Aeg-Electrolux S75390KG38 Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

S75350KG38
S75390KG38
Οδηγίες Χρήσης Ψυγειοκαταψύκτης
Manual de instruções Combinado
Manual de instrucciones Frigorífico-congelador
Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.
Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima y
continua, lea el manual de instrucciones atentamente. Las instrucciones que
contiene le permitirán realizar todos los procesos con la máxima perfección y
eficacia. Es aconsejable que guarde este manual en un lugar seguro para que
pueda consultarlo siempre que lo necesite. Y no olvide entregárselo al futuro
propietario del electrodoméstico.
Esperamos que disfrute de su nuevo electrodoméstico.
ÍNDICE DE MATERIAS
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD 45
Seguridad de niños y personas vulnerables
45
Instrucciones generales de seguridad 45
Uso diario 46
Cuidado y limpieza 46
Instalación 47
Servicio técnico 47
PANEL DE CONTROL 48
Encendido 48
Apagado 48
Regulación de la temperatura 49
Función COOLMATIC 49
Función Holiday 49
Función FROSTMATIC 49
Alarma de temperatura alta 50
PRIMER USO 50
Limpieza de las partes internas 50
USO DIARIO 50
Almacenamiento de alimentos congelados
50
Descongelación 50
Filtro de aire de carbón 51
Estantes móviles 51
Estante botellero 51
Cajón de verduras 52
Colocación de los estantes de la puerta
52
Zona de enfriamiento 52
Extracción de los cestos de congelados del
congelador 53
CONSEJOS ÚTILES 54
Sonidos de funcionamiento normal 54
Consejos para ahorrar energía 54
Consejos para la refrigeración de alimentos
frescos 54
Consejos para la refrigeración 54
Consejos sobre la congelación 54
Consejos para el almacenamiento de
alimentos congelados 55
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 55
Limpieza periódica 55
Cambio del filtro de aire de carbón 56
Descongelación 56
QUÉ HACER SI… 56
Cambio de la bombilla 58
Cierre de la puerta 58
DATOS TÉCNICOS 58
INSTALACIÓN 59
Colocación 59
Ubicación 59
Conexión eléctrica 59
Piezas de separación traseras 60
Nivelado 60
Extracción de las sujeciones de estante
60
Instalación del filtro de aire de carbón
60
Cambio del sentido de apertura de las
puertas 61
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES 63
Salvo modificaciones
44
Índice de materias
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de ins-
talarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, incluidos los
consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es importante que todas las per-
sonas que utilicen el aparato estén perfectamente al tanto de su funcionamiento y de las
características de seguridad. Conserve estas instrucciones y no olvide mantenerlas junto
al aparato en caso de su desplazamiento o venta para que quienes lo utilicen a lo largo
de su vida útil dispongan siempre de la información adecuada sobre el uso y la seguridad.
Por la seguridad de personas y bienes, siga las normas de seguridad indicadas en estas
instrucciones, ya que el fabricante no se hace responsable de daños provocados por omi-
siones.
Seguridad de niños y personas vulnerables
Este electrodoméstico no está diseñado para que lo usen personas (incluidos niños)
con discapacidad física, sensorial o mental, o con experiencia y conocimiento insufi-
cientes, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o instruya
en el uso del electrodoméstico.
No permita que los niños jueguen con el electrodoméstico.
Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. Existe riesgo de asfixia.
Si va a desechar el aparato, extraiga el enchufe de la toma, corte el cable de conexión
(tan cerca del aparato como pueda) y retire la puerta para impedir que los niños al
jugar puedan sufrir descargas eléctricas o quedar atrapados en su interior.
Si este aparato, que cuenta con juntas de puerta magnéticas, sustituirá a un aparato
más antiguo con cierre de muelle (pestillo) en la puerta, cerciórese de inutilizar el cie-
rre de muelle antes de desechar el aparato antiguo. Evitará así que se convierta en una
trampa mortal para niños.
Instrucciones generales de seguridad
PRECAUCIÓN
No obstruya los orificios de ventilación.
El aparato está diseñado para conservar los alimentos y bebidas de una vivienda nor-
mal, como se explica en este folleto de instrucciones.
No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de des-
congelación.
No utilice otros aparatos eléctricos (como máquinas para hacer helados) dentro de los
aparatos de refrigeración, a menos que el fabricante haya autorizado su utilización pa-
ra estos fines.
No dañe el circuito del refrigerante.
El circuito del refrigerante del aparato contiene isobutano (R600a). Se trata de un gas
natural con un alto nivel de compatibilidad medioambiental, aunque es inflamable.
Durante el transporte y la instalación del aparato, cerciórese de no provocar daños en
el circuito de refrigeración.
Si el circuito de refrigeración se daña:
mantenga el aparato alejado de las llamas y de cualquier fuente de encendido
Información sobre seguridad
45
ventile bien la habitación en la que se encuentra el aparato
Cualquier intento de alterar las especificaciones o modificar este producto puede ser
peligroso. Cualquier daño en el cable de alimentación puede provocar un cortocircui-
to, un incendio o una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA
Los componentes eléctricos (cable de alimentación, enchufe, compresor) debe sustituirlos
un técnico autorizado o personal cualificado.
1. No se debe prolongar el cable de alimentación.
2. Compruebe que la parte posterior del aparato no aplaste ni dañe el enchufe. Un
enchufe aplastado o dañado puede recalentarse y provocar un incendio.
3. Cerciórese de que tiene acceso al enchufe del aparato.
4. No tire del cable de alimentación.
5. Si la toma de corriente está floja, no inserte el enchufe. Existe riesgo de descarga
eléctrica o incendio.
6.
No debe utilizar el aparato sin la tapa de la bombilla.
9)
para la iluminación interior.
Este aparato es pesado. Debe tener precauciones durante su desplazamiento.
No retire ni toque elementos del compartimento congelador con las manos húmedas
o mojadas, ya que podría sufrir abrasión de la piel o quemaduras por congelación.
Evite la exposición prolongada del aparato a la luz solar directa.
Las bombillas
10)
que se utilizan en este aparato son especiales, y se han seleccionado
exclusivamente para uso en aparatos domésticos. No pueden utilizarse para la ilumina-
ción de la vivienda.
Uso diario
No coloque recipientes calientes sobre las piezas plásticas del aparato.
No almacene gas ni líquido inflamable en el aparato, ya que podrían estallar.
No coloque alimentos directamente contra la salida de aire de la pared posterior.
11)
Los alimentos que se descongelen no deben volver a congelarse.
Guarde los alimentos congelados, que se adquieren ya envasados, siguiendo las instruc-
ciones del fabricante.
Se deben seguir estrictamente las recomendaciones del fabricante del aparato sobre el
almacenamiento. Consulte las instrucciones correspondientes.
No coloque bebidas carbonatadas o con gas en el congelador, ya que se genera pre-
sión en el recipiente, que podría estallar y dañar el aparato.
Si se consumen polos helados retirados directamente del aparato, se pueden sufrir que-
maduras causadas por el hielo.
Cuidado y limpieza
Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe
de la toma de red.
No limpie el aparato con objetos metálicos.
No utilice objetos afilados para eliminar el hielo del aparato. Utilice un raspador plástico.
9) Si está previsto el uso de la tapa de la bombilla
10) Si está previsto el uso de bombilla
11) Si el aparato no acumula escarcha (Frost Free)
46
Información sobre seguridad
Inspeccione habitualmente el desagüe del agua descongelada del frigorífico. Si es ne-
cesario, limpie el desagüe. Si el desagüe se bloquea, el agua se acumulará en la base
del aparato.
Instalación
Para realizar la conexión eléctrica, siga atentamente las instrucciones de los párrafos co-
rrespondientes.
Desembale el aparato y compruebe que no tiene daños. No conecte el aparato si está
dañado. Informe de los posibles daños de inmediato a la tienda donde lo adquirió. En
ese caso, conserve el material de embalaje.
Es recomendable esperar al menos dos horas antes de conectar el aparato, para permi-
tir que el aceite regrese al compresor.
El aparato debe contar con circulación de aire adecuada alrededor, ya que de lo contra-
rio se produce recalentamiento. Para conseguir una ventilación suficiente, siga las ins-
trucciones correspondientes a la instalación.
Siempre que sea posible, la parte posterior del producto debe estar contra una pared,
para evitar que se toquen las partes calientes (compresor, condensador) y se produz-
can quemaduras.
El aparato no debe colocarse cerca de radiadores ni de hornillas de cocina.
Asegúrese de que es posible acceder al enchufe después de instalar el electrodoméstico.
Realice la conexión sólo con el suministro de agua potable.
