Init 8832-000202 Manual de usuario

Categoría
Accesorios de pantalla plana
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

8832-000202 REV 02
Tightening Tension
Tensions de serrage
Tensiones para apretar
Swivel Tension
Tension du pivot
Tensión del giratorio
Loosening
Desserrage
Para aflojar
Tilt Tension
Tension de linclinaison
Tensión de la inclinación
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DISSEMBLED
INSTRUCTIONS DE ENSAMBLAJE
PARTS LIST
LISTE DES PIÈCES
LISTA DE PIEZAS
6
4
5
7
A NT-TVM103 - 13-30” Swivel / 33 à 76,2 cm (13 à 30 po) pivotant / Spanish (1)
B M4 x 10mm Screw / Vis M4 x 10 mm / Spanish (4)
C 1/4 x 2 ¾ in. Truss Head Lag Bolt / Vis à bois à tête bombée de 1/4 x 2 ¾ po / Spanish (2)
D 3/16 in. Allen Wrench / Clé hexagonale de 4,76 mm (3/16 po) / Spanish (1)
E 5/32 in. Allen Wrench / Clé hexagonale de 3,97 mm (5/32 po) / Spanish (1)
F Bubble Level /Niveau à bulle / Spanish (1)
1
Need Help? Call 800-573-2860
Besoin d’assistance ? Appeler le 800-573-2860
¿Necesita ayuda? Llame al 800-573-2860
NT-TVM103
13”-30”
TV Wall Mount
33 à 76,2 cm (13 à 30 po)
Support mural pour téléviseur
Montaje de pared para televisor
3
A
B
C
D
E
C
B
F
F
F
Lift the monitor onto the top two holes of the bracket, placing the screws in the
correct holes for your monitor’s configuration. Install the remaining M4 x 10mm
screws (B) into the bottom holes. Tighten all four screws securely but DO NOT
overtighten or you may damage the monitor casing.
[French]
[Spanish]
Adjust swivel tension using the 3/16 .in Allen wrench (D),
and tilt tension using the 5/32 .in Allen wrench (E).
Régler la tension du pivot à l’aide de la clé hexagonale de 4,76 mm (3/16 po) (D)
et la tension de l’inclinaison en utilisant la c hexagonale de 3,97 mm (5/32 po) (E).
Ajuste la tensión del giratorio usando la llave Allen de 3/16 pulg. (D), y la tensn de la
inclinacn con la llave Allen de 5/32 pulg. (E).
Using a stud finder, locate a stud in your wall. Mark the wall where
the center of the stud lines up with the top hole of
the bracket. Caution: This product is to
be used with wood studs only.
Utiliser un détecteur de montant pour en
localiser un dans le mur. Faire une marque sur
le mur à lendroit le centre du montant est
aligné avec le trou surieur du support.
Attention : Ce produit ne peut être utili
qu’avec des montants en bois.
Utilice un sensor de viga para ubicar las vigas en
la pared. Marque la pared donde el centro de la
viga se alinea con el agujero superior del soporte.
Cuidado: Este producto se puede usar únicamente
con vigas de madera.
Using a 3/16 drill bit, drill the top hole. Loosely attach wall bracket to the wall
with a lag bolt (C).
À l’aide dune mèche de 4,76 mm
(3/16 po), percer le trou supérieur. Fixer
temporairement le support au
mur avec une vis à bois
(C).
Usando una broca de 3/16
pulg., taladrar el agujero
superior. Fije temporalmente el
soporte de pared a la pared con
un perno de retraso (C).
Place the bubble level (F) on top of the bracket and adjust the bracket until
the bubble is centered. Mark the location of the bottom hole and drill
the hole.
Placer le niveau à bulle (F) sur le dessus du support et bouger
celui-ci jusquà ce que la bulle du niveau soit centrée.
Marquer lemplacement du trou inrieur et le percer.
Coloque el nivel de burbuja (F) en la parte superior
del soporte y ajuste el soporte hasta que la
burbuja sea centrada. Marque el lugar del
agujero inferior y taladre el agujero.
Secure bracket to wall with lag bolts (C). Tighten both upper and lower lag bolts
securely.
Fixer solidement le support au mur avec les vis à bois (C). Serrer fermement les
vis à bois supérieures et inférieures.
Fije el soporte a la pared con los pernos de retraso (C).
Apriete los pernos de retraso superior e inferior
firmemente.
Insert the M4 x 10mm screws (B) into the top two holes on the back of the
monitor. Do not tighten completely. Leave enough of the screw exposed to set
the screw into the mount.
Insérer les vis M4 x 10 mm (B) dans les deux trous surieurs à l'arrière du moniteur. Ne
pas serrer complètement. Laisser dépasser la vis suffisamment pour pouvoir la fixer au
support.
Inserte los tornillos M4 x 10 mm (B) en los dos
agujeros en la parte posterior del monitor. No
apriete completamente. Deje una parte del tornillo
expuesto para poder insertarlo en el soporte.
Stud nder, drill and 3/16 in. drill bit,
Phillips screwdriver.
Outils supplémentaires nécessaires :
Détecteur de montant, perceuse avec
mèche de 4,76 mm (3/16 po), tournevis
cruciforme.
Herramientas adicionales requeridas:
Sensor de vigas, taladro y broca de 3/16
pulg., destornillador Phillips.
Additional tools required:
D
E
B
Specications
Mounting Patterns: 75mm x 75mm,
100mm x 100 mm
Weight Rating: 30 lbs.
Height: 6.0 in.
Width: 4.94 in.
Depth: 3.37 in.
Pitch: +90°, -25° (depending on monitor size)
Swivel: ±90° (depending on monitor size)
Spécications :
Possibilités de montage : 75 mm x 75 mm,
100 mm x 100 mm
Poids maximal : 13,6 kg (30 lb)
Hauteur : 15,2 cm (6 po)
Largeur : 12,55 cm (4,94 po)
Profondeur : 8,56 cm (3,37 po)
Inclinaison : + 90°, - 25° (suivant la taille du moniteur)
Pivotement : ± 90° (suivant la taille du moniteur)
Especicaciones:
Patrones de montaje: 75 mm x 75 mm,
100 mm x 100 mm
Peso máximo: 30 lb.
Altura: 6 pulg.
Ancho: 4.94 pulg.
Profundidad: 3.37 pulg.
Grado: +90°, -25° (dependiendo del tamaño del monitor)
Giratorio: ±90° (dependiendo del tamaño del monitor)
2
C
F
F
Caution: Using with products heavier than
the maximum weights or larger than the
size indicated may result in instability causing
possible injury.
Attention : L’utilisation avec des appareils plus
lourds que le poids maximal spécifié ou plus
grands que les dimensions indiquées, peuvent
être source d’instabilité et de blessures éventu-
elles.
Cuidado: El uso con productos pesando más que
el peso máximo especificado, o más grande que
las dimensiones indicadas, puede crear una
inestabilidad causa potencial de daños.
!
!
For professional help installing your Init TV Mount, please contact your local Best Buy store
or call 1-888-MAGNOLIA to inquire about our professional installation services.
Pour une installation professionnelle du support pour téléviseur Init, contacter le magasin
local Best Buy ou appeler le 1-888-MAGNOLIA pour toute information sur les services
dinstallation professionnelle.
Para obtener ayuda profesional para instalar su kit de montaje de televisor de Init, favor
póngase en contacto con su tienda Best Buy local o llame a 1-888-MAGNOLIA para
preguntar sobre nuestros servicios de instalación profesional.

Transcripción de documentos

PARTS LIST LISTE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS A B C D E F Need Help? Call 800-573-2860 Besoin d’assistance ? Appeler le 800-573-2860 ¿Necesita ayuda? Llame al 800-573-2860 3 Placer le niveau à bulle (F) sur le dessus du support et bouger celui-ci jusqu’à ce que la bulle du niveau soit centrée. Marquer l’emplacement du trou inférieur et le percer. NT-TVM103 - 13-30” Swivel / 33 à 76,2 cm (13 à 30 po) pivotant / Spanish (1) M4 x 10mm Screw / Vis M4 x 10 mm / Spanish (4) 1/4 x 2 ¾ in. Truss Head Lag Bolt / Vis à bois à tête bombée de 1/4 x 2 ¾ po / Spanish (2) 3/16 in. Allen Wrench / Clé hexagonale de 4,76 mm (3/16 po) / Spanish (1) 5/32 in. Allen Wrench / Clé hexagonale de 3,97 mm (5/32 po) / Spanish (1) Bubble Level /Niveau à bulle / Spanish (1) A 7 Place the bubble level (F) on top of the bracket and adjust the bracket until the bubble is centered. Mark the location of the bottom hole and drill the hole. F F Adjust swivel tension using the 3/16 .in Allen wrench (D), and tilt tension using the 5/32 .in Allen wrench (E). Régler la tension du pivot à l’aide de la clé hexagonale de 4,76 mm (3/16 po) (D) et la tension de l’inclinaison en utilisant la clé hexagonale de 3,97 mm (5/32 po) (E). Ajuste la tensión del giratorio usando la llave Allen de 3/16 pulg. (D), y la tensión de la inclinación con la llave Allen de 5/32 pulg. (E). Coloque el nivel de burbuja (F) en la parte superior del soporte y ajuste el soporte hasta que la burbuja sea centrada. Marque el lugar del agujero inferior y taladre el agujero. C B D E D F Swivel Tension Tension du pivot Tensión del giratorio Additional tools required: E Stud finder, drill and 3/16 in. drill bit, Phillips screwdriver. 4 Outils supplémentaires nécessaires : Détecteur de montant, perceuse avec mèche de 4,76 mm (3/16 po), tournevis cruciforme. Specifications Mounting Patterns: 75mm x 75mm, 100mm x 100 mm Weight Rating: 30 lbs. Height: 6.0 in. Width: 4.94 in. Depth: 3.37 in. Pitch: +90°, -25° (depending on monitor size) Swivel: ±90° (depending on monitor size) Spécifications : Possibilités de montage : 75 mm x 75 mm, 100 mm x 100 mm Poids maximal : 13,6 kg (30 lb) Hauteur : 15,2 cm (6 po) Largeur : 12,55 cm (4,94 po) Profondeur : 8,56 cm (3,37 po) Inclinaison : + 90°, - 25° (suivant la taille du moniteur) Pivotement : ± 90° (suivant la taille du moniteur) Especificaciones: Patrones de montaje: 75 mm x 75 mm, 100 mm x 100 mm Peso máximo: 30 lb. Altura: 6 pulg. Ancho: 4.94 pulg. Profundidad: 3.37 pulg. Grado: +90°, -25° (dependiendo del tamaño del monitor) Giratorio: ±90° (dependiendo del tamaño del monitor) Fixer solidement le support au mur avec les vis à bois (C). Serrer fermement les vis à bois supérieures et inférieures. Fije el soporte a la pared con los pernos de retraso (C). Apriete los pernos de retraso superior e inferior firmemente. Herramientas adicionales requeridas: Sensor de vigas, taladro y broca de 3/16 pulg., destornillador Phillips. ! Caution: Using with products heavier than the maximum weights or larger than the size indicated may result in instability causing possible injury. Attention : L’utilisation avec des appareils plus lourds que le poids maximal spécifié ou plus grands que les dimensions indiquées, peuvent être source d’instabilité et de blessures éventuelles. 5 Insert the M4 x 10mm screws (B) into the top two holes on the back of the monitor. Do not tighten completely. Leave enough of the screw exposed to set the screw into the mount. Insérer les vis M4 x 10 mm (B) dans les deux trous supérieurs à l'arrière du moniteur. Ne pas serrer complètement. Laisser dépasser la vis suffisamment pour pouvoir la fixer au support. F Utiliser un détecteur de montant pour en localiser un dans le mur. Faire une marque sur le mur à l’endroit où le centre du montant est aligné avec le trou supérieur du support. Attention : Ce produit ne peut être utilisé qu’avec des montants en bois. Tightening Tension Tensions de serrage Tensiones para apretar Loosening Desserrage Para aflojar Pour une installation professionnelle du support pour téléviseur Init, contacter le magasin local Best Buy ou appeler le 1-888-MAGNOLIA pour toute information sur les services d’installation professionnelle. Para obtener ayuda profesional para instalar su kit de montaje de televisor de Init, favor póngase en contacto con su tienda Best Buy local o llame a 1-888-MAGNOLIA para preguntar sobre nuestros servicios de instalación profesional. C Cuidado: El uso con productos pesando más que el peso máximo especificado, o más grande que las dimensiones indicadas, puede crear una inestabilidad causa potencial de daños. Using a stud finder, locate a stud in your wall. Mark the wall where the center of the stud lines up with the top hole of the bracket. Caution: This product is to be used with wood studs only. Tilt Tension Tension de l’inclinaison Tensión de la inclinación For professional help installing your Init TV Mount, please contact your local Best Buy store or call 1-888-MAGNOLIA to inquire about our professional installation services. 8832-000202 REV 02 1 Secure bracket to wall with lag bolts (C). Tighten both upper and lower lag bolts securely. Inserte los tornillos M4 x 10 mm (B) en los dos agujeros en la parte posterior del monitor. No apriete completamente. Deje una parte del tornillo expuesto para poder insertarlo en el soporte. ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DISSEMBLED INSTRUCTIONS DE ENSAMBLAJE B Utilice un sensor de viga para ubicar las vigas en la pared. Marque la pared donde el centro de la viga se alinea con el agujero superior del soporte. Cuidado: Este producto se puede usar únicamente con vigas de madera. 2 Using a 3/16” drill bit, drill the top hole. Loosely attach wall bracket to the wall with a lag bolt (C). À l’aide d’une mèche de 4,76 mm (3/16 po), percer le trou supérieur. Fixer temporairement le support au mur avec une vis à bois (C). Usando una broca de 3/16 pulg., taladrar el agujero superior. Fije temporalmente el soporte de pared a la pared con un perno de retraso (C). C F 6 Lift the monitor onto the top two holes of the bracket, placing the screws in the correct holes for your monitor’s configuration. Install the remaining M4 x 10mm screws (B) into the bottom holes. Tighten all four screws securely but DO NOT overtighten or you may damage the monitor casing. [French] [Spanish] B NT-TVM103 13”-30” TV Wall Mount 33 à 76,2 cm (13 à 30 po) Support mural pour téléviseur Montaje de pared para televisor
  • Page 1 1

Init 8832-000202 Manual de usuario

Categoría
Accesorios de pantalla plana
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para