Bauknecht KRI 2103 A++ El manual del propietario

Categoría
Neveras
Tipo
El manual del propietario
3
DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite 4
ENGLISH Instructions for use Page 10
FRANÇAIS Mode d’emploi Page 17
NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Pagina 23
ESPAÑOL Instrucciones para el uso Página 29
PORTUGUÊS Manual de utilização Página 35
ITALIANO Istruzioni per l’uso Pagina 41
SVENSKA Bruksanvisning Sidan 53
NORSK Bruksanvisning Side 59
DANSK Brugsanvisning Side 65
SUOMI Käyttöohje
Sivu 71
47
3
29
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
A) Compartimento frigorífico
(para conservar alimentos frescos)
1.
Estantes (regulables en altura según los modelos)
2.
Cajones para fruta y verdura
3.
Contrapuerta del frigorífico con:
(si se incluye)
a. Compartimentos regulables
b. Repisa superior
c. Repisa inferior
4.
Cajón (de extracción telescópica) (si se incluye)
5.
Desagüe del agua de descongelación
6.
Placa de características
B) Compartimento congelador (si se incluye)
(identificado con el símbolo para la
conservación de alimentos frescos y
ultracongelados, y la producción de cubitos de
hielo)
7.
Rejilla (que no se mue
stra en la figura, si se incluye)
8.
Sección de congelación
9.
Bandejas par
a cubitos de hielo
C) Mandos
MANDOS
A.
Mando del termostato
B.
Interruptor de la luz
D.
Muesca de referencia de la posición del
termostato
E.
Bombilla / Bombilla LED
30
PUESTA EN MARCHA DEL COMPARTIMENTO
FRIGORÍFICO
Este aparato es un frigorífico con compartimento
congelador de estrellas.
O bien un frigorífico con compartimento de estrellas.
Para obtener las mejores prestaciones del aparato, debe
encontrarse a una temperatura ambiente entre +10 °C y
+38 °C.
Puesta en marcha del aparato
Cuando el enchufe del aparato se inserta en la toma de corriente
y el termostato
(1)
no está situado en el símbolo
la luz interna
se enciende cada vez que se abre la puerta.
Una vez regulada la temperatura, –como se indica en el apartado
siguiente–, el aparato está listo para funcionar.
Regulación de la temperatura
- Si desea cambiar la temperatura del compartimento, sitúe el
mando del termostato:
en los números más bajos
1-2/MIN
para que la temperatura en
el compartimento sea
MENOS FRÍA
;
en los números
3-4/MED
para obtener una temperatura
INTERMEDIA
;
en los números más altos
5-7/MAX
para que la temperatura
sea
MÁS FRÍA
.
Termostato en
: las funciones del aparato y la iluminación se
desactivan.
Nota
:
La temperatura ambiente, la frecuencia de apertura de la puerta y
la ubicación del aparato pueden afectar a la temperatura interna.
El termostato debe regularse en función de estos factores.
Importante
La regulación del termostato
(1)
depende del lugar en el que se
instala el aparato, de la temperatura del local y de la frecuencia
con que se abre la puerta.
Cómo conservar los alimentos en el compartimento
frigorífico:
Guarde los alimentos como se ilustra en la figura:
1.
Alimentos cocinados
2.
Lácteos, conservas, queso, mantequilla
3.
Pescados y carnes
4.
Embutidos
5.
Fruta, verdura, ensaladas
6.
Pequeñas conservas, huevos
7.
Tubos, pequeñas conservas
8.
Botellas pequeñas
9.
Botellas
Nota
:
Cubra los alimentos para evitar que se deshidraten.
Enfríe los alimentos calientes antes de introducirlos en el
frigorífico.
Asegúrese de que alrededor de los paquetes hay espacio
suficiente para que el aire circule libremente.
La descongelación del compartimento frigorífico es
totalmente automática.
31
PUESTA EN MARCHA DEL COMPARTIMENTO
CONGELADOR
Sólo para aparatos de o :
Si el compartimento congelador es de , se
pueden conservar alimentos ya congelados.
Si el compartimento congelador es de , los
alimentos se pueden conservar durante meses;
además se pueden conservar alimentos durante
meses. En la placa de características (consulte el
apartado “Descripción del aparato”, punto 6)
se indica la cantidad de alimentos frescos (en
kilogramos) que se pueden congelar en 24 horas.
Congelación de alimentos
Sitúe el termostato
(1)
en la posición
3-4
.
Introduzca los alimentos que desee congelar en el centro
del compartimento congelador .
Los alimentos ultracongelados no deben estar en contacto
con los alimentos que se van a congelar (distancia aprox.
de 20 mm).
Transcurridas 24 horas, vuelva a colocar el termostato
(1)
en la posición habitual.
Importante:
Envuelva y selle los alimentos con:
Papel de aluminio, film transparente, envases
impermeables de plástico, recipientes
de pol
ietileno con
tapa o recipientes especiales para el congelador.
En el momento de comprar alimentos ultracongelados
compruebe que:
El envase o paquete están intactos, ya que el alimento
puede estar deteriorado. Si el paquete está inflado o
presenta manchas de humedad, es posible que el alimento
no se haya conservado en condiciones óptimas y que haya
sufrido un inicio de descongelación.
Transpórtelos en bolsas térmicas.
Compre los alimentos ultracongelados por último.
En cuanto llegue a casa introduzca inmediatamente los
alimentos ultracongelados en el congelador.
Si los alimentos se han descongelado parcialmente, no los
vuelva a congelar. Consúmalos en un plazo de 24 horas.
Evite o reduzca al mínimo las vari
aci
ones de temperatura.
Respete la fecha de caducidad indicada en el envase.
Siga siempre las instrucciones de conservación de los
alimentos ultracongelados que figuran en el envase.
Producción de cubitos de hielo
Llene con 3/4 de agua las bandejas de los cubitos
(9)
y
colóquelas en el fondo del compartimento congelador.
Si se pegan las bandejas, utilice el mango de una cuchara
para despegarlas.
No use objetos punzantes ni cortantes.
32
DESCONGELACIÓN Y LIMPIEZA DEL
APARATO
Desenchufe el aparato antes de efectuar cualquier
operación de mantenimiento o limpieza. Se aconseja
descongelar el compartimento congelador cuando la
capa de hielo en las paredes llega a 3 mm de espesor.
Quite los alimentos del congelador de o y
sitúe el termostato en
.
Envuélvalos en hojas de periódico formando un paquete
bien compacto y guárdelos en un lugar fresco.
Limpie el compartimento congelador con una esponja
humedecida en una solución de agua tibia con detergente
neutro.
Aclare y seque con cuidado.
El compartimento frigorífico se descongela
automáticamente.
Limpie el orificio regularmente para que el agua de
descongelación pueda fluir correctamente.
Tras la limpieza vuelva a conectar el aparato a la red
eléctrica.
No utilice nunca sustancias abrasivas.
En caso de ausencias prolongadas:
Vacíe los compartimentos.
Desconecte el aparato de la red eléctrica.
Descongélelo y limpie su interior.
Deje abierta la puerta para impedir la formación de malos
olores.
33
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Cuando escuche estos ruidos
..su aparato está vivo!!!
1. La temperatura en el interior de los
compartimentos no es lo suficientemente fría.
• ¿Los alimentos impiden que la puerta se cierre bien?
• ¿El termostato está en la posición correcta?
• ¿La circulación del aire está obstruida?
2. La temperatura del compartimento frigorífico es
demasiado baja.
• ¿El termostato está en la posición correcta?
3. El aparato hace demasiado ruido.
• ¿Se ha instalado el aparato correctamente?
• ¿Los tubos de la parte posterior se tocan o vibran?
• Es normal que se oiga circular el líquido de
enfriamiento.
4. El aparato no funciona
• ¿Hay una interrupción de corriente?
• ¿Está bien enchufado?
• ¿Ha accionado el interruptor bipolar?
• ¿Las protecciones de la instalación eléctrica de la
vivienda funcionan correctamente?
• ¿Se ha roto el cable de alimentación?
5. Hay agua en el fondo del compartimento frigorífico.
• ¿El termostato está bien regulado?
• ¿El orificio de salida del agua de descongelación está
atascado?
6. La luz interior no se enciende.
y Primero
compruebe lo indicado en el punto 4, y a
continuación:
• Desconecte el aparato de la red eléctrica, controle la
bombilla y, si es necesario, sustitúyala con una nueva:
- bombilla tradicional
(max 25W)
O bien
- bombilla LED
(de las mismas características)
disponible sólo a través del Servicio de Asistencia
Técnica
• Extracción de la bombilla: desenrosque en sentido
contrario a las agujas del reloj, como se indica en la
figura.
y
34
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
Antes de llamar al Servicio de Asistencia
Técnica:
1.
Compruebe si puede solucionar el problema
(consulteGuía para la solución de problemas”).
2.
Vuelva a poner en marcha el aparato para
comprobar si se ha solucionado la avería. Si el
resultado es negativo, desenchufe el aparato y
repita la operación al cabo de una hora.
3.
Si el resultado sigue siendo negativo, póngase en
contacto con el Servicio de Asistencia Técnica.
Comunique:
el tipo de problema,
el modelo,
el número de servicio (número que aparece
después de la palabra SERVICE, en la placa de
características situada en el interior del aparato),
su dirección completa,
su número y prefijo telefónico.
Nota:
La intervención del Servicio de Asistencia
Técnica para
cambiar el lado por el cual se abre
la puerta del aparato (reversibilidad) no está
cubierta por la garantía.
INSTALACIÓN
Instale el congelador lejos de fuentes de calor.
El aparato no debe instalarse en un ambiente caluroso, ni
expuesta a los rayos directos del sol o a fuentes de calor
como radiadores o quemadores que hacen que aumente
el consumo de corriente.
Si esto no fuera posible, deben respetarse las siguientes
distancias mínimas:
30 cm de cocinas de carbón o petróleo a 3 cm de cocinas
eléctricas.
Instálelo en un lugar seco y bien ventilado.
Limpie el interior (consulte el apartado “Descongelación y
limpieza del aparato”).
Coloque los accesorios.
Compruebe si la puerta cierra herméticamente, en
particular después de montarla y tras invertir el lado de
apertur
a.
Conexión eléctrica
Compruebe que el voltaje que figura en la placa de
características corresponde al de la vivienda.
La toma de tierra del aparato es obligatoria con arreglo a
la ley. El fabricante declina toda responsabilidad por
posibles daños sufridos por personas o cosas, derivados
del incumplimiento de esta norma.
Si el enchufe y la toma no son del mismo tipo, haga sustituir
la toma a un técnico cualificado.
No utilice adaptadores, tomas múltiples ni alargadores.

Transcripción de documentos

DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL PORTUGUÊS ITALIANO Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones para el uso Manual de utilização Istruzioni per l’uso Seite 4 Page 10 Page 17 Pagina 23 Página 29 Página 35 Pagina 41 47 SVENSKA NORSK DANSK SUOMI Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje 3 3 Sidan 53 Side 59 Side 65 Sivu 71 DESCRIPCIÓN DEL APARATO A) Compartimento frigorífico (para conservar alimentos frescos) 1. Estantes (regulables en altura según los modelos) 2. Cajones para fruta y verdura 3. Contrapuerta del frigorífico con: (si se incluye) a. Compartimentos regulables b. Repisa superior c. Repisa inferior 4. Cajón (de extracción telescópica) (si se incluye) 5. Desagüe del agua de descongelación 6. Placa de características B) Compartimento congelador (si se incluye) (identificado con el símbolo para la conservación de alimentos frescos y ultracongelados, y la producción de cubitos de hielo) 7. Rejilla (que no se muestra en la figura, si se incluye) 8. Sección de congelación 9. Bandejas para cubitos de hielo C) Mandos MANDOS A. Mando del termostato B. Interruptor de la luz D. Muesca de referencia de la posición del termostato E. Bombilla / Bombilla LED 29 PUESTA EN MARCHA DEL COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO Este aparato es un frigorífico con compartimento congelador de estrellas. O bien un frigorífico con compartimento de estrellas. Para obtener las mejores prestaciones del aparato, debe encontrarse a una temperatura ambiente entre +10 °C y +38 °C. Puesta en marcha del aparato Cuando el enchufe del aparato se inserta en la toma de corriente y el termostato (1) no está situado en el símbolo la luz interna se enciende cada vez que se abre la puerta. Una vez regulada la temperatura, –como se indica en el apartado siguiente–, el aparato está listo para funcionar. Regulación de la temperatura - Si desea cambiar la temperatura del compartimento, sitúe el mando del termostato: • en los números más bajos 1-2/MIN para que la temperatura en el compartimento sea MENOS FRÍA; • en los números 3-4/MED para obtener una temperatura INTERMEDIA; • en los números más altos 5-7/MAX para que la temperatura sea MÁS FRÍA. Termostato en : las funciones del aparato y la iluminación se desactivan. Nota: La temperatura ambiente, la frecuencia de apertura de la puerta y la ubicación del aparato pueden afectar a la temperatura interna. El termostato debe regularse en función de estos factores. Importante • La regulación del termostato (1) depende del lugar en el que se instala el aparato, de la temperatura del local y de la frecuencia con que se abre la puerta. Cómo conservar los alimentos en el compartimento frigorífico: Guarde los alimentos como se ilustra en la figura: 1. Alimentos cocinados 2. Lácteos, conservas, queso, mantequilla 3. Pescados y carnes 4. Embutidos 5. Fruta, verdura, ensaladas 6. Pequeñas conservas, huevos 7. Tubos, pequeñas conservas 8. Botellas pequeñas 9. Botellas Nota: • Cubra los alimentos para evitar que se deshidraten. • Enfríe los alimentos calientes antes de introducirlos en el frigorífico. • Asegúrese de que alrededor de los paquetes hay espacio suficiente para que el aire circule libremente. La descongelación del compartimento frigorífico es totalmente automática. 30 PUESTA EN MARCHA DEL COMPARTIMENTO CONGELADOR Sólo para aparatos de o : Si el compartimento congelador es de , se pueden conservar alimentos ya congelados. Si el compartimento congelador es de , los alimentos se pueden conservar durante meses; además se pueden conservar alimentos durante meses. En la placa de características (consulte el apartado “Descripción del aparato”, punto 6) se indica la cantidad de alimentos frescos (en kilogramos) que se pueden congelar en 24 horas. Congelación de alimentos • Sitúe el termostato (1) en la posición 3-4. • Introduzca los alimentos que desee congelar en el centro del compartimento congelador . • Los alimentos ultracongelados no deben estar en contacto con los alimentos que se van a congelar (distancia aprox. de 20 mm). • Transcurridas 24 horas, vuelva a colocar el termostato (1) en la posición habitual. Importante: Envuelva y selle los alimentos con: • Papel de aluminio, film transparente, envases impermeables de plástico, recipientes de polietileno con tapa o recipientes especiales para el congelador. En el momento de comprar alimentos ultracongelados compruebe que: • El envase o paquete están intactos, ya que el alimento puede estar deteriorado. Si el paquete está inflado o presenta manchas de humedad, es posible que el alimento no se haya conservado en condiciones óptimas y que haya sufrido un inicio de descongelación. • Transpórtelos en bolsas térmicas. • Compre los alimentos ultracongelados por último. • En cuanto llegue a casa introduzca inmediatamente los alimentos ultracongelados en el congelador. • Si los alimentos se han descongelado parcialmente, no los vuelva a congelar. Consúmalos en un plazo de 24 horas. • Evite o reduzca al mínimo las variaciones de temperatura. Respete la fecha de caducidad indicada en el envase. • Siga siempre las instrucciones de conservación de los alimentos ultracongelados que figuran en el envase. Producción de cubitos de hielo • Llene con 3/4 de agua las bandejas de los cubitos (9) y colóquelas en el fondo del compartimento congelador. • Si se pegan las bandejas, utilice el mango de una cuchara para despegarlas. No use objetos punzantes ni cortantes. 31 DESCONGELACIÓN Y LIMPIEZA DEL APARATO Desenchufe el aparato antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento o limpieza. Se aconseja descongelar el compartimento congelador cuando la capa de hielo en las paredes llega a 3 mm de espesor. • Quite los alimentos del congelador de o y sitúe el termostato en . • Envuélvalos en hojas de periódico formando un paquete bien compacto y guárdelos en un lugar fresco. • Limpie el compartimento congelador con una esponja humedecida en una solución de agua tibia con detergente neutro. • Aclare y seque con cuidado. • El compartimento frigorífico se descongela automáticamente. Limpie el orificio regularmente para que el agua de descongelación pueda fluir correctamente. Tras la limpieza vuelva a conectar el aparato a la red eléctrica. No utilice nunca sustancias abrasivas. En caso de ausencias prolongadas: • Vacíe los compartimentos. • Desconecte el aparato de la red eléctrica. • Descongélelo y limpie su interior. • Deje abierta la puerta para impedir la formación de malos olores. 32 GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Cuando escuche estos ruidos ..su aparato está vivo!!! 1. La temperatura en el interior de los compartimentos no es lo suficientemente fría. • ¿Los alimentos impiden que la puerta se cierre bien? • ¿El termostato está en la posición correcta? • ¿La circulación del aire está obstruida? y 2. La temperatura del compartimento frigorífico es demasiado baja. • ¿El termostato está en la posición correcta? 6. La luz interior no se enciende. y Primero compruebe lo indicado en el punto 4, y a continuación: • Desconecte el aparato de la red eléctrica, controle la bombilla y, si es necesario, sustitúyala con una nueva: 3. El aparato hace demasiado ruido. • ¿Se ha instalado el aparato correctamente? • ¿Los tubos de la parte posterior se tocan o vibran? • Es normal que se oiga circular el líquido de enfriamiento. 4. El aparato no funciona • ¿Hay una interrupción de corriente? • ¿Está bien enchufado? • ¿Ha accionado el interruptor bipolar? • ¿Las protecciones de la instalación eléctrica de la vivienda funcionan correctamente? • ¿Se ha roto el cable de alimentación? - bombilla tradicional (max 25W) O bien - bombilla LED (de las mismas características) disponible sólo a través del Servicio de Asistencia Técnica 5. Hay agua en el fondo del compartimento frigorífico. • ¿El termostato está bien regulado? • ¿El orificio de salida del agua de descongelación está atascado? • Extracción de la bombilla: desenrosque en sentido contrario a las agujas del reloj, como se indica en la figura. 33 SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: 1. Compruebe si puede solucionar el problema (consulte “Guía para la solución de problemas”). 2. Vuelva a poner en marcha el aparato para comprobar si se ha solucionado la avería. Si el resultado es negativo, desenchufe el aparato y repita la operación al cabo de una hora. 3. Si el resultado sigue siendo negativo, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. Comunique: • el tipo de problema, • el modelo, • el número de servicio (número que aparece después de la palabra SERVICE, en la placa de características situada en el interior del aparato), • su dirección completa, • su número y prefijo telefónico. Nota: La intervención del Servicio de Asistencia Técnica para cambiar el lado por el cual se abre la puerta del aparato (reversibilidad) no está cubierta por la garantía. INSTALACIÓN • • • • Instale el congelador lejos de fuentes de calor. El aparato no debe instalarse en un ambiente caluroso, ni expuesta a los rayos directos del sol o a fuentes de calor como radiadores o quemadores que hacen que aumente el consumo de corriente. Si esto no fuera posible, deben respetarse las siguientes distancias mínimas: 30 cm de cocinas de carbón o petróleo a 3 cm de cocinas eléctricas. Instálelo en un lugar seco y bien ventilado. Limpie el interior (consulte el apartado “Descongelación y limpieza del aparato”). Coloque los accesorios. Compruebe si la puerta cierra herméticamente, en particular después de montarla y tras invertir el lado de apertura. Conexión eléctrica • Compruebe que el voltaje que figura en la placa de características corresponde al de la vivienda. • La toma de tierra del aparato es obligatoria con arreglo a la ley. El fabricante declina toda responsabilidad por posibles daños sufridos por personas o cosas, derivados del incumplimiento de esta norma. • Si el enchufe y la toma no son del mismo tipo, haga sustituir la toma a un técnico cualificado. • No utilice adaptadores, tomas múltiples ni alargadores. 34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Bauknecht KRI 2103 A++ El manual del propietario

Categoría
Neveras
Tipo
El manual del propietario