12)
Servicio técnico
Un electricista homologado deberá realizar las tareas que se requieran para ejecutar el
servicio o mantenimiento de este electrodoméstico.
Las reparaciones de este aparato debe realizarlas un centro de servicio técnico autori-
zado y sólo se deben utilizar recambios originales.
Protección del medio ambiente
Este aparato no contiene gases perjudiciales para la capa de ozono, ni en el circuito de
refrigerante ni en los materiales aislantes. El aparato no se debe desechar junto con los
residuos urbanos. La espuma aislante contiene gases inflamables: el aparato se debe dese-
char de acuerdo con la normativa vigente, que puede solicitar a las autoridades locales.
No dañe la unidad de refrigeración, en especial la parte trasera, cerca del intercambiador
de calor. Los materiales de este aparato marcados con el símbolo
son reciclables.
12) Si está prevista una conexión de agua
Información sobre seguridad
47
PANEL DE CONTROL
65 7 84321 15141312119 10
1 Interruptor ON/OFF
2 Termostato del frigorífico, botón +
3 Indicador de temperatura del frigorífico
4 Termostato del frigorífico, botón -
5 Botón COOLMATIC
6 Indicador COOLMATIC
7 Indicador del compartimiento frigorífico
8 Indicador del compartimiento congelador
9 Indicador FROSTMATIC
10 Botón FROSTMATIC
11 Termostato del congelador, botón +
12 Indicador de temperatura del congelador
13 Termostato del congelador, botón -
14 Botón de alarma
15 Indicador de alarma
Encendido
1. Introduzca el enchufe en la toma de corriente.
2. Coloque el interruptor ON/OFF en la posición de encendido (ON).
3. La luz del indicador de alarma parpadea cuando se alcanza la temperatura.
Se genera una señal acústica.
4. Pulse el botón de alarma para eliminar la alarma.
Si la puerta se deja entreabierta durante unos minutos, la luz interior se apagará automá-
ticamente. Cuando esto ocurra, la función de iluminación se restablecerá cerrando y
abriendo la propia puerta.
Apagado
Para apagar el electrodoméstico:
1. Coloque el interruptor ON/OFF en la posición de apagado (OFF).
2. Desconecte el enchufe de la toma de corriente.
48
Panel de control
Regulación de la temperatura
La temperatura programada en el frigorífico y el congelador puede ajustarse pulsando la
tecla reguladora de temperatura. Los indicadores de temperatura muestran la temperatu-
ra programada.
La temperatura adecuada para la correcta conservación de los alimentos debe ser:
+5 °C en el frigorífico
-18°C en el congelador
La temperatura programada se alcanza en un plazo de 24 horas.
Puede haber fluctuaciones de algunos grados sobre la temperatura programada, pero eso
no supone un fallo del aparato.
Función COOLMATIC
La función COOLMATIC es perfecta para enfriar rápidamente grandes cantidades de ali-
mentos dentro del frigorífico.
Siga estos pasos para activar la función:
1. Pulse el botón COOLMATIC.
2. El indicador COOLMATIC se enciende.
La función COOLMATIC se pone en marcha y activa el enfriamiento intensivo. Se seleccio-
na automáticamente una temperatura seleccionada de +2°C.
La función COOLMATIC se detiene automáticamente después de un periodo de 6 horas.
Esta función se puede desactivar en cualquier momento:
1. Pulse el botón COOLMATIC.
2. El indicador COOLMATIC se apaga.
Función Holiday
Esta función permite mantener el frigorífico vacío durante periodos largos de tiempo
(por ejemplo, las vacaciones de verano) sin que se formen malos olores.
El compartimento frigorífico debe estar totalmente vacío cuando se active la función Ho-
liday.
Siga estos pasos para activar la función:
1. Pulse varias veces el regulador de temperatura (más calor) hasta que el indicador de
temperatura muestre la letra "H" (de función Holiday). La función Holiday ajusta la
temperatura a +15°C aproximadamente y activa el modo de ahorro de energía del
frigorífico.
Siga estos pasos para desactivar la función:
1. ajuste la temperatura elegida pulsando el regulador de temperatura de frigorífico.
Función FROSTMATIC
La función FROSTMATIC acelera la congelación de alimentos frescos y, al mismo tiempo,
impide que se calienten los alimentos previamente almacenados.
Siga estos pasos para activar la función:
1. Pulse el botón FROSTMATIC.
2. El indicador FROSTMATIC se enciende.
La función FROSTMATIC se detiene automáticamente después de un periodo de 52 horas.
Esta función se puede desactivar en cualquier momento:
1. Pulse el botón FROSTMATIC.
Panel de control
49
2. El indicador FROSTMATIC se apaga.
Alarma de temperatura alta
Cuando se produce un aumento de temperatura anormal dentro del congelador (por ejem-
plo, a causa de un corte de corriente), la luz del indicador de alarma empieza a parpadear
y se genera una señal acústica.
Pulse el botón de la alarma para desactivar la señal acústica mientras el indicador de alar-
ma sigue parpadeando.
Cuando la temperatura vuelve a ser normal, la luz indicadora continúa parpadeando, pe-
ro la señal acústica deja de sonar automáticamente.
Pulse el botón de la alarma. La luz del indicador de alarma se apaga y, al mismo tiempo,
en el indicador de temperatura del congelador se muestra durante 5 segundos la tempe-
ratura más alta alcanzada en el compartimiento congelador.
PRIMER USO
Limpieza de las partes internas
Antes del empleo limpiar todas las partes internas con agua tibia y jabón neutro, a fin de
eliminar el característico olor de nuevo y secarlas luego cuidadosamente.
No utilice detergentes ni polvos abrasivos, ya que podrían dañar el acabado
USO DIARIO
Almacenamiento de alimentos congelados
Al poner en marcha el aparato por primera vez o después de un periodo sin uso, déjelo
en marcha al menos durante 2 horas con un ajuste alto antes de colocar los productos
en el compartimento.
En caso de producirse una descongelación accidental, por ejemplo, por un corte del sumi-
nistro eléctrico, si la interrupción ha sido más prolongada que el valor indicado en la ta-
bla de características técnicas bajo "tiempo de elevación", los alimentos descongelados
deben consumirse cuanto antes o cocinarlos de inmediato y volverlos a congelar (des-
pués de que se hayan enfriado).
Descongelación
Los alimentos ultracongelados o congelados, antes de utilizarlos, se pueden descongelar
en el compartimento frigorífico o a temperatura ambiente, dependiendo del tiempo de
que se disponga.
Es posible incluso cocinar piezas pequeñas congeladas, tomadas directamente del conge-
lador; en tal caso, el tiempo de cocción será más prolongado.
50
Primer uso
Filtro de aire de carbón
El aparato está provisto de un filtro de carbón.
Este filtro está situado detrás de una compuerta
ubicada en la parte posterior del cuadro de distri-
bución de aire.
El filtro purifica el aire y elimina los malos olores
del compartimiento del frigorífico, lo que mejora
la calidad de conservación de los alimentos.
Mantenga cerrada la compuerta de ventilación
durante el funcionamiento.
Estantes móviles
Las paredes del frigorífico cuentan con guías pa-
ra colocar los estantes del modo que se prefiera.
Estante botellero
Coloque las botellas (con la parte del tapón ha-
cia fuera) en el estante botellero provisto al efecto.
Si coloca el botellero en posición horizontal, úse-
lo sólo para botellas cerradas.
El estante botellero puede inclinarse para guar-
dar botellas previamente abiertas. Para inclinar-
lo, tire del estante hacia arriba de forma que pue-
da girarlo y colocarlo en el nivel más alto siguiente.
Uso diario
51
Cajón de verduras
Este cajón es adecuado para guardar frutas y ver-
duras.
Dentro del cajón hay un separador que se puede
colocar en diferentes posiciones para dividir el es-
pacio según las necesidades personales.
El fondo del cajón incorpora una rejilla (si el apa-
rato va equipado con ella) que permite mante-
ner las frutas y verduras separadas de cualquier
humedad que se pueda formar en la superficie in-
ferior.
Todas las piezas del interior del cajón se pueden
retirar para su limpieza.
Colocación de los estantes de la puerta
Para poder guardar alimentos de distintos
tamaños, los estantes de la puerta se pue-
den colocar a diferentes alturas.
Para realizar esos ajustes proceda de la ma-
nera siguiente:
Eleve paulatinamente el estante en la direc-
ción de las flechas hasta retirarlo del sopor-
te y colóquelo en la posición que desee.
