BLACK+DECKER PS3200K-2 Manual de usuario

Categoría
Taladros eléctricos
Tipo
Manual de usuario
ADVERTENCIA: ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES:
Antes de cualquier uso, asegúrese que cualquier persona que vaya a utilizar esta herramienta lea y
comprenda todas las instrucciones de seguridad y la información contenida en este manual.
Conserve estas instrucciones y repáselas con frecuencia antes de usar la herramienta e instruir a otras
personas.
ADVERTENCIA: Siempre que utilice herramientas eléctricas debe seguir ciertas precauciones
básicas de seguridad, a fin de reducir los riesgos de incendio, choque eléctrico y
lesiones personales, entre las que se encuentran las siguientes.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD PARA
TODAS LAS HERRAMIENTAS.
CONSERVE LIMPIA LA ZONA DE TRABAJO. Las superficies y bancos con objetos acumulados propician
los accidentes.
DELE PRIORIDAD AL AMBIENTE DE TRABAJO. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia. No
utilice herramientas eléctricas en lugares húmedos o inundados. Ilumine bien la zona de trabajo. No
utilice las herramientas eléctricas en presencia de líquidos o gases inflamables. Los motores de estas
herramientas producen chispas, que pueden encender los vapores.
PROTEJASE CONTRA EL CHOQUE ELECTRICO. Evite el contacto corporal con superficies aterrizadas,
por ejemplo; tuberías, radiadores, hornos, gabinetes de refrigeración, etc. Tenga precaución extrema
cuando taladre, atornille o corte en muros, pisos, techos u otras áreas en donde pueda encontrar
cables eléctricos vivos, no toque ninguna parte metálica de la herramienta. Sujete las herramientas
solamente por las empuñaduras de plástico para evitar descargas eléctricas.
CONSERVE APARTADOS A LOS NIÑOS. No permita que niños ni otros visitantes toquen la herramienta
ni los cables de extensión. Todos los niños y otros visitantes deben apartarse del área de trabajo.
GUARDE LAS HERRAMIENTAS QUE NO EMPLEE. Siempre que no use las herramientas, debe guardar-
las en un lugar seco y elevado o bajo chapa, fuera del alcance de los niños.
NO FUERCE LA HERRAMIENTA. Esta hará el trabajo mejor y de manera más segura bajo las especifica-
ciones para las que se diseñó.
EMPLEE LA HERRAMIENTA ADECUADA. No fuerce a una herramienta pequeña o a sus dispositivos en
tareas destinadas a una herramienta de alto rendimiento. No utilice la herramienta para tareas para las
que no ha sido diseñada.
VISTASE DE LA MANERA ADECUADA. No utilice ropas sueltas ni joyas, pueden quedar atrapadas en
las partes móviles. Se recomienda el uso de guantes y calzado antiderrapante cuando trabaje a la
intemperie. Cúbrase el cabello si lo tiene largo.
UTILICE GAFAS Y OTRO EQUIPO DE SEGURIDAD. Utilice gafas de seguridad o anteojos de seguridad
con cubiertas laterales, que cumplan con las normas de seguridad aplicables, y, cuando se requiera
también utilice una mascarilla contra polvo si la operación lo produce. Esto se aplica a todas las per-
sonas en el área de trabajo. Use también casco, guantes, calzado de seguridad y sistemas de recolec-
ción de polvo cuando se especifique o se requiera.
NO MALTRATE EL CABLE. Nunca cargue la herramienta por el cable ni tire de éste para desconectar la
herramienta de la toma de corriente. Aleje el cable de calor, aceite y bordes cortantes.
ASEGURE LAS PIEZAS DE TRABAJO. Utilice prensas para sujetar su pieza de trabajo; es más seguro
que usar su mano y le deja ambas manos libres para operar la herramienta.
NO SE SOBREEXTIENDA. Apoye bien los pies y conserve el equilibrio siempre.
CUIDE SUS HERRAMIENTAS. Conserve sus herramientas limpias y afiladas para un rendimiento mejor y
más seguro. Siga las instrucciones de lubricación y cambio de accesorios. Revise la herramienta per-
iódicamente y si está dañada, hágala reparar por una estación de servicio autorizada. Revise también
los cables y, si están dañados, reemplácelos. Conserve las empuñaduras secas, limpias y libres de
aceite y grasa.
QUITE LAS LLAVES DE AJUSTE Y LAS HERRAMIENTAS DE MANO. Acostúmbrese a verificar que se
hayan retirado todas las llaves antes de encender la unidad.
ESTE ALERTA. Concéntrese en lo que hace. Utilice el sentido común. No opere la herramienta si está
cansado o discapacitado de alguna manera.
REVISE LAS PARTES DAÑADAS. Antes de seguir usando la herramienta, debe revisar las guardas y
otras partes para determinar realizarán su función adecuadamente. Revise la alineación de las partes
móviles, la manera en que están sujetas, que no haya piezas o soportes rotos, y cualesquiera otras
condiciones que puedan afectar la operación. Una guarda u otra pieza que esté dañada debe ser
reparada o reemplazada en un centro de servicio autorizado. No use la herramienta si el interruptor no
enciende y apaga.
SERVICIO Y REPARACIONES. Las reparaciones, el mantenimiento y cualquier ajuste no especificados en
este manual deben ser realizados por los centros de servicio autorizado Black & Decker u otras esta-
ciones de servicio calificadas, que siempre utilicen refacciones idénticas.
EMPLEO DE ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS. El uso de cualquier accesorio o dispositivo no recomenda-
do para emplearse con esta herramienta puede ser peligroso. Nota: Consulte la sección referente a los
accesorios de este manual para obtener más detalles.
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: CARGA DEL
TALADRO
1. Este manual contiene instrucciones de seguridad y de operación importantes.
2. Antes de utilizar el cargador de baterías, lea todas las instrucciones y las marcas precautorias en (1)
el cargador de baterías, (2) la batería y (3) el producto que emplea la batería.
3. PRECAUCION: A fin de reducir el riesgo de lesiones, solamente recargue baterías Black &
Decker. Otros tipos de baterías pueden estallar ocasionando lesiones personales y daños.
