Transcripción de documentos
RF22**
RL22**
Refrigerador
manual del usuario
Español
Imagine las posibilidades
Gracias por adquirir un producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo o accesorios,
registre su producto o comuníquese con
www.samsung.com/register
1-800-SAMSUNG (726-7864)
Electrodoméstico independiente
DA68-02657A.indb 1
2012.7.3 10:53:47 AM
información sobre seguridad
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
• Antes de poner en funcionamiento el refrigerador,
lea detenidamente este manual y consérvelo para su
referencia.
• Utilice este refrigerador solamente para su uso
previsto como se describe en este manual de
instrucciones. Este refrigerador no debe ser utilizado
por personas (incluido niños) con capacidades
mentales, sensoriales o físicas reducidas, o
por personas que carezcan de experiencia y
conocimientos, a menos que se encuentren bajo
supervisión o hayan recibido instrucciones por parte
de un responsable de su seguridad sobre el uso del
refrigerador.
• Las Instrucciones Importantes de Advertencias y
de Seguridad en este manual no cubren todas las
condiciones y situaciones posibles que podrían
ocurrir. Es su responsabilidad utilizar el sentido
común, la precaución y el cuidado para la instalación,
mantenimiento y operación del electrodoméstico.
• Debido a que las siguientes instrucciones de
funcionamiento corresponden a diversos modelos,
es posible que las características de su refrigerador
difieran ligeramente de las que se describen en
este manual. Se utiliza R600a o R134a como
refrigerante. Controle la etiqueta del compresor en
la parte posterior del refrigerador o la etiqueta del
voltaje dentro del refrigerador para constatar qué
refrigerante fue utilizado en su refrigerador. Si este
producto contiene gas inflamable (Refrigerante
R600a), comuníquese con las autoridades locales
para desechar este producto en forma segura.
Símbolos y advertencias de seguridad
importantes:
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Riesgos o prácticas inseguras que pueden
causar graves lesiones personales o incluso
la muerte.
Riesgos o prácticas inseguras que pueden
causar leves lesiones personales o daños
materiales.
Desconecte el enchufe de la pared.
Asegúrese de que el refrigerador esté
conectado a tierra para evitar una descarga
eléctrica.
Comuníquese con el centro de contacto para
obtener ayuda.
Nota.
Estas señales de advertencia se incluyen aquí para
evitar lesiones a usted y a terceros.
Sígalas atentamente.
Después de leer esta sección, consérvela en un
lugar seguro para referencia futura.
ADVERTENCIA
-
•
•
-
•
•
•
NO lo intente.
NO lo desarme.
•
•
NO lo toque.
Siga atentamente las instrucciones.
-
SEÑALES DE ADVERTENCIA
IMPORTANTES PARA LA INSTALACIÓN
• No instale el refrigerador en un lugar húmedo
o que se encuentre en contacto con agua.
El aislamiento deteriorado de las piezas eléctricas
puede provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
No exponga este refrigerador a la luz solar directa ni
al calor de cocinas, calefactores u otros artefactos.
No enchufe varios artefactos en el mismo toma
múltiple. El refrigerador debe conectarse siempre a
una toma de corriente individual cuyo voltaje nominal
coincida con el que se especifica en la placa de
voltaje del refrigerador.
Este procedimiento brinda el mejor rendimiento y
también impide que se sobrecarguen los circuitos
del cableado de la casa, lo cual podría provocar un
riesgo de incendio a causa de cables recalentados.
Si el enchufe de pared está flojo, no conecte el
cable.
Existe el riesgo de que se produzca una descarga
eléctrica y causar un incendio.
No utilice un cable que esté dañado o gastado en
toda su extensión o en cualquiera de los extremos.
No doble excesivamente el cable de alimentación ni
coloque elementos pesados sobre él.
No retuerza ni amarre el cable de alimentación.
No coloque el cable de alimentación sobre un objeto
metálico, no coloque sobre él ningún objeto pesado,
no lo coloque entre objetos ni lo empuje hacia el
espacio que hay detrás del aparato.
Al mover el refrigerador, tenga cuidado de no
enroscar el cable de alimentación o dañarlo.
2_ información sobre seguridad
DA68-02657A.indb 2
2012.7.3 10:53:48 AM
•
•
•
•
•
•
-
-
-
•
-
•
•
•
Esto podría causar una descarga eléctrica o un
incendio.
Nunca desenchufe el refrigerador tirando del cable
de alimentación. Siempre sostenga el enchufe con
firmeza y tire para extraerlo del toma de corriente.
Los daños al cable pueden provocar un cortocircuito,
un incendio o una descarga eléctrica.
No utilice aerosoles cerca del refrigerador.
Si se utilizan aerosoles cerca del refrigerador puede
causar una explosión o un incendio.
No instale este refrigerador cerca de calefactores o
materiales inflamables.
No instale este refrigerador en un lugar húmedo,
engrasado o sucio, en una ubicación expuesta
directamente a la luz del sol o al agua (lluvia).
No instale el refrigerador en un lugar donde pueda
haber pérdidas de gas.
Esto podría causar una descarga eléctrica o un
incendio.
Este refrigerador debe estar conectado a tierra
correctamente. No conecte el refrigerador a tierra
en una tubería de gas, tubería de agua de plástico o
línea telefónica.
El refrigerador debe estar conectado a tierra para
evitar cualquier fuga de energía o descarga eléctrica
provocada por fugas de corriente del refrigerador.
Esto podría causar descargas eléctricas, incendios,
explosión o problemas con el producto.
Nunca enchufe el cable de alimentación en un
enchufe que no esté correctamente conectado a
tierra y asegúrese de que esta conexión se realice
según los códigos locales y nacionales. Este
refrigerador debe colocarse de manera tal que se
pueda acceder al enchufe.
No seguir esta recomendación puede causar una
descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga
de electricidad.
• Este refrigerador debe instalarse de manera
apropiada y ubicarse de acuerdo con las
instrucciones del manual antes de usarse.
Conecte el enchufe en la posición correcta con el
cable colgando hacia abajo.
Si conecta el enchufe al revés, el cable puede
cortarse y provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
Al mover el refrigerador, tenga cuidado de no
enroscar el cable de alimentación o dañarlo.
Esto representa un riesgo de incendio.
Asegúrese de que el enchufe no esté aplastado o
dañado por la parte posterior del refrigerador.
Mantenga los materiales de embalaje fuera del
alcance de los niños.
-
Existe el riesgo de muerte por asfixia si un niño se
coloca los materiales de embalaje en la cabeza.
• El refrigerador debe colocarse de manera tal que se
pueda acceder al enchufe después de la instalación.
• Es necesario quitar toda la película plástica
protectora antes de enchufar el producto por primera
vez.
• Cuando deseche este u otros refrigeradores, retire la
puerta, los burletes y los pestillos de las puertas de
manera tal que los niños pequeños o los animales
no puedan quedarse atrapados en el interior. Se
deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no
ingresen y jueguen con el refrigerador.
- Si quedan atrapados dentro, los niños pueden
lesionarse o sofocarse hasta morir.
• El refrigerador debe estar conectado a tierra
de manera segura.
- Siempre asegúrese de haber conectado el
refrigerador a tierra antes de intentar examinar
o reparar alguna pieza. Las fugas de energía
pueden provocar una descarga eléctrica
grave.
• Nunca utilice tubos de gas, líneas telefónicas o
potenciales fuentes de atracción de rayos como
conexión a tierra.
- El uso inapropiado de la conexión a tierra puede traer
como consecuencia un riesgo de descarga eléctrica.
Si necesita usar un cable de extensión, use sólo uno
de tres hilos con un enchufe que tenga una tercera
punta para el polo a tierra; el toma de corriente
deberá tener 3 ranuras para adaptarse al enchufe
del refrigerador. La potencia indicada en el cable de
extensión debe ser CA115-120 V, 10 A o superior. Si
se utiliza un adaptador de tierra, asegúrese de que el
receptáculo esté conectado correctamente a tierra.
• Si el producto cuenta con lámparas de LED, no
desarme la Cubierta de la Lámpara y la lámpara de
LED usted mismo.
- Comuníquese con su agente de servicio.
• Utilice solamente lámparas de LED proporcionadas
por el fabricante o por el agente de servicios.
• Si el cable de alimentación está dañado,
solicite su reemplazo inmediato al fabricante
o al agente de servicios.
PRECAUCIÓN
-
PRECAUCIONES PARA LA
INSTALACIÓN
• Deje espacio suficiente para instalar el
refrigerador sobre una superficie plana.
Si su refrigerador no está nivelado, es posible que
el sistema de enfriamiento interno no funcione
información sobre seguridad _3
DA68-02657A.indb 3
2012.7.3 10:53:48 AM
correctamente.
• Mantenga el espacio de ventilación en el gabinete
o estructura de montaje del refrigerador libre de
obstáculos.
• El refrigerador debe permanecer en posición vertical
durante dos horas después de la instalación.
• Recomendamos que este refrigerador lo instale un
técnico calificado o una compañía de servicios.
- No seguir esta recomendación puede causar
descargas eléctricas, incendio, explosión, problemas
con el producto o lesiones.
• "ADVERTENCIA - El uso inapropiado de la conexión
a tierra puede traer como consecuencia un riesgo de
descarga eléctrica.
• Si necesita usar un cable de extensión, use sólo uno
de tres hilos con un enchufe que tenga una tercera
punta para el polo a tierra; el toma de corriente
deberá tener 3 ranuras para adaptarse al enchufe
del refrigerador. La potencia indicada en el cable de
extensión debe ser CA115-120 V, 10 A o superior. Si
se utiliza un adaptador de tierra, asegúrese de que el
receptáculo esté conectado correctamente a tierra.
• Conecte bien el enchufe al enchufe de pared. No
utilice enchufes o cables de alimentación dañados ni
enchufes de pared flojos.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un
incendio.
• No enchufe varios artefactos en el mismo toma
múltiple. El refrigerador debe conectarse siempre a
un toma de corriente individual cuyo voltaje nominal
coincida con la información incluida en la placa de
datos.
- Este procedimiento brinda el mejor rendimiento y
también impide que se sobrecarguen los circuitos
del cableado de la casa, lo cual podría provocar un
riesgo de incendio a causa de cables recalentados.
• Conecte el enchufe en la posición correcta con el
cable colgando hacia abajo.
- Si conecta el enchufe al revés, el cable puede
cortarse y provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
• No tire del cable de alimentación ni lo doble
excesivamente.
• No retuerza ni amarre el cable de alimentación.
• No coloque el cable de alimentación sobre un objeto
metálico, no coloque sobre él ningún objeto pesado,
no lo coloque entre objetos ni lo empuje hacia el
espacio que hay detrás del aparato.