Zona de enfriamiento
Como la temperatura en la zona de enfriamiento es más baja que en el resto del frigorífi-
co, esta zona es perfecta para guardar alimentos frescos, como pescado, carne y maris-
cos. Esta zona se encuentra en la parte inferior del frigorífico, justo encima del cajón de
verduras.
1
2
52
Uso diario
Para sacar este compartimiento, realice estos pa-
sos:
1. Abra la puerta del frigorífico cuanto sea lo
posible. Si no puede abrirla en un ángulo de
180° porque hay un tope o cualquier otro ob-
jeto, quite el estante botellero de la puerta.
2. Tire del cajón hacia fuera hasta el tope.
3. Levante un poco la parte delantera del cajón.
4. Saque el cajón de su soporte.
5. Levante la parte trasera del soporte del aloja-
miento.
6. Tire de la estructura hacia fuera.
7. Saque la estructura del soporte.
Para colocar la zona de enfriamiento en la posi-
ción inicial, realice los pasos anteriores en orden
inverso.
Extracción de los cestos de congelados del congelador
1
2
2
1
Los cestos de congelados llevan un tope para impedir que se salgan de las guías o se
caigan. Para extraer un cesto del congelador, tire de él hacia fuera y, cuando llegue al
tope, retírelo tirando suavemente de su parte delantera.
Para volver a colocarlo en su lugar, levante ligeramente la parte delantera del cesto e
insértelo en el congelador. Cuando haya superado los topes, empuje los cestos hasta el
fondo.
3
2
5
6
Uso diario
53
CONSEJOS ÚTILES
Sonidos de funcionamiento normal
Es posible que oiga un gorgoteo o un burbujeo cuando el refrigerante se bombea por
el serpentín o los tubos. Esto es correcto.
Cuando está en marcha, el compresor bombea el refrigerante a través de todo el circui-
to y emite un zumbido o un sonido intermitente. Esto es correcto.
La dilatación térmica puede causar una serie de crujidos repentinos. Se trata de un fe-
nómeno físico natural y no peligroso. Esto es correcto.
Consejos para ahorrar energía
No abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta más tiempo del estrictamente nece-
sario.
Si la temperatura ambiente es elevada, la temperatura del aparato se ha ajustado en
los valores más altos y está totalmente lleno, el compresor podría funcionar de mane-
ra continua, provocando la formación de escarcha o hielo en el evaporador. Si esto
sucede, gire el regulador de temperatura a valores inferiores para permitir la desconge-
lación automática y ahorrar en el consumo eléctrico.
Consejos para la refrigeración de alimentos frescos
Para obtener los mejores resultados:
no guarde en el frigorífico alimentos calientes ni líquidos en evaporación;
cubra o envuelva los alimentos, en especial si tienen sabores fuertes;
coloque los alimentos de modo que el aire pueda circular libremente entre ellos.
Consejos para la refrigeración
Consejos útiles:
Carne (de todo tipo): guárdela en bolsas de plástico y colóquela en el estante de vidrio,
sobre el cajón de las verduras.
Por razones de seguridad, guárdela de ese modo durante uno o dos días, como máximo.
Alimentos cocinados, platos fríos, etc..: los debe cubrir y puede colocarlos en cualquiera
de los estantes.
Frutas y verduras: se deben limpiar a conciencia y colocar en los cajones especiales sumi-
nistrados a tal efecto.
Mantequilla y queso: colóquelos en recipientes herméticos especiales o envueltos en pa-
pel de aluminio o en bolsas de plástico, para excluir tanto aire como sea posible.
Botellas de leche: deben tener tapa y se colocarán en el estante para botellas de la puerta.
Los plátanos, las patatas, las cebollas y los ajos, si no están empaquetados, no deben guar-
darse en el frigorífico.
Consejos sobre la congelación
Estos consejos son importantes para poder aprovechar al máximo el proceso de congelación:
la cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se muestra en la
placa de datos técnicos;
el proceso de congelación requiere 24 horas. Durante ese periodo no deben añadirse
otros alimentos para congelación;
congele sólo productos alimenticios de máxima calidad, frescos y perfectamente limpios;
54
Consejos útiles
prepare los alimentos en porciones pequeñas para que se congelen de manera rápida y
total, así como para poder descongelar posteriormente sólo las cantidades necesarias;
envuelva los alimentos en papel de aluminio o polietileno y compruebe que los envol-
torios quedan herméticamente cerrados;
no permita que alimentos frescos y sin congelar entren en contacto con alimentos ya
congelados, para evitar el aumento de temperatura de los segundos;
los alimentos magros se congelan mejor que los grasos; la sal reduce el tiempo de al-
macenamiento de los alimentos;
el hielo, si se consume inmediatamente después de retirarlo del compartimento conge-
lador, puede provocar quemaduras por congelación en la piel;
es recomendable etiquetar cada paquete con la fecha de congelación para controlar el
tiempo que permanecen almacenados.
Consejos para el almacenamiento de alimentos congelados
Para obtener el máximo rendimiento de este aparato, deberá:
comprobar que el comerciante ha mantenido los productos congelados correctamente
almacenados;
procurar que los alimentos congelados pasen de la tienda al congelador en el menor
tiempo posible;
evitar la apertura frecuente de la puerta o dejarla abierta más del tiempo estrictamen-
te necesario.
Una vez descongelados, los alimentos se deterioran con rapidez y no pueden congelar-
se otra vez.
No supere el tiempo de almacenamiento indicado por el fabricante de los alimentos.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
PRECAUCIÓN
Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato.
Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración; por tanto, el manteni-
miento y la recarga deben estar a cargo exclusivamente de técnicos autorizados.
Limpieza periódica
El equipo debe limpiarse de manera habitual:
limpie el interior y los accesorios con agua templada y un jabón neutro.
revise y limpie periódicamente las juntas de la puerta para mantenerlas limpias y sin
restos;
Aclare y seque a fondo.
No mueva, dañe ni tire de los conductos o cables del interior del armario.
No utilice detergentes, polvos abrasivos, productos de limpieza perfumados ni cera para
limpiar el interior, ya que dañarán la superficie y dejarán un fuerte olor.
Limpie el condensador (rejilla negra) y el compresor de la parte posterior del aparato con
un cepillo o un aspirador. Esa operación mejorará el rendimiento del aparato y reducirá
el consumo eléctrico.
Mantenimiento y limpieza
55
Tenga cuidado para no dañar el sistema de refrigeración.
Muchas marcas de limpiadores de superficies de cocina contienen químicos que pueden
atacar o dañar los plásticos del aparato. Por tal razón, se recomienda que el exterior del
aparato se limpie sólo con agua templada a la que se añadirá un poco de líquido lavavajillas.
Después de la limpieza, vuelva a conectar el aparato a la toma de red.
Cambio del filtro de aire de carbón
Para garantizar un rendimiento óptimo se recomienda cambiar el filtro de carbón cada
seis meses.
En la red de servicio técnico local puede adquirir filtros de aire activo nuevos.
Consulte el apartado "Instalación del filtro de aire de carbón" para obtener las instrucciones.
Descongelación
Este aparato no forma escarcha. Esto significa que, durante el funcionamiento, no se acu-
mula escarcha en las paredes internas del aparato ni sobre los alimentos.
La ausencia de escarcha se debe al aire frío que circula en su interior de forma permanen-
te e impulsado por un ventilador controlado automáticamente.
QUÉ HACER SI…
PRECAUCIÓN
Desenchufe el aparato antes de realizar cualquier reparación.
Las reparaciones que no figuran en este manual sólo pueden ser llevadas a cabo por un
técnico profesional homologado.
Durante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos (compre-
sor, circulación del refrigerante).
Problema Causa probable Solución
El aparato hace ruido.
El aparato no está bien apoya-
do en el suelo.
Compruebe que los soportes del
aparato descansan sobre una su-
perficie estable (las cuatro patas
deben estar bien apoyadas en el
suelo)
El compresor funciona
continuamente.
Puede que el ajuste del mando
de temperatura sea incorrecto.
Seleccione una temperatura más
alta.
La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la
puerta".
La puerta se ha abierto con ex-
cesiva frecuencia.
No mantenga abierta la puerta
más tiempo del necesario.
La temperatura del producto es
demasiado alta.
Deje que la temperatura del pro-
ducto descienda a la temperatu-
ra ambiente antes de guardarlo.
56
Qué hacer si…
Problema Causa probable Solución
La temperatura ambiente es de-
masiado alta.
Reduzca la temperatura ambien-
te.
La función FROSTMATIC está ac-
tivada.
Consulte la sección "Función
FROSTMATIC".
La función COOLMATIC está ac-
tivada.
Consulte la sección "Función
COOLMATIC".
El agua fluye por la pla-
ca posterior del frigorífi-
co.
Durante el proceso de descon-
gelación automática, la escar-
cha se derrite en la placa poste-
rior.
Esto es correcto.
El agua fluye por el inte-
rior del frigorífico.
La salida de agua está obstruida. Limpie la salida de agua.
Los productos impiden que el
agua fluya al colector de agua.
Compruebe que los productos no
tocan la placa posterior.
Gotea agua al suelo.
El agua de la descongelación
no fluye hacia la bandeja de eva-
poración situada sobre el com-
presor.
Fije la salida de agua de descon-
gelación a la bandeja de evapora-
ción.
Hay demasiada escarcha.
Los productos no están bien en-
vueltos.
Envuelva mejor los productos.
La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la
puerta".
Puede que el ajuste del mando
de temperatura sea incorrecto.
Seleccione una temperatura más
alta.
La temperatura del apa-
rato es demasiado alta.
La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la
puerta".
La temperatura del producto es
demasiado alta.
Deje que la temperatura del pro-
ducto descienda a la temperatu-
ra ambiente antes de guardarlo.
Se han almacenado muchos
productos a la vez.
Guarde menos productos al mis-
mo tiempo.
La temperatura del frigo-
rífico es demasiado alta.
No hay circulación de aire frío
en el aparato.
Compruebe que el aire frío pue-
de circular libremente en el apa-
rato.
La temperatura del con-
gelador es demasiado al-
ta.
El armario del congelador está
atestado de productos.
Disponga los productos de modo
que el aire frío pueda circular en-
tre ellos.
El aparato no funciona.
El aparato está apagado. Encienda el aparato.
El aparato no está bien enchu-
fado a la toma de corriente.
Enchufe el aparato correctamen-
te a la toma de corriente.
Qué hacer si…
57
Problema Causa probable Solución
El aparato no recibe corriente.
No hay voltaje en la toma de co-
rriente.
Enchufe otro aparato eléctrico a
la toma de corriente. Llame a un
electricista homologado.
La bombilla no funciona.
La bombilla está en espera. Cierre y abra la puerta.
La bombilla está defectuosa. Consulte la sección "Sustitución
de la bombilla".
Si las indicaciones anteriores no ofrecen resultados, llame al centro de servicio técnico
más cercano.
Cambio de la bombilla
PRECAUCIÓN
Desconecte el enchufe de la toma de corriente.
1. Tire hacia fuera para desenganchar la cubier-
ta de la bombilla.
2. Retire la cubierta de la bombilla.
3. Cambie la bombilla por otra de la misma po-
tencia (la potencia máxima se indica en la cu-
bierta de la bombilla).
4. Instale la cubierta de la bombilla.
5. Introduzca el enchufe en la toma de corriente.
6. Abra la puerta. Compruebe que la bombilla se enciende.
Cierre de la puerta
1. Limpie las juntas de la puerta.
2. Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte "Instalación".
3. Si es necesario, cambie las juntas de puerta defectuosas. Contacte al Centro de servi-
cio técnico.
DATOS TÉCNICOS
S75350KG38 S75390KG38
Medidas
Altura 1850 mm 2010 mm
Anchura 595 mm 595 mm
Fondo 648 mm 648 mm
Tiempo de elevación 16 h 16 h
La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos, en el lado interior iz-
quierdo del aparato, y en la etiqueta de energía.
1
2
58
Datos técnicos
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
Lea atentamente la "Información sobre seguridad" para garantizar su propia seguridad y
el correcto funcionamiento del electrodoméstico antes de instalar el electrodoméstico.
Colocación
Instale el aparato en un punto en el que la temperatura ambiente se corresponda con la
clase climática indicada en la placa de datos técnicos del aparato:
Clase climática Temperatura ambiente
SN +10°C a + 32°C
N +16°C a + 32°C
ST +16°C a + 38°C
T +16°C a + 43°C
Ubicación
Instale el aparato alejado de fuentes de calor, co-
mo radiadores, calderas, luz solar directa, etc. Ase-
gúrese también de que el aire puede circular sin
obstáculos por la parte trasera del armario. Para
garantizar un rendimiento óptimo cuando el apa-
rato se coloca debajo de un mueble de cocina col-
gado en la pared, deje una distancia mínima de
100 mm entre la parte superior del aparato y el
mueble de pared. No obstante, lo ideal sería que
el aparato no fuera debajo de ningún mueble col-
gado en la pared. La base del aparato está provis-
ta de una o varias patas ajustables que permiten
nivelarlo de forma correcta.
ADVERTENCIA
Puede que en algún momento sea necesario desenchufar el aparato de la toma de co-
rriente; por lo tanto, el enchufe debe quedar accesible tras la instalación del aparato.
Conexión eléctrica
Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia que aparecen en
la placa de datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda.
El aparato debe tener conexión a tierra. El enchufe del cable de alimentación se suminis-
tra con un contacto para tal fin. Si la toma de red de la vivienda carece de conexión a
tierra, conecte el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, después de
consultar a un electricista profesional.
El fabricante rechaza toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas.
Este aparato es conforme con las directivas de la CEE.
A
B
mm
mm
min
100
20
Instalación
59
Piezas de separación traseras
En la bolsa de la documentación hay dos se-
paradores que deben colocarse como se indi-
ca en la figura.
Afloje los tornillos, introduzca el separador bajo
la cabeza de cada tornillo y vuelva a apretarlos.
Nivelado
Al colocar el aparato, compruebe que queda ni-
velado. Esto se puede conseguir utilizando las
dos patas ajustables de la parte inferior delantera.
Extracción de las sujeciones de estante
El aparato está equipado con sujeciones que per-
miten asegurar los estantes durante el transporte.
Para extraerlas proceda de la manera siguiente:
1. Desplace las sujeciones de estante en la di-
rección de la flecha (A).
2. Eleve el estante desde atrás y empújelo hacia
delante hasta que quede libre (B).
3. Retire las sujeciones (C).
Instalación del filtro de aire de carbón
El filtro de aire de carbón es un filtro de carbón activo que absorbe los malos olores y
permite mantener el sabor y el aroma de todos los alimentos en condiciones óptimas;
además, evita que se produzca una contaminación cruzada de olores.
1
2
3
A
B
C
60
Instalación
El filtro de carbón se suministra en una bolsa de
plástico que garantiza su duración e integridad.
El filtro se debe colocar detrás de la compuerta
antes de encender el aparato.
1. Abra la cubierta de la compuerta (1)
2. Saque el filtro de la bolsa de plástico
3. Introduzca el filtro en la ranura que hay en
el reverso de la cubierta de la compuerta (2)
4. Cierre la cubierta de la compuerta
Mantenga siempre cerrada la compuerta de ven-
tilación durante el funcionamiento.
El filtro debe manipularse con cuidado para evi-
tar que se desprendan fragmentos de la superficie.
Cambio del sentido de apertura de las puertas
ADVERTENCIA
Desenchufe siempre el electrodoméstico antes de llevar a cabo cualquier operación.
Los procedimientos que se indican a continuación requieren la ayuda de otra persona
que sujete bien las puertas del aparato durante todo el proceso.
1. Abra las puertas. Desatornille la bisagra
intermedia (m2). Retire el separador de
plástico (m1).
2. Extraiga el separador (m6) y colóquelo
en el otro lado del pivote de la bisagra
(m5).
3. Retire las puertas.
4. Extraiga el pasador de la tapa izquierda
de la bisagra intermedia (m3,m4) y co-
lóquelo en el otro lado.
5. Introduzca el pasador de la bisagra in-
termedia (m5) en el orificio izquierdo
de la puerta inferior.
2
1
m1
m2
m3
m4
m5
m6
Instalación
61
6. Utilice una herramienta para retirar la
cubierta (b1). Desatornille el pivote de
la bisagra inferior (b2) y el separador
(b3) y colóquelos en el lado contrario.
7. Vuelva a introducir la cubierta (b1) en
el lado contrario.
8. Invierta los elementos de bloqueo de la
puerta (d2,d3), desplácelos al otro lado
de la otra puerta y fíjelos atornillando
el tornillo (d4).
9. Vuelva a introducir los topes (d5, d6)
en el otro lado de las puertas.
10. Vuelva a colocar la puerta inferior en el
pivote de la bisagra inferior (b2).
11. Inserte la bisagra intermedia (m2) en el
orificio izquierdo de la puerta inferior.
12. Desatornille el pivote de la bisagra su-
perior (t1) y colóquelo en el lado con-
trario.
13. Encaje la puerta superior en el pivote
de la puerta superior.
14. Vuelva a colocar la puerta superior en
el pivote de la bisagra intermedia (m5)
e incline ligeramente las dos puertas.
15. Vuelva a atornillar la bisagra interme-
dia (m2). No olvide colocar el separador
de plástico (m1).
b1
b2
b3
d2
d4
d3
d5
d6
t1
62
Instalación
16. Retire los pasadores de la tapa (h1). Re-
tire la tapa (h2).
17. Desatornille las manillas (h3) y fíjelas al
lado contrario.
18. Vuelva a colocar la tapa (h2) y los pasa-
dores de la tapa (h1).
Realice una verificación final para compro-
bar que:
Todos los tornillos están apretados.
La junta magnética se adhiere al mueble.
La puerta abre y cierra correctamente.
Es posible que la junta no encaje a la perfec-
ción en el mueble si la temperatura ambiente es baja (es decir, en invierno). En tal caso,
espere hasta que la junta se fije al mueble de forma natural.
Si prefiere no realizar los procedimientos anteriores, póngase en contacto con el Centro
de servicio técnico más próximo. El personal del Centro de servicio técnico cambiará el
sentido de apertura de las puertas con gastos a su cargo.
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no
se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el
poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al
que se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos
eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha
correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de
forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda
donde lo compró.
h1
h2
h3
Aspectos medioambientales
63

Transcripción de documentos

S75350KG38 S75390KG38 Οδηγίες Χρήσης Manual de instruções Manual de instrucciones Ψυγειοκαταψύκτης Combinado Frigorífico-congelador 44 Índice de materias Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad. Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima y continua, lea el manual de instrucciones atentamente. Las instrucciones que contiene le permitirán realizar todos los procesos con la máxima perfección y eficacia. Es aconsejable que guarde este manual en un lugar seguro para que pueda consultarlo siempre que lo necesite. Y no olvide entregárselo al futuro propietario del electrodoméstico. Esperamos que disfrute de su nuevo electrodoméstico. ÍNDICE DE MATERIAS INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD 45 Seguridad de niños y personas vulnerables 45 Instrucciones generales de seguridad 45 Uso diario 46 Cuidado y limpieza 46 Instalación 47 Servicio técnico 47 PANEL DE CONTROL 48 Encendido 48 Apagado 48 Regulación de la temperatura 49 Función COOLMATIC 49 Función Holiday 49 Función FROSTMATIC 49 Alarma de temperatura alta 50 PRIMER USO 50 Limpieza de las partes internas 50 USO DIARIO 50 Almacenamiento de alimentos congelados 50 Descongelación 50 Filtro de aire de carbón 51 Estantes móviles 51 Estante botellero 51 Cajón de verduras 52 Colocación de los estantes de la puerta 52 Zona de enfriamiento 52 Extracción de los cestos de congelados del congelador 53 CONSEJOS ÚTILES 54 Sonidos de funcionamiento normal 54 Consejos para ahorrar energía 54 Consejos para la refrigeración de alimentos frescos 54 Consejos para la refrigeración 54 Consejos sobre la congelación 54 Consejos para el almacenamiento de alimentos congelados 55 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 55 Limpieza periódica 55 Cambio del filtro de aire de carbón 56 Descongelación 56 QUÉ HACER SI… 56 Cambio de la bombilla 58 Cierre de la puerta 58 DATOS TÉCNICOS 58 INSTALACIÓN Colocación Ubicación Conexión eléctrica Piezas de separación traseras Nivelado Extracción de las sujeciones de estante Instalación del filtro de aire de carbón Cambio del sentido de apertura de las puertas ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES 59 59 59 59 60 60 60 60 61 63 Salvo modificaciones Información sobre seguridad 45 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, incluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es importante que todas las personas que utilicen el aparato estén perfectamente al tanto de su funcionamiento y de las características de seguridad. Conserve estas instrucciones y no olvide mantenerlas junto al aparato en caso de su desplazamiento o venta para que quienes lo utilicen a lo largo de su vida útil dispongan siempre de la información adecuada sobre el uso y la seguridad. Por la seguridad de personas y bienes, siga las normas de seguridad indicadas en estas instrucciones, ya que el fabricante no se hace responsable de daños provocados por omisiones. Seguridad de niños y personas vulnerables • Este electrodoméstico no está diseñado para que lo usen personas (incluidos niños) con discapacidad física, sensorial o mental, o con experiencia y conocimiento insuficientes, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o instruya en el uso del electrodoméstico. No permita que los niños jueguen con el electrodoméstico. • Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. Existe riesgo de asfixia. • Si va a desechar el aparato, extraiga el enchufe de la toma, corte el cable de conexión (tan cerca del aparato como pueda) y retire la puerta para impedir que los niños al jugar puedan sufrir descargas eléctricas o quedar atrapados en su interior. • Si este aparato, que cuenta con juntas de puerta magnéticas, sustituirá a un aparato más antiguo con cierre de muelle (pestillo) en la puerta, cerciórese de inutilizar el cierre de muelle antes de desechar el aparato antiguo. Evitará así que se convierta en una trampa mortal para niños. Instrucciones generales de seguridad PRECAUCIÓN No obstruya los orificios de ventilación. • El aparato está diseñado para conservar los alimentos y bebidas de una vivienda normal, como se explica en este folleto de instrucciones. • No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de descongelación. • No utilice otros aparatos eléctricos (como máquinas para hacer helados) dentro de los aparatos de refrigeración, a menos que el fabricante haya autorizado su utilización para estos fines. • No dañe el circuito del refrigerante. • El circuito del refrigerante del aparato contiene isobutano (R600a). Se trata de un gas natural con un alto nivel de compatibilidad medioambiental, aunque es inflamable. Durante el transporte y la instalación del aparato, cerciórese de no provocar daños en el circuito de refrigeración. Si el circuito de refrigeración se daña: – mantenga el aparato alejado de las llamas y de cualquier fuente de encendido 46 Información sobre seguridad – ventile bien la habitación en la que se encuentra el aparato • Cualquier intento de alterar las especificaciones o modificar este producto puede ser peligroso. Cualquier daño en el cable de alimentación puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica. ADVERTENCIA Los componentes eléctricos (cable de alimentación, enchufe, compresor) debe sustituirlos un técnico autorizado o personal cualificado. • • • • 1. No se debe prolongar el cable de alimentación. 2. Compruebe que la parte posterior del aparato no aplaste ni dañe el enchufe. Un enchufe aplastado o dañado puede recalentarse y provocar un incendio. 3. Cerciórese de que tiene acceso al enchufe del aparato. 4. No tire del cable de alimentación. 5. Si la toma de corriente está floja, no inserte el enchufe. Existe riesgo de descarga eléctrica o incendio. 6. No debe utilizar el aparato sin la tapa de la bombilla. 9) para la iluminación interior. Este aparato es pesado. Debe tener precauciones durante su desplazamiento. No retire ni toque elementos del compartimento congelador con las manos húmedas o mojadas, ya que podría sufrir abrasión de la piel o quemaduras por congelación. Evite la exposición prolongada del aparato a la luz solar directa. Las bombillas 10) que se utilizan en este aparato son especiales, y se han seleccionado exclusivamente para uso en aparatos domésticos. No pueden utilizarse para la iluminación de la vivienda. Uso diario • • • • • No coloque recipientes calientes sobre las piezas plásticas del aparato. No almacene gas ni líquido inflamable en el aparato, ya que podrían estallar. No coloque alimentos directamente contra la salida de aire de la pared posterior. 11) Los alimentos que se descongelen no deben volver a congelarse. Guarde los alimentos congelados, que se adquieren ya envasados, siguiendo las instrucciones del fabricante. • Se deben seguir estrictamente las recomendaciones del fabricante del aparato sobre el almacenamiento. Consulte las instrucciones correspondientes. • No coloque bebidas carbonatadas o con gas en el congelador, ya que se genera presión en el recipiente, que podría estallar y dañar el aparato. • Si se consumen polos helados retirados directamente del aparato, se pueden sufrir quemaduras causadas por el hielo. Cuidado y limpieza • Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de red. • No limpie el aparato con objetos metálicos. • No utilice objetos afilados para eliminar el hielo del aparato. Utilice un raspador plástico. 9) Si está previsto el uso de la tapa de la bombilla 10) Si está previsto el uso de bombilla 11) Si el aparato no acumula escarcha (Frost Free) Información sobre seguridad 47 • Inspeccione habitualmente el desagüe del agua descongelada del frigorífico. Si es necesario, limpie el desagüe. Si el desagüe se bloquea, el agua se acumulará en la base del aparato. Instalación Para realizar la conexión eléctrica, siga atentamente las instrucciones de los párrafos correspondientes. • Desembale el aparato y compruebe que no tiene daños. No conecte el aparato si está dañado. Informe de los posibles daños de inmediato a la tienda donde lo adquirió. En ese caso, conserve el material de embalaje. • Es recomendable esperar al menos dos horas antes de conectar el aparato, para permitir que el aceite regrese al compresor. • El aparato debe contar con circulación de aire adecuada alrededor, ya que de lo contrario se produce recalentamiento. Para conseguir una ventilación suficiente, siga las instrucciones correspondientes a la instalación. • Siempre que sea posible, la parte posterior del producto debe estar contra una pared, para evitar que se toquen las partes calientes (compresor, condensador) y se produzcan quemaduras. • El aparato no debe colocarse cerca de radiadores ni de hornillas de cocina. • Asegúrese de que es posible acceder al enchufe después de instalar el electrodoméstico. • Realice la conexión sólo con el suministro de agua potable. 12) Servicio técnico • Un electricista homologado deberá realizar las tareas que se requieran para ejecutar el servicio o mantenimiento de este electrodoméstico. • Las reparaciones de este aparato debe realizarlas un centro de servicio técnico autorizado y sólo se deben utilizar recambios originales. Protección del medio ambiente Este aparato no contiene gases perjudiciales para la capa de ozono, ni en el circuito de refrigerante ni en los materiales aislantes. El aparato no se debe desechar junto con los residuos urbanos. La espuma aislante contiene gases inflamables: el aparato se debe desechar de acuerdo con la normativa vigente, que puede solicitar a las autoridades locales. No dañe la unidad de refrigeración, en especial la parte trasera, cerca del intercambiador de calor. Los materiales de este aparato marcados con el símbolo son reciclables. 12) Si está prevista una conexión de agua 48 Panel de control PANEL DE CONTROL 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Interruptor ON/OFF Termostato del frigorífico, botón + Indicador de temperatura del frigorífico Termostato del frigorífico, botón Botón COOLMATIC Indicador COOLMATIC Indicador del compartimiento frigorífico Indicador del compartimiento congelador Indicador FROSTMATIC Botón FROSTMATIC Termostato del congelador, botón + Indicador de temperatura del congelador Termostato del congelador, botón Botón de alarma Indicador de alarma Encendido 1. Introduzca el enchufe en la toma de corriente. 2. Coloque el interruptor ON/OFF en la posición de encendido (ON). 3. La luz del indicador de alarma parpadea cuando se alcanza la temperatura. Se genera una señal acústica. 4. Pulse el botón de alarma para eliminar la alarma. Si la puerta se deja entreabierta durante unos minutos, la luz interior se apagará automáticamente. Cuando esto ocurra, la función de iluminación se restablecerá cerrando y abriendo la propia puerta. Apagado Para apagar el electrodoméstico: 1. Coloque el interruptor ON/OFF en la posición de apagado (OFF). 2. Desconecte el enchufe de la toma de corriente. Panel de control 49 Regulación de la temperatura La temperatura programada en el frigorífico y el congelador puede ajustarse pulsando la tecla reguladora de temperatura. Los indicadores de temperatura muestran la temperatura programada. La temperatura adecuada para la correcta conservación de los alimentos debe ser: • +5 °C en el frigorífico • -18°C en el congelador La temperatura programada se alcanza en un plazo de 24 horas. Puede haber fluctuaciones de algunos grados sobre la temperatura programada, pero eso no supone un fallo del aparato. Función COOLMATIC La función COOLMATIC es perfecta para enfriar rápidamente grandes cantidades de alimentos dentro del frigorífico. Siga estos pasos para activar la función: 1. Pulse el botón COOLMATIC. 2. El indicador COOLMATIC se enciende. La función COOLMATIC se pone en marcha y activa el enfriamiento intensivo. Se selecciona automáticamente una temperatura seleccionada de +2°C. La función COOLMATIC se detiene automáticamente después de un periodo de 6 horas. Esta función se puede desactivar en cualquier momento: 1. Pulse el botón COOLMATIC. 2. El indicador COOLMATIC se apaga. Función Holiday Esta función permite mantener el frigorífico vacío durante periodos largos de tiempo (por ejemplo, las vacaciones de verano) sin que se formen malos olores. El compartimento frigorífico debe estar totalmente vacío cuando se active la función Holiday. Siga estos pasos para activar la función: 1. Pulse varias veces el regulador de temperatura (más calor) hasta que el indicador de temperatura muestre la letra "H" (de función Holiday). La función Holiday ajusta la temperatura a +15°C aproximadamente y activa el modo de ahorro de energía del frigorífico. Siga estos pasos para desactivar la función: 1. ajuste la temperatura elegida pulsando el regulador de temperatura de frigorífico. Función FROSTMATIC La función FROSTMATIC acelera la congelación de alimentos frescos y, al mismo tiempo, impide que se calienten los alimentos previamente almacenados. Siga estos pasos para activar la función: 1. Pulse el botón FROSTMATIC. 2. El indicador FROSTMATIC se enciende. La función FROSTMATIC se detiene automáticamente después de un periodo de 52 horas. Esta función se puede desactivar en cualquier momento: 1. Pulse el botón FROSTMATIC. 50 Primer uso 2. El indicador FROSTMATIC se apaga. Alarma de temperatura alta Cuando se produce un aumento de temperatura anormal dentro del congelador (por ejemplo, a causa de un corte de corriente), la luz del indicador de alarma empieza a parpadear y se genera una señal acústica. Pulse el botón de la alarma para desactivar la señal acústica mientras el indicador de alarma sigue parpadeando. Cuando la temperatura vuelve a ser normal, la luz indicadora continúa parpadeando, pero la señal acústica deja de sonar automáticamente. Pulse el botón de la alarma. La luz del indicador de alarma se apaga y, al mismo tiempo, en el indicador de temperatura del congelador se muestra durante 5 segundos la temperatura más alta alcanzada en el compartimiento congelador. PRIMER USO Limpieza de las partes internas Antes del empleo limpiar todas las partes internas con agua tibia y jabón neutro, a fin de eliminar el característico olor de nuevo y secarlas luego cuidadosamente. No utilice detergentes ni polvos abrasivos, ya que podrían dañar el acabado USO DIARIO Almacenamiento de alimentos congelados Al poner en marcha el aparato por primera vez o después de un periodo sin uso, déjelo en marcha al menos durante 2 horas con un ajuste alto antes de colocar los productos en el compartimento. En caso de producirse una descongelación accidental, por ejemplo, por un corte del suministro eléctrico, si la interrupción ha sido más prolongada que el valor indicado en la tabla de características técnicas bajo "tiempo de elevación", los alimentos descongelados deben consumirse cuanto antes o cocinarlos de inmediato y volverlos a congelar (después de que se hayan enfriado). Descongelación Los alimentos ultracongelados o congelados, antes de utilizarlos, se pueden descongelar en el compartimento frigorífico o a temperatura ambiente, dependiendo del tiempo de que se disponga. Es posible incluso cocinar piezas pequeñas congeladas, tomadas directamente del congelador; en tal caso, el tiempo de cocción será más prolongado. Uso diario Filtro de aire de carbón El aparato está provisto de un filtro de carbón. Este filtro está situado detrás de una compuerta ubicada en la parte posterior del cuadro de distribución de aire. El filtro purifica el aire y elimina los malos olores del compartimiento del frigorífico, lo que mejora la calidad de conservación de los alimentos. Mantenga cerrada la compuerta de ventilación durante el funcionamiento. Estantes móviles Las paredes del frigorífico cuentan con guías para colocar los estantes del modo que se prefiera. Estante botellero Coloque las botellas (con la parte del tapón hacia fuera) en el estante botellero provisto al efecto. Si coloca el botellero en posición horizontal, úselo sólo para botellas cerradas. El estante botellero puede inclinarse para guardar botellas previamente abiertas. Para inclinarlo, tire del estante hacia arriba de forma que pueda girarlo y colocarlo en el nivel más alto siguiente. 51 52 Uso diario Cajón de verduras Este cajón es adecuado para guardar frutas y verduras. Dentro del cajón hay un separador que se puede colocar en diferentes posiciones para dividir el espacio según las necesidades personales. El fondo del cajón incorpora una rejilla (si el aparato va equipado con ella) que permite mantener las frutas y verduras separadas de cualquier humedad que se pueda formar en la superficie inferior. Todas las piezas del interior del cajón se pueden retirar para su limpieza. 1 2 Colocación de los estantes de la puerta Para poder guardar alimentos de distintos tamaños, los estantes de la puerta se pueden colocar a diferentes alturas. Para realizar esos ajustes proceda de la manera siguiente: Eleve paulatinamente el estante en la dirección de las flechas hasta retirarlo del soporte y colóquelo en la posición que desee. Zona de enfriamiento Como la temperatura en la zona de enfriamiento es más baja que en el resto del frigorífico, esta zona es perfecta para guardar alimentos frescos, como pescado, carne y mariscos. Esta zona se encuentra en la parte inferior del frigorífico, justo encima del cajón de verduras. 53 Uso diario Para sacar este compartimiento, realice estos pasos: 1. Abra la puerta del frigorífico cuanto sea lo posible. Si no puede abrirla en un ángulo de 180° porque hay un tope o cualquier otro objeto, quite el estante botellero de la puerta. 2. Tire del cajón hacia fuera hasta el tope. 3. Levante un poco la parte delantera del cajón. 4. Saque el cajón de su soporte. 5. Levante la parte trasera del soporte del alojamiento. 6. Tire de la estructura hacia fuera. 7. Saque la estructura del soporte. Para colocar la zona de enfriamiento en la posición inicial, realice los pasos anteriores en orden inverso. 5 6 2 3 Extracción de los cestos de congelados del congelador 2 2 1 1 Los cestos de congelados llevan un tope para impedir que se salgan de las guías o se caigan. Para extraer un cesto del congelador, tire de él hacia fuera y, cuando llegue al tope, retírelo tirando suavemente de su parte delantera. Para volver a colocarlo en su lugar, levante ligeramente la parte delantera del cesto e insértelo en el congelador. Cuando haya superado los topes, empuje los cestos hasta el fondo. 54 Consejos útiles CONSEJOS ÚTILES Sonidos de funcionamiento normal • Es posible que oiga un gorgoteo o un burbujeo cuando el refrigerante se bombea por el serpentín o los tubos. Esto es correcto. • Cuando está en marcha, el compresor bombea el refrigerante a través de todo el circuito y emite un zumbido o un sonido intermitente. Esto es correcto. • La dilatación térmica puede causar una serie de crujidos repentinos. Se trata de un fenómeno físico natural y no peligroso. Esto es correcto. Consejos para ahorrar energía • No abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta más tiempo del estrictamente necesario. • Si la temperatura ambiente es elevada, la temperatura del aparato se ha ajustado en los valores más altos y está totalmente lleno, el compresor podría funcionar de manera continua, provocando la formación de escarcha o hielo en el evaporador. Si esto sucede, gire el regulador de temperatura a valores inferiores para permitir la descongelación automática y ahorrar en el consumo eléctrico. Consejos para la refrigeración de alimentos frescos Para obtener los mejores resultados: • no guarde en el frigorífico alimentos calientes ni líquidos en evaporación; • cubra o envuelva los alimentos, en especial si tienen sabores fuertes; • coloque los alimentos de modo que el aire pueda circular libremente entre ellos. Consejos para la refrigeración Consejos útiles: Carne (de todo tipo): guárdela en bolsas de plástico y colóquela en el estante de vidrio, sobre el cajón de las verduras. Por razones de seguridad, guárdela de ese modo durante uno o dos días, como máximo. Alimentos cocinados, platos fríos, etc..: los debe cubrir y puede colocarlos en cualquiera de los estantes. Frutas y verduras: se deben limpiar a conciencia y colocar en los cajones especiales suministrados a tal efecto. Mantequilla y queso: colóquelos en recipientes herméticos especiales o envueltos en papel de aluminio o en bolsas de plástico, para excluir tanto aire como sea posible. Botellas de leche: deben tener tapa y se colocarán en el estante para botellas de la puerta. Los plátanos, las patatas, las cebollas y los ajos, si no están empaquetados, no deben guardarse en el frigorífico. Consejos sobre la congelación Estos consejos son importantes para poder aprovechar al máximo el proceso de congelación: • la cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se muestra en la placa de datos técnicos; • el proceso de congelación requiere 24 horas. Durante ese periodo no deben añadirse otros alimentos para congelación; • congele sólo productos alimenticios de máxima calidad, frescos y perfectamente limpios; Mantenimiento y limpieza 55 • prepare los alimentos en porciones pequeñas para que se congelen de manera rápida y total, así como para poder descongelar posteriormente sólo las cantidades necesarias; • envuelva los alimentos en papel de aluminio o polietileno y compruebe que los envoltorios quedan herméticamente cerrados; • no permita que alimentos frescos y sin congelar entren en contacto con alimentos ya congelados, para evitar el aumento de temperatura de los segundos; • los alimentos magros se congelan mejor que los grasos; la sal reduce el tiempo de almacenamiento de los alimentos; • el hielo, si se consume inmediatamente después de retirarlo del compartimento congelador, puede provocar quemaduras por congelación en la piel; • es recomendable etiquetar cada paquete con la fecha de congelación para controlar el tiempo que permanecen almacenados. Consejos para el almacenamiento de alimentos congelados Para obtener el máximo rendimiento de este aparato, deberá: • comprobar que el comerciante ha mantenido los productos congelados correctamente almacenados; • procurar que los alimentos congelados pasen de la tienda al congelador en el menor tiempo posible; • evitar la apertura frecuente de la puerta o dejarla abierta más del tiempo estrictamente necesario. • Una vez descongelados, los alimentos se deterioran con rapidez y no pueden congelarse otra vez. • No supere el tiempo de almacenamiento indicado por el fabricante de los alimentos. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA PRECAUCIÓN Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato. Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración; por tanto, el mantenimiento y la recarga deben estar a cargo exclusivamente de técnicos autorizados. Limpieza periódica El equipo debe limpiarse de manera habitual: • limpie el interior y los accesorios con agua templada y un jabón neutro. • revise y limpie periódicamente las juntas de la puerta para mantenerlas limpias y sin restos; • Aclare y seque a fondo. No mueva, dañe ni tire de los conductos o cables del interior del armario. No utilice detergentes, polvos abrasivos, productos de limpieza perfumados ni cera para limpiar el interior, ya que dañarán la superficie y dejarán un fuerte olor. Limpie el condensador (rejilla negra) y el compresor de la parte posterior del aparato con un cepillo o un aspirador. Esa operación mejorará el rendimiento del aparato y reducirá el consumo eléctrico. 56 Qué hacer si… Tenga cuidado para no dañar el sistema de refrigeración. Muchas marcas de limpiadores de superficies de cocina contienen químicos que pueden atacar o dañar los plásticos del aparato. Por tal razón, se recomienda que el exterior del aparato se limpie sólo con agua templada a la que se añadirá un poco de líquido lavavajillas. Después de la limpieza, vuelva a conectar el aparato a la toma de red. Cambio del filtro de aire de carbón Para garantizar un rendimiento óptimo se recomienda cambiar el filtro de carbón cada seis meses. En la red de servicio técnico local puede adquirir filtros de aire activo nuevos. Consulte el apartado "Instalación del filtro de aire de carbón" para obtener las instrucciones. Descongelación Este aparato no forma escarcha. Esto significa que, durante el funcionamiento, no se acumula escarcha en las paredes internas del aparato ni sobre los alimentos. La ausencia de escarcha se debe al aire frío que circula en su interior de forma permanente e impulsado por un ventilador controlado automáticamente. QUÉ HACER SI… PRECAUCIÓN Desenchufe el aparato antes de realizar cualquier reparación. Las reparaciones que no figuran en este manual sólo pueden ser llevadas a cabo por un técnico profesional homologado. Durante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos (compresor, circulación del refrigerante). Problema Causa probable Solución El aparato hace ruido. El aparato no está bien apoyado en el suelo. Compruebe que los soportes del aparato descansan sobre una superficie estable (las cuatro patas deben estar bien apoyadas en el suelo) El compresor funciona continuamente. Puede que el ajuste del mando de temperatura sea incorrecto. Seleccione una temperatura más alta. La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la puerta". La puerta se ha abierto con excesiva frecuencia. No mantenga abierta la puerta más tiempo del necesario. La temperatura del producto es demasiado alta. Deje que la temperatura del producto descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlo. Qué hacer si… Problema Causa probable 57 Solución La temperatura ambiente es de- Reduzca la temperatura ambienmasiado alta. te. La función FROSTMATIC está ac- Consulte la sección "Función tivada. FROSTMATIC". La función COOLMATIC está ac- Consulte la sección "Función tivada. COOLMATIC". El agua fluye por la pla- Durante el proceso de descon- Esto es correcto. ca posterior del frigorífi- gelación automática, la escarcha se derrite en la placa posteco. rior. El agua fluye por el inte- La salida de agua está obstruida. Limpie la salida de agua. rior del frigorífico. Los productos impiden que el agua fluya al colector de agua. Compruebe que los productos no tocan la placa posterior. Gotea agua al suelo. El agua de la descongelación Fije la salida de agua de desconno fluye hacia la bandeja de eva- gelación a la bandeja de evaporaporación situada sobre el com- ción. presor. Hay demasiada escarcha. Los productos no están bien en- Envuelva mejor los productos. vueltos. La temperatura del aparato es demasiado alta. La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la puerta". Puede que el ajuste del mando de temperatura sea incorrecto. Seleccione una temperatura más alta. La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la puerta". La temperatura del producto es demasiado alta. Deje que la temperatura del producto descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlo. Se han almacenado muchos productos a la vez. Guarde menos productos al mismo tiempo. La temperatura del frigo- No hay circulación de aire frío rífico es demasiado alta. en el aparato. Compruebe que el aire frío puede circular libremente en el aparato. La temperatura del con- El armario del congelador está gelador es demasiado al- atestado de productos. ta. Disponga los productos de modo que el aire frío pueda circular entre ellos. El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato. El aparato no está bien enchufado a la toma de corriente. Enchufe el aparato correctamente a la toma de corriente. 58 Datos técnicos Problema Causa probable Solución El aparato no recibe corriente. Enchufe otro aparato eléctrico a No hay voltaje en la toma de co- la toma de corriente. Llame a un rriente. electricista homologado. La bombilla no funciona. La bombilla está en espera. Cierre y abra la puerta. La bombilla está defectuosa. Consulte la sección "Sustitución de la bombilla". Si las indicaciones anteriores no ofrecen resultados, llame al centro de servicio técnico más cercano. Cambio de la bombilla PRECAUCIÓN Desconecte el enchufe de la toma de corriente. 1. Tire hacia fuera para desenganchar la cubierta de la bombilla. 1 2. Retire la cubierta de la bombilla. 3. Cambie la bombilla por otra de la misma potencia (la potencia máxima se indica en la cubierta de la bombilla). 4. Instale la cubierta de la bombilla. 5. Introduzca el enchufe en la toma de corriente. 6. Abra la puerta. Compruebe que la bombilla se enciende. 2 Cierre de la puerta 1. Limpie las juntas de la puerta. 2. Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte "Instalación". 3. Si es necesario, cambie las juntas de puerta defectuosas. Contacte al Centro de servicio técnico. DATOS TÉCNICOS S75350KG38 S75390KG38 Medidas Tiempo de elevación Altura 1850 mm 2010 mm Anchura 595 mm 595 mm Fondo 648 mm 648 mm 16 h 16 h La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos, en el lado interior izquierdo del aparato, y en la etiqueta de energía. Instalación 59 INSTALACIÓN ADVERTENCIA Lea atentamente la "Información sobre seguridad" para garantizar su propia seguridad y el correcto funcionamiento del electrodoméstico antes de instalar el electrodoméstico. Colocación Instale el aparato en un punto en el que la temperatura ambiente se corresponda con la clase climática indicada en la placa de datos técnicos del aparato: Clase climática Temperatura ambiente SN +10°C a + 32°C N +16°C a + 32°C ST +16°C a + 38°C T +16°C a + 43°C A B 20 mm Instale el aparato alejado de fuentes de calor, como radiadores, calderas, luz solar directa, etc. Asegúrese también de que el aire puede circular sin obstáculos por la parte trasera del armario. Para garantizar un rendimiento óptimo cuando el aparato se coloca debajo de un mueble de cocina colgado en la pared, deje una distancia mínima de 100 mm entre la parte superior del aparato y el mueble de pared. No obstante, lo ideal sería que el aparato no fuera debajo de ningún mueble colgado en la pared. La base del aparato está provista de una o varias patas ajustables que permiten nivelarlo de forma correcta. 100 mm min Ubicación ADVERTENCIA Puede que en algún momento sea necesario desenchufar el aparato de la toma de corriente; por lo tanto, el enchufe debe quedar accesible tras la instalación del aparato. Conexión eléctrica Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia que aparecen en la placa de datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda. El aparato debe tener conexión a tierra. El enchufe del cable de alimentación se suministra con un contacto para tal fin. Si la toma de red de la vivienda carece de conexión a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, después de consultar a un electricista profesional. El fabricante rechaza toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas. Este aparato es conforme con las directivas de la CEE. 60 Instalación Piezas de separación traseras En la bolsa de la documentación hay dos separadores que deben colocarse como se indica en la figura. Afloje los tornillos, introduzca el separador bajo la cabeza de cada tornillo y vuelva a apretarlos. 2 1 3 Nivelado Al colocar el aparato, compruebe que queda nivelado. Esto se puede conseguir utilizando las dos patas ajustables de la parte inferior delantera. Extracción de las sujeciones de estante El aparato está equipado con sujeciones que permiten asegurar los estantes durante el transporte. Para extraerlas proceda de la manera siguiente: 1. Desplace las sujeciones de estante en la dirección de la flecha (A). 2. Eleve el estante desde atrás y empújelo hacia delante hasta que quede libre (B). 3. Retire las sujeciones (C). A B C Instalación del filtro de aire de carbón El filtro de aire de carbón es un filtro de carbón activo que absorbe los malos olores y permite mantener el sabor y el aroma de todos los alimentos en condiciones óptimas; además, evita que se produzca una contaminación cruzada de olores. Instalación El filtro de carbón se suministra en una bolsa de plástico que garantiza su duración e integridad. El filtro se debe colocar detrás de la compuerta antes de encender el aparato. 1. Abra la cubierta de la compuerta (1) 2. Saque el filtro de la bolsa de plástico 3. Introduzca el filtro en la ranura que hay en el reverso de la cubierta de la compuerta (2) 4. Cierre la cubierta de la compuerta 61 2 1 Mantenga siempre cerrada la compuerta de ventilación durante el funcionamiento. El filtro debe manipularse con cuidado para evitar que se desprendan fragmentos de la superficie. Cambio del sentido de apertura de las puertas ADVERTENCIA Desenchufe siempre el electrodoméstico antes de llevar a cabo cualquier operación. Los procedimientos que se indican a continuación requieren la ayuda de otra persona que sujete bien las puertas del aparato durante todo el proceso. 1. 2. 3. 4. 5. Abra las puertas. Desatornille la bisagra intermedia (m2). Retire el separador de plástico (m1). Extraiga el separador (m6) y colóquelo en el otro lado del pivote de la bisagra (m5). Retire las puertas. Extraiga el pasador de la tapa izquierda de la bisagra intermedia (m3,m4) y colóquelo en el otro lado. Introduzca el pasador de la bisagra intermedia (m5) en el orificio izquierdo de la puerta inferior. m1 m5 m3 m2 m6 m4 62 Instalación 6. 7. Utilice una herramienta para retirar la cubierta (b1). Desatornille el pivote de la bisagra inferior (b2) y el separador (b3) y colóquelos en el lado contrario. Vuelva a introducir la cubierta (b1) en el lado contrario. b1 b2 b3 8. Invierta los elementos de bloqueo de la puerta (d2,d3), desplácelos al otro lado de la otra puerta y fíjelos atornillando el tornillo (d4). 9. Vuelva a introducir los topes (d5, d6) en el otro lado de las puertas. 10. Vuelva a colocar la puerta inferior en el pivote de la bisagra inferior (b2). 11. Inserte la bisagra intermedia (m2) en el orificio izquierdo de la puerta inferior. d2 d3 d6 d5 12. Desatornille el pivote de la bisagra superior (t1) y colóquelo en el lado contrario. 13. Encaje la puerta superior en el pivote de la puerta superior. 14. Vuelva a colocar la puerta superior en el pivote de la bisagra intermedia (m5) e incline ligeramente las dos puertas. 15. Vuelva a atornillar la bisagra intermedia (m2). No olvide colocar el separador de plástico (m1). t1 d4 Aspectos medioambientales 63 16. Retire los pasadores de la tapa (h1). Retire la tapa (h2). 17. Desatornille las manillas (h3) y fíjelas al lado contrario. h3 18. Vuelva a colocar la tapa (h2) y los pasadores de la tapa (h1). Realice una verificación final para comproh1 bar que: • Todos los tornillos están apretados. h2 • La junta magnética se adhiere al mueble. • La puerta abre y cierra correctamente. Es posible que la junta no encaje a la perfección en el mueble si la temperatura ambiente es baja (es decir, en invierno). En tal caso, espere hasta que la junta se fije al mueble de forma natural. Si prefiere no realizar los procedimientos anteriores, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico más próximo. El personal del Centro de servicio técnico cambiará el sentido de apertura de las puertas con gastos a su cargo. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Aeg-Electrolux S75390KG38 Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas