Transcripción de documentos
Limpiadora a
presión eléctrica
R
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
MANUAL DEL
OPERARIO
Esta limpiadora a presión está clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobación
y clasificación de rendimiento de limpiadoras a presión) de la Asociación de fabricantes de
bombas a presión (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
MILWAUKEE, WISCONSIN, EE. UU.
Gracias por haber adquirido esta limpiadora a presión eléctrica de calidad de Briggs & Stratton®. Le agradecemos la confianza que ha
depositado en la marca Briggs & Stratton. Si se maneja y se realiza el mantenimiento adecuado, tal y como se indica en este manual, su
limpiadora a presión eléctrica Briggs & Stratton le proporcionará años de funcionamiento fiable.
Este manual contiene información de seguridad para advertirle sobre los peligros y riesgos asociados con las limpiadoras a presión
eléctricas y cómo evitarlos. Debido a que Briggs & Stratton no conoce todas las aplicaciones que se pueden dar a esta limpiadora a
presión eléctrica, es importante que lea y entienda estas instrucciones completamente antes de intentar hacer funcionar el equipo.
Conserve estas instrucciones originales para consultarlas en el futuro.
Debe montar esta limpiadora a presión eléctrica antes de utilizarla. Consulte la sección de Montaje de este manual para obtener
instrucciones sobre el procedimiento de montaje final. Siga las instrucciones al pie de la letra.
Dónde encontrarnos
No tendrá que buscar mucho para encontrar el soporte y servicio de Briggs & Stratton para su limpiadora a presión eléctrica. Consulte
sus Páginas Amarillas. Existen mas de 30,000 distribuidores autorizados de Briggs & Stratton en todo el mundo, proporcionándole un
servicio de alta calidad. También puede ponerse en contacto con el Servicio al Cliente de Briggs & Stratton llamando por teléfono al
(800) 743-4115, o a través de Internet en BRIGGSandSTRATTON.com.
Limpiadora a presión eléctrica
Revisión
Número de serie
R
Fecha de compra
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
Número de modelo
Copyright © 2012. Briggs & Stratton Power Products Group, LLC
Milwaukee, WI, EEUU. Reservados todos los derechos.
Briggs & Stratton Power Products son una marca comercial
registrada de Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, WI, EE. UU.
2
BRIGGSandSTRATTON.COM
Tabla de Contenido
Seguridad del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Descripción del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Información de seguridad importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Desembale la limpiadora a presión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Antes del funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Montaje de la unidad principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Arme el carrete de la manguera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Lubrique las juntas tóricas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conecte las mangueras y el suministro de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conexión de la varilla y extremos del pulverizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Lista de verificación previa al arranque del motor de la bomba. . . . . . . . . 12
Características y controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
Cómo arrancar la limpiadora a presión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cómo detener la limpiadora a presión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cómo utilizar los extremos del pulverizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cómo aplicar detergente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Enjuagar la limpiadora a presión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cómo utilizar el limpiador de superficies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Recomendaciones Generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mantenimiento de la limpiadora a presión eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mantenimiento del extremo del pulverizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mantenimiento de la bomba y del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Después de cada utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Almacenamiento en invierno o durante largos períodos . . . . 19
Procedimientos iniciales de almacenamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Protección de la bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Procedimientos para el almacenamiento final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
R
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3
Información de seguridad importante
Seguridad del usuario
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Descripción del equipo
ADVERTENCIA Si no se leen ni se siguen las indicaciones
del manual del operario y todas las instrucciones antes
de usar el aparato, se pueden producir lesiones graves
o incluso la muerte.
• Lea este manual detenidamente y familiarícese con la
limpiadora a presión eléctrica. Conozca sus aplicaciones, sus
limitaciones y cualquier peligro asociado.
La limpiadora a presión eléctrica funciona a 1700 psi (117,2
bares) a una velocidad de flujo de 1,3 galones por minuto (4,9
litros por minuto).
Hemos hecho todo lo posible para asegurarnos de que la
información de este manual sea precisa y esté actualizada. No
obstante, nos reservamos el derecho a cambiar, modificar o
mejorar el producto y este documento en cualquier momento y
sin previo aviso.
Símbolos de seguridad y significados
Manual del Operario
Descarga eléctrica
Fuego
Superficie resbaladiza
Caída
Inyección Líquida
Proyectil
Objetos propulsados
Quemadura química
El símbolo de alerta de seguridad indica un riesgo de
lesiones personales. Se usan palabras de advertencia (PELIGRO,
ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN) como símbolos de alerta para
designar el nivel de gravedad de los peligros. El símbolo de
seguridad puede usarse para representar el tipo de peligro. La
palabra de advertencia AVISO se usa para referirse a prácticas no
relacionadas con lesiones personales.
PELIGRO indica un peligro que, si no se evita, ocasionará la
muerte o una lesión grave.
ADVERTENCIA indica un peligro que, si no se evita, podría
ocasionar la muerte o una lesión grave.
PRECAUCIÓN indica un peligro que, si no se evita, podría
ocasionar en lesión leve o moderada.
AVISO se refiere a prácticas no relacionadas con lesiones
personales.
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
Circuitos protegidos con interruptores a tierra
Esta arandela de presión se proporciona con un circuito
protegido con interruptores a tierra (GFCI) integrado en el
enchufe del cable de alimentación. Este dispositivo aporta una
mayor protección frente al riesgo de descarga eléctrica. En el
caso de que sea necesario sustituir el enchufe o el cable, utilice
piezas de repuestos exactamente idénticas que dispongan de
protección GFCI.
Lea y comprenda todo el manual antes de armar, hacer funcionar
o realizar operaciones de reparación/mantenimiento en el
producto. Siga las instrucciones de mantenimiento especificadas
en este manual. Si tiene alguna pregunta relacionada con este
producto, por favor, póngase en contacto con el servicio de
atención llamando al cliente al (800) 743-4115, de lunes a
viernes, de 8.00 a 17.00, CST.
R
Apagado automático
La limpiadora a presión eléctrica está equipada con un sensor
que detectará si el flujo de agua se detuvo al activar o bloquear el
gatillo de la pistola pulverizadora. El sensor hará que el motor se
apague siempre que el gatillo de la pistola pulverizadora se active
o bloquee.
Si el motor continúa en funcionamiento cuando se activa
o bloquea el gatillo de la pistola pulverizadora, NO USE LA
MÁQUINA. Llame al teléfono de ayuda de la limpiadora a presión
eléctrica: (800) 743-4115 para obtener asistencia.
AVISO La limpiadora a presión eléctrica está equipada con un
interruptor de encendido/apagado de la alimentación principal.
El interruptor siempre debe estar en la posición de apagado (O)
cuando no se usa la limpiadora a presión eléctrica para evitar
probables daños.
Sobrecarga del motor
El motor eléctrico de esta limpiadora a presión eléctrica está
equipado con un dispositivo de protección por sobrecarga
(termostato). Este dispositivo apagará automáticamente el motor
si este se recalienta o utiliza corriente en exceso.
Si se activa el dispositivo de protección por sobrecarga,
desconecte la alimentación. Para ello, coloque el interruptor
principal de encendido/apagado en la posición de apagado (O).
Deje que la unidad se enfríe durante 30 minutos. Luego, coloque
el interruptor principal de encendido/apagado en la posición de
encendido ( | ) para continuar con el funcionamiento.
4
Para conocer cómo reparar o realizar operaciones de
mantenimiento en un aparato con doble aislamiento, consulte
la sección de montaje.
ADVERTENCIA Riesgo de electrocución. El uso de un
cable prolongador podría provocar electrocución y
quemaduras, y tener como resultado lesiones graves o
la muerte.