- Al mover el refrigerador, tenga cuidado de no
enroscar el cable de alimentación o dañarlo.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un
incendio.
• No instale este refrigerador cerca de calefactores o
materiales inflamables.
• No instale este refrigerador en un lugar húmedo,
engrasado o sucio, en una ubicación expuesta
directamente a la luz del sol o al agua (lluvia).
• No instale el refrigerador en un lugar donde pueda
haber pérdidas de gas.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un
incendio.
• No intente reparar, desarmar ni modificar el
refrigerador usted mismo.
- No utilice ningún fusible (tales como los de alambres
de acero, de cobre, etc.) que no sea el fusible
estándar.
- Cuando sea necesario reparar o reinstalar el
refrigerador, comuníquese con su Centro de Servicio
más cercano.
- No seguir esta recomendación puede causar
descargas eléctricas, incendios, problemas con el
producto o lesiones.
• Si el refrigerador tiene polvo o agua, desenchúfelo y
comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung
Electronics.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un
incendio.
- Si se detecta una fuga de gas, evite llamas o
posibles fuentes de inflamación y ventile el ambiente
en el que se encuentra el refrigerador durante varios
minutos.
ADVERTENCIA
•
-
•
•
-
•
•
ADVERTENCIAS MUY
IMPORTANTES PARA EL USO
• No conecte el enchufe con las manos
mojadas.
No coloque elementos en la parte superior del
refrigerador.
Cada vez que abra o cierre la puerta, éstos pueden
caerse y provocar lesiones personales o daños
materiales.
No coloque un recipiente con agua sobre el
refrigerador.
Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca
un incendio o una descarga eléctrica.
Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que
no jueguen con el refrigerador.
Aleje los dedos de los puntos de agarre; los espacios
entre las puertas y el gabinete son necesariamente
pequeños. Abra las puertas con cuidado si hay niños
cerca.
No permita que los niños se cuelguen de la puerta.
De lo contrario, es posible que se produzca una
lesión grave.
Existe el riesgo de que se queden encerrados. No
permita que los niños ingresen al refrigerador.
4_ información sobre seguridad
DA68-02657A.indb 4
2012.7.3 10:53:48 AM
• Nunca coloque los dedos u otros objetos en el
hueco del dispensador, en el recipiente de hielo o en
la cubeta de la fábrica de hielo.
- Puede provocar lesiones personales o daños
materiales.
• No utilice ni coloque ninguna sustancia sensible a la
temperatura tales como pulverizadores inflamables,
objetos inflamables, hielo seco, medicinas o químicos
cerca o dentro del refrigerador.
• No almacene sustancias u objetos volátiles o
inflamables (benceno, solvente, gas propano,
alcohol, éter, gas licuado y cualquier otro producto
de este tipo, etc.) en el refrigerador.
- Este refrigerador se debe utilizar solo para almacenar
alimentos.
- Esto podría causar un incendio o una explosión.
• No almacene en el refrigerador productos
farmacéuticos, materiales científicos ni productos
sensibles a la temperatura.
• No se deben almacenar productos que requieran
controles estrictos de temperatura en el refrigerador.
• No coloque ni utilice aparatos eléctricos dentro del
refrigerador/congelador, a menos que sean del tipo
recomendado por el fabricante.
• En caso de sentir olor a fármacos o a humo,
desenchufe el refrigerador de inmediato y
comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung
Electronics
• No permita que los niños ingresen al refrigerador. Los
niños podrían quedar atrapados.
• No coloque las manos debajo del refrigerador.
- Es posible que algunas puntas filosas le provoquen
lesiones.
• No permita que los niños se paren sobre la cubierta
de un cajón.
- El cajón se puede romper y los niños pueden caerse.
• No sobrecargue el refrigerador con comida.
- Cuando abra la puerta, algún elemento puede caerse
y provocar lesiones personales o daños materiales.
• No toque las paredes internas del congelador, ni
los productos almacenados en éste con las manos
mojadas.
- Puede provocar congelación.
• Nunca coloque los dedos u otros objetos en el
hueco del dispensador de agua, en el recipiente de
hielo o en la cubeta de la fábrica de hielo.
- Es posible que provoque lesiones personales o
daños materiales.
• No pulverice con gas inflamable cerca del
refrigerador.
- Existe el riesgo de que se produzca una explosión o
un incendio.
• No almacene sustancias volátiles o inflamables en el
refrigerador.
- Si se almacena benceno, solvente, alcohol, éter,
gas licuado y otros productos similares, se pueden
provocar explosiones.
• No almacene en el refrigerador productos
farmacéuticos, materiales científicos ni productos
sensibles a la temperatura.
- No se deben almacenar productos que requieran
controles estrictos de temperatura.
• No coloque ni utilice aparatos eléctricos dentro
del refrigerador, a menos que sean del tipo
recomendado por el fabricante.
• No se pare sobre el refrigerador ni coloque objetos
(tales como ropa, velas o cigarrillos encendidos,
platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.)
sobre el refrigerador. Esto podría causar descargas
eléctricas, incendios, problemas con el producto o
lesiones. No coloque un recipiente con agua sobre el
refrigerador.
- Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca
un incendio o una descarga eléctrica.
• No utilice dispositivos mecánicos ni cualquier otro
medio para acelerar el proceso de descongelamiento,
que no sean aquellos recomendados por el
fabricante.
• No dañe el circuito refrigerante.
• No pulverice material volátil tal como un insecticida
sobre la superficie del refrigerador.
- Además de ser perjudicial para los seres humanos,
puede causar también descargas eléctricas, incendio
o problemas con el producto.
• No mire fijamente la lámpara de LED UV durante
mucho tiempo.
- Los rayos ultravioletas podrían dañarle la visión.
• Mantenga el espacio de ventilación en el gabinete
o estructura de montaje del refrigerador libre de
obstáculos.
• Se recomienda que un técnico calificado o una
compañía de servicios realicen la instalación de este
electrodoméstico o cualquier tipo de servicios.
- No seguir esta recomendación puede causar
descargas eléctricas, incendio, explosión, problemas
con el producto o lesiones.
• No toque el enchufe con las manos mojadas.
- Esto podría causar una descarga eléctrica.
-
• No desarme ni repare el refrigerador usted
mismo.
Corre el riesgo de provocar un incendio,
funcionamiento incorrecto y/o lesiones personales.
Si el LED interior o exterior se ha apagado,
comuníquese con los agentes de servicio técnico.
información sobre seguridad _5
DA68-02657A.indb 5
2012.7.3 10:53:48 AM
-
•
•
•
•
•
•
•
a)
b)
• Se deberá vigilar a los niños para asegurarse
de que no jueguen con el refrigerador.
Aleje los dedos de los puntos de agarre: los espacios
entre las puertas y el gabinete son necesariamente
pequeños. Abra las puertas con cuidado si hay niños
cerca. No permita que los niños se cuelguen de la
puerta. De lo contrario, es posible que se produzca
una lesión grave. Riesgo de que los niños se queden
encerrados. No permita que los niños ingresen al
refrigerador.
Las botellas se deben almacenar una junto a otra de
manera tal que no se caigan.
Este producto se debe utilizar sólo para almacenar
alimentos en un entorno doméstico.
Si se detecta una fuga de gas, evite llamas o
posibles fuentes de inflamación y ventile el ambiente
en el que se encuentra el refrigerador durante varios
minutos.
No toque el electrodoméstico ni el cable de
alimentación.
No utilice un ventilador.
Una chispa puede provocar una explosión o un
incendio.
Utilice solamente lámparas de LED proporcionadas
por el fabricante o agentes de servicios.
• En caso de sentir olor a quemado o a humo,
desenchufe el refrigerador de inmediato y
comuníquese con el Centro de Servicio de
Samsung Electronics.
Si le resulta difícil cambiar la luz, comuníquese con
un agente de servicio.
Si el producto cuenta con lámparas de LED, no
desarme la cubierta de la lámpara y la lámpara de
LED usted mismo.
Comuníquese con su agente de servicio.
Si el refrigerador tiene polvo o agua, desenchúfelo y
comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung
Electronics.
Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un
incendio.
El refrigerador debe permanecer en posición vertical
durante dos horas después de la instalación.
Para obtener el mejor rendimiento del producto,
1) No coloque alimentos muy cerca de las rejillas de
ventilación de la parte posterior del refrigerador
ya que pueden obstruir la libre circulación del aire
en el congelador.
2) Envuelva los alimentos adecuadamente o
colóquelos en recipientes herméticos antes de
almacenarlos en el refrigerador o congelador.
3) No coloque alimentos frescos en el congelador
cerca de los alimentos ya congelados.
c) No coloque botellas, recipientes de vidrio ni bebidas
carbonatadas en el congelador.
- El recipiente puede congelarse y romperse, y
esto puede ocasionar lesiones.
d) Cumpla con los tiempos máximos de
almacenamiento y las fechas de vencimiento de los
alimentos congelados.
e) No es necesario desenchufar el refrigerador si se
ausentará menos de tres semanas. Pero retire todos
los alimentos si se ausentará durante tres semanas o
más. Desenchufe el refrigerador, límpielo, enjuáguelo
y séquelo.
ADVERTENCIA
Proposición 65 del Estado de
California Advertencias:
La Ley de Seguridad del Agua Potable y su
Cumplimiento en Materia Toxicológica de California exige
que el gobernador de California publique una lista de
sustancias que según el Estado de California provocan
cáncer, defectos congénitos y otros daños en la
reproducción y exige que las empresas adviertan sobre
la exposición potencial a dichas sustancias.
Este producto contiene una sustancia química que
según el Estado de California provoca cáncer, defectos
congénitos u otros daños en la reproducción. Este
refrigerador puede causar un bajo nivel de exposición a
alguna de las sustancias indicadas, incluido el benceno,
formaldehído y monóxido de carbono.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIONES DE USO
• No vuelva a congelar alimentos que se
hayan descongelado completamente. No
coloque bebidas carbonatadas o con gas
en el compartimento del congelador. No
coloque botellas ni recipientes de vidrio en el
congelador.
- Cuando el contenido se congela, el vidrio puede
romperse y provocar lesiones personales.
• Utilice solamente la fábrica de hielo del refrigerador.
Sólo una persona adecuadamente calificada deberá
instalar/conectar el suministro de agua al refrigerador
y solo deberá ser conectado al suministro de agua
potable. A fin de que la fábrica de hielo funcione
correctamente, se necesita una presión de agua de
20 ~ 125 psi. Si viaja por vacaciones o negocios y
no utilizará los dispensadores de agua o hielo, cierre
la válvula de agua.
- Si no lo hace, pueden producirse fugas de agua.
• Retire el exceso de humedad del interior del
refrigerador y deje las puertas abiertas.
- Si no lo hace, pueden aparecer olores y moho.
