aproximadamente 3 mm.
En caso necesario, aoje el Tornillo de Cabeza
Segmentada #8 x 3/4" (14), mueva levemente el
Interruptor de Lengüeta y, a continuación, vuelva a
apretar el Tornillo de Cabeza Segmentada. Vuelva
a colocar la Cubierta del Motor (no se muestra) con
los Tornillos #8 x 3/4" y haga funcionar la máquina
para correr durante unos minutos para vericar que
la lectura de velocidad sea correcta.
SÍNTOMA: La inclinación de la máquina para correr
no cambia correctamente
a. Pulse el botón Stop (parar) y el botón para
aumentar Speed (velocidad), inserte la llave en la
consola, y luego suelte ambos botones. A con-
tinuación, pulse el botón Stop y luego el botón
para aumentar o disminuir Incline (inclinación). La
máquina para correr subirá automáticamente al
nivel de inclinación máximo y luego regresará al
nivel mínimo. Esto calibrará el sistema de incli-
nación. Si el sistema de inclinación no se calibra,
pulse el botón Stop y luego vuelva a pulsar el
botón para aumentar o disminuir Incline. Tras cali-
brar el sistema de inclinación, extraiga la llave de
la consola.
SÍNTOMA: La banda para caminar disminuye de
velocidad cuando se camina sobre ella
a. Si se requiere un cable de extensión, utilice úni-
camente un cable de 3 conductores de calibre 14
(1 mm
2
) con una longitud no superior a 1,5 m.
b. Si la banda para caminar está demasiado tensa,
el buen funcionamiento de su máquina para correr
puede disminuir y la banda para caminar puede
quedar dañada. Extraiga la llave y DESENCHUFE
EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave hexa-
gonal, gire los dos tornillos de ajuste del rodillo
estable en sentido antihorario, dando 1/4 de vuelta.
Cuando la banda para caminar esté tensada
correctamente, deberá poder levantar cada lado de
esta entre 5 y 7 cm de la plataforma para cami-
nar. Mantenga siempre centrada la banda para
caminar. Luego, enchufe el cable eléctrico, inserte
la llave y haga funcionar la máquina para correr
durante algunos minutos. Repita esta operación
hasta que la banda para caminar esté debida-
mente tensada.
c. Su máquina para correr presenta una banda para
caminar cubierta con lubricante de alto rendi-
miento. IMPORTANTE: Nunca aplique aerosol
de silicona ni otras sustancias a la banda
para caminar ni a la plataforma para caminar
a menos que un representante de servicio
autorizado se lo indique. Esto puede deterio-
rar la banda para caminar y causar desgaste
excesivo. Si sospecha que la banda para caminar
necesita más lubricante, vea la portada de este
manual.
d. Si la banda para caminar continúa perdiendo velo-
cidad cuando se camina sobre ella, por favor vea
la portada de este manual.
Tornillos del Rodillo Estable
b
108
14
109
3mm
49
Vista
desde
Arriba
5–7 cm
27
SÍNTOMA: La banda para caminar está
des centrada
IMPORTANTE: La banda para caminar debe estar
centrada entre los rieles para los pies. Si la banda
para caminar roza contra los rieles para los pies, la
banda puede sufrir daños.
a. En primer lugar, extraiga la llave y DESENCHUFE
EL CABLE ELÉCTRICO. Si la banda para
caminar se ha movido a la izquierda, use la
llave hexagonal para girar el tornillo izquierdo del
rodillo estable 1/2 vuelta en el sentido horario. Si
la banda para caminar se ha movido a la dere-
cha, gire el tornillo del rodillo estable izquierdo en
sentido antihorario 1/2 vuelta. Tenga cuidado de no
tensar en exceso la banda para caminar. Luego,
enchufe el cable eléctrico, inserte la llave y haga
funcionar la máquina para correr durante algunos
minutos. Repita esta operación hasta que la banda
para caminar esté centrada.