• NO utilice un cable prolongador con esta limpiadora a
presión eléctrica. Es posible que la toma eléctrica residencial
o el cable prolongador no le brinde protección con
interrupción de circuito de fallo de conexión a tierra, crucial
para la vida de una persona.
BRIGGSandSTRATTON.COM
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ADVERTENCIA Riesgo de electrocución. Poner en
contacto al mismo tiempo ambos conductores de
energía podría provocar una descarga eléctrica o
incendio que causen muertes o lesiones graves.
• Compruebe que el cable esté en buenas condiciones antes de
usar la unidad. NO la utilice si el cable está dañado.
• El producto cuenta con un interruptor del circuito de fallo
a tierra (GFCI) que se encuentra en el cable del enchufe. Si
es necesario reemplazar el enchufe o el cable, reemplácelos
exclusivamente por piezas de repuesto idénticas.
• Mantenga todas las conexiones secas y lejos del suelo.
• NO toque el enchufe con las manos mojadas.
• NO pase el cable por entradas, ventanas, orificios en los
techos, paredes o pisos.
• NO pise el cable.
• NO aplaste, arrastre o coloque objetos sobre el cable.
• NO moje el área cercana a la fuente de energía.
ADVERTENCIA Peligro de quemaduras químicas
Los productos químicos pueden causar
quemaduras que ocasionen la muerte o
heridas graves.
Cuando utilice productos químicos, colóquese gafas de
seguridad con ventilación indirecta (salpicadura química) que
cumplan con la disposición ANSI Z87.1.
NO reemplace las gafas de seguridad o las gafas para tareas
secas por gafas de seguridad con ventilación indirecta.
NO utilice líquido cáustico con la limpiadora a presión
eléctrica.
SOLO utilice detergentes/jabones seguros para la limpiadora
a presión. Siga todas las instrucciones del fabricante.
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
•
R
•
ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares o corporales.
La pistola puede salpicar, empujar objetos o
provocar daños internos que ocasionen una
lesión grave.
Cuando utilice o esté cerca de este dispositivo, colóquese
gafas de seguridad con ventilación indirecta (salpicadura
química) que cumplan con la disposición ANSI Z87.1.
NUNCA reemplace las gafas de seguridad o las gafas para
tareas secas por gafas de seguridad con ventilación indirecta.
Saber cómo detener la limpiadora a presión y eliminar la
presión rápidamente. Estar perfectamente familiarizado con
los controles.
NO permita a los NIÑOS utilizar la limpiadora a presión
eléctrica.
No permita la presencia de personas en el área de uso.
Antes de cada uso, revise la manguera a alta presión. NUNCA
repare la manguera a alta presión; cámbiela.
NO repare pérdidas con ningún tipo de sellador; cambie las
juntas tóricas y obturadoras.
Mientras el sistema esté presurizado, mantenga la manguera
conectada a la limpiadora y a la pistola pulverizadora.
SIEMPRE apunte la pistola pulverizadora en una dirección
segura mientras el sistema esté presurizado y apriete el
gatillo de la pistola para liberar la presión alta cada vez que
apague el dispositivo.
NO apunte a personas o animales con la pistola
pulverizadora.
NO beba de los accesorios conectados a la manguera.
NO fije la pistola pulverizadora en la posición de abierto.
NO descuide la pistola pulverizadora mientras la limpiadora a
presión se encuentra en la posición de encendido ( | ).
NO utilice una pistola pulverizadora que no tenga una traba
o un bloqueador de gatillo en su lugar y que funcione
correctamente.
Siempre asegúrese de que la pistola pulverizadora y los
accesorios estén colocados correctamente.
Manténgase alerta: preste atención a lo que hace.
NO utilice el dispositivo si está cansado o bajo la influencia
de alcohol o drogas.
Cuando se usa este producto cerca de niños es necesario
realizar una supervisión cercana.
ADVERTENCIA El chorro de agua de alta presión que
produce esta unidad podría generar cortes en la piel y
tejidos subcutáneos, lo cual provocaría lesiones graves
o una posible amputación.
La pistola pulverizadora contiene agua a alta presión incluso
cuando el motor está detenido y el suministro de agua
desconectado. Esto podría provocar lesiones graves.
• NUNCA apunte a personas, animales o plantas con la pistola
pulverizadora.
• SIEMPRE apunte la pistola pulverizadora en una dirección
segura, apriete el gatillo de la pistola para liberar la presión
alta cada vez que apague la limpiadora a presión.
•
•
•
•
ADVERTENCIA Cuando se utiliza la limpiadora a presión,
se pueden formar charcos de agua y las
superficies pueden volverse resbaladizas.
Riesgo de sufrir contragolpe. La pistola
pulverizadora puede generar un rebote y esto puede hacer que
usted se caiga, lo cual podría provocarle la muerte o lesiones
graves.
• Utilice la limpiadora a presión eléctrica desde una superficie
estable.
• No la sobreexija ni la coloque en un lugar inestable.
Manténgala siempre en equilibrio.
• El área de limpieza debe tener declives y drenajes apropiados
para disminuir la posibilidad de una caída debido a las
superficies resbaladizas.
• Tenga mucho cuidado en caso de que deba utilizar la
limpiadora a presión eléctrica parado sobre una escalera,
andamio o alguna ubicación similar.
• Agarre la pistola pulverizadora con ambas manos cuando
utilice los distintos modos de pulverización para evitar
lesiones cuando la pistola pulverizadora rebota.
5
ADVERTENCIA Riesgo de incendio. Rociar líquidos
inflamables puede ocasionar la muerte o heridas graves.
• NO rocíe líquidos inflamables.
ADVERTENCIA Riesgo de incendio. El sobrecalentamiento
del cable puede ocasionar la muerte o heridas graves.
• Desenrosque el cable por completo antes de utilizarlo.
• NO cubra el cable con ningún material.
ADVERTENCIA Este producto contiene plomo y
compuestos del plomo, que, como se ha estudiado en el
estado de California, Estados Unidos, pueden provocar
defectos a bebés u otros daños relacionados con la
reproducción. Lávese las manos después de manipular este
producto.
AVISO El pulverizador de alta presión puede dañar objetos
frágiles, incluso cristales.
• NO dirija la pistola rociadora hacia un cristal cuando utilice la
punta de rocío de roja de 0º.
• NUNCA apunte a las plantas con la pistola pulverizadora.
R
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
AVISO Si maneja de manera incorrecta la limpiadora a presión
eléctrica, podría dañarla y acortar su vida útil.
• Si tiene preguntas sobre el uso de la máquina, consulte a su
vendedor o póngase en contacto con un centro de servicio
autorizado.
• NO haga funcionar las unidades con piezas rotas o sin
algunas piezas, o sin usar cubiertas de protección.
• NO omita usar ningún dispositivo de seguridad en la
limpiadora a presión eléctrica.
• NO modifique la limpiadora a presión eléctrica.
• Antes de arrancar la limpiadora a presión eléctrica en climas
muy fríos, revise todas las piezas del equipo para asegurarse
de que no estén cubiertas de hielo.
• NO tire de las mangueras para mover la limpiadora a presión
eléctrica. Mueva la unidad desde la manija de transporte
provista.
• SOLO use accesorios de marca que hayan sido fabricados
para este producto.
6
BRIGGSandSTRATTON.COM
Montaje
Lea todo el manual del operador antes de intentar
armar o hacer funcionar su limpiadora a presión
eléctrica nueva.