• Extraiga la caja derecha del refrigerador después de
6_ información sobre seguridad
DA68-02657A.indb 6
2012.7.3 10:53:49 AM
retirar la guarda (LMF-RL22*)
-
•
-
•
•
-
-
•
-
-
•
-
• Garantía de servicio y modificación.
- El servicio de garantía de Samsung no cubre
los cambios o modificaciones realizados
por un tercero a este refrigerador; Samsung
tampoco es responsable de los problemas
relacionados con la seguridad que puedan
surgir a causa de modificaciones hechas por
terceros.
No obstruya las tomas de aire.
Si las tomas de aire están bloqueadas, en particular
con una bolsa de plástico, el refrigerador se puede
sobrecongelar. Si el período de enfriamiento es
demasiado prolongado, el filtro del agua puede
romperse y provocar fugas de agua.
Si se desconecta el refrigerador del suministro de
energía, espere al menos cinco minutos antes de
volver a enchufarlo.
Si tiene planificado tomarse unas largas vacaciones
o si el refrigerador no se utilizará durante mucho
tiempo, debe vaciarlo y desenchufarlo.
Si se deja el refrigerador encendido por mucho
tiempo sin utilizarlo, se puede deteriorar el
aislamiento y provocar un incendio.
Retire el exceso de humedad del interior del
refrigerador y deje las puertas abiertas. Si no lo hace,
pueden aparecer olores y moho.
Para obtener el mejor rendimiento del producto:
No coloque alimentos muy cerca de las rejillas de
ventilación de la parte posterior del refrigerador ya
que pueden obstruir la libre circulación del aire en el
refrigerador.
Envuelva los alimentos adecuadamente o colóquelos
en recipientes herméticos antes de almacenarlos en
el refrigerador.
Llene el tanque de agua, la charola para el hielo y los
cubos de agua solamente con agua potable.
• Si el producto está lleno de agua,
comuníquese con el Centro de Servicio más
cercano.
Existe el riesgo de que se produzca una descarga
eléctrica o un incendio.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIONES PARA LA
LIMPIEZA
• No pulverice con agua directamente dentro o
fuera del refrigerador.
- Existe el riesgo de que se produzca un incendio o
una descarga eléctrica.
• No utilice un secador de cabello dentro del
refrigerador. No coloque velas encendidas en el
-
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
refrigerador para quitar los malos olores.
Esto podría causar una descarga eléctrica o un
incendio.
• Retire cualquier sustancia extraña o polvo de
las clavijas del enchufe. No utilice un paño
mojado ni húmedo para limpiar el enchufe.
De lo contrario, existe el riesgo de que se produzca
un incendio o una descarga eléctrica.
• Desenchufe el refrigerador antes de limpiarlo
o repararlo.
Quite frecuentemente todas las sustancias extrañas,
tales como polvo y agua, de las terminales del
enchufe y de los puntos de contacto con un paño
seco.
Desconecte el enchufe y límpielo con un paño seco.
No seguir esta recomendación puede causar una
descarga eléctrica o un incendio.
Antes de limpiar o realizar el mantenimiento,
desenchufe el refrigerador del enchufe de pared.
No seguir esta recomendación puede causar una
descarga eléctrica o un incendio.
No limpie el refrigerador rociando agua directamente
sobre él.
No limpie el refrigerador con benceno, solvente o
alcohol.
Esto podría causar decoloración, deformación,
daños, una descarga eléctrica o un incendio.
No pulverice con gas inflamable cerca del
refrigerador.
Existe el riesgo de que se produzca una explosión o
un incendio.
Instale el refrigerador en un ambiente fresco y seco
con la ventilación adecuada.
Asegúrese de que no esté expuesto a la luz solar
directa y nunca lo coloque cerca de una fuente de
calor directa (por ejemplo, un radiador).
Nunca obstruya las ventilaciones ni las rejillas del
refrigerador. Deje enfriar los alimentos calientes antes
de colocarlos en el refrigerador.
Coloque los alimentos congelados en el refrigerador
para descongelarlos. Luego puede utilizar las
temperaturas bajas de los productos congelados
para enfriar los alimentos en el refrigerador.
No mantenga la puerta del refrigerador abierta
durante demasiado tiempo cuando coloque o retire
alimentos.
Cuanto menor sea ese tiempo en que esté abierta la
puerta, menos hielo se formará en el congelador.
Cuando realice la instalación, deje un espacio libre a
la derecha, izquierda, atrás y arriba del refrigerador.
información sobre seguridad _7
DA68-02657A.indb 7
2012.7.3 10:53:49 AM
• Esto ayudará a reducir tanto el consumo como los
gastos de energía.
• En caso de un corte de energía, comuníquese con
su compañía de electricidad local y pregunte cuánto
tiempo durará el corte.
- La mayoría de los cortes de energía que se
solucionan dentro del lapso de una hora o dos,
no afectan las temperaturas del refrigerador. Sin
embargo, deberá abrir la puerta del refrigerador la
menor cantidad de veces posible.
- Pero si el corte de energía dura más de 24 horas,
deberá retirar toda la comida congelada.
• Si se proporciona una llave con el refrigerador,
debe estar fuera del alcance de los niños y lejos del
refrigerador.
• El refrigerador puede no funcionar constantemente
(el contenido se puede descongelar o la temperatura
en el compartimiento de comidas congeladas
puede elevarse) cuando se lo coloca durante
mucho tiempo por debajo del extremo frío del
rango de temperaturas para el que está diseñado el
refrigerador.
• No coloque alimentos que se descompongan
fácilmente a bajas temperaturas como, por ejemplo,
bananas y melones.
• El refrigerador es no frost, lo que significa que no es
necesario descongelarlo manualmente, ya que lo
hará de forma automática.
• El aumento de la temperatura durante el
descongelamiento puede cumplir con los
requerimientos ISO. Pero si desea evitar un aumento
excesivo en la temperatura de los alimentos
congelados mientras descongela el refrigerador,
envuelva el alimento congelado con varias capas de
papel de periódico.
• Cualquier aumento en la temperatura del alimento
congelado durante el descongelamiento puede
disminuir su vida de almacenamiento.
• No vuelva a congelar alimentos que se hayan
descongelado completamente.
• Instale el refrigerador en un ambiente fresco y seco
con la ventilación adecuada.
• Asegúrese de que no esté expuesto a la luz solar
directa y nunca lo coloque cerca de una fuente de
calor directa (por ejemplo, un radiador).
• Nunca obstruya las ventilaciones ni las rejillas del
refrigerador. Deje enfriar los alimentos calientes antes
de colocarlos en el refrigerador.
• Coloque los alimentos congelados en el refrigerador
para descongelarlos. Luego puede utilizar las
temperaturas bajas de los productos congelados
para enfriar los alimentos en el refrigerador.
• No mantenga la puerta del refrigerador abierta
durante demasiado tiempo cuando coloque o retire
alimentos.
• Cuanto menor sea ese tiempo en que esté abierta la
puerta, menos hielo se formará en el congelador.
• Cuando realice la instalación, deje un espacio libre a
la derecha, izquierda, atrás y arriba del refrigerador.
• Esto ayudará a reducir tanto el consumo como los
gastos de energía.
• Para obtener el mejor ahorro de energía de este
producto, deje todos los estantes, cajones y cestas
en su posición original como se muestra en la
ilustración anterior.
• Utilice solamente la fábrica de hielo del refrigerador.
• Sólo una persona adecuadamente calificada deberá
instalar/conectar el suministro de agua al refrigerador
y solo deberá ser conectado al suministro de agua
potable.
• A fin de que la fábrica de hielo funcione
correctamente, se necesita una presión de agua de
0,1 ~ 0,7 MPa.
• Si viaja por vacaciones o negocios y no utilizará los
dispensadores de agua o hielo, cierre la válvula de
agua.
- Si no lo hace, pueden producirse fugas de agua.
• Retire el exceso de humedad del interior del
refrigerador y deje las puertas abiertas.
- Si no lo hace, pueden aparecer olores y moho.
• No mire fijamente la lámpara de LED UV durante
mucho tiempo.
- Los rayos ultravioletas podrían dañarle la visión.
• No permita que bebés o niños entren en el cajón.
- Esto puede provocar la muerte por sofocación
debido al encierro o lesiones personales.
• No se siente en la puerta del congelador.
- La puerta puede romperse y causar lesiones.
• Para prevenir que los niños se queden encerrados,
debe reinstalar el divisor, utilizando los tornillos
provistos después de la limpieza, o de otras
actividades si ha quitado el divisor del cajón.
• Cuando utiliza esta función, el consumo de energía
del refrigerador aumenta.
• Recuerde desactivarla cuando no la necesite y
restablezca el ajuste de temperatura original del
congelador.
poder de congelación
• Si necesita congelar gran cantidad de comida, active
la función Power Freeze (Poder de congelación)
como mínimo 24 horas antes.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIAS MUY
IMPORTANTES PARA LA
ELIMINACIÓN
8_ información sobre seguridad
DA68-02657A.indb 8
2012.7.3 10:53:49 AM
•
•
•
•
•
•
•
•
Riesgo de que los niños se queden
encerrados. Antes de eliminar su antiguo
refrigerador o congelador:
- Retire las puertas.
- Deje los estantes en su lugar de manera tal que
los niños no puedan trepar dentro del refrigerador
fácilmente.
Deseche el material de embalaje de este producto de
forma que no resulte nocivo para el medio ambiente.
Asegúrese de que ninguno de los tubos que se
encuentran detrás del refrigerador estén dañados
antes de desecharlos.
Se utiliza R600a o R134a como refrigerante. Controle
la etiqueta del compresor en la parte posterior
del refrigerador o la etiqueta del voltaje dentro del
refrigerador para constatar qué refrigerante fue
utilizado en su refrigerador. Si este producto contiene
gas inflamable (Refrigerante R600a), comuníquese
con las autoridades locales para desechar este
producto en forma segura.
Se utiliza ciclopentano como gas aislante. Los
gases del material de aislamiento requieren un
procedimiento especial de eliminación. Comuníquese
con las autoridades locales para desechar este
producto de manera que no resulte nocivo para el
medio ambiente. Asegúrese de que ninguno de los
tubos que se encuentran detrás del refrigerador
estén dañados antes de desecharlo. Los tubos
deben romperse en espacios abiertos.
Llene el tanque de agua, la charola para el hielo y los
cubos de agua solamente con agua potable
Se utiliza R600a o R134a como refrigerante. Controle
la etiqueta del compresor en la parte posterior
del refrigerador o la etiqueta del voltaje dentro del
refrigerador para constatar qué refrigerante fue
utilizado en su refrigerador. Si este producto contiene
gas inflamable (Refrigerante R600a), comuníquese
con las autoridades locales para desechar este
producto en forma segura.