SÍNTOMA: La banda para caminar patina cuando
se camina sobre ella
a. En primer lugar, extraiga la llave y DESENCHUFE
EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave hexa-
gonal, gire 1/4 de vuelta ambos tornillos del rodillo
estable en el sentido horario. Cuando la banda
para caminar esté apretada correctamente, usted
debe poder levantar cada lado de la banda para
caminar de 5 a 7 cm de la plataforma para cami-
nar. Mantenga siempre centrada la banda para
caminar. A continuación, enchufe el cable eléc-
trico, inserte la llave y camine con cuidado sobre
la máquina para correr durante algunos minutos.
Repita esta operación hasta que la banda para
caminar esté debidamente tensada.
a
a
Rieles para
los Pies
28
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro-
grama de ejercicios. Para información detallada sobre
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte
con su médico. Recuerde que una nutrición y un
descanso adecuados son esenciales para obtener
resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo
es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para
alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la
intensidad adecuada. Usted puede basarse en su
ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad
adecuado. El esquema que se presenta más abajo
muestra los ritmos cardíacos recomendados para que-
mar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado,
busque su edad en la parte inferior del esquema (las
edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano).
Los tres números que se listan encima de su edad
definen su “zona de entrenamiento”. El número más
pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa,
el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se
quema la máxima cantidad de grasa y el número más
grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejerci-
cios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante
los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
calorías de los carbohidratos para obtener energía.
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el
ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de
su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima
cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo
cardíaco cerca del número intermedio de su zona de
entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbi-
cos, una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para
realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus
ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al
número más alto de su zona de entrenamiento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El
calentamiento aumenta su temperatura corporal, su
frecuencia cardíaca y su circulación, preparándole
para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice
ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo
cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante
las primeras semanas de su programa de ejerci-
cios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de
entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire
regularmente y profundamente mientras hace ejerci-
cios; nunca contenga la respiración.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con
al menos un día de descanso entre sesiones. Tras
algunos meses de ejercicio regular, puede completar
hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana
si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer
de los ejercicios una parte regular y agradable de su
vida diaria.
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: Antes de
iniciar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especial-
mente importante para personas de edades
superiores a 35 años, o para aquellos que
hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El sensor de pulso está previsto sólo como
ayuda para los ejercicios, determinando las
tendencias generales de su ritmo cardíaco.
29
ESTIRAMIENTOS RECOMENDADOS
La forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos se muestra en el dibujo de la derecha. Muévase
lentamente cuando se estire—nunca se mesa.
1. Estiramiento Tocando la Punta de los Pies
Párese flexionando ligeramente sus rodillas y flexione el tronco
lentamente hacia delante. Deje que su espalda y sus hombros se
relajen a medida que se dobla lo más que pueda hacia la punta de
los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Parte posterior del muslo, parte posterior de las rodillas y espalda.
2. Estiramiento de la Parte Posterior del Muslo
Siéntese con una pierna extendida. Dirija la planta del otro pie hacia
usted y apóyela contra la parte interna del muslo de su pierna exten-
dida. Flexione el tronco hacia delante lo más que pueda tratando
de tocar la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3
veces para cada pierna. Estiramientos: Parte posterior del muslo,
región lumbar e ingle.
3. Estiramiento de las Pantorrillas/Tendón de Aquiles
Con una pierna delante y otra detrás, flexione el cuerpo hacia
delante y apoye sus manos sobre una pared. Mantenga derecha la
pierna que queda detrás y el pie de dicha pierna apoyado completa-
mente en el piso. Flexione la pierna que queda delante y mueva sus
caderas hacia la pared. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces
para cada pierna. Para estirar más los tendones de Aquiles, flexione
también la pierna que queda detrás. Estiramientos: Pantorrillas,
tendones de Aquiles y tobillos.
4. Estiramiento de los Cuádriceps
Con una mano apoyada sobre la pared, para mantener el equilibrio,
flexione el cuerpo hacia atrás y agarre un pie con su otra mano.