Deberá armar la limpiadora a presión eléctrica, pero no tardará
mucho en poder tenerla lista para usarla. Si tiene problemas con
el ensamblado de la limpiadora a presión eléctrica, por favor,
llame al número de teléfono de ayuda de la limpiadora a presión
eléctrica (800) 743-4115. Si solicita asistencia, tenga a mano el
número de modelo, de revisión y de serie que puede ver en la
etiqueta de identificación.
Herramientas necesarias
• Destornillador Phillips, n.º 2
• Alicates de punta de aguja
Elementos no incluidos
• Manguera para jardín
Desembale la limpiadora a presión eléctrica
1. Saque todos los elementos de la caja.
2. Asegúrese de tener todos los elementos que se incluyen
antes de ensamblarla.
Antes del funcionamiento
1. Por favor, complete y envíe la tarjeta de registro.
2. Lea y cumpla con las siguientes instrucciones, y preste
atención a las advertencias y avisos.
AVISO SOLO realice la conexión a una fuente de agua capaz de
suministrar un mínimo de 3 gpm (11,4 L) y no menos de 20 psi
(1,38 bares) al extremo de la limpiadora a presión eléctrica de
la manguera para jardín. Revise todo el equipo, las mangueras y
los accesorios completamente antes de cada uso. NO los use si
están dañados.
• SOLO use accesorios de marca que hayan sido fabricados para
este producto.
• Para obtener un funcionamiento óptimo, NO use una manguera
para jardín de más de 50 ft (15 m) de largo.
• Reemplace solo con piezas originales.
• Para hacer un pedido, llame al (800) 743-4115 o visite
BRIGGSandSTRATTON.COM.
R
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
Artículos incluidos en la caja
• Unidad principal
• Manejo
• Carrete de mangueras (lado izquierdo y derecho)
• Manija del carrete de manguera
• Aros de tope del carrete de manguera (lado izquierdo y
derecho)
• Bandeja para accesorios
• Ruedas (2)
• Revestimiento decorativo
• Base de estabilidad
• Tornillos (11)
• Pistola pulverizadora
• Manguera a alta presión
• Varilla turbo
• Varilla de metal (1) y extremos (3)
• Limpiador de superficie
• Bolsa de piezas (que incluye lo siguiente):
• Juntas tóricas de repuesto: 2 para la pistola
pulverizadora; 2 grandes y 2 pequeñas para la manguera
a alta presión
• Manual del usuario
• Tarjeta de registro del propietario
Revise todo el contenido. Si falta alguna de las piezas o alguna
está dañada; llame a la línea de ayuda de la limpiadora a presión
eléctrica: (800) 743-4115.
Familiarícese con todos los componentes antes de armar la
limpiadora a presión eléctrica. Identifique los contenidos con la
ilustración que se muestra en Características y controles.
7
Montaje de la unidad principal
Al realizar los siguientes procedimientos de montaje, preste
atención a los gráficos que aparecen al final de esta página.
1. Quite y deseche la tapa de protección (A) de cada eje de
rueda.
AVISO Durante el envío, las lengüetas de rueda pueden
comprimirse hacia dentro. En ese caso, abra las lengüetas
suavemente hacia fuera.
2. Deslice los ejes de las ruedas (B) hasta los agujeros a los
lados de la unidad principal (C). Las ruedas estarán instaladas
correctamente cuando oiga un CLIC y estén fijas en su lugar.
3. Coloque el recubrimiento decorativo (D), si lo tiene, y ajústelo
con dos tornillos.
AVISO A medida que enrosca los tornillos, estos atravesarán la
parte frontal de la unidad y así podrá asegurar el recubrimiento
decorativo.
4. Coloque la manija (E) en las ranuras en la parte superior de la
unidad principal. Coloque dos (2) tornillos para fijar la manija
a la unidad principal.
5. Coloque la bandeja para accesorios (F) en las ranuras que se
encuentran en la parte trasera de la unidad principal. Coloque
dos (2) tornillos para fijar la bandeja para accesorios en la
unidad principal.
6. Coloque la base de estabilidad (G), si la tiene, y ajústela con
dos tornillos.
A
E
D
B
C
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
F
G
8
R
B
BRIGGSandSTRATTON.COM
Arme el carrete de la manguera
Al realizar los siguientes procedimientos de montaje, preste
atención a los gráficos que aparecen al final de esta página.
AVISO Para que se vea con más claridad, la manija no se
muestra colocada en la unidad.
1. Monte ambas mitades del carrete de la manguera (A) y
asegúrelo con cuatro tornillos.
2. Coloque la manija (B) en el agujero hexagonal del carrete de
la manguera y asegúrela con un tornillo.
A
A
C
D
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
E
F
H
G
J
R
B
3. Coloque el carrete de la manguera armado (C) en las ranuras
de la manija (D).
4. Coloque el aro de tope más grande (E) sobre el lado derecho
del eje del carrete de la manguera, tal como se muestra, y
asegúrelo con dos tornillos. Coloque el aro de tope pequeño
(F) sobre el lado izquierdo del eje del carrete de la manguera,
tal como se muestra, y asegúrelo con dos tornillos.
5. Coloque un extremo de la manguera a alta presión (G) en la
entrada del carrete de la manguera (H).
6. Gire la manija para enrollar la manguera en el carrete (J).
9
Lubrique las juntas tóricas
La lubricación de las juntas tóricas es extremadamente
importante para la instalación y el funcionamiento. El uso de un
lubricante (grasa lubricante o sintética) durante el montaje ayuda
a que las juntas tóricas se asienten correctamente y ofrece un
mejor sellado. También ayuda a evitar que la junta tórica resulte
dañada por abrasión, pellizcado o cortes, y aumenta la vida útil
de la junta tórica.
AVISO SIEMPRE aplique una pequeña cantidad de lubricante
en las juntas tóricas antes de conectar la manguera para jardín
a la bomba (A), a la manguera a alta presión (extremo de
la bomba) (B ), a la manguera a alta presión (extremo de la
pistola) (C), a la varilla turbo (extremo de la pistola) (D), a la
varilla de metal (extremo del pulverizador) (E) y a la varilla de
metal (extremo de la pistola) (F).
Lubrique todas las conexiones mostradas debajo. Para ello,
siga estas instrucciones:
1. Revise y limpie las superficies de conexión antes de lubricar
y armar.
2. Sea moderado en el uso de lubricantes durante el armado.
Solo necesita una pequeña lubricación.
3. Use un cepillo pequeño o un bastoncillo de algodón para
aplicar la grasa directamente a las juntas tóricas en los
lugares donde no son accesibles (adaptador QC, adaptador
M22).
D
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
A
R
B
C
10
E
F
BRIGGSandSTRATTON.COM
Conecte las mangueras y el suministro de agua
AVISO SOLO use agua fría (menos de 100 °F/38 °C).
1. Conecte una manguera para jardín (máximo: 50 ft/15,24 m) al
suministro de agua.
2. Deje correr agua por la manguera para jardín durante 30
segundos para limpiar la suciedad. Desconecte el agua.
3. Confirme que la junta de goma negra (A) está instalada en la
entrada del agua situada en la parte delantera inferior de la
unidad.
C
6. Coloque el extremo opuesto de la manguera a alta presión
en la pistola pulverizadora. Presione el botón rojo (F) de
la pistola pulverizadora. Luego, coloque el extremo de la
manguera a alta presión (G) en la manguera hasta que quede
colocada correctamente. Suelte el botón rojo y compruebe
que la conexión esté segura.
F
A
G
B
Conexión de la varilla y extremos del pulverizador
1. Abra el suministro de agua, dirija la pistola en una dirección
segura, presione el botón para liberar el gatillo (H); luego
apriete el gatillo (J) para liberar el sistema de la bomba y la
pistola pulverizadora de aire e impurezas.
H
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
AVISO NO use la bomba sin el suministro de agua conectado y
funcionando.