Cuando deseche este refrigerador, retire los burletes
y los pestillos de las puertas de manera tal que los
•
niños pequeños o los animales no puedan quedarse
atrapados en el interior. Se deberá vigilar a los
niños para asegurarse de que no jueguen con el
refrigerador.
Se utiliza ciclopentano como aislante. Los gases del
material de aislamiento requieren un procedimiento
especial de eliminación. Comuníquese con las
autoridades locales para desechar este producto
de manera que no resulte nocivo para el medio
ambiente. Asegúrese de que ninguno de los tubos
que se encuentran en la parte trasera del refrigerador
estén dañados antes de desecharlos.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de que sus dedos no
queden atrapados.
contenido
PUESTA A PUNTO DEL REFRIGERADOR DE PUERTA FRANCESA ………………………………… 06
FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR DE PUERTA FRANCESA ……………………………… 12
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS …………………………………………………………………………… 24
APENDICE [ COMO INSTALAR JALADERAS] ……………………………… 12
información sobre seguridad _9
DA68-02657A.indb 9
2012.7.3 10:53:49 AM
Puesta a punto del refrigerador
de puerta francesa
15 1/4" (387 mm)
46 1/8" (1171 mm)
29 3/4" (756 mm)
30 1/2" (774 mm)
• Una ubicación con fácil acceso a un suministro
de agua.
• Una ubicación sin exposición directa a la luz solar.
• Una ubicación en la que el piso esté nivelado.
• Una ubicación con suficiente espacio para que
las puertas del refrigerador se abran fácilmente.
• Una ubicación que deje el espacio libre
suficiente a la derecha, izquierda, atrás y arriba
del refrigerador para la circulación del aire.
• Una ubicación que permita mover fácilmente el
refrigerador si necesita mantenimiento o reparación.
53 1/2" (1359 mm)
Selección de la mejor ubicación para el
refrigerador
3 3/8" (87 mm)
Felicitaciones por haber adquirido este refrigerador
de puerta francesa Samsung.
Esperamos que disfrute las funciones y ventajas de
vanguardia que ofrece este nuevo refrigerador.
las entradas (ancho y alto), umbrales, techos, escaleras,
etc.
La siguiente tabla describe la altura y la profundidad
exactas del refrigerador de puerta francesa Samsung.
• Cuando realice la instalación, deje un espacio
libre a la derecha, izquierda, atrás y arriba del
refrigerador. Esto ayudará a reducir tanto el
consumo como los gastos de energía.
• No instale el refrigerador en un sitio donde la
temperatura sea inferior a 50 ºF (10 ºC).
• No coloque el refrigerador en un lugar en el que
pueda mojarse.
21 5/8" (549 mm)
PREPARACIÓN PARA LA
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
48 5/8" (1234 mm)
36 3/4" (934 mm)
34 1/4" (872 mm)
1 3/8" (36 mm)
61 1/8” (1554 mm)
30 ¼” (770 mm)
39 5/8" (1007 mm)
5/8" (16 mm)
24 5/8" (625 mm)
1 7/8" (48 mm)
66 3/4" (1697 mm)
1 3/8" (34 mm)
47” (1194 mm)
Cuando mueva el refrigerador
Si el refrigerador no cuenta con espacio suficiente,
es posible que el sistema de enfriamiento interno no
funcione correctamente.
Si su refrigerador cuenta con una fábrica de hielo,
deje un espacio adicional en la parte posterior para las
conexiones de tuberías de agua.
Cuando instale el refrigerador junto a una pared fija, se
necesita una distancia mínima de 3 ¾” (95 mm) entre el
refrigerador y la pared para poder abrir la puerta.
En primer lugar: asegúrese de que pueda mover el
refrigerador fácilmente hasta su ubicación final midiendo
PRECAUCIÓN
Para evitar que se dañe el piso, asegúrese
de que las patas de ajuste delanteras estén
en posición vertical (sobre el piso). Consulte
‘Ajuste del nivel’en el manual (página 15).
Destornillador de
punta chata (-)
Palanca de control
10_ Puesta a punto
DA68-02657A.indb 10
2012.7.3 10:53:49 AM
PISO
CÓMO RETIRAR LAS PUERTAS
DEL REFRIGERADOR
Desenchufe el refrigerador antes de retirar
la puerta o el cajón.
ADVERTENCIA
• Tenga cuidado de no dejar caer la
puerta, ni dañar o rayar la puerta/el cajón
al retirarlos.
• Tenga cuidado de no lesionarse cuando retira la
puerta/el cajón.
• Vuelva a colocar la puerta/el cajón
correctamente para evitar:
- Humedad por fuga de aire.
- Alineación incorrecta de la puerta.
- Pérdida de energía a causa de una puerta mal
cerrada.
01 PUESTA A PUNTO
Para realizar una instalación correcta, se debe
colocar el refrigerador sobre una superficie nivelada
de material rígido que tenga la misma altura que
la del resto del piso. Esta superficie debe ser lo
suficientemente resistente para soportar el peso
de un refrigerador completamente cargado o de
aproximadamente 286.6 libras (130 kg).
Para proteger el acabado del piso, corte una
hoja grande del cartón y colóquela debajo del
refrigerador mientras trabaja. Cuando mueva el
refrigerador, tire y empuje en forma recta hacia
adelante o hacia atrás. No lo mueva de lado a
lado.
Cómo desarmar la puerta del refrigerador
ADVERTENCIA
ACCESORIOS Y HERRAMIENTAS
NECESARIAS
El refrigerador incluye los siguientes accesorios:
Tenga cuidado de no dejar caer ni
rayar las puertas cuando las retira.
1. Retire los 3 tornillos manteniendo la placa
superior hacia abajo y retírela.
Placa superior
Llave hexagonal
Herramientas necesarias (No provistas)
Se necesitan las siguientes herramientas para
finalizar la instalación del refrigerador:
Destornillador
Philips (+)
Destornillador de
punta chata (-)
Pinzas
Llave Allen
(3/16”) (5 mm)
DA68-02657A.indb 11
2. Desconecte el cable eléctrico situado en la
parte superior del refrigerador.
Llave de tubo
(10 mm)
Puesta a punto _11
2012.7.3 10:53:50 AM
3. Retire los 3 tornillos de cabeza hexagonal que
sujetan la bisagra en la parte superior del
refrigerador con la llave de tubo de 10mm.
7. Separar la tapa de la bisagra del medio.
Llave de tubo
8. Quitar tornillo derecho e izquierdo con un desarmador
de cruz .
Remover los 2 tornillos de cabeza exagonal de izquierda
a derecha con una llave Alen.
4. Retire el tornillo que sujeta el cable de conexión
a tierra con un destornillador philips (+).
Middle Hinge
cable de
conexión a tierra
Llaven Alen
5. Separe la bisagra del cable eléctrico y el cable
de conexión a tierra como se indica arriba.
Cómo desarmar la puerta del congelador
6. Levante la puerta en línea recta para retirarla.
Tenga cuidado de no dejar caer ni rayar las
puertas cuando las retira.
2. Quitar 4 tornillos de cabeza exagonal de ambos lados
con un dado de 10mm
ambos laterales con una llave de tubo (10 mm)
1. Después de abrir la puerta del congelador,
levante el cajón.
12_ Puesta a punto
DA68-02657A.indb 12
2012.7.3 10:53:50 AM
3. Retire los 4 tornillos de cabeza exagonal de
ambos laterales con una llave de tubo (10 mm).
1. Inserte y ajuste el tornillo en las bisagras del
medio izquierda y derecha con un destornillador
philips (+).
5. Coloque la placa superior en su lugar. Inserte y
ajuste los 3 tornillos en la placa superior con un
destornillador philips (+).
01 PUESTA A PUNTO
Cómo volver a armar la puerta del refrigerador
4. Coloque el orificio en la parte inferior de la
puerta izquierda sobre la bisagra del medio.
Placa superior
6. Inserte el eje de la bisagra superior en el orificio
del ángulo superior de la puerta del refrigerador.
2. Inserte y ajuste los 2 tornillos hexagonales en
las bisagras del medio izquierda y derecha con
una llave allen (3/16").
3. Vuelva a colocar la tapa de la bisagra del
medio.
7. Inserte las bisagras superiores en los orificios
de la parte superior de la puerta.
Inserte y ajuste los 3 tornillos hexagonales en
las bisagras superiores izquierda y derecha con
una llave de tubo.
Puesta a punto _13
DA68-02657A.indb 13
2012.7.3 10:53:51 AM
8. Inserte y ajuste el tornillo de conexión a tierra
en las bisagras superiores izquierda y derecha
con un destornillador philips (+).
9. Conecte el cable electrónico situado en la parte
superior del refrigerador.
3. Con la llave de 10mm, vuelva a colocar los 4
tornillos para conectar el riel con la puerta.
4. Con el cajón totalmente extraído, inserte el
cajón en el sistema de rieles.
Cómo volver a armar la puerta del congelador
1. Extraiga completamente los rieles a cada lado
del gabinete en forma uniforme.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que no se raye el extremo
del riel deslizante si golpea el suelo.
Asegúrese de instalar la cesta del
congelador en la posición correcta cuando
retire/instale la puerta del congelador.
No seguir esta recomendación puede
causar que la puerta no se abra o cierre
correctamente.
2. Cuelgue el frente de la puerta del congelador
en las ranuras laterales.
Slot
14_ Puesta a punto
2012.7.3 10:53:51 AM
DA68-02657A.indb 14
AJUSTE DEL NIVEL
Recuerde que se necesita que el refrigerador esté
nivelado para que las puertas estén perfectamente
alineadas. Si necesita ayuda, revise la sección
anterior sobre la nivelación del refrigerador.
Cómo ajustar el nivel
1. Abra el cajón del congelador y extraiga la cesta
inferior.
2. Inserte un destornillador de punta chata (-) en
una muesca dentro de la palanca de control
izquierda y gírelo en el sentido contrario de las
agujas del reloj para nivelar el refrigerador. (Se
debe girar la palanca en el sentido de las agujas
del reloj para bajar el refrigerador y en el sentido
contrario de las agujas del reloj para elevarlo).
destornillador de
punta chata (-)
PRECAUCIÓN
Pieza de ajuste
Pieza fija
La puerta izquierda está fija. Para realizar
pequeños ajustes entre las puertas, ajuste
solamente la puerta derecha.
1. Extraiga el cajón del congelador (1), podrá ver
la bisagra inferior (2).
2. Inserte la llave Allen (3/16”) ( 3 ) en el eje ( 4 ) de
la bisagra inferior.
3. Ajuste la altura girando la llave hexagonal (3) en
el sentido de las agujas del reloj ( ABAJO ) o en el
sentido contrario al de las agujas del reloj (ARRIBA).