4. No exponga el cargador a lluvia o nieve.
5. El uso de dispositivos no recomendados o vendidos por Black & Decker puede originar riesgos de
incendios, descargas eléctricas o lesiones a personas.
6. Para reducir el riesgo de daños a la clavija o al cable, tire de la clavija en vez de tirar del cable
cuando desconecte el cargador.
7. Asegúrese que el cable se ubique de manera que no se pise, se enrolle, o se sujete a otro tipo de
tensiones o daños.
8. No deben emplearse cables de extensión a menos que sea absolutamente indispensable. El empleo
de una extensión incorrecta puede resultar en riesgos de incendio, choque eléctrico o electrocución.
a. Los cables de 2 hilos se pueden emplear con extensiones de 2 o de 3 hilos. Solamente deberán
emplearse extensiones con cubierta cilíndrica, y le recomendamos que estén aprobados por la
Norma Oficial Mexicana (NOM). Si se piensa utilizar la extensión a la intemperie, ésta deberá ser
adecuada para dicho uso. Cualquier extensión marcada para utilizarse a la intemperie se puede
emplear bajo techo. las siglas “W” o “WA” en la cubierta de la extensión indican que es adecuada
para utilizarse a la intemperie.
b. Una extensión debe tener el calibre de cable adecuado (AWG o American Wire Gauge) por seguri-
dad, y a fin de evitar pérdida de potencia y sobrecalentamiento. Mientras más pequeño sea el
número del calibre del alambre, mayor será su capacidad; esto significa que un cable de calibre 16
tiene mayor capacidad que otro de calibre 18. Cuando emplee más de una extensión para alcanzar
la longitud total, asegúrese que cada extensión tenga por lo menos el calibre mínimo requerido.
TABLA PARA EL CALIBRE MINIMO DEL ALAMBRE (AWG) EN CABLES DE EXTENSION
AMPERAJE EN LA PLACA DE IDENTIFICACION – 0 – 10,0
Longitud total del cable de extensión (m) 7,6 15,2 22,8 30,4 38,1 45,7
Calibre del alambre 18 18 16 16 14 14
Solamente utilice el cargador suministrado para recargar su taladro. El empleo de cualquier otro car-
gador puede dañar el taladro o crear condiciones peligrosas.
Solamente utilice un cargador cuando cargue.
Nunca intente abrir el cargador ni el taladro. No contienen partes susceptibles de ser reparadas por el
usuario en su interior. Envíelos a cualquier centro de servicio Black & Decker.
NO incinere el taladro o la batería aún cuando estén muy dañados o la batería esté completamente
desgastada. Pueden explotar con el fuego. Puede ocurrir una pequeña fuga de líquido de las celdas de
la batería bajo condiciones extremas de uso, carga o temperatura. Esto no indica fallas, sin embargo,
si el sello externo está roto y el líquido hace contacto con su piel:
a.Lave inmediatamente con agua y jabón.
b.Neutralice con un ácido débil como jugo de limón o vinagre.
c. Si el líquido de la batería toca sus ojos, enjuáguelos con agua limpia por un mínimo de 10 minutos y
busque inmediatamente atención médica. NOTA MEDICA: el líquido es una solución de potasa cáustica
en concentración de 25 a 35%.
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: TALADROS
Cuando taladre o atornille en paredes, pisos o cualquier otro sitio en el que puedan encontrarse
cables eléctricos vivos, ¡NO TOQUE NINGUNA PARTE METALICA DE LA HERRAMIENTA! Sosténgala
por el mango de plástico para evitar descargas.
No asegure el taladro en posición de ENCENDIDO permanente cuando taladre a mano. Refiérase a
Instrucciones de operación-Interruptor.
Sujete el taladro con firmeza para controlar la acción de torsión.
ADVERTENCIA: El taladro se puede atascar (si se sobrecarga o se utiliza de manera inadecua-
da) ocasionando un giro. Siempre espere el atascamiento. Sujete el taladro con
firmeza para controlar la acción de torsión y evitar la pérdida de control que
pudiera causar lesiones personales. Si el taladro se atasca, suelte inmediata-
mente el gatillo y determine la razón del atascamiento antes de reiniciar la
operación.
Cuando instale accesorios en el portabrocas, apriételo a mano con firmeza.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA REFERENCIAS FUTURAS
Carga de la batería
LAS BATERIAS NO VIENEN COMPLETAMENTE CARGADAS DE FABRICA. ANTES DE INTENTAR CAR-
GARLAS, LEA COMPLETAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
Los taladros cubiertos por este manual de instrucciones utilizan el mismo cargador.
El cargador de 3 horas está diseñado para emplear corriente doméstica estándar de 120 volts a 60 Hz.
1. Coloque la palanca de control del interruptor en la posición central de APAGADO (fig. 1) y retire la
batería de la herramienta (fig. 2).
2. Conecte el cargador a cualquier toma de corriente doméstica estándar de 120 volts a 60 Hz.
3. Inserte la batería en el cargador (fig. 3) y permita que cargue durante 3 horas.
4. Retire la batería del cargador y colóquela de nuevo en la herramienta.
Notas importantes sobre la carga
1. Después de uso normal, su batería deberá quedar completamente cargada en 3 horas o menos. Si
la batería se descarga por completo, puede llevarle hasta 8 horas recargarse completamente. Su
batería viene descargada de fábrica. Antes de intentar usarla, deberá cargarse durante 3 horas al
menos.
2. NO cargue la batería cuando la temperatura sea INFERIOR a 5°C (+40°F), o SUPERIOR a 40°C
(+105°F). Esto es importante y le evitará daños severos a la batería. Se puede lograr mayor
duración y mejor rendimiento si l batería s carga cuando la temperatura ambiental es de aproxi-
madamente 24°C (75°F).
3. Durante la carga, el cargador puede zumbar y volverse tibio al tacto. Esto es una condición normal
y no indica problemas.
4. Si la batería no carga apropiadamente —(1) Verifique la corriente en la toma conectando una lám-
para u otro aparato. (2) Revise si la toma de corriente está conectada a un interruptor que corte la
corriente al apagar las luces. (3) Mueva el cargador y la batería a un sitio en que la temperatura
ambiental esté entre 5°C y 40°C. (4) Si la temperatura y la toma de corriente son correctas, y usted
no consigue cargar apropiadamente, lleve la batería y el cargador a un centro de servicio Black &
Decker. Consulte “herramientas eléctricas” en la sección amarilla.