• Si no se siguen estas instrucciones y se daña el equipo,
quedará anulada la garantía.
4. Coloque el extremo opuesto de la manguera para jardín (B) en
el acoplamiento de entrada de agua (C). Apriete a mano.
5. Saque totalmente la manguera para presiones altas del
carrete. Conecte la manguera a alta presión (D) en la salida de
agua de la unidad (E) ubicada en la parte trasera inferior de la
unidad. Apriete a mano.
J
2. Coloque y gire la varilla (K) en la pistola pulverizadora (M).
Después de que la varilla haya entrado en la pistola, empújela
hacia adentro un poco más y gírela 1/4 hacia la derecha hasta
colocarla en su lugar.
D
E
M
R
K
11
3. Una vez instalada la varilla de metal, elija el extremo del
pulverizador que quiera utilizar. Tire del cuello de la varilla
(N), inserte el extremo del pulverizador (P) y libere el cuello.
Tire del extremo del pulverizador para asegurarse de que esté
bien colocado. Vea Cómo utilizar extremos del pulverizador.
P
N
4. Apague el agua y suelte el gatillo. Apunte la pistola hacia una
dirección segura y compruebe que no se pueda apretar el
gatillo.
Servicio a un aparato con doble aislamiento
En un producto con doble aislamiento, se proporcionan dos
sistemas de aislamiento en lugar de la conexión a tierra. El
producto con doble aislamiento no cuenta con ningún medio
de conexión a tierra, ni se le debe añadir uno. El servicio a un
producto con doble aislamiento requiere extrema atención y
conocimiento del sistema, y sólo debe hacerlo el personal de
servicio calificado. Los repuestos de un producto con doble
aislamiento deben ser idénticos a las piezas que se reemplazan.
Un producto con doble aislamiento está marcado con las
palabras “DOUBLE INSULATION” (DOBLE AISLAMIENTO) o
“DOUBLE INSULATED” (DOBLEMENTE AISLADO).
El símbolo
significa APARATO CON DOBLE AISLAMIENTO.
Lista de verificación previa al arranque del motor de
la bomba
R
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
Revise el montaje de la unidad para asegurarse de que haya
realizado todas las siguientes acciones.
1. Asegúrese de leer Seguridad del usuario y Funcionamiento
antes de usar la limpiadora a presión eléctrica.
2. Compruebe que las conexiones de manguera estén
correctamente apretadas.
3. Asegúrese de que las mangueras no tengan nudos, cortes ni
daños.
4. Coloque un suministro de agua adecuado con el flujo
correcto.
5. Enchufe el cable de energía en un circuito eléctrico de 120
VCA a 15 A que esté correctamente instalado de acuerdo con
las normas y disposiciones locales.
12
BRIGGSandSTRATTON.COM
Características y controles
Lea el manual del usuario y las reglas de seguridad antes de hacer funcionar su limpiadora a presión eléctrica.
Compare las ilustraciones con la limpiadora a presión eléctrica para familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y
ajustes. Guarde este manual original para consultarlo en el futuro.
A
G
H
J
K
B
U
M
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
E
C
N
T
P
F
D
R
S
R
A - Pistola pulverizadora: controla la aplicación de agua sobre la
superficie por limpiar con un gatillo. Incluye traba de gatillo.
B - Interruptor principal de encendido/apagado: presione
el extremo superior del activador ( | ) para encender la
limpiadora a presión. Presione el botón (O) del activador para
apagar la limpiadora.
C - Cable eléctrico con GFCI: la limpiadora a presión eléctrica y el
operador están protegidos por un interruptor de circuito con
fallos a tierra.
D - Entrada del suministro de agua: conecte el suministro de
agua utilizando una manguera para jardín de un máximo de
50 ft (15,24 m).
E - Etiquetas de advertencia: identifique los peligros que deben
evitarse cuando utiliza la limpiadora a presión.
F - Base de estabilidad: estabiliza la presión de la limpiadora
cuando se encuentra en posición vertical.
G - carrete de manguera: contiene un área de depósito para la
manguera a alta presión.
H - Manguera a alta presión: conecte un extremo a la salida de
agua a alta presión y el otro a la pistola pulverizadora.
J - Varilla de metal con conexión rápida: le permite cambiar
entre tres pulverizadores distintos.
K - Tanque de detergente: se utiliza para trasvasar detergentes
seguros para la limpiadora a presión a una corriente de baja
presión.
M- Bandeja para accesorios: es ideal para almacenar accesorios
básicos y opcionales.
N - Extremos del pulverizador: detergente (negro), 0° (rojo) y 1
5° (naranja) para distintas aplicaciones de alta presión.
P - Limpiador de boquillas y extremos del pulverizador: se
utiliza para quitar sedimentos y obstrucciones de las boquillas
y extremos del pulverizador.
R - Etiqueta de identificación: proporciona el modelo y el
número de serie de la limpiadora a presión. En caso de llamar
y solicitar ayuda, tenga la etiqueta cerca.
S - Salida de agua a alta presión: conexión de la manguera a
alta presión.
T - Limpiador de superficie: los chorros rotativos duales de alta
presión ofrecen una limpieza rápida sin dejar vetas. Controla
el sobrepulverizado para proteger los objetos fuera del
alcance del pulverizador.
U - Varilla tubo: lanza un fuerte chorro de agua para ofrecer una
limpieza intensa.
13
Funcionamiento
Cómo arrancar la limpiadora a presión eléctrica
Siga las instrucciones que aparecen a continuación en el orden
en el que se muestran. Si tiene problemas con el funcionamiento
de la limpiadora a presión eléctrica, por favor, llame al número de
teléfono de ayuda de la limpiadora a presión eléctrica
(800) 743-4115.
ADVERTENCIA Riesgo de lesión ocular. El pulverizador
podría salpicar o empujar objetos y esto podría
causar lesiones graves. Cuando utilice o esté cerca
de este dispositivo, colóquese gafas de seguridad
con ventilación indirecta (salpicadura química) que cumplan
con la disposición ANSI Z87.1. Jamás reemplace las gafas de
seguridad o las gafas para tareas secas por gafas de seguridad
con ventilación indirecta.
7. Enchufe el cable de energía en un circuito eléctrico de 120
VCA a 15 A que esté correctamente instalado de acuerdo con
las normas y disposiciones locales. Debería encenderse la luz
del indicador en el GFCI.
AVISO La luz del indicador debe estar visible para que la
limpiadora a presión eléctrica pueda funcionar.
R
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
1. Coloque la limpiadora a presión eléctrica cerca de una fuente
externa de agua que pueda suministrar agua a un flujo
superior a 3 galones por minuto (11,4 L), no inferior a 20 psi
(1,38 bares) en el extremo de la limpiadora a presión eléctrica
de la manguera para jardín. NO trasvase el suministro de
agua.
2. Conecte la manguera para jardín a la entrada de agua.
3. Verifique que la manguera a alta presión esté firmemente
conectada a la pistola pulverizadora. Consulte Conecte las
mangueras y el suministro de agua para ver los gráficos.
AVISO NO use la bomba sin el suministro de agua conectado y
funcionando.
• Si no se siguen estas instrucciones y se daña el equipo,
quedará anulada la garantía.
4. ENCIENDA el agua, apunte la pistola hacia una dirección
segura, presione el botón de bloqueo del gatillo y apriete el
gatillo para purgar de aire el sistema de la bomba.
5. Quite la suciedad que haya en los extremos del pulverizador.
Coloque la varilla y extremos del pulverizador deseados
en la pistola pulverizadora. Para más detalles, vea Conecte
las mangueras y el suministro de agua y Cómo utilizar los
extremos del pulverizador.
6. Presione el interruptor principal de encendido/apagado (A) y
llévelo a la posición de apagado (O).
ADVERTENCIA Riesgo de electrocución. El uso de un
cable prolongador podría provocar electrocución y
quemaduras, y tener como resultado lesiones graves o
la muerte.
• NO utilice un cable prolongador con esta limpiadora a
presión eléctrica. Es posible que la toma eléctrica residencial
o el cable prolongador no le brinde protección con
interrupción de circuito de fallo de conexión a tierra, crucial
para la vida de una persona.
APAGAR
A
ADVERTENCIA Riesgo de electrocución. Si no se utiliza
un interruptor con circuito de fallo de conexión a tierra
(GFCI), se podría producir daños materiales, lesiones o
incluso la muerte. Si el luz del indicador no se mantiene
encendido después de la prueba y el rearme, no utilice al GFCI.
8. Presione el botón TEST (prueba) (B). Se debería apagar la luz
del indicador (D).
B
D
C
9. Presione el botón RESET (reiniciar) (C). Se debería encender
la luz del indicador (D).
AVISO NO use la limpiadora a presión eléctrica si falla la prueba
mencionada anteriormente.
10. Presione el interruptor principal de encendido/apagado (A) de
la limpiadora a presión y llévelo a la posición de encendido
( | ).
11. Apunte la pistola hacia una dirección segura, presione el
botón de bloqueo del gatillo y apriete el gatillo. El motor
de la limpiadora a presión eléctrica arrancará y se detendrá
mientras se presiona y se suelta el gatillo de la pistola
pulverizadora.
Ahora la limpiadora a presión eléctrica está lista para ser usada.
Más adelante, en esta sección, encontrará las instrucciones de
uso de los accesorios provistos.
14
BRIGGSandSTRATTON.COM
Cómo detener la limpiadora a presión eléctrica
El motor de la limpiadora a presión eléctrica solo funciona cuando
está presionado el gatillo. Para detener la limpiadora a presión
eléctrica y apagar el motor:
1. Suelte el gatillo de la pistola pulverizadora.
2. Coloque el interruptor principal de encendido/apagado en la
posición de apagado (O).
AVISO Al soltar el gatillo, se apagará el motor, pero no se
cortará el suministro de energía a la unidad.
3. Desconecte el suministro de agua.
4. SIEMPRE apunte la pistola pulverizadora hacia una dirección
segura y presione su gatillo para liberar la presión acumulada
en la unidad.
ADVERTENCIA El chorro de agua de alta presión que
produce esta unidad podría generar cortes en la piel y
tejidos subcutáneos, lo cual provocaría lesiones graves
o una posible amputación.
• NUNCA cambie extremos de pulverizadores sin que la traba
del gatillo esté enganchada a la pistola pulverizadora.
• NO gire los extremos del pulverizador mientras los esté
utilizando.
2. Elija el extremo del pulverizador que quiera:
• Para un enjuague general, elija el extremo naranja 15°.
• Para fregar la superficie, elija el extremo rojo 0°.
• Para colocar detergente, elija el extremo negro.
Alta presión
Baja presión
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
ADVERTENCIA El chorro de agua de alta presión que
produce esta unidad podría generar cortes en la piel y
tejidos subcutáneos, lo cual provocaría lesiones graves
o una posible amputación.
La pistola pulverizadora contiene agua a alta presión incluso
cuando el motor está detenido y el suministro de agua
desconectado. Esto podría provocar lesiones graves.
• Mientras el sistema esté presurizado, mantenga la manguera
de alta presión conectada a la bomba y a la pistola
pulverizadora.
• SIEMPRE apunte la pistola pulverizadora en una dirección
segura, apriete el gatillo de la pistola para liberar la presión
alta cada vez que apague la limpiadora a presión.
R
5. Desconecte el enchufe del GFCI de la salida y enrolle el cable
de alimentación.
6. Enrolle la manguera a alta presión en el carrete de la
manguera.
7. Para purgar el tanque de detergente (en caso de haberlo
utilizado), quítelo de la limpiadora a presión y tire la solución
restante.
8. Enjuague la botella de detergente con agua limpia y vuelva a
colocarla en la limpiadora a presión.
9. Enrolle y guarde el cable de la alimentación, la pistola
pulverizadora y los accesorios en la bandeja para accesorios.
Cómo utilizar los extremos del pulverizador
Ya debería estar familiarizado con cómo arrancar y cómo detener
la limpiadora a presión eléctrica. Si no es así, antes de continuar,
consulte la sección anterior para familiarizarse con cómo arrancar
y cómo detener el sistema.
La opción de conexión rápida en la varilla de metal le permite
intercambiar entre tres extremos de pulverizadores distintos
de manera rápida. Los extremos de los pulverizadores pueden
cambiarse mientras la limpiadora a presión está encendida,
siempre y cuando el gatillo de la pistola pulverizadora esté
bloqueado. Los extremos del pulverizador cambian el tipo de
pulverización según se muestra.
Siga estas instrucciones para cambiar los extremos del
pulverizador:
1. Tire el cuello de la conexión rápida y quite el extremo
del pulverizador que tenga en ese momento. Coloque los
extremos del pulverizador en el contenedor que se encuentra
en la varilla de metal.
Negro
Utilícelo para aplicar
detergente
15° naranja
0° rojo
3. Tire del cuello, coloque el extremo nuevo y suelte el cuello.
Tire del extremo del pulverizador para asegurarse de que esté
bien colocado.
Consejos de uso
• Para una mejor limpieza, mantenga el extremo del
pulverizador a una distancia de entre 8 y 24 in (20 y 60 cm)
de la superficie a limpiar.
• Si acerca demasiado el extremo del pulverizador, en
especial cuando utiliza un extremo para alta presión, puede
dañar la superficie que está limpiando.
• Al limpiar neumáticos, no se acerque a más de 6 in (15 cm).
Cómo aplicar detergente
•
•
•
•
ADVERTENCIA Peligro de quemaduras químicas
Los productos químicos pueden causar
quemaduras que ocasionen la muerte o
heridas graves.
Cuando utilice productos químicos, colóquese gafas de
seguridad con ventilación indirecta (salpicadura química) que
cumplan con la disposición ANSI Z87.1.
NO reemplace las gafas de seguridad o las gafas para tareas
secas por gafas de seguridad con ventilación indirecta.
NO utilice líquido cáustico con la limpiadora a presión
eléctrica.
SOLO utilice detergentes/jabones seguros para la limpiadora
a presión. Siga todas las instrucciones del fabricante.
15
Para aplicar detergente, siga estos pasos:
1. Revise el uso de los extremos que se muestra en Cómo
utilizar los extremos del pulverizador.
2. Prepare la solución de detergente que corresponda al trabajo
que va a realizar.
3. Gire la tapa del tanque de detergente (A) hacia la derecha para
liberarla de la lengüeta de retención. Quite la tapa del tanque
de detergente (B).
A
B
C
1. Quite el extremo del pulverizador negro para detergente de la
varilla de metal.
2. Elija y coloque el extremo del pulverizador de alta presión que
usted desea. Para ello, siga las instrucciones en Cómo utilizar
los extremos del pulverizador.
3. Mantenga la pistola pulverizadora a una distancia segura de la
zona que va a limpiar.
ADVERTENCIA Riesgo de rebote
La pistola pulverizadora puede generar un rebote y
esto puede hacer que usted se caiga, lo cual podría
provocarle la muerte o lesiones graves.
• Utilice la limpiadora a presión eléctrica desde una superficie
estable.
• Tenga mucho cuidado en caso de que deba utilizar la
limpiadora a presión eléctrica parado sobre una escalera,
andamio o alguna ubicación similar.
• Agarre la pistola pulverizadora con ambas manos cuando
utilice los distintos modos de pulverización para evitar
lesiones cuando la pistola pulverizadora rebota.
4. Rocíe a alta presión en una zona pequeña y luego compruebe
que no haya daños en la superficie. Si no encontró daños,
puede continuar con el enjuague.
5. Comience en la parte superior de la zona por enjuagar y baje
con movimientos amplios y parejos, al igual que cuando
limpió.
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
4. Llene el tanque con detergente (B).
5. Vuelva a colocar en el tanque de detergente la manguera de
succión y la tapa.
6. Gire la tapa del tanque de detergente (C) hacia la izquierda
hasta que haga tope con la lengüeta de retención. Asegúrese
de que el extremo de la manguera de succión toque el fondo
del tanque.
7. Asegúrese de que esté colocado el extremo del pulverizador
negro para detergente.
Enjuagar la limpiadora a presión eléctrica
AVISO No se puede aplicar detergente con los extremos del
pulverizador para alta presión (naranja o rojo).
8. Asegúrese de que la manguera para jardín esté conectada a la
entrada de agua. Verifique que la manguera a alta presión esté
conectada a la pistola pulverizadora y a la bomba. Encienda el
agua.
AVISO Debe conectar todas las mangueras antes de arrancar la
limpiadora a presión eléctrica.
R
9. Arranque la limpiadora a presión eléctrica según las
indicaciones de Cómo arrancar la limpiadora a presión
eléctrica.
10. Aplique detergente a una superficie seca. Comience en una
parte inferior de la zona que limpiará y vaya subiendo de
forma amplia y pareja.
11. Deje que el detergente entre en "remojo" de 3 a 5 min antes
de lavar y enjuagar. Vuelva a aplicar, según sea necesario,
para evitar que la superficie se seque. Para evitar que queden
vetas, NO DEJE que el detergente se seque en la superficie.
Otros consejos de limpieza
• NUNCA descuide la limpiadora a presión eléctrica mientras
está enchufada a una salida eléctrica y mientras se está
suministrando agua al equipo.
• Si el extremo del pulverizador está muy lejos de la superficie
que está lavando, la limpieza puede no ser tan efectiva.
Cómo utilizar el limpiador de superficies
Utilice el limpiador de superficies para limpiar pisos de garajes,
entradas, patios, aceras, terrazas y demás superficies planas.
1. Conecte la varilla del limpiador de superficies al limpiador de
superficies y a la pistola pulverizadora. Ver Conexión de la
varilla y extremos del pulverizador.
2. Asegúrese de que la manguera para jardín esté conectada a la
entrada de agua. Verifique que la manguera a alta presión esté
conectada a la pistola pulverizadora y a la bomba. Encienda el
agua.
AVISO Debe conectar todas las mangueras antes de arrancar la
limpiadora a presión eléctrica.
3. Arranque la limpiadora a presión eléctrica según las
indicaciones de Cómo arrancar la limpiadora a presión
eléctrica.
4. Cuando limpie, mueva el limpiador de superficies de lado a
lado lentamente y hacia el frente.
AVISO No puede aplicarse detergente cuando se utiliza el
limpiador de superficies.
16
BRIGGSandSTRATTON.COM
Mantenimiento
Recomendaciones Generales
Realizar el mantenimiento con frecuencia mejorará el rendimiento
y ampliará la vida útil de la limpiadora a presión eléctrica.
La garantía en esta limpiadora a presión eléctrica no cubre
artículos que hayan sido sometidos a abusos o negligencia
por parte del operador. Para sacar el máximo provecho de la
garantía, el operador debe cumplir con todas las especificaciones
aquí indicadas, entre ellas, el almacenamiento correcto de la
limpiadora a presión eléctrica.
AVISO Si tiene preguntas sobre las piezas de repuesto de la
limpiadora a presión eléctrica, por favor, llame al (800) 743-4115
para obtener ayuda.
ADVERTENCIA El chorro de agua de alta presión que
produce esta unidad podría generar cortes en la piel y
tejidos subcutáneos, lo cual provocaría lesiones graves
o una posible amputación.
• NUNCA repare la manguera a alta presión. Cámbiela.
• La potencia de la manguera reemplazada DEBE ser igual o
superior a la presión máxima de la unidad.
Revise el tubo de sifón del detergente
Asegúrese de que la conexión del tubo sea ajustada. Compruebe
que el tubo no tenga pérdidas ni rajaduras y reemplácelo si está
dañado.
Revisión de la pistola pulverizadora
Revise la conexión de la manguera a la pistola pulverizadora
y asegúrese de que esté firme. Pruebe el gatillo (D). Para ello,
presione el botón de bloqueo del gatillo (E) y asegúrese de
que el gatillo vuelva a su posición, como si fuera un resorte, al
soltarlo. No debería poder presionar el gatillo sin presionar antes
el botón de bloqueo del gatillo. Si estas pruebas fallan, cambie
inmediatamente la pistola pulverizadora.
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
Antes de cada utilización
1. Limpie los desechos.
2. Verifique que la pantalla de entrada de agua no tenga
suciedad y no esté dañada.
3. Verifique que la manguera a alta presión no tenga pérdidas.
4. Compruebe que el tubo del sifón del detergente no esté
dañado.
5. Verifique el funcionamiento de la pistola pulverizadora.
Revisión de la manguera a alta presión
La manguera a alta presión puede tener pérdidas a causa del
desgaste, los nudos y el mal uso. Siempre revise la manguera
antes de usarla. Compruebe que no haya cortes, fugas,
abrasiones o bultos en la cubierta, y daños o movimientos de
acopladores. Si ocurre algo de lo mencionado anteriormente,
reemplace la manguera inmediatamente.
Mantenimiento de la limpiadora a presión eléctrica
E
D
R
Limpieza de desechos
A diario, o antes de usarla, limpie los desechos acumulados en la
limpiadora a presión eléctrica. Revise las ranuras y las entradas
de aire de refrigeración adelante, atrás y abajo de la limpiadora
a presión eléctrica. Estas aberturas deben estar limpias y sin
obstrucciones.
Las piezas de la limpiadora a presión eléctrica deben mantenerse
limpias para reducir el riesgo de sobrecalentamiento e incendio
de desechos acumulados.
• Use un trapo húmedo para limpiar las superficies exteriores.
AVISO Si maneja inadecuadamente la limpiadora a presión
eléctrica, podría dañarla y acortar su vida útil.
• NO inserte objetos a través de las ranuras de enfriamiento.
Verificación y limpieza de la pantalla de entrada de agua
Quite el acoplamiento de la entrada de agua (A). Luego, retire
la pantalla de entrada de agua (B) de la entrada de agua de la
unidad (C) con alicates de punta aguja. La entrada de agua está
ubicada en la parte inferior frontal de la unidad. Revise la pantalla
de entrada de agua. Si está sucia, límpiela con un cepillo pequeño
y con agua. Si la pantalla está dañada, reemplácela.
A
B
C
17
Mantenimiento del extremo del pulverizador
Una presión excesiva en la bomba puede provocar una sensación
de pulsación al apretar el gatillo de la pistola pulverizadora. El
principal motivo de que haya presión excesiva en la bomba es
que el pulverizador está tapado o limitado por materiales externos
como la tierra. Un pulverizador tapado podría hacer que la bomba
se encienda y se apague, o que no se encienda, incluso cuando
haya algo de flujo.
Para corregir el problema, use estas instrucciones para limpiar
inmediatamente el extremo del pulverizador:
1. Presione el interruptor principal de encendido/apagado y
llévelo a la posición de apagado (O). Quite el enchufe del
cable de alimentación de la salida eléctrica.
2. Desconecte el suministro de agua de la limpiadora a presión
eléctrica.
3. SIEMPRE apunte la pistola pulverizadora hacia una dirección
segura. Presione el botón de bloqueo del gatillo y apriete el
gatillo de la pistola pulverizadora para liberar el agua a alta
presión retenida.
4. Quite el extremo del pulverizador de la varilla de metal (A).
A
R
B
18
7. Vuelva a colocar el extremo del pulverizador en la varilla de
metal.
8. Vuelva a conectar la varilla de metal a la pistola pulverizadora.
9. Asegúrese de que la manguera para jardín esté conectada a la
entrada de agua. Verifique que la manguera a alta presión esté
conectada a la pistola pulverizadora y a la bomba. Encienda el
agua.
10. Enchufe el cable de alimentación en una salida eléctrica,
presione el interruptor principal de encendido/apagado de la
limpiadora a presión y llévelo a la posición de encendido ( | ).
11. Compruebe la limpiadora a presión eléctrica utilizando cada
extremo del pulverizador de conexión rápida.
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
ADVERTENCIA El chorro de agua de alta presión que
produce esta unidad podría generar cortes en la piel y
tejidos subcutáneos, lo cual provocaría lesiones graves
o una posible amputación.
La pistola pulverizadora contiene agua a alta presión incluso
cuando el motor está detenido y el suministro de agua
desconectado. Esto podría provocar lesiones graves.
• Mientras el sistema esté presurizado, mantenga la manguera
de alta presión conectada a la bomba y a la pistola
pulverizadora.
• SIEMPRE apunte la pistola pulverizadora en una dirección
segura, apriete el gatillo de la pistola para liberar la presión
alta cada vez que apague la limpiadora a presión.
5. Utilice el extremo del limpiador de la punta del cable para
liberar cualquier material externo que obstruya o restrinja
el extremo del pulverizador (B). El limpiador de la punta del
cable está guardado en la parte inferior izquierda de la unidad.
6. Utilice una manguera para jardín para quitar los restos
enviando agua por la varilla de metal. Circule agua entre 30 y
60 segundos.
Mantenimiento de la bomba y del motor
La bomba y el motor de la limpiadora a presión eléctrica no
requieren mantenimiento. Ambos conjuntos están prelubricados
y sellados, y no es necesario volver a lubricarlos.
Después de cada utilización
El agua no debería permanecer durante mucho tiempo en la
unidad. Los sedimentos o los minerales pueden depositarse en
las piezas de la bomba y "congelar" su funcionamiento. Después
de cada uso, siga estos procedimientos:
1. Corte el agua, apunte la pistola hacia una dirección segura,
presione el botón de bloqueo del gatillo y apriete el gatillo
para liberar la presión atrapada.
2. Desconecte la manguera para jardín del suministro de agua y
de la limpiadora a presión eléctrica.
3. Desconecte la manguera de la pistola pulverizadora y de
la salida de alta presión de la bomba. Drene el agua de la
manguera, de la pistola y de la varilla. Utilice un trapo para
limpiar la manguera.
4. Drene el agua de la bomba. Para ello, dé la vuelta a la unidad
desde su parte delantera (la entrada de agua debe quedar
hacia abajo).
5. Enrolle el cable de alimentación y guárdelo en la bandeja para
accesorios.
6. Enrolle la manguera a alta presión en el carrete de la
manguera.
7. Guarde la unidad en una zona limpia y seca.
8. Si la va a guardar durante 30 días o más, consulte la sección
Almacenamiento en invierno o durante largos períodos, en la
página siguiente.
BRIGGSandSTRATTON.COM
Almacenamiento en invierno o durante
largos períodos
El agua no debería permanecer durante mucho tiempo en la
unidad. Los sedimentos o los minerales pueden depositarse en
las piezas de la bomba y "congelar" su funcionamiento.
Procedimientos iniciales de almacenamiento
Para proteger la bomba de daños provocados por depósitos de
minerales o congelamiento, utilice la PumpSaver, modelo 6039,
para tratar la bomba. Esto evita daños por congelamiento y
lubrica el pistón y los cierres.
AVISO La PumpSaver está disponible como un accesorio
opcional. No viene incluida con la limpiadora a presión eléctrica.
Para comprar la PumpSaver, póngase en contacto con el centro
de mantenimiento autorizado más cercano.
AVISO Debe proteger la unidad de temperaturas
extremadamente bajas.
• Si no lo hace, le causará un daño permanente a la bomba y
la unidad quedará inservible.
• La garantía no cubre daños por congelamiento.
Para utilizar la PumpSaver, asegúrese de que la limpiadora a
presión eléctrica esté apagada y que las mangueras de entrada y
salida estén desconectadas. Lea y siga todas las instrucciones y
advertencias que aparecen en la caja de la PumpSaver.
Procedimientos para el almacenamiento final
1. Enrolle el cable de alimentación y guárdelo en la bandeja para
accesorios.
2. Enrolle la manguera a alta presión en el carrete de la
manguera.
3. Vuelva a colocar en la unidad la botella del detergente. Guarde
la pistola pulverizadora y los accesorios en la bandeja para
accesorios.
4. Guarde la unidad en un área limpia y seca que esté protegida
contra las bajas temperaturas.
5. Cubra la unidad con una manta protectora apropiada que no
retenga la humedad.
R
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
1. Quite de la unidad la botella de detergente para purgarla y tire
la solución restante.
2. Enjuague la botella de detergente con agua limpia.
3. Haga funcionar la limpiadora a presión eléctrica con el
extremo de pulverizador para alta presión (rojo). Enjuague
durante uno o dos minutos.
4. Presione el interruptor principal de encendido/apagado (A)
y llévelo a la posición de apagado (O). Quite el enchufe del
cable de alimentación de la salida eléctrica.
5. Desconecte el suministro de agua. Apunte la pistola hacia una
dirección segura, presione el botón de bloqueo del gatillo y
apriete el gatillo para liberar la presión atrapada. Espere un
momento y suelte el gatillo de la pistola pulverizadora.
6. Desconecte la manguera para jardín del suministro de agua y
de la limpiadora a presión eléctrica. Desconecte la manguera
a presión de la bomba y de la pistola pulverizadora.
7. Drene el agua de las mangueras y la pistola pulverizadora;
luego utilice un trapo o algo similar para limpiar las
superficies externas.
8. Asegúrese de que las mangueras de entrada y salida estén
desconectadas de la bomba. Drene el agua de la bomba.
Para ello, dé la vuelta a la unidad desde su parte delantera (la
entrada de agua debe quedar hacia abajo).
AVISO Si quedara agua en la bomba, esta podría congelarse y
dañar la bomba.
Protección de la bomba
19
Resolución de problemas
Problema
La bomba tiene los siguientes
problemas: no genera presión,
presión errática, vibración, pérdida
de presión, bajo volumen de agua.
Solución
1. La entrada de agua está bloqueada.
2. Suministro de agua inadecuado.
3. La manguera para jardín está
enroscada o tiene pérdidas.
4. Revise la pantalla de entrada de agua.
1. Libere la entrada.
2. Proporcione un flujo de agua adecuado.
3. Estire la manguera para jardín o reemplácela
si pierde.
4. Revise y limpie la pantalla de entrada de
agua.
5. Proporcione un suministro de agua más
fresca.
6. Libere las obstrucciones en la manguera a
alta presión o reemplace la manguera.
7. Limpie el extremo del pulverizador o la
boquilla.
8. Póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Briggs & Stratton.
5. El suministro de agua supera los
100 °F (38 °C).
6. La manguera a alta presión está
obstruida o pierde.
7. El extremo del pulverizador o la
boquilla están tapados.
8. Falla la bomba.
1. El suministro de agua no está
encendido.
2. La unidad no está encendida.
3. La manguera para jardín es demasiado
larga.
El detergente no se mezcla con el
pulverizador.
1. Encienda el suministro de agua.
2. Coloque el interruptor principal de
encendido/apagado de la limpiadora a
presión en la posición de encendido ( | ).
Reinicie el GFCI.
3. Utilice una manguera para jardín de 50 ft
(15,24 m) como máximo.
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
La unidad no se enciende cuando
se aprieta el gatillo de la pistola
pulverizadora.
Causa
1. El tubo del sifón está tapado o rajado.
2. El tubo del sifón no está insertado por
completo en el tanque de detergente.
R
3. Extremo del pulverizador para alta
presión instalado.
1. Limpie o reemplace el tubo del sifón.
2. Inserte el tubo del sifón para que el extremo
haga contacto con el fondo del tanque de
detergente.
3. Reemplácelo por el extremo del pulverizador
para baja presión (negro).
20
BRIGGSandSTRATTON.COM
POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE UNA LAVADORA A PRESION
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
Fecha de entrada en vigor: 1 de Noviembre de 2012; sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 de Noviembre de 2012.
GARANTÍA LIMITADA
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente de la lavadora a presion que presente
defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte edl producto enviado para reparar o sustituir conforme a los términos de esta
garantía correrán a cargo del comprador. El período de vigencia y las condiciones de esta garantía son los que se estipulan a continuación. Para servicio
de garantía, contacto con Atención al Cliente de Briggs & Stratton llamando al (800) 743-4115 o por Internet en BRIGGSandSTRATTON.COM.
No existe ninguna otra garantía explícita. Las garantías implícitas, incluidas las de comerciabilidad o idoneidad para un fin en particular, se
limitan a un año a partir de la fecha de compra o al límite de tiempo permitido por la ley. Queda excluida cualquier otra garantía implícita. Queda
excluida la responsabilidad por daños secundarios y derivados hasta el límite permitido por la ley. Algunos países o estados no permiten limitar
la duración de una garantía implícita ni excluir o limitar los daños secundarios y derivados. Por tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones
mencionadas no sean aplicables en su caso. Esta garantía le otorga determinados derechos legales y es posible que tenga otros derechos que pueden
variar de un país o estado a otro**.
PERÍODO DE GARANTÍA
Uso del consumidor
1 año
Uso comercial
Ninguno
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
**En Australia – Nuestros bienes incluyen garantías que no pueden excluirse bajo la Ley del consumidor australiana. Usted tiene derecho a una
sustitución del producto o devolución de su dinero debido a un fallo importante y como compensación por cualquier otra pérdida o daño razonablemente
previsible. También tiene derecho a que se reparen o reemplacen los bienes si estos no cumplen con una calidad aceptable y si el fallo no se considera
un fallo importante. Para recibir el servicio en garantía, localice el distribuidor de servicio autorizado más próximo en nuestro mapa de distribuidores en
BRIGGSandSTRATTON.COM, o bien, llame al 1300 274 447, envíe un correo electrónico o escriba a
[email protected], Briggs &
Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170.
El período de garantía comienza en la fecha de compra del primer usuario final y se prolonga durante el tiempo especificado. “Uso del consumidor” significa
uso doméstico personal por parte de un consumidor final. “Uso comercial” significa cualquier otro uso, incluidos los usos con fines comerciales, de
generación de ingresos o alquiler. Una vez que el equipo se haya usado con fines comerciales, se considerará como equipo de uso comercial a efectos de
esta garantía. Los equipos utilizados para suministrar energía en sustitución de un servicio público no pueden acogerse a esta garantía.
NO ES NECESARIO REGISTRAR LA GARANTÍA PARA OBTENER SERVICIO DE BRIGGS & STRATTON PRODUCTS. GUARDE SU RECIBO DE COMPRA. SI NO
APORTA LA PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA INICIAL, SE UTILIZARÁ LA FECHA DE FABRICACIÓN DEL PRODUCTO PARA DETERMINAR EL PERÍODO DE
GARANTÍA.
ACERCA DE LA GARANTÍA
R
Esperamos que disfrute de nuestra garantía y le pedimos disculpas por las molestias causadas. La mayoría de las reparaciones en garantía se gestionan
normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantía puede no ser procedente. Por ejemplo, la garantía no será válida si el equipo presenta
daños debidos al mal uso, la falta de mantenimiento, el transporte, la manipulación, el almacenamiento o la instalación inadecuados. De manera similar,
la garantía quedará anulada si se ha borrado la fecha de fabricación o el número de serie de la limpiadora a presión, o si el equipo ha sido alterado o
modificado. Durante el período de garantía, Briggs & Stratton podrá reparar o sustituir, a su libre elección, cualquier pieza que, previa inspección, sea
defectuosa en condiciones normales de uso y servicio. Esta garantía no cubre las reparaciones y los equipos que se detallan a continuación:
•
Desgaste normal. Al igual que cualquier otro aparato mecánico, los equipos de uso en exteriores necesitan piezas y mantenimiento periódicos para
funcionar correctamente. Esta garantía no cubre las reparaciones cuando el uso normal haya agotado la vida útil de una pieza concreta del equipo.
•
Instalación y mantenimiento. Esta garantía no cubre los equipos ni las piezas cuya instalación sea incorrecta o no haya sido autorizada, ni aquellos
que hayan sido objeto de cualquier tipo de alteración, mal uso, negligencia, accidente, sobrecarga, exceso de velocidad o mantenimiento, reparación
o almacenamiento inadecuados que, a nuestro juicio, haya afectado negativamente a su funcionamiento y su fiabilidad. La garantía tampoco cubre
el mantenimiento normal, como los filtres de aire, los ajustes y la limpieza o la obstrucción del sistema de combustión (debido a materias químicas,
suciedad, carbón, cal, y así sucesivamente).
•
Otras exclusiones. Esta garantía excluye los elementos sujetos a desgaste, como las conectores, juntas, las juntas tóricas, las bombas que se hayan
hecho funcionar sin agua y los daños derivados de accidentes, uso indebido, modificaciones, alteraciones, servicio inadecuado, congelación o deterioro
químico. Los accesorios tales como pistolas, mangueras, extensións de boquilla (varillas) y boquillas quedan excluidos de la garantía del producto.
Esta garantía excluye los equipos usados o reacondicionados y los destinados a demostraciones y los fallos debidos a hechos fortuitos y a otros
acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control del fabricante. 206457S, Rev. C, 10/23/2012
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
MILWAUKEE, WI, EE.UU.
21
Limpiadora a presión eléctrica
Briggs & Stratton
Especificaciones del producto
*
*
N
ep o
ro t fo
du r
ct
io
n
Presión de salida ..................................1700 psi (117,2 bares)
Velocidad de flujo .........................................1,3 gpm (4,9 lpm)
Mezcla de detergente .....................Ver las instrucciones de MFR
Temperatura del suministro de agua .............No debe superar los
100 °F (38 °C)
Motor ...................................................De tipo universal (cepillo)
Rango de voltaje............................................................. 120 VCA
Corriente.............................................................................12,5 A
* Esta limpiadora a presión está clasificada conforme a la norma PW101-2010
R
(Comprobación y Clasificación de Rendimiento de Limpiadoras a Presión) de
la Asociación de Fabricantes de Lavadoras a Presión (PWMA).
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC
P.O. Box 702
Milwaukee, Wisconsin, 53201-0702 EE. UU.
22
(800) 743-4115
BRIGGSandSTRATTON.COM