Cuando gire la llave hexagonal en el sentido
),
contrario al de las agujas del reloj (
la puerta se moverá hacia arriba.
Palanca de control
Ambas palancas de control deben tocar
el piso para impedir posibles lesiones
personales o daños materiales a causa de
la inclinación.
Si el lado derecho está más bajo, realice
el mismo proceso, pero con la palanca de
control derecha.
01 PUESTA A PUNTO
Asegúrese de que el refrigerador esté nivelado
antes de realizar los ajustes finales. Utilice
un nivelador para evaluar si el refrigerador se
encuentra nivelado tanto en los laterales como
en la parte trasera y delantera. Si el refrigerador
no está nivelado, las puertas no estarán
perfectamente alineadas, lo que podría provocar
condensación de humedad y costosas facturas
de energía. A continuación se explica cómo nivelar
el refrigerador si el lado izquierdo está a un nivel
inferior del lado derecho.
CÓMO HACER PEQUEÑOS
AJUSTES ENTRE LAS PUERTAS
2
3
3
4
1
Es complicado quitar el frente de la cubierta
de las patas del refrigerador, por lo tanto,
no recomendamos realizar pequeños
ajustes con la palanca de control. Consulte
en la página siguiente la mejor manera de
realizar pequeños ajustes en las puertas.
Puesta a punto _15
DA68-02657A.indb 15
2012.7.3 10:53:51 AM
INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DE
AGUA
• Abra el suministro de agua y haga correr 3
galones de agua a través del filtro antes de
utilizarlo (durante aproximadamente 6 minutos)
1. Tubería de Agua Fría
2. Abrazadera.
3. Tubería de plástico
4. Tuerca de compresión
5. Manga de compresión
6. Tuerca de empaque
7. Válvula de cierre
8. Cartucho del filtro
9. Portacartucho
Antes de instalar la tubería de agua
• La instalación de la tubería de agua no está
garantizada por el fabricante del refrigerador.
Por lo tanto, antes de instalar la tubería de agua,
lea los pasos completos de instalación y siga
las instrucciones atentamente para minimizar el
riesgo de costosos daños ocasionados por agua.
• Las tuberías que golpean (el agua golpea en las
tuberías) en plomería puede causar daños en las
piezas del refrigerador y provocar fugas de agua
o inundación. Llame a un plomero calificado
para corregir el problema antes de instalar la
tubería de suministro de agua al refrigerador.
• Para evitar quemaduras y daños en el producto,
no enganche la tubería de agua a la tubería de
agua caliente.
• No instale la tubería de agua en áreas con
temperaturas bajo cero.
• Al usar cualquier dispositivo eléctrico (por ejemplo,
un taladro) durante la instalación, asegúrese de
que el dispositivo esté aislado o cableado de
manera tal de evitar la descarga eléctrica.
• Todas las instalaciones deben cumplir con los
requerimientos del código de plomería local.
• El kit para tubería de agua y el filtro de
agua no están cubiertos por la garantía
de Samsung. El fabricante (o distribuidor,
instalador) es responsable de cualquier
defecto y pérdida causada por el filtro de
agua y el kit para tubería de agua.
• Se debe reemplazar el filtro según las
instrucciones del fabricante (o distribuidor).
• Para solicitar filtros de agua adicionales,
comuníquese con el fabricante (o distribuidor)
del filtro.
Uso del filtro de agua (no provisto)
Conexión a la tubería de suministro de agua
• Cierre la tubería principal de suministro de agua
y apague la fábrica de hielo.
• Localice la tubería de agua potable fría más
cercana.
• Siga las instrucciones del kit de instalación del
filtro de agua.
• Después de conectar la tubería de suministro
de agua a la entrada del portacartucho e
instalar el cartucho del filtro (inserte totalmente
la tubería de plástico).
90 grados
• El filtro de agua debe instalarse fuera del
refrigerador.
No se lo suministra con su nuevo
refrigerador. El kit del cartucho del filtro (8)
y el portacartucho (9) pueden comprarse
en la tienda del comerciante minorista
cuando adquiere este refrigerador.
• No use una tubería de cobre.
• Corte el tubo, asegurándose de que los
extremos estén en escuadra y limpios.
Incorrecto
Correcto
Para llevar a cabo la conexión, necesita adquirir
varios elementos.
Posiblemente su ferretería local los venda todos
juntos en un kit.
Uso de la tubería de
cobre
• tubería de cobre de ¼”
• tuerca de compresión de
¼” (1)
• Férula (2)
Uso de la tubería de
plástico
• tubería de plástico de ¼”
→ Extremo moldeado
(lámpara)
• tuerca de compresión de
¼” (1)
Conexión de la tubería de suministro de
agua al refrigerador
• Conecte la tubería de plástico en la parte
posterior de su refrigerador a la salida del
portacartucho (inserte totalmente la tubería de
plástico en la salida del portacartucho).
• Inserte la grapa de plástico en la entrada y
salida del portacartucho.
• Abra el agua y verifique si hay alguna fuga.
16_ Puesta a punto
DA68-02657A.indb 16
2012.7.3 10:53:52 AM
Conexión de la tubería de suministro de
agua al refrigerador
Portacartucho
Grapa
1. Deslice la tuerca de compresión a través de la
tubería de plástico.
2. Después de insertar la tuerca de compresión en
la tubería de plástico, ajuste la tuerca de
compresión a un acople de compresión de 1/4"
(adquirido).
Tubería de agua corriente
(No provista)
(No provista)
Tuerca de
compresión
(1/4") (adquirida)
Cartucho del
filtro
Lámpara
Férula
(adquirida)
Tubería de plástico
(adquirida)
• Puede comprar el cartucho del filtro
necesario en la tienda del comerciante
minorista cuando adquiere este
refrigerador.
• La tubería de agua sólo debe conectarse a
agua potable
• Al empujar el refrigerador hacia atrás, asegúrese
de no enroscar el cable de alimentación ni la
tubería de agua (tubería de suministro de la
fábrica de hielo)
Para usar sin el filtro de agua
Conexión a la tubería de suministro de
agua
• Cierre la tubería principal de suministro de agua
y apague la fábrica de hielo.
• Localice la tubería de agua potable fría más
cercana.
1. Tubería de Agua Fría
2. Abrazadera.
3. Tubería de plástico
4. Tuerca de compresión
5. Manga de compresión
6. Tuerca de empaque.
7. Válvula de cierre
Acople de
compresión
(adquirido)
Tubería de
plástico
(adquirida)
01 PUESTA A PUNTO
Tubería de cobre o Tubería de plástico
Tuerca de
compresión
(1/4")
(adquirida)
Refrigerador
No ajuste en exceso la tuerca de
compresión.
• Uso de la tubería de cobre
- Deslice la tuerca de compresión y la férula en la
tubería de cobre como se indica.
• Uso de la tubería de plástico
- Inserte el extremo moldeado (lámpara) de la
tubería de plástico en el acople de compresión.
PRECAUCIÓN
No la utilice sin el extremo moldeado
(Lámpara) de la tubería de plástico.
3. Ajuste la tuerca de compresión sobre el acople
de compresión.
4. Abra el agua y verifique si hay alguna fuga.
• Puede comprar el cartucho del filtro
necesario en la tienda del comerciante
minorista cuando adquiere este
refrigerador.
• La tubería de agua sólo debe conectarse a
agua potable.
• Al empujar el refrigerador hacia atrás, asegúrese
de no enroscar el cable de alimentación ni la
tubería de agua (tubería de suministro de la
fábrica de hielo).
Puesta a punto _17
DA68-02657A.indb 17
2012.7.3 10:53:52 AM
PRECAUCIÓN
No la utilice sin el extremo moldeado
(lámpara) de la tubería de plástico ( B ).
1. Ajuste la tuerca de compresión ( B ) sobre el
acople de compresión.
No ajuste en exceso la tuerca de compresión (
B ).
2. Abra el agua y verifique si hay alguna fuga. Si
encuentra gotas o fugas de agua en las zonas
de las conexiones, cierre el suministro de agua
principal. Compruebe las conexiones y, de ser
necesario, ajústelas.
3. Haga correr 1 galón de agua a través del
filtro antes de beber o de utilizar el agua del
refrigerador. (El agua debe correr unos 6
minutos.) Para hacer correr el agua, presione la
palanca del dispensador de agua con un vaso
o una taza grandes. Llene el vaso, vacíelo en el
fregadero de la cocina y repita el proceso.
4. Tras poner en funcionamiento el refrigerador,
deje que la fábrica de hielo haga hielo durante 1
o 2 días. Pasado este tiempo, deseche las 1 o
2 primeras cubetas de hielo para asegurarse de
que se hayan eliminado todas las impurezas de
la tubería de agua.
FINALIZACIÓN DE LA
INSTALACIÓN
Ahora que ya tiene el nuevo refrigerador instalado
en su lugar, puede configurarlo y disfrutar de sus
funciones.
Complete los siguientes pasos para poner el
refrigerador en funcionamiento.
1. Asegúrese de que el refrigerador se
encuentre en una ubicación apropiada a una
distancia razonable de la pared. Consulte las
instrucciones de instalación de este manual.
2. Una vez enchufado, asegúrese de que la
luz interior se encienda cuando se abran las
puertas.
3. Coloque el control de temperatura en la marca
más fría y espere una hora. El congelador
comenzará a enfriarse y el motor funcionará
adecuadamente. Restablezca la temperatura
del refrigerador y del congelador que desee.
4. Después de enchufar el refrigerador, tardará
algunas horas en alcanzar la temperatura
adecuada. Podrá almacenar alimentos y
bebidas en el refrigerador una vez que la
temperatura sea lo suficientemente baja.
Solamente conecte la tubería de agua a
una fuente de agua potable.
Si debe reparar o desarmar la tubería de agua,
recorte 1/4“ de la tubería de plástico para
asegurarse de que la conexión sea perfecta y libre
de pérdidas.
18_ Puesta a punto
DA68-02657A.indb 18
2012.7.3 10:53:53 AM
Funcionamiento del refrigerador
de puerta francesa
COMPROBACIÓN DEL PANEL DE CONTROL
Pure
Touch
One
1
2
3
[RL225]
4
5
02 FUNCIONAMIENTO
[RF221, RF220]
Water
[RL220]
6
(1)
Congelador
(Hold 3 sec for
Power Freeze)
(Presionar 3 seg
para Poder de
congelación)
Presione el botón Freezer (Congelador) para ajustar la temperatura del congelador entre más
fría y la más fría.
Presione y mantenga presionado el botón Freezer (Congelador) durante 3 segundos
para activar la función Power Freezer (Poder de congelación) que acelera el proceso de
congelación en el congelador.
(2)
Refrigerador
Presione el botón Fridge (Refrigerador) para ajustar la temperatura del refrigerador entre fría y
la más fría.
(3)
Ahorro de
energía
Pulse el botón Energy Saver (Ahorro de energía) para ahorrar energía. Si la condensación se
produce en las puertas, apague el botón Energy Saver (Ahorro de energía).
(4)
Hielo
desactivado
Si no desea hacer más hielo, presione el botón de Ice Off (Hielo desactivado). El LED se
encenderá y la fábrica de hielo se detendrá.
(5)
Activación/
desactivación de
la alarma
Presione el botón Alarm On/Off (Activación/desactivación de la alarma) para apagar activar y
desactivar la alarma cuando la puerta queda abierta.
(6)
Poder de
congelación
Presione este botón para activar la función Power Freezer (Poder de congelación) que acelera
el proceso de congelación en el congelador.
Funcionamiento _19
DA68-02657A.indb 19
2012.7.3 10:53:53 AM
En algunos lugares, pueden generarse
gotas de agua en la parte de la puerta. En
este caso, se recomienda apagar la función
Energy saver (Ahorro de energía).
USO DEL PANEL DE CONTROL
Congelador/Refrigerador (Ajuste de temperatura)
Presione el botón Freezer (Congelador) o Fridge
(Refrigerador) hasta ajustarlo a la temperatura deseada.
Para una temperatura más baja, presione el botón
Freezer (Congelador) o Fridge (Refrigerador) hasta que se
enciendan más LED (la más fría). Para una temperatura
más alta, presione el botón Freezer (Congelador) o Fridge
(Refrigerador) hasta que se enciendan menos LED (más
fría). Cada vez que presiona el botón Freezer (Congelador)
o Fridge (Refrigerador), el indicador de temperatura
cambiará en el orden que se indica a continuación.
Power Freeze (Poder de congelación)
RF221 / RF220 / RL225
Este icono se iluminará cuando active la función
Power Freeze (Poder de congelación). La función
Power Freeze (Poder de congelación) genera
aire frío durante 50 horas continuas y hace que
el interior del refrigerador se enfríe más rápido.
Esta función resulta útil cuando fabrica hielo
más rápidamente. Cuando tiene suficiente,
simplemente presione y mantenga presionado el
botón Freeze (Mantenga presionado 3 segundos
para Power Freeze) nuevamente durante 3
segundos para cancelar la función Power Freeze.
Hielo desactivado
Este LED se iluminará cuando active la función
Ice Off (Hielo desactivado). En este caso, no se
producirá hielo.
Activación/desactivación de la alarma
Si la alarma de la puerta está activada, cuando
cualquiera de las puertas del refrigerador quede
abierta durante más de tres minutos, sonará una
alarma. El sonido se detiene cuando se cierra
la puerta. La función de alarma de la puerta ya
viene activada de fábrica. Puede desactivarla
presionando y soltando este botón. Se puede
volver a activar con el mismo procedimiento. El
LED se enciende cuando la función se activa.
Cancelar el modo Cooling Off
(Enfriamiento desactivado) (se mueve
el indicador de temperatura del
Congelador/Refrigerador)
La función Cooling Off (Enfriamiento
desactivado) es para la exhibición en
tiendas y hace que el refrigerador no
genere aire frío. (Sólo para productos que
se venden en Estados Unidos)
RL220
Este icono se iluminará cuando active la función
Power Freeze (Poder de congelación). La
función Power Freeze (Poder de congelación)
genera aire frío durante 50 horas continuas y
hace que el interior del refrigerador se enfríe más
rápido. Cuando tiene suficiente, simplemente
presione el botón Power Freeze nuevamente
para cancelar la función Power Freeze.
Cuando utiliza esta función, el consumo
de energía del refrigerador puede
aumentar. Recuerde desactivarla cuando
no la necesite y restablezca el ajuste de
temperatura original del congelador.
[RF221, RF220]
①
①
[RL225]
①
①
[RL220]
Ahorro de energía
Este LED se iluminará cuando active la función
Energy Saver (Ahorro de energía). La función
Energy Saver (Ahorro de energía) se establece en
"ON" (ENCENDIDO) automáticamente cuando
se enchufa el refrigerador. Si la condensación se
produce en las puertas, apague la función Energy
Saver (Ahorro de energía).
①
①
20_ Funcionamiento
DA68-02657A.indb 20
2012.7.3 10:53:54 AM
PRECAUCIÓN
En caso de Cooling off Mode (Modo de
enfriamiento desactivado), puede parecer
que el refrigerador funciona pero no genera
aire frío. Para cancelar este modo, presione
la "Cooling Off Key" (Tecla de enfriamiento
desactivado) al mismo tiempo durante 3
segundos hasta que oiga un sonido (talán,
talán).
- Modelo RF221, RF220, RL225 :
Ice Off + Freezer Key
- Modelo RL220 :
Power Freeze + Freezer Key
Suministro de agua por ósmosis inversa
IMPORTANTE:
La presión del suministro de agua que sale del
sistema por ósmosis inversa que va a la válvula
de entrada de agua del refrigerador necesita estar
entre 35 y 120 psi (241 y 827 kPa).
Si se conecta un sistema de filtración de agua
por ósmosis inversa al suministro de agua fría, la
presión de agua al sistema de ósmosis inversa
debe tener un mínimo de 40 a 60 psi (276 a 414
kPa). Si la presión de agua al sistema de ósmosis
inversa es inferior a 40 hasta 60 psi (276 a 414
kPa):
• Verifique si el filtro de sedimentos en el
sistema de ósmosis inversa está bloqueado.
Reemplácelo si es necesario.
• Llene nuevamente el tanque de almacenamiento
del sistema de ósmosis inversa luego de mucho
uso.
• Si su refrigerador cuenta con un filtro de agua,
es posible que la presión de agua disminuya
aún más al usarlo con el sistema de ósmosis
inversa. Saque el filtro de agua
Si tiene dudas sobre la presión del agua, llame a
un plomero calificado autorizado.
Uso del dispensador de agua
(RF221**)
Coloque un vaso debajo de
la salida de agua y empújelo
suavemente contra la
palanca del dispensador.
Asegúrese de que el
vaso esté alineado con el
dispensador para evitar que
el agua salpique.
TER
H 0URE 7A
/NE 4OUC
EMPUJE
Si acaba de instalar el
refrigerador o montar un nuevo filtro de agua, haga
correr 11 L de agua a través del filtro antes de
utilizarlo (durante aproximadamente 6 minutos).
Asegúrese de que el agua vuelva a fluir limpia
antes de beberla.
PRECAUCIÓN
02 FUNCIONAMIENTO
COOLING OFF KEY (TECLA DE
ENFRIAMIENTO DESACTIVADO)
USO DEL DISPENSADOR DE
AGUA
Si viaja por vacaciones o negocios por un
largo período cierre la válvula de suministro
de agua que va al Refrigerador. Esto evitará
pérdidas accidentales.
El fenómeno de turbidez del agua
El agua que ingresa al refrigerador circula a
través del filtro principal que es un filtro para
agua alcalina. En este proceso, la presión
de agua que sale del filtro aumenta, y el
oxígeno y el nitrógeno se saturan. Cuando
ésta se pone en contacto con el aire, la
presión desciende rápidamente y el oxígeno
y el nitrógeno se sobresaturan y generan
burbujas de gas. El agua puede tener una
apariencia turbia debido a estas burbujas
de oxígeno. Temporariamente, el agua
puede tener una apariencia turbia debido
a estas burbujas de oxígeno. Después de
unos segundos, el agua será incolora.
La capacidad del tanque de agua es
aproximadamente 1 L.
Espere 1 segundo antes de retirar el vaso
después de llenarlo de agua para evitar
derrames.
Funcionamiento _21
DA68-02657A.indb 21
2012.7.3 10:53:55 AM
PIEZAS Y FUNCIONES
Utilice esta página para familiarizarse con las piezas y las funciones del refrigerador.
lámpara
Sección de la
bisagra vertical
Estante de vidrio
Quick-Space (en
algunos modelos)
er
Wat
Dispensador de agua
interno (RF221**)
Pure
ch
u
Tou
To
One
Compartimentos de
puertas
Cajones de
vegetales y frutas
Luz
Fábrica de hielo del congelador
Cubeta de hielo
Cajón del
congelador
lámpara
ESTANTE DE VIDRIO
QUICK-SPACE
Cajones de
vegetales y frutas
Fábrica de hielo del
congelador
(OPCIÓN -RL225*)
Cubeta de hielo
Cajón del congelador
Al cerrar la puerta, asegúrese de que la sección de la bisagra vertical se encuentre en la posición
correcta para impedir que se raye con la otra puerta.
Si la sección de la bisagra vertical está invertida, colóquela en la posición correcta y cierre la
puerta.
Algunas veces puede aparecer humedad en esta sección.
La manija de la puerta puede aflojarse con el tiempo. Si esto sucede, ajuste los tornillos que se
encuentran dentro de la puerta.
Si la cierra con mucha fuerza, la otra puerta puede abrirse.
Si el LED interior o exterior se ha apagado, comuníquese con los agentes de servicio técnico.
22_ Funcionamiento
DA68-02657A.indb 22
2012.7.3 10:53:55 AM
REMOCIÓN DE LOS ACCESORIOS
DEL REFRIGERADOR
1. Compartimentos de puertas
4. Distribuidor de alimentos
er
e
Para retirarlo: retire el cajón totalmente hacia afuera.
Incline el frente del cajón hacia arriba y retírelo.
Para volver a colocarlos: inserte el cajón
dentro de los rieles y empújelo hasta colocarlo
nuevamente en su lugar.
Se deben retirar los cajones antes de
PRECAUCIÓN levantar el estante de vidrio que se
encuentra sobre ellos.
Wat
Pur
ch
Tou
One
Para retirar el distribuidor de alimentos –
Extraiga totalmente el distribuidor de alimentos.
Incline el frente del
cajón hacia arriba y
retírelo.
Pueden producirse lesiones si los
compartimentos de las puertas no están
firmemente colocados.
No permita que los niños jueguen con los compartimentos.
Sus esquinas filosas pueden causar lesiones.
No ajuste un compartimento lleno de
PRECAUCIÓN alimentos. Primero retírelos.
Método para retirar el polvo: retire la guarda y
limpie con agua.
2. Estantes de vidrio templado
Para retirarlos: incline el frente del estante hacia
arriba en la dirección que se muestra en el gráfico ( 1
) y levántelo en forma vertical ( 2 ). Extraiga el estante.
Para volver a colocarlos: incline el frente del
estante hacia arriba y deslice los ganchos del
estante dentro de las ranuras a la altura deseada.
Luego baje el frente del estante de manera tal que
los ganchos caigan dentro de las ranuras.
Los estantes de vidrio templado son
PRECAUCIÓN pesados. Tenga mucho cuidado cuando
los retire.
1
02 FUNCIONAMIENTO
• Compartimentos de puertas
Para retirarlos : simplemente levante la bandeja y
jale hacia afuera.
Para volver a colocarlos : deslícelos por encima
de la ubicación deseada y empuje hacia abajo
hasta que se traben.
3. Cajones de vegetales y frutas
Uso de las puertas
Asegúrese de que las puertas cierren
completamente y están bien selladas.
Cuando la puerta del refrigerador está parcialmente
abierta, se cerrará automáticamente. Sin embargo,
la puerta quedará abierta si su ángulo de abertura
está fuera del alcance del cierre automático; en
este caso deberá cerrarse manualmente.
REMOCIÓN DE LOS ACCESORIOS
DEL REFRIGERADOR
1. CUBETA DE HIELO
Para retirarla: levante la cubeta de hielo ( 1 ).
Para volver a colocarla: coloque la cubeta de
hielo en el
cajón superextensible ( 2 ).
1
2
2
Funcionamiento _23
DA68-02657A.indb 23
2012.7.3 10:53:58 AM
2. Cajón superextensible
LIMPIEZA DEL REFRIGERADOR
Para retirarlo: retire el cajón totalmente hacia
afuera. Incline la parte posterior del cajón hacia
arriba y levántelo.
Para volver a colocarlo: coloque el cajón sobre
los rieles ( 4 ) inclinándolo hacia arriba. Baje
el cajón y colóquelo en su lugar hasta que se
encuentre en posición horizontal, luego deslice el
cajón hasta el tope ( 3 ).
4
El cuidado del refrigerador de puerta francesa
Samsung prolonga su vida útil y ayuda a que no se
filtren olores ni gérmenes.
Limpieza del interior
Limpie las paredes internas y los accesorios con
un detergente suave, luego seque con un paño
suave. Puede retirar los cajones y estantes para
limpiar a fondo. Asegúrese de secar los cajones
y estantes antes de colocarlos nuevamente en su
lugar.
3
3. Cajón del congelador
Para retirar el cajón: extraiga el cajón del
congelador completamente. Incline la parte
posterior del compartimento hacia arriba y
levántelo para retirarlo.
Para volver a colocar el cajón: inserte la
bandeja en los rieles.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
No permita que bebés o niños entren en
el cajón del congelador. Pueden dañar el
refrigerador y lesionarse gravemente. No
se siente en la puerta del congelador. La
puerta puede romperse. No permita que
los niños trepen al cajón del congelador.
Limpieza del exterior
Limpie el panel de control y el visor digital con
un paño húmedo, limpio y suave. No pulverice
con agua directamente sobre la superficie del
refrigerador.
Las puertas, manijas y las superficies del gabinete
se deben limpiar con un detergente suave y luego
secar con un paño suave. Para que el refrigerador
luzca mejor que nunca, recomendamos pulir el
exterior una o dos veces al año.
No retire el divisor.
Si quedan atrapados dentro, los niños
pueden lesionarse o sofocarse hasta morir.
PRECAUCIÓN
No pulverice agua directamente sobre
el refrigerador. Utilice un paño limpio y
húmedo para la limpieza.
PRECAUCIÓN
No utilice benceno, solvente o Clorox para
limpiarlo. Pueden dañar la superficie del
refrigerador y provocar un incendio.
PRECAUCIÓN
Las letras impresas en el visor
pueden borrarse si se aplica
directamente el limpiador de
acero inoxidable sobre la zona.
24_ Funcionamiento
DA68-02657A.indb 24
2012.7.3 10:54:1 AM
Si los burletes de goma de la puerta están
sucios, es posible que las puertas no cierren
correctamente, y el refrigerador no funcionará
como corresponde. Mantenga los burletes libres
de polvo o manchas limpiando las puertas con un
detergente suave y un paño húmedo. Seque con
un paño limpio y suave.
02 FUNCIONAMIENTO
PRECAUCIÓN
No limpie el refrigerador con benceno,
solvente o detergente para automóviles ya
que puede provocar un incendio.
Limpieza de la parte posterior del
refrigerador
Para mantener los cables y las partes expuestas
libres de polvo y suciedad
Aspire la parte posterior del refrigerador una o dos
veces por año.
PRECAUCIÓN
No retire la tapa posterior ( 1 ).
Podría sufrir una descarga eléctrica.
1
Funcionamiento _25
DA68-02657A.indb 25
2012.7.3 10:54:8 AM
RECOMENDACIONES DE ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
Alimentos
Refrigerador
Congelador
Recomendaciones de almacenamiento
LÁCTEOS
Mantequilla
2-3 semanas
6-9 meses
Envolver o cubrir muy bien.
Verificar el código de fecha. La leche y casi todos los
productos derivados se venden en envases de cartón
con código de fecha de vencimiento del producto.
Cerrar con tapa o envolver muy bien. No volver a colocar
el producto que no se ha ingerido en el envase original.
Leche
1-2 semanas
No recomendado
Queso crema, alimentos
que contienen queso y
queso untable
2-4 semanas
No recomendado
Queso duro (sin abrir)
3-4 meses
6 meses
Queso duro (abierto)
2 meses
No recomendado
Requesón
10-15 días
No recomendado
Verificar el código de fecha. Mantener el queso
envuelto firmemente evitando que se filtre la
humedad.
Verificar el código de fecha. La mayoría de los yogures,
cremas y productos similares se venden en envases de
cartón con código de fecha de vencimiento del producto.
Volver a cerrar o cubrir muy bien. No volver a colocar el
producto que no se ha ingerido en el envase original.
Crema
7-10 días
2 meses
Crema agria
2 semanas
No recomendado
Salsas de crema
(abiertas)
1 semana
No recomendado
Yogur
10-14 días
No recomendado
Yogur congelado
N/A
2 meses
Huevos (crudos)
3-4 semanas
No recomendado
Verificar el código de fecha. Almacenar los huevos
en el sector más frío del refrigerador y en su
recipiente original.
Huevos (cocidos)
1 semana
No recomendado
Almacenar en un recipiente tapado
Sobras de comidas con
huevo
3-4 días
No recomendado
Almacenar en un recipiente tapado
Manzanas
1 mes
No recomendado
Plátanos
2-4 días
No recomendado
Duraznos, melones,
peras, aguacates
3-5 días
No recomendado
Moras y cerezas
2-3 días
12 meses
Chabacanos
3-5 días
No recomendado
Uvas
2-5 días
N/A
Piña (entera)
2-3 días
No recomendado
Piña (cortada)
5-7 días
6-12 meses
Cítricos
1-2 semanas
No recomendado
Almacenar sin tapa.
Verificar el código de fecha. Mantener tapado.
HUEVOS
FRUTAS FRESCAS
Si se las almacena en el refrigerador, no las lave
antes de guardarlas. Almacenar en bolsas o
recipientes resistentes a la humedad. Envolver
las frutas cortadas. Algunas frutas se oscurecen
cuando se las enfría.
Jugo
6 días
No recomendado
Verificar el código de fecha y volver a almacenar
cerrado en su recipiente original. No volver a colocar el
producto que no se ha ingerido en el envase original.
Jugo congelado
Se descongela
solamente
12 meses
Verificar el código de fecha. No volver a congelar.
26_ Funcionamiento
DA68-02657A.indb 26
2012.7.3 10:54:8 AM
Alimentos
Refrigerador
Congelador
Recomendaciones de almacenamiento
PESCADOS Y MARISCOS
Pescados
1-2 días
2-3 meses
Pescado magro
(bacalao, platija, etc.)
1-2 días
6 meses
Congelado o empanado
N/A
3 meses
Mantener en el envoltorio original y almacenar en
el sector más frío del refrigerador. Envolver con
un material resistente a la humedad y al vapor
para el congelador. Congelar a 0 ºF(o -18 °C ).
Descongelar en el refrigerador o verificar el código
de fecha. Congelar en su envoltorio original.
Mariscos
Camarones (crudos)
1-2 días
12 meses
Cangrejo
3-5 días
10 meses
Pescado o mariscos
cocidos
2-3 días
3 meses
Chuletas
2-4 días
6-12 meses
Molida
1 día
3-4 meses
Asada
2-4 días
6-12 meses
Tocino
1-2 semanas
1-2 meses
Salchichas
1-2 días
1-2 meses
Bistec
2-4 días
6-9 meses
Aves
1 día
12 meses
Fiambres
3-5 días
1 mes
Carne
2-3 días
2-3 meses
Aves
2-3 días
4-5 meses
Jamón
1-2 semanas
1-2 meses
Para congelar, envolver en un recipiente resistente
a la humedad y al vapor.
02 FUNCIONAMIENTO
Pescado graso (caballa,
trucha, salmón)
CARNE
Fresca, cruda
Verificar el código de fecha antes de usar.
Almacenar en el sector más frío del refrigerador
en su envoltorio original. Colocar dentro de un
recipiente resistente al vapor y a la humedad para
congelar. La temperatura recomendada para el
refrigerador es de 33 ºF a 36 ºF (o 1 °C a 2 °C )
y para el congelador de 0 ºF a 2 ºF (o -18 °C a
-16 °C )
Cocida
Verificar el código de fecha antes de usar.
Almacenar en el sector más frío del refrigerador
en su envoltorio original. Colocar dentro de un
recipiente resistente al vapor y a la humedad para
congelar.
Fuentes:
American Meat Institute Foundation. 1994. Páginas amarillas: respuestas a preguntas previsibles que
los consumidores realizan con respecto a la carne y a las aves. American Meat Institute Food Marketing
Institute. 1999. The food keeper. Food Marketing Institute, Washington, D.C. Freeland-Graves, J.H. y G.C.
Peckham. 1996. Foundations of food preparation, 6th ed. Prentice-Hall, Inc. Englewood Cliffs, NJ. Hillers,
V.N. 1993. Storing foods at home. Washington State University Cooperative Extension, Pullman, WA.
Publ. EB 1205.
National Restaurant Association. 2001. Be cool-chill out! Refrigerate promptly. National Restaurant
Association Education Foundation¼s International Food Safety Council, Washington, D.C. USDA. 1997.
Basics for handling food safely. U.S. Department of Agriculture, Food Safety and Inspection Service,
Washington, D.C.
Funcionamiento _27
DA68-02657A.indb 27
2012.7.3 10:54:8 AM
solución de problemas
PROBLEMA
SOLUCIÓN
El refrigerador no funciona
para nada o no enfría lo
suficiente.
• Verifique que el enchufe esté correctamente conectado.
• Verifique si la temperatura en el visor digital es más alta que la temperatura interna del
refrigerador o congelador. Si es así, ajuste el refrigerador a una temperatura inferior.
• ¿El refrigerador está ubicado directamente al sol o cerca de una fuente de calor?
• ¿La parte posterior del refrigerador está demasiado cerca de una pared, evitando la
ventilación adecuada?
La comida en el congelador
está congelada.
• Verifique si la temperatura en el visor digital está demasiado baja.
• Intente poner el refrigerador en una temperatura más alta.
• ¿La temperatura de la habitación es demasiado baja? Ponga el refrigerador a una
temperatura más alta.
• ¿Colocó el alimento con jugo en el sector más frío del refrigerador? Corra esos
alimentos a otros estantes en el congelador en lugar de guardarlos en las áreas más
frías o cajones.
Escucha ruidos o sonidos
fuera de lo normal.
• Verifique que el refrigerador esté nivelado y estable.
• ¿La parte posterior del refrigerador está demasiado cerca de una pared, evitando la
ventilación adecuada?
Trate de separar el refrigerador al menos 2 pulgadas de la pared.
• ¿Cayó algo detrás o debajo del refrigerador?
• Se oye un "tic" proveniente del interior del refrigerador. Es normal y ocurre porque varios
accesorios se contraen o expanden según la temperatura del interior del refrigerador.
• Es normal que se escuche como si algo golpeara algún elemento dentro del refrigerador.
El ruido se debe al compresor funcionando a alta capacidad.
El área de cierre de la
puerta del gabinete del
refrigerador está caliente
y se está generando
condensación.
La fábrica de hielo no
funciona.
Puede que se generen
burbujas de agua dentro
del refrigerador.
Hay mal olor en el
refrigerador.
• Es normal que se genere algo de calor ya que los anticondensadores están instalados
en la sección de la bisagra vertical del refrigerador para impedir la condensación.
• ¿Está la puerta del refrigerador entreabierta? Puede producirse condensación cuando
deja la puerta abierta por mucho tiempo.
• ¿Esperó 12 horas luego de haber instalado la tubería de suministro de agua antes de
hacer hielo?
• ¿Está conectado el suministro de agua y abierta la válvula de cierre?
• ¿Detuvo manualmente la función para hacer hielo?
• ¿Está demasiado alta la temperatura del congelador? Baje la temperatura del
congelador.
• Esto es normal. Las burbujas pertenecen al refrigerante que circula a través del
refrigerador.
• Verifique si hay alimentos descompuestos.
• Los alimentos con olores fuertes (por ejemplo, pescado) se deberían tapar muy bien.
• Limpie su congelador periódicamente y deseche los alimentos descompuestos o que
considera que pueden descomponerse.
Se forma escarcha en las
paredes del congelador.
• ¿Está bloqueada la ventilación de aire? Quite cualquier obstrucción de modo que el aire
pueda circular libremente
• Deje espacio suficiente entre los alimentos guardados para la correcta circulación del aire.
• ¿El cajón del congelador está correctamente cerrado?
El dispensador de agua no
funciona.
•
•
•
•
El sistema de cierre
automático no funciona
con la puerta del
congelador.
• ¿Están desequilibradas las partes derecha e izquierda de la puerta?
• Abra y cierre suavemente la puerta 1~2 veces. Luego de hacerlo en general el
sistema de cierre automático funciona correctamente.
• Abra la puerta suavemente para evitar desequilibrar la parte derecha y la parte
izquierda de la puerta.
¿Está conectado el suministro de agua y abierta la válvula de cierre?
¿Está la tubería de suministro de agua aplastada o enroscada?
Asegúrese de que la tubería esté libre y sin obstrucciones.
¿Está congelado el tanque de agua porque la temperatura del congelador está
demasiado baja?
Seleccione una temperatura más alta en el visor digital.
28_ solución de problemas
DA68-02657A.indb 28
2012.7.3 10:54:8 AM
garantía(USA)
GARANTÍA DEL REFRIGERADOR SAMSUNG
GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL
Este producto de marca Samsung, suministrado y distribuido por Samsung Electronics America, Inc. (Samsung)
y entregado nuevo, en su caja de fábrica al comprador original, está garantizado por Samsung ante defectos de
fabricación relacionados con los materiales y la mano de obra durante un período de garantía limitado a:
Un (1) año para las piezas y la mano de obra del refrigerador
Cinco (5) años para las piezas y la mano de obra exclusivamente del sistema hermético de refrigeración*
(*Compresor, evaporador, condensador, deshumidificador, tuberías de conexión)
Esta garantía limitada entra en vigencia en la fecha original de compra y sólo es válida para productos adquiridos
y utilizados en los Estados Unidos. Para recibir el servicio técnico bajo garantía, el comprador debe comunicarse
con Samsung para determinar la naturaleza del problema y proceder a repararlo. El servicio de garantía sólo
puede realizarse a través de un Centro de Servicio autorizado Samsung. Debe presentarse la factura original de
venta bajo solicitud de Samsung o del Centro de Servicio autorizado Samsung como prueba de compra.
Samsung reparará o reemplazará cualquier pieza considerada defectuosa, a nuestra entera discreción y sin
cargo, según lo estipulado en este documento, por piezas nuevas o reparadas durante el período de garantía
limitada especificado anteriormente. Todas las piezas y productos reemplazados son de propiedad de Samsung
y deben devolverse a Samsung. Las piezas y los productos de repuesto quedarán bajo el período restante de
garantía original, o noventa (90) días, el que sea más extenso.
La prestación de servicios en el hogar se realizará durante el período de garantía de la mano de obra, sujeto a
disponibilidad dentro de los Estados Unidos. La prestación de servicios en el hogar no está disponible en todas
las zonas. Para recibir la prestación de servicio en el hogar, el producto debe estar despejado y ser accesible al
nivel del piso para el personal de servicio técnico. Si durante la prestación de servicios en el hogar, no pudiera
llevarse a cabo la reparación, podría ser necesario realizar el traslado, reparación y posterior devolución del
producto. Si la prestación de servicios en el hogar no está disponible, Samsung podría escoger, a nuestra entera
discreción, proporcionar transporte a nuestra elección hasta y desde el Centro de Servicio autorizado Samsung.
De lo contrario, el transporte hasta y desde el Centro de Servicio autorizado Samsung estará a cargo del
comprador.
Esta garantía limitada cubre defectos de fabricación en materiales y mano de obra bajo condiciones de uso
normal, no comercial, del producto y no se aplicará en los siguientes casos, incluidos, aunque no limitados a:
daños ocasionados durante el transporte; entrega e instalación; aplicaciones y usos para los que el producto no
fue diseñado; producto o números de serie alterados; daños externos o del acabado exterior; accidentes, mal
uso, negligencia, incendio, agua, rayos u otros fenómenos naturales; uso de productos, equipamiento, sistemas,
servicios públicos, servicios generales, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones,
tuberías externas y fugas, cableado externo, disyuntores, fusibles o conectores no suministrados ni autorizados
por Samsung o que dañen este producto u ocasionen problemas de servicio; voltaje incorrecto, fluctuaciones
y sobrevoltaje del suministro eléctrico; adaptaciones y fallas por parte del cliente en el cumplimiento de las
instrucciones de funcionamiento, limpieza, mantenimiento y cuidado del medio ambiente que se incluyen y
establecen en el manual de instrucciones; pérdida de alimentos por descomposición; consumibles incluyendo
filtros y focos de iluminación.
NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPLÍCITAS APARTE DE LAS MENCIONADAS Y DESCRITAS
ANTERIORMENTE, ASÍ COMO TAMPOCO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN A TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD
PARA UN FIN CONCRETO Y QUE SEAN PERTINENTES TRAS LOS PERÍODOS DE GARANTÍA EXPLÍCITA
INDICADOS CON ANTERIORIDAD, Y NINGUNA GARANTÍA EXPLÍCITA U OFRECIDA POR PERSONAS,
FIRMAS O EMPRESAS EN RELACIÓN A ESTE PRODUCTO SERÁN LEGALMENTE VINCULANTES PARA
SAMSUNG. SAMSUNG NO SERÁ LEGALMENTE RESPONSABLE DE LA PÉRDIDA DE INGRESOS O
BENEFICIOS, LA FALTA DE AHORROS U OTROS BENEFICIOS, O DE NINGÚN OTRO DAÑO RESULTANTE
ESPECIAL, ACCIDENTAL O INDIRECTO OCASIONADO POR EL USO, ABUSO O INCAPACIDAD DE USO DE
ESTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL SOBRE LA QUE SE BASE EL RECLAMO,
INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. ASIMISMO,
CUALQUIER TIPO DE INDEMNIZACIÓN EXIGIDA A SAMSUNG NO SUPERARÁ EL PRECIO DE COMPRA DEL
DA68-02657A.indb 29
2012.7.3 10:54:8 AM
PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y QUE HAYA OCASIONADO EL SUPUESTO DAÑO. SIN LIMITAR
LO INDICADO ANTERIORMENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y RESPONSABILIDAD DE
CUALQUIER PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL SÍ MISMO O A SU PROPIEDAD, ASÍ COMO A TERCEROS Y A
SU PROPIEDAD, OCASIONADOS POR EL USO, ABUSO O INCAPACIDAD DE USO DE ESTE PRODUCTO
VENDIDO POR SAMSUNG QUE NO HAYAN SIDO CAUSADOS DIRECTAMENTE POR NEGLIGENCIA DE
SAMSUNG. ESTA GARANTÍA LIMITADA NO SERÁ VÁLIDA PARA PERSONAS AJENAS AL COMPRADOR
ORIGINAL DE ESTE PRODCUTO, ADEMÁS ES INTRANSFERIBLE Y CONSTITUYE SU RECURSO EXCLUSIVO.
Ciertos estados no permiten limitaciones en cuanto a la vigencia de una garantía implícita o la exclusión o
limitación de daños accidentales o indirectos, de tal forma que las limitaciones o excepciones mencionadas tal
vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantía
le otorga derechos legales específicos, e incluso puede otorgarle otros derechos que varían de un estado a otro.
Para obtener el servicio de garantía, pónganse en contacto con Samsung en el:
CENTRO DE ASISTENCIA AL CLIENTE DE SAMSUNG
Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) y www.samsung.com
DA68-02657A.indb 30
2012.7.3 10:54:9 AM
COMO INSTALAR JALADERAS
Ensamble de jaladeras en la puerta del Refrigerador
3
Fije las jaladeras a las puertas deslizados
hacia el lado firmemente.
Revise la direccion del ensamble de las jaladeras.
(Ensamble la jaladera del lado de la etiqueta hacia
arriba).
44
1
Apriete con la llave firmemente.
2
3
Fije las jaladeras a las puertas
deslizando firmemente
hacia abajo.
4
5
Apriete las jaladeras con la llave Alen.
Ensamble de jaladeras en la puerta del congelador
1
Revise la direeccion del ensamble
de las jaladeras.
12
appendix _31
DA68-02657A.indb 31
2012.7.3 10:53:47 AM