Electrolux 137019200 Guía del usuario

Categoría
Secadoras
Tipo
Guía del usuario
Installation Instructions
Instrucciones de Instalación
Instructions d’Installation
English / Español / Français
Kenmore Elite
®
Front Load Dryer
Secadora a Cargo Frontal
cheuse à Chargement Frontal
P/N 137412900 A (1012)
Sears Brands Management Corporation
Ho man Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
TM
Installation Instructions
Instrucciones de Instalación
Instructions d’Installation
English / Español / Français
Kenmore Elite
®
Front Load Dryer
Secadora a Cargo Frontal
cheuse à Chargement Frontal
Sears Brands Management Corporation
Ho man Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
TM
26
Lea las siguientes instrucciones antes de instalar y utilizar este electrodoméstico:
Después de desembalar la secadora, destruya los cartones y las bolsas de plástico. Los niños podrían utilizarlos para
jugar. Los cartones cubiertos con alfombras, cubrecamas, o láminas de plástico pueden convertirse en cámaras de
aire herméticamente cerradas y provocar as xia. Coloque todos los materiales en un basurero o manténgalos fuera
del alcance de los niños.
La instalación y el servicio de la secadora de ropa deben ser llevados a cabo por un instalador cali cado, agencia
de servicios o proveedor de gas.
Instale la secadora de ropa de acuerdo con las instrucciones del fabricante y los códigos locales.
La reparación eléctrica de la secadora debe cumplir con los códigos y las ordenanzas locales y la última edición del
Código Eléctrico Nacional (National Electrical Code), el ANSI/NFPA 70, o bien en Canadá, el CSA C22.1 del Código
Eléctrico de Canadá (Canadian Electrical Code) Parte 1.
El servicio de gas de la secadora debe cumplir con los códigos y las ordenanzas locales, y la última edición del Códi-
go de Gas Nacional (National Fuel Gas Code), el ANSI Z223.1, o bien en Canadá, el CAN/CGA B149,1-2000.
La secadora se diseñó conforme a los códigos ANSI Z 21.5.1 o ANSI/UL 2158 - CAN/CSA C22.2 N.º 112 (últimas
ediciones) solo para USO DOMÉSTICO. No se recomienda esta secadora para uso comercial, como por ejemplo, en
restaurantes, salones de belleza, etc.
No utilice materiales de ventilación de plástico ni de papel de aluminio exibles para instalar la secadora de ropa.
Por lo general, dichos materiales se desarman, se deterioran con facilidad y acumulan pelusa. Estas condiciones obs-
truyen el ujo de aire de la secadora y aumentan el riesgo de incendio.
No apile la secadora sobre la lavadora si ya está instalada sobre un pedestal. No apile la lavadora sobre la secado-
ra. No apile la lavadora sobre otra lavadora.
Las instrucciones de esta guía y todo el material que se incluye con esta secadora no tienen como propósito cubrir
todas las condiciones y situaciones que puedan presentarse. Cuando instale, opere o repare cualquier artefacto DEBE
tener cuidado y hacer uso de buenas prácticas de seguridad.
QUÉ HACER SI SIENTE OLOR A GAS:
No intente encender ningún electrodoméstico.
No toque ningún interruptor eléctrico; no utilice ningún teléfono en la vivienda.
Despeje la habitación, el edi cio o el área de todos los ocupantes.
Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas.
Si no puede ponerse en contacto con el proveedor de gas, llame a los bomberos.
Conserve estas instrucciones para referencia futura.
Requisitos de preinstalación
Instrucciones Importantes de Seguridad
ADVERTENCIA
Para su seguridad, debe seguir la información de esta guía para minimizar el riesgo de incendio o explosión o para
evitar daños a la propiedad, lesiones personales o incluso la muerte. No almacene ni utilice gasolina ni otros líquidos o
vapores in amables cerca de este o de cualquier otro electrodoméstico.
ADVERTENCIA - PELIGRO DE INCENDIO
Herramientas y materiales necesarios para la instalación:
Pinzas ajustables
Destornilladores Philips con punta
derecha y cuadrada
Llave ajustable
Llave para tubos de suministro de
gas
Cinta aislante resistente al gas LP
(para suministro de gas natural o LP)
Nivel de carpintero
Capucha de ventilación externa
Conducto de escape de metal rígido
o semirígido de 4 pulgadas (102 mm)
Kit de cables de alimentación tri lar
o tetra lar de 240 voltios (secadora
eléctrica)
Abrazadera de 4” (10,2 cm)
Válvula de cierre de línea de gas
(secadora a gas)
Adaptadores NPI de unión acampa-
nada (x2) y línea exible de suminis-
tro de gas (secadora a gas) de ½’
(15,2 cm)
Cinta de papel aluminio (no cinta
adhesiva aislante)
27
Instrucciones Importantes de Seguridad
ADVERTENCIA
Lea todas las instrucciones antes de usar este secadora.
Ventilación de escape
De ujo libre y sin acumulación de pelusa
Conductos rígidos o semirígidos de 4” (102 mm)
de distancias y giros mínimos
SIN materiales de ventilación de aluminio o de
plástico
El sistema de evacuación debe ventilar al
exterior y contar con una capucha de ventilación
aprobada
Nivelación
La secadora está nivelada de lado a lado y de
adelante hacia atrás
El secadora descansa rmemente sobre sus cuatro
esquinas
Suministro de agua (agregar vapor)
Se instalaron la arandela de goma (empacada
en el tambor) en manguera de admisión NUEVA
(empacada en el tambor)
La manguera de admisión debe estar conectada
al conector en “Y” del suministro de agua FRÍA.
Se abrió el suministro de agua
No hay escapes en las conexiones del suministro
de agua o en las conexiones de admisión del
electrodoméstico -
vuelva a veri car a las 24 horas
Suministro de gas (secadora a gas)
Válvula de cierre manual instalada en la tubería
de suministro
Todas las conexiones selladas con un sellante
aprobado y bien apretadas con una llave
Kit de conversión para el sistema de gas LP
Suministro de gas abierto
No hay escapes en ninguna conexión:
veri que con agua jabonosa, NUNCA con una
llama
Suministro eléctrico de 240V (secadora
eléctrica)
Cordón de servicio eléctrico 10-30R o 10-40R
aprobado por la NEMA con todos los tornillos
bien apretados en el tablero de terminales
Dispositivo de liberación de tensión aprobado
Tapa de acceso a los terminales instalada antes
del primer uso
Inversión de la puerta
Siga las instrucciones detalladas en esta guía
Pruebe la bisagra y el gancho para asegurarse de
que funcionen
Suministro eléctrico
El suministro eléctrico del hogar está activado
La secadora está enchufada
Inspección nal
Lea bien las instrucciones de instalación y la guía
de uso y cuidado
La puerta se cierra y el tambor gira cuando se
inicia el ciclo
Lista de Veri cación
de Instalación
ÍNDICE
Instrucciones importantes de seguridad ..................... 26-27
Requisitos de instalación .............................................. 28-34
Dimensiones de la secadora ...............................................35
Instrucciones de instalación .........................................36-44
Inversión de la puerta ...................................................45-47
Accesorios ............................................................................. 48
PELIGRO
PELIGRO indica una situación de peligro inminente que,
si no se evita, podría causar lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente
peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones
personales graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente
peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones
personales leves o moderadas.
IMPORTANTE
IMPORTANTE indica información de instalación,
funcionamiento o mantenimiento que es importante,
pero que no está relacionada con la seguridad.
De niciones
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para
alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales.
Obedezca todos los mensajes de seguridad que tengan este
símbolo para evitar posibles lesiones personales o la muerte.
Identi cación de los símbolos, palabras
y avisos de seguridad
Las indicaciones de seguridad incluidas en este manual
aparecen precedidas de un aviso titulado “ADVERTENCIA
o “PRECAUCIÓN”, de acuerdo con el nivel de riesgo.
28
Requisitos eléctricos de la secadora eléctrica
CIRCUITO: circuito independiente individual de 30 amp. con fusibles de acción retardada o disyuntores. Use circuitos con
fusibles separados para la lavadora y la secadora. NO