5. La batería debe recargarse cuando deja de producir potencia suficiente en trabajos que se
realizaron anteriormente con facilidad. NO CONTINUE utilizando el taladro con la batería en
condiciones de carga baja.
6. Para prolongar la vida útil de la batería, evite dejarla en carga durante más de 8 horas. Aunque la
sobre carga no es un aspecto que ponga en riesgo la seguridad, puede disminuir significativamente
la durabilidad de la batería.
7. Una batería con carga completa, después de transcurrir un mes, aún tendrá el 75% de su energía;
después de 6 meses, restará el 50%.
INSTRUCCIONES DE OPERACION
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, lea, comprenda y siga todas las
instrucciones y advertencias de seguridad antes de utilizar la herramienta.
Interruptor y palanca de control
Un botón de control de marcha determina la dirección de la herramienta y funciona también como botón
de trabado (Figura 1) . Para seleccionar la rotación hacia adelante, suelte el gatillo interruptor y oprima el
botón de control del lado derecho de la herramienta.
Para seleccionar reversa, oprima el botón de control del lado izquierdo de la herramienta. La posición
central del botón de control asegura la herramienta en la posición de APAGADO. Cuando cambie la
posición del botón de control, asegúrese que el gatillo interruptor se encuentra liberado.
NOTA: La primera vez que encienda la herramienta después de cambiar la dirección de rotación, puede
escuchar un “clic” al arrancar. Esto es normal y no indica ningún problema.
CONTROL DE PAR (TORQUE)
Para ajustar el par de la herramienta, gire el collarín ajustable en el sentido de las manecillas del reloj
como se requiera.
El collarín cuenta con seis posiciones marcadas a su alrededor, mientras mayor sea el número, mayor
será el par.
Cada chasquido en el sentido de las manecillas del reloj significa un incremento en el par que se pro-
duce. La posición 6 es el modo de taladro. En esta posición el embrague no funciona. Esto permite tal-
adrado pesado.
OPERACION DEL PORTABROCAS SIN LLAVE
Para instalar accesorios, afloje el portabrocas girando el cilindro exterior en sentido contrario a las
manecillas del reloj hasta que el portabrocas esté suficientemente abierto para aceptar el accesorio.
Inserte el accesorio tanto como pueda y apriete el cilindro exterior a mano.
R
TT
TT
aa
aa
ll
ll
aa
aa
dd
dd
rr
rr
oo
oo
ss
ss
//
//
DD
DD
ee
ee
ss
ss
tt
tt
oo
oo
mm
mm
ii
ii
ll
ll
ll
ll
aa
aa
dd
dd
oo
oo
rr
rr
ee
ee
ss
ss
ii
ii
nn
nn
aa
aa
ll
ll
áá
áá
mm
mm
bb
bb
rr
rr
ii
ii
cc
cc
oo
oo
ss
ss
dd
dd
ee
ee
11
11
00
00
mm
mm
mm
mm
((
((
33
33
//
//
88
88
""
""
))
))
dd
dd
ee
ee
99
99
,,
,,
66
66
VV
VV
,,
,,
11
11
22
22
VV
VV
,,
,,
11
11
44
44
,,
,,
44
44
VV
VV
,,
,,
11
11
88
88
VV
VV
ESPAÑOL
PS3200, PS3300, PS3500, PS3600, PS3700
ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER
RAZON POR FAVOR LLAME
326-7100
CONSERVE ESTE MANUAL PARA REFERENCIAS FUTURAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INFORMACION CLAVE QUE DEBE SABER
•Cargue las baterías durante tres horas antes de usar por vez primera.
•El taladro viene con el interruptor en posición de seguro de apagado.
•Mire hacia el portabrocas sin llave cuando lo apriete para observar el movimiento
de las mordazas.
Taladrado
Solamente utilice brocas afiladas.
Apoye y asegure apropiadamente la pieza de trabajo, como se recomienda en las Instrucciones de
seguridad.
Utilice el equipo de seguridad apropiado y requerido, como se señala en las instrucciones de seguri-
dad.
Cuide el área de trabajo, como se menciona en las instrucciones de seguridad.
Haga funcionar el taladro muy lentamente, utilizando poca presión, hasta haber perforado lo suficiente
para evitar que la broca se deslice hacia afuera del barreno.
Aplique presión en línea recto con la broca. Haga presión suficiente para conservar a la broca cortan-
do, pero no tanta como para que el motor se atasque o la broca se desvíe.
Sujete firmemente el taladro para controlar su acción de torsión.
NO OPRIMA EL GATILLO DE UN TALADRO ATASCADO PARA INTENTAR ENCENDERLO Y APAGAR-
LO. PUEDE DAÑARLO.
Minimice el atascamiento al iniciar el barreno reduciendo la presión y perforando lentamente a través
de la última parte del barreno.
Conserve el motor en funcionamiento mientras saca la broca de un barreno. Esto ayudará a evitar atas-
caduras.
Emplee un lubricante para corte cuando perfore metales. Las excepciones son el hierro colado y el
latón, que deben taladrarse en seco. Los lubricantes que tienen mejor funcionamiento son el aceite
sulfúrico para corte y la manteca de cerdo. La grasa de tocino funciona también.
Cuando emplee brocas helicoidales para perforar en madera, será necesario sacarlas del barreno con
frecuencia para limpiar las virutas de los canales.
Asegúrese que el interruptor enciende y apaga el taladro.
ADVERTENCIA: Es importante apoyar la pieza de trabajo adecuadamente y sujetar al taladro
con firmeza para evitar la pérdida de control que pudiese ocasionar lesiones
personales. Si tiene preguntas sobre la operación correcta de la herramienta,
llame: 326-7100
TALADRADO EN MADERA
Se puede utilizar el mismo tipo de brocas helicoidales que se emplean para metal cuando haga bar-
renos en madera. Estas brocas deben estar afiladas y deben sacarse con frecuencia del barreno para
quitar las virutas acumuladas en las estrías.
TALADRADO EN METAL
Utilice un lubricante para corte cuando perfore metales, excepto en los casos de hierro fundido o latón
en los que se deberá taladrar en seco. Los lubricantes para corte que mejor funcionan son el aceite
sulfúrico y la manteca de cerdo; la grasa de tocino también funciona para este propósito.
TALADRADO EN MAMPOSTERIA
Utilice brocas para mampostería con punta de carburo. Consulte la sección Taladrado. Aplique fuerza
uniforme al taladro, pero no tanta como para estrellar el material. El flujo uniforme de polvo indica la
velocidad de perforación adecuada.
MANTENIMIENTO
Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la herramienta. No permita nunca que
lleguen líquidos al interior de la herramienta, ni sumerja ninguna parte en ningún líquido.
IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el
mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por centros de servicio autorizados u otras organiza-
ciones de servicio calificadas, que siempre utilicen partes de repuesto idénticas.
•EL SELLO RBRC™
El sello RBRC™ en las baterías de níquel-cadmio indica que Black & Decker participa volun-
tariamente en un programa industrial para recolectar y reciclar estas baterías al término de
su vida útil, cuando se retiran de servicio dentro de los Estados Unidos. El programa RBRC™
proporciona una conveniente alternativa para el depósito en los lotes de basura municipales
de las baterías de níquel-cadmio desgastadas, hecho que es ilegal en algunas regiones.
Los pagos de Black & Decker a RBRC™ hacen más sencillo para usted deshacerse de sus baterías des-
gastadas con los distribuidores de baterías de níquel-cadmio de su localidad, o en los centros de servi-
cio autorizado Black & Decker. También puede comunicarse al centro de reciclaje de su localidad para
que le informen de los lugares a los que puede regresar las baterías desgastadas. La entrada de Black &
Decker a este programa es parte de su compromiso para proteger nuestro medio ambiente y conservar
los recursos naturales.
RBRC™ es una marca registrada de Rechargeable Battery Recycling Corporation.
Accesorios
Los accesorios recomendados para emplearse con su herramienta se encuentran a su disposición con su
distribuidor local o en los centros de servicio autorizado. Si necesita ayuda en relación con los acceso-
rios, por favor llame: 326-7100
Los siguientes accesorios deben utilizarse únicamente en las medidas especificadas para mayor seguri-
dad: BROCAS PARA METAL–Hasta 9,5 mm (3/8"); BROCAS PARA MAMPOSTERIA–Hasta 9,5 mm
(3/8"); BROCAS PARA MADERA–Hasta 12,7 mm (1/2").
Su taladro incluye una punta doble de destornillador que está guardada en el sujetador cercano a la
parte inferior del mango. La punta incluida es: Phillips No. 2 - Plana No. 8-10.
ADVERTENCIA: El uso de cualquier accesorio no recomendado para emplearse con esta her-
ramienta puede ser peligroso.
Información de servicio
Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio propiedad de la compañía y franquiciados
a través de toda Norteamérica. Todos los centros de servicio Black & Decker cuentan con personal
capacitado para proporcionar el servicio a herramientas más eficiente y confiable.
Siempre que necesite consejo técnico, reparaciones o partes de repuesto genuinas, comuníquese con el
centro Black & Decker más cercano a usted.
Para encontrar su centro de servicio local, consulte la sección amarilla bajo “Herramientas eléctricas”, o
llame al: 326-7100
PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELECTRICAS FAVOR DE
DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO
CULIACAN
Av. Nicolas Bravo #1063 Sur (91 671) 242 10
GAUDALAJARA
Av. La Paz #1779 (91 3) 826 69 78.
MEXICO
Eje Lázaro Cárdenas No. 18 Local D, Col. Obrera 588-9377
MERIDA
Calle 63 #459-A (91 99) 23 54 90
MONTERREY
Av. Francisco I. Madero Pte. 1820-A (91 83) 72 11 25
PUEBLA
17 Norte #205 (91 22) 46 37 14
QUERETARO
Av. Madero 139 Pte. (91 42) 14 16 60
SAN LOUIS POTOSI
Pedro Moreno #100 Centro (91 48) 14 25 67
TORREON
Blvd. Independencia, 96 pte. (91 17) 16 52 65
VERACRUZ
Prolongación Diaz Miron #4280 (91 29) 21 70 16
VILLAHERMOSA
Constitucion 516-A (91 93) 12 53 17
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: 326 7100
INFORMACIÓN DE SERVICIO
Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio propiedad de la compañía y franquiciados
a través de toda Norteamérica. Todos los centros de servicio Black & Decker cuentan con personal
capacitado para proporcionar el servicio a herramientas más eficiente y confiable.
Siempre que necesite consejo técnico, reparaciones o partes de repuesto genuinas, comuníquese con el
centro Black & Decker más cercano a usted.
Para encontrar su centro de servicio local, consulte la sección amarilla bajo “Herramientas eléctricas”, o
llame al: 326-7100.
POLIZA DE GARANTIA
IDENTIFICACION DEL PRODUCTO:
Sello firma del Distribuidor.
N
ombre del producto:_____________ Mod/Cat.: ____________________
Marca: _________________________ Núm. de serie: _________________
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto: ____________________________
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:
_________________________________________________________________
Este producto esta garantizado por dos años a partir de la fecha de entrega, contra cualquier defecto en
su funcionamento, así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación. Nuestra
garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el
cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación razonablemente erogados
derivados del cumplimiento de este certificado.
Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza
sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la
factura de compra.
EXCEPCIONES.
Esta garantía no será válida en los siguientes casos:
Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;
Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acom-
paña;
Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al final
de este certificado.
Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autorizados y
franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes,
refaciones y accesorios originales.
Este producto no ha sido diseñado para uso comercial.
Todas las herramientas Black & Decker son de la mejor calidad
IMPORTADO: BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.
05120 MÉXICO, D.F
TEL. 3-26-71-00
SECCI N
AMARILLA
Si funciona
y funciona muy bien.
Para servicio y ventas consulte
HERRAMIENTAS ELECTRICAS
en la sección amarilla.
Los tres taladros/destornilladores cubiertos por este manual son:
PS3200 9,6 Volts Taladro con dos velocidades reversibles 350 y 700 RPM
PS3300 9,6 Volts Taladro con velocidad variable reversible 0 – 700 RPM
PS3500 12,0 Volts Taladro con velocidad variable reversible 0 – 800 RPM
PS3600 14,4 Volts Taladro con velocidad variable reversible 0 – 800 RPM
PS3700 18.0 Volts Taladro con velocidad variable reversible 1 – 850 RPM
Cargador: PS150, 120V, 60 Hz, 9W
Salida: 10,15 VDC @ 210mA
11,6 VDC @ 165mA
Cargador: PS160, 120V, 60 Hz, 12W
Salida: 14,5 VDC @ 200 mA
Cargador: PS185, 120 V, 60Hz, 18W
Salida: 21,75VDC @ 210 mA
Cargador: PS180, 120V, 60
Hz, 15W
Salida: 17,4 VDC @ 210MA
Baterias: PS110, PS120, PS130,PS140, PS145
RBRC
RBRC
Ni-Cd

Transcripción de documentos

ESPAÑOL R Ta l a d r o s / D e s t o m i l l a d o r e s inalámbricos de 10mm (3/8") de 9 , 6 V, 1 2 V, 1 4 , 4 V, 1 8 V MANUAL DE INSTRUCCIONES PS3200, PS3300, PS3500, PS3600, PS3700 INFORMACION CLAVE QUE DEBE SABER •Cargue las baterías durante tres horas antes de usar por vez primera. •El taladro viene con el interruptor en posición de seguro de apagado. •Mire hacia el portabrocas sin llave cuando lo apriete para observar el movimiento de las mordazas. CONSERVE ESTE MANUAL PARA REFERENCIAS FUTURAS ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER RAZON POR FAVOR LLAME 326-7100 ADVERTENCIA: ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES: • Antes de cualquier uso, asegúrese que cualquier persona que vaya a utilizar esta herramienta lea y comprenda todas las instrucciones de seguridad y la información contenida en este manual. • Conserve estas instrucciones y repáselas con frecuencia antes de usar la herramienta e instruir a otras personas. ADVERTENCIA: 4. No exponga el cargador a lluvia o nieve. 5. El uso de dispositivos no recomendados o vendidos por Black & Decker puede originar riesgos de incendios, descargas eléctricas o lesiones a personas. 6. Para reducir el riesgo de daños a la clavija o al cable, tire de la clavija en vez de tirar del cable cuando desconecte el cargador. 7. Asegúrese que el cable se ubique de manera que no se pise, se enrolle, o se sujete a otro tipo de tensiones o daños. 8. No deben emplearse cables de extensión a menos que sea absolutamente indispensable. El empleo de una extensión incorrecta puede resultar en riesgos de incendio, choque eléctrico o electrocución. a. Los cables de 2 hilos se pueden emplear con extensiones de 2 o de 3 hilos. Solamente deberán emplearse extensiones con cubierta cilíndrica, y le recomendamos que estén aprobados por la Norma Oficial Mexicana (NOM). Si se piensa utilizar la extensión a la intemperie, ésta deberá ser adecuada para dicho uso. Cualquier extensión marcada para utilizarse a la intemperie se puede emplear bajo techo. las siglas “W” o “WA” en la cubierta de la extensión indican que es adecuada para utilizarse a la intemperie. b. Una extensión debe tener el calibre de cable adecuado (AWG o American Wire Gauge) por seguridad, y a fin de evitar pérdida de potencia y sobrecalentamiento. Mientras más pequeño sea el número del calibre del alambre, mayor será su capacidad; esto significa que un cable de calibre 16 tiene mayor capacidad que otro de calibre 18. Cuando emplee más de una extensión para alcanzar la longitud total, asegúrese que cada extensión tenga por lo menos el calibre mínimo requerido. TABLA PARA EL CALIBRE MINIMO DEL ALAMBRE (AWG) EN CABLES DE EXTENSION AMPERAJE EN LA PLACA DE IDENTIFICACION – 0 – 10,0 Longitud total del cable de extensión (m) 7,6 15,2 22,8 30,4 38,1 45,7 Calibre del alambre 18 18 16 16 14 14 • Solamente utilice el cargador suministrado para recargar su taladro. El empleo de cualquier otro cargador puede dañar el taladro o crear condiciones peligrosas. • Solamente utilice un cargador cuando cargue. • Nunca intente abrir el cargador ni el taladro. No contienen partes susceptibles de ser reparadas por el usuario en su interior. Envíelos a cualquier centro de servicio Black & Decker. • NO incinere el taladro o la batería aún cuando estén muy dañados o la batería esté completamente desgastada. Pueden explotar con el fuego. Puede ocurrir una pequeña fuga de líquido de las celdas de la batería bajo condiciones extremas de uso, carga o temperatura. Esto no indica fallas, sin embargo, si el sello externo está roto y el líquido hace contacto con su piel: a. Lave inmediatamente con agua y jabón. b. Neutralice con un ácido débil como jugo de limón o vinagre. c. Si el líquido de la batería toca sus ojos, enjuáguelos con agua limpia por un mínimo de 10 minutos y busque inmediatamente atención médica. NOTA MEDICA: el líquido es una solución de potasa cáustica en concentración de 25 a 35%. ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: TALADROS • Cuando taladre o atornille en paredes, pisos o cualquier otro sitio en el que puedan encontrarse cables eléctricos vivos, ¡NO TOQUE NINGUNA PARTE METALICA DE LA HERRAMIENTA! Sosténgala por el mango de plástico para evitar descargas. • No asegure el taladro en posición de ENCENDIDO permanente cuando taladre a mano. Refiérase a Instrucciones de operación-Interruptor. • Sujete el taladro con firmeza para controlar la acción de torsión. ADVERTENCIA: El taladro se puede atascar (si se sobrecarga o se utiliza de manera inadecuada) ocasionando un giro. Siempre espere el atascamiento. Sujete el taladro con firmeza para controlar la acción de torsión y evitar la pérdida de control que pudiera causar lesiones personales. Si el taladro se atasca, suelte inmediatamente el gatillo y determine la razón del atascamiento antes de reiniciar la operación. • Cuando instale accesorios en el portabrocas, apriételo a mano con firmeza. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIAS FUTURAS Siempre que utilice herramientas eléctricas debe seguir ciertas precauciones básicas de seguridad, a fin de reducir los riesgos de incendio, choque eléctrico y lesiones personales, entre las que se encuentran las siguientes. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS. • CONSERVE LIMPIA LA ZONA DE TRABAJO. Las superficies y bancos con objetos acumulados propician los accidentes. • DELE PRIORIDAD AL AMBIENTE DE TRABAJO. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia. No utilice herramientas eléctricas en lugares húmedos o inundados. Ilumine bien la zona de trabajo. No utilice las herramientas eléctricas en presencia de líquidos o gases inflamables. Los motores de estas herramientas producen chispas, que pueden encender los vapores. • PROTEJASE CONTRA EL CHOQUE ELECTRICO. Evite el contacto corporal con superficies aterrizadas, por ejemplo; tuberías, radiadores, hornos, gabinetes de refrigeración, etc. Tenga precaución extrema cuando taladre, atornille o corte en muros, pisos, techos u otras áreas en donde pueda encontrar cables eléctricos vivos, no toque ninguna parte metálica de la herramienta. Sujete las herramientas solamente por las empuñaduras de plástico para evitar descargas eléctricas. • CONSERVE APARTADOS A LOS NIÑOS. No permita que niños ni otros visitantes toquen la herramienta ni los cables de extensión. Todos los niños y otros visitantes deben apartarse del área de trabajo. • GUARDE LAS HERRAMIENTAS QUE NO EMPLEE. Siempre que no use las herramientas, debe guardarlas en un lugar seco y elevado o bajo chapa, fuera del alcance de los niños. • NO FUERCE LA HERRAMIENTA. Esta hará el trabajo mejor y de manera más segura bajo las especificaciones para las que se diseñó. • EMPLEE LA HERRAMIENTA ADECUADA. No fuerce a una herramienta pequeña o a sus dispositivos en tareas destinadas a una herramienta de alto rendimiento. No utilice la herramienta para tareas para las que no ha sido diseñada. • VISTASE DE LA MANERA ADECUADA. No utilice ropas sueltas ni joyas, pueden quedar atrapadas en las partes móviles. Se recomienda el uso de guantes y calzado antiderrapante cuando trabaje a la intemperie. Cúbrase el cabello si lo tiene largo. • UTILICE GAFAS Y OTRO EQUIPO DE SEGURIDAD. Utilice gafas de seguridad o anteojos de seguridad con cubiertas laterales, que cumplan con las normas de seguridad aplicables, y, cuando se requiera también utilice una mascarilla contra polvo si la operación lo produce. Esto se aplica a todas las personas en el área de trabajo. Use también casco, guantes, calzado de seguridad y sistemas de recolección de polvo cuando se especifique o se requiera. • NO MALTRATE EL CABLE. Nunca cargue la herramienta por el cable ni tire de éste para desconectar la herramienta de la toma de corriente. Aleje el cable de calor, aceite y bordes cortantes. • ASEGURE LAS PIEZAS DE TRABAJO. Utilice prensas para sujetar su pieza de trabajo; es más seguro que usar su mano y le deja ambas manos libres para operar la herramienta. • NO SE SOBREEXTIENDA. Apoye bien los pies y conserve el equilibrio siempre. • CUIDE SUS HERRAMIENTAS. Conserve sus herramientas limpias y afiladas para un rendimiento mejor y más seguro. Siga las instrucciones de lubricación y cambio de accesorios. Revise la herramienta periódicamente y si está dañada, hágala reparar por una estación de servicio autorizada. Revise también los cables y, si están dañados, reemplácelos. Conserve las empuñaduras secas, limpias y libres de aceite y grasa. • QUITE LAS LLAVES DE AJUSTE Y LAS HERRAMIENTAS DE MANO. Acostúmbrese a verificar que se hayan retirado todas las llaves antes de encender la unidad. • ESTE ALERTA. Concéntrese en lo que hace. Utilice el sentido común. No opere la herramienta si está cansado o discapacitado de alguna manera. • REVISE LAS PARTES DAÑADAS. Antes de seguir usando la herramienta, debe revisar las guardas y otras partes para determinar realizarán su función adecuadamente. Revise la alineación de las partes móviles, la manera en que están sujetas, que no haya piezas o soportes rotos, y cualesquiera otras condiciones que puedan afectar la operación. Una guarda u otra pieza que esté dañada debe ser reparada o reemplazada en un centro de servicio autorizado. No use la herramienta si el interruptor no enciende y apaga. • SERVICIO Y REPARACIONES. Las reparaciones, el mantenimiento y cualquier ajuste no especificados en este manual deben ser realizados por los centros de servicio autorizado Black & Decker u otras estaciones de servicio calificadas, que siempre utilicen refacciones idénticas. • EMPLEO DE ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS. El uso de cualquier accesorio o dispositivo no recomendado para emplearse con esta herramienta puede ser peligroso. Nota: Consulte la sección referente a los accesorios de este manual para obtener más detalles. ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: CARGA DEL TALADRO 1. Este manual contiene instrucciones de seguridad y de operación importantes. 2. Antes de utilizar el cargador de baterías, lea todas las instrucciones y las marcas precautorias en (1) el cargador de baterías, (2) la batería y (3) el producto que emplea la batería. 3. PRECAUCION: A fin de reducir el riesgo de lesiones, solamente recargue baterías Black & Decker. Otros tipos de baterías pueden estallar ocasionando lesiones personales y daños. Carga de la batería LAS BATERIAS NO VIENEN COMPLETAMENTE CARGADAS DE FABRICA. ANTES DE INTENTAR CARGARLAS, LEA COMPLETAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. Los taladros cubiertos por este manual de instrucciones utilizan el mismo cargador. El cargador de 3 horas está diseñado para emplear corriente doméstica estándar de 120 volts a 60 Hz. 1. Coloque la palanca de control del interruptor en la posición central de APAGADO (fig. 1) y retire la batería de la herramienta (fig. 2). 2. Conecte el cargador a cualquier toma de corriente doméstica estándar de 120 volts a 60 Hz. 3. Inserte la batería en el cargador (fig. 3) y permita que cargue durante 3 horas. 4. Retire la batería del cargador y colóquela de nuevo en la herramienta. Notas importantes sobre la carga 1. Después de uso normal, su batería deberá quedar completamente cargada en 3 horas o menos. Si la batería se descarga por completo, puede llevarle hasta 8 horas recargarse completamente. Su batería viene descargada de fábrica. Antes de intentar usarla, deberá cargarse durante 3 horas al menos. 2. NO cargue la batería cuando la temperatura sea INFERIOR a 5°C (+40°F), o SUPERIOR a 40°C (+105°F). Esto es importante y le evitará daños severos a la batería. Se puede lograr mayor duración y mejor rendimiento si l batería s carga cuando la temperatura ambiental es de aproximadamente 24°C (75°F). 3. Durante la carga, el cargador puede zumbar y volverse tibio al tacto. Esto es una condición normal y no indica problemas. 4. Si la batería no carga apropiadamente —(1) Verifique la corriente en la toma conectando una lámpara u otro aparato. (2) Revise si la toma de corriente está conectada a un interruptor que corte la corriente al apagar las luces. (3) Mueva el cargador y la batería a un sitio en que la temperatura ambiental esté entre 5°C y 40°C. (4) Si la temperatura y la toma de corriente son correctas, y usted no consigue cargar apropiadamente, lleve la batería y el cargador a un centro de servicio Black & Decker. Consulte “herramientas eléctricas” en la sección amarilla. 5. La batería debe recargarse cuando deja de producir potencia suficiente en trabajos que se realizaron anteriormente con facilidad. NO CONTINUE utilizando el taladro con la batería en condiciones de carga baja. 6. Para prolongar la vida útil de la batería, evite dejarla en carga durante más de 8 horas. Aunque la sobre carga no es un aspecto que ponga en riesgo la seguridad, puede disminuir significativamente la durabilidad de la batería. 7. Una batería con carga completa, después de transcurrir un mes, aún tendrá el 75% de su energía; después de 6 meses, restará el 50%. INSTRUCCIONES DE OPERACION ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, lea, comprenda y siga todas las instrucciones y advertencias de seguridad antes de utilizar la herramienta. Interruptor y palanca de control Un botón de control de marcha determina la dirección de la herramienta y funciona también como botón de trabado (Figura 1) . Para seleccionar la rotación hacia adelante, suelte el gatillo interruptor y oprima el botón de control del lado derecho de la herramienta. Para seleccionar reversa, oprima el botón de control del lado izquierdo de la herramienta. La posición central del botón de control asegura la herramienta en la posición de APAGADO. Cuando cambie la posición del botón de control, asegúrese que el gatillo interruptor se encuentra liberado. NOTA: La primera vez que encienda la herramienta después de cambiar la dirección de rotación, puede escuchar un “clic” al arrancar. Esto es normal y no indica ningún problema. CONTROL DE PAR (TORQUE) Para ajustar el par de la herramienta, gire el collarín ajustable en el sentido de las manecillas del reloj como se requiera. El collarín cuenta con seis posiciones marcadas a su alrededor, mientras mayor sea el número, mayor será el par. Cada chasquido en el sentido de las manecillas del reloj significa un incremento en el par que se produce. La posición 6 es el modo de taladro. En esta posición el embrague no funciona. Esto permite taladrado pesado. OPERACION DEL PORTABROCAS SIN LLAVE Para instalar accesorios, afloje el portabrocas girando el cilindro exterior en sentido contrario a las manecillas del reloj hasta que el portabrocas esté suficientemente abierto para aceptar el accesorio. Inserte el accesorio tanto como pueda y apriete el cilindro exterior a mano. Taladrado POLIZA DE GARANTIA • Solamente utilice brocas afiladas. • Apoye y asegure apropiadamente la pieza de trabajo, como se recomienda en las Instrucciones de seguridad. • Utilice el equipo de seguridad apropiado y requerido, como se señala en las instrucciones de seguridad. • Cuide el área de trabajo, como se menciona en las instrucciones de seguridad. • Haga funcionar el taladro muy lentamente, utilizando poca presión, hasta haber perforado lo suficiente para evitar que la broca se deslice hacia afuera del barreno. • Aplique presión en línea recto con la broca. Haga presión suficiente para conservar a la broca cortando, pero no tanta como para que el motor se atasque o la broca se desvíe. • Sujete firmemente el taladro para controlar su acción de torsión. • NO OPRIMA EL GATILLO DE UN TALADRO ATASCADO PARA INTENTAR ENCENDERLO Y APAGARLO. PUEDE DAÑARLO. • Minimice el atascamiento al iniciar el barreno reduciendo la presión y perforando lentamente a través de la última parte del barreno. • Conserve el motor en funcionamiento mientras saca la broca de un barreno. Esto ayudará a evitar atascaduras. • Emplee un lubricante para corte cuando perfore metales. Las excepciones son el hierro colado y el latón, que deben taladrarse en seco. Los lubricantes que tienen mejor funcionamiento son el aceite sulfúrico para corte y la manteca de cerdo. La grasa de tocino funciona también. • Cuando emplee brocas helicoidales para perforar en madera, será necesario sacarlas del barreno con frecuencia para limpiar las virutas de los canales. • Asegúrese que el interruptor enciende y apaga el taladro. IDENTIFICACION DEL PRODUCTO: ADVERTENCIA: Es importante apoyar la pieza de trabajo adecuadamente y sujetar al taladro con firmeza para evitar la pérdida de control que pudiese ocasionar lesiones personales. Si tiene preguntas sobre la operación correcta de la herramienta, llame: 326-7100 TALADRADO EN MADERA Sello firma del Distribuidor. Nombre del producto:_____________ Mod/Cat.: ____________________ Marca: _________________________ Núm. de serie: _________________ (Datos para ser llenados por el distribuidor) Fecha de compra y/o entrega del producto: ____________________________ Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto: _________________________________________________________________ Este producto esta garantizado por dos años a partir de la fecha de entrega, contra cualquier defecto en su funcionamento, así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado. Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la factura de compra. EXCEPCIONES. Esta garantía no será válida en los siguientes casos: Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña; • Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al final de este certificado. Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes, refaciones y accesorios originales. Este producto no ha sido diseñado para uso comercial. Todas las herramientas Black & Decker son de la mejor calidad • • Se puede utilizar el mismo tipo de brocas helicoidales que se emplean para metal cuando haga barrenos en madera. Estas brocas deben estar afiladas y deben sacarse con frecuencia del barreno para quitar las virutas acumuladas en las estrías. Los tres taladros/destornilladores cubiertos por este manual son: PS3200 9,6 Volts Taladro con dos velocidades reversibles 350 y 700 RPM PS3300 9,6 Volts Taladro con velocidad variable reversible 0 – 700 RPM PS3500 12,0 Volts Taladro con velocidad variable reversible 0 – 800 RPM PS3600 14,4 Volts Taladro con velocidad variable reversible 0 – 800 RPM PS3700 18.0 Volts Taladro con velocidad variable reversible 1 – 850 RPM TALADRADO EN METAL Utilice un lubricante para corte cuando perfore metales, excepto en los casos de hierro fundido o latón en los que se deberá taladrar en seco. Los lubricantes para corte que mejor funcionan son el aceite sulfúrico y la manteca de cerdo; la grasa de tocino también funciona para este propósito. TALADRADO EN MAMPOSTERIA Utilice brocas para mampostería con punta de carburo. Consulte la sección Taladrado. Aplique fuerza uniforme al taladro, pero no tanta como para estrellar el material. El flujo uniforme de polvo indica la velocidad de perforación adecuada. Cargador: Salida: PS150, 120V, 60 Hz, 9W 10,15 VDC @ 210mA 11,6 VDC @ 165mA Cargador: PS160, 120V, 60 Hz, 12W Salida: 14,5 VDC @ 200 mA Cargador: PS185, 120 V, 60Hz, 18W MANTENIMIENTO Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la herramienta. No permita nunca que lleguen líquidos al interior de la herramienta, ni sumerja ninguna parte en ningún líquido. IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por centros de servicio autorizados u otras organizaciones de servicio calificadas, que siempre utilicen partes de repuesto idénticas. Salida: Hz, 15W Salida: Baterias: 21,75VDC @ 210 mA Cargador: PS180, 120V, 60 17,4 VDC @ 210MA PS110, PS120, PS130,PS140, PS145 •EL SELLO RBRC™ RBR C RC RB El sello RBRC™ en las baterías de níquel-cadmio indica que Black & Decker participa voluntariamente en un programa industrial para recolectar y reciclar estas baterías al término de su vida útil, cuando se retiran de servicio dentro de los Estados Unidos. El programa RBRC™ proporciona una conveniente alternativa para el depósito en los lotes de basura municipales de las baterías de níquel-cadmio desgastadas, hecho que es ilegal en algunas regiones. Los pagos de Black & Decker a RBRC™ hacen más sencillo para usted deshacerse de sus baterías desgastadas con los distribuidores de baterías de níquel-cadmio de su localidad, o en los centros de servicio autorizado Black & Decker. También puede comunicarse al centro de reciclaje de su localidad para que le informen de los lugares a los que puede regresar las baterías desgastadas. La entrada de Black & Decker a este programa es parte de su compromiso para proteger nuestro medio ambiente y conservar los recursos naturales. RBRC™ es una marca registrada de Rechargeable Battery Recycling Corporation. Ni-Cd Accesorios Los accesorios recomendados para emplearse con su herramienta se encuentran a su disposición con su distribuidor local o en los centros de servicio autorizado. Si necesita ayuda en relación con los accesorios, por favor llame: 326-7100 Los siguientes accesorios deben utilizarse únicamente en las medidas especificadas para mayor seguridad: BROCAS PARA METAL–Hasta 9,5 mm (3/8"); BROCAS PARA MAMPOSTERIA–Hasta 9,5 mm (3/8"); BROCAS PARA MADERA–Hasta 12,7 mm (1/2"). Su taladro incluye una punta doble de destornillador que está guardada en el sujetador cercano a la parte inferior del mango. La punta incluida es: Phillips No. 2 - Plana No. 8-10. ADVERTENCIA: El uso de cualquier accesorio no recomendado para emplearse con esta herramienta puede ser peligroso. Información de servicio Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio propiedad de la compañía y franquiciados a través de toda Norteamérica. Todos los centros de servicio Black & Decker cuentan con personal capacitado para proporcionar el servicio a herramientas más eficiente y confiable. Siempre que necesite consejo técnico, reparaciones o partes de repuesto genuinas, comuníquese con el centro Black & Decker más cercano a usted. Para encontrar su centro de servicio local, consulte la sección amarilla bajo “Herramientas eléctricas”, o llame al: 326-7100 PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELECTRICAS FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO CULIACAN Av. Nicolas Bravo #1063 Sur (91 671) 242 10 GAUDALAJARA Av. La Paz #1779 (91 3) 826 69 78. MEXICO Eje Lázaro Cárdenas No. 18 Local D, Col. Obrera 588-9377 MERIDA Calle 63 #459-A (91 99) 23 54 90 MONTERREY Av. Francisco I. Madero Pte. 1820-A (91 83) 72 11 25 PUEBLA 17 Norte #205 (91 22) 46 37 14 QUERETARO Av. Madero 139 Pte. (91 42) 14 16 60 SAN LOUIS POTOSI Pedro Moreno #100 Centro (91 48) 14 25 67 TORREON Blvd. Independencia, 96 pte. (91 17) 16 52 65 VERACRUZ Prolongación Diaz Miron #4280 (91 29) 21 70 16 VILLAHERMOSA Constitucion 516-A (91 93) 12 53 17 PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: 326 7100 INFORMACIÓN DE SERVICIO Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio propiedad de la compañía y franquiciados a través de toda Norteamérica. Todos los centros de servicio Black & Decker cuentan con personal capacitado para proporcionar el servicio a herramientas más eficiente y confiable. Siempre que necesite consejo técnico, reparaciones o partes de repuesto genuinas, comuníquese con el centro Black & Decker más cercano a usted. Para encontrar su centro de servicio local, consulte la sección amarilla bajo “Herramientas eléctricas”, o llame al: 326-7100. Para servicio y ventas consulte “HERRAMIENTAS ELECTRICAS” en la sección amarilla. IMPORTADO: BLACK & DECKER S.A. DE C.V. SECCI N BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. AMARILLA Si funciona… y funciona muy bien. 05120 MÉXICO, D.F TEL. 3-26-71-00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

BLACK+DECKER PS3200K-2 Manual de usuario

Categoría
Taladros eléctricos
Tipo
Manual de usuario