Lleve su talón lo más cerca posible de sus glúteos. Cuente hasta
15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos:
Cuádriceps y músculos de la cadera.
5. Estiramiento de la Parte Interna del Muslo
Sentado con las plantas de los pies unidas y las rodillas hacia
afuera. Tire de sus pies lo más que pueda hacia el área de su
ingle. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Cuádriceps y músculos de la cadera.
1
2
3
4
5
30
LISTA DE LAS PIEZAS
Nº de Modelo PETL98716.0 R0416A
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
1 8 Tornillo #8 x 1/2"
2 4 Tornillo de 1/4" x 1/2"
3 1 Perno de 5/16" x 2 1/4"
4 38 Tornillo #8 x 3/4"
5 2 Tornillo de 5/16" x 1 1/4"
6 5 Perno de 5/16" x 1 3/4"
7 4 Tornillo de 3/8" x 2 3/8"
8 2 Tornillo de 5/16" x 3/4"
9 2 Tornillo de 5/16" x 1 3/4"
10 1 Tornillo Plateado #8 x 1/2"
11 10 Arandela Estrella de 5/16"
12 4 Tornillo Punta Broca #8 x 1"
13 8 Arandela Estrella de 3/8"
14 19 Tornillo de Cabeza Segmentada
#8" x 3/4"
15 3 Tornillo de 1/4" x 2 1/2"
16 1 Perno de 3/8" x 1 1/2"
17 2 Perno de la Rueda de 3/8" x 1 1/2"
18 6 Tornillo de 1/4" x 1 1/4"
19 4 Tornillo #8 x 7/16"
20 2 Tornillo del Motor de 5/16"
21 2 Pasador de 3/8"
22 2 Perno de 3/8" x 1 1/4"
23 1 Barra Cruzada del Pasador
24 2 Arandela Estrella #8
25 1 Toma
26 4 Arandela Estrella de 1/4"
27 8 Tornillo para Máquina #8 x 1/2"
28 4 Tornillo de 5/16" x 2 1/2"
29 1 Perno de Cabeza Hexagonal de
3/8" x 1 3/4"
30 4 Arandela de 5/16"
31 1 Cubierta de la Baranda Derecha
32 2 Espaciador del Motor de Inclinación
33 6 Tuerca de Bloqueo de 3/8"
34 6 Tuerca de 5/16"
35 2 Buje Plástico de 9/32"
36 2 Tuerca #8
37 6 Tornillo #8 x 5/8"
38 4 Rueda
39 6 Aislador
40 2 Pata Trasera
41 1 Pasador de Almacenamiento
42 1 Riel de la Pata Izquierda
43 1 Calcomanía de Precaución
44 1 Plataforma para Caminar
45 1 Banda para Caminar
46 2 Guía de la Banda
47 1 Pata Trasera Derecha
48 4 Atadura de Cables
49 1 Polea/Rodillo de Manejo
50 12 Arandela Estrella M5
51 6 Parte Inferior del Amortiguador
52 2 Arandela de 3/8"
53 2 Tornillo del Pasador de Inclinación
de 1/4" x 1 1/4"
54 1 Motor de Manejo
55 1 Correa del Motor
56 1 Armadura
57 1 Pata Trasera Izquierda
58 1 Cable de Tierra de la Consola
59 4 Amortiguador de Goma
60 1 Riel de la Pata Derecha
61 1 Rodillo Estable
62 2 Tornillo de 3/8" x 1 3/4"
63 2 Tornillo de 3/8" x 1 1/4"
64 1 Base de la Consola
65 1 Cubierta del Motor
66 2 Almohadilla de la Base
67 2 Espaciador de la Armadura de
Inclinación
68 5 Gancho de la Cubierta
69 1 Motor de Inclinación
70 1 Armadura de Inclinación
71 2 Espaciador de la Armadura
72 1 Controlador
73 1 Placa del Controlador
74 2 Espaciador del Rodillo
75 1 Interruptor
76 1 Cable Eléctrico
77 1 Ojal Reforzado
78 1 Charola Ventral
79 1 Mango de la Baranda Izquierda
80 1 Consola
81 1 Cable del Montante Vertical
82 1 Cubierta de la Base Izquierda
83 1 Cubierta de la Base Derecha
84 1 Baranda Derecha
85 1 Baranda Izquierda
86 3 Atadura de Cables
87 1 Cubierta de la Baranda Izquierda
88 1 Llave/Gancho
89 1 Montante Vertical Izquierdo
90 1 Montante Vertical Derecho
91 2 Calcomanía de Advertencia
92 2 Abrazadera de la Consola
93 1 Barra de Pulso Izquierda
94 1 Base
95 1 Cubierta de Pulso Izquierda
96 1 Barra de Pulso Derecha
31
97 1 Cubierta de Pulso Derecha
98 1 Tuerca de 1/4"
99 1 Abrazadera del Controlador
100 1 Cubierta de la Base Interior
Izquierda
101 1 Cubierta de la Base Interior
Derecha
102 4 Buje Plástico de 3/8"
103 1 Mango de la Baranda Derecha
104 1 Gancho
105 1 Bandeja Izquierda
106 1 Bandeja Derecha
107 1 Armadura de la Consola
108 1 Imán
109 1 Interruptor de Lengüeta
110 2 Buje del Motor
111 1 Filtro
112 1 Aislador del Motor
* Manual del Usuario
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas
de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
32
74
37
37
37
37
37
37
18
18
18
18
18
18
50
51
14
50
51
14
50
51
14
50
51
14
50
51
14
50
51
14
3
34
41
34
6
54
112
60
55
6
15
15
42
6
27
49
56
34
30
59
6
21
45
48
34
30
59
61
30
34
59
6
43
44
21
53
35
46
19
19
46
8
11
8
11
34
30
59
14
57
14
40
40
47
14
14
27
23
109
14
104
108
27
14
98
15
39
39
39
39
39
39
110
20
99
111
27
27
36
27
73
24
35
53
74
DIBUJO DE LAS PIEZAS A
Nº de Modelo PETL98716.0 R0416A
33
68
75
65
72
78
4
4
4
68
68
68
68
4
4
4
4
4
4
4
4
4
70
71
71
67
67
102
102
52
52
33
33
33
29
69
16
33
32
76
25
DIBUJO DE LAS PIEZAS B
Nº de Modelo PETL98716.0 R0416A
34
26
85
11
28
84
79
81
87
26
2
2
11
28
103
31
4
4
4
4
5
11
95
93
96
5
11
97
4
4
4
4
9
11
9
11
17
17
33
77
81
33
94
13
22
22
62
13
62
10
63
82
91
38
83
90
38
91
101
100
102
102
13
7
13
63
7
13
13
7
13
12
12
66
66
89
38
38
DIBUJO DE LAS PIEZAS C
Nº de Modelo PETL98716.0 R0416A
35
88
4
105
107
80
86
92
92
4
4
106
58
27
64
1
4
4
4
4
4
1
1
1
1
1
1
1
DIBUJO DE LAS PIEZAS D
Nº de Modelo PETL98716.0 R0416A
Este producto electrónico no deberá arrojarse en ningún caso a los cubos de
basura municipales. Con el fin de preservar el medio ambiente, este producto
deberá reciclarse, una vez concluida su vida útil, según lo estipulado en la
legislación vigente.
Por favor utilice las instalaciones de reciclaje autorizadas para recopilar este tipo
de residuos en su zona. Al hacerlo, estará ayudando a conservar los recursos
naturales y a mejorar los estándares europeos de protección medioambiental. Si
desea obtener más información sobre métodos seguros y correctos para desha-
cerse de este tipo de productos, póngase en contacto con la oficina municipal o
con el establecimiento en el que adquirió este producto.
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle
asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
• el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
• el nombre del producto (vea la portada de este manual)
el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Nº de Pieza 380712 R0416A Impreso en China © 2016 ICON Health & Fitness, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

ProForm PETL98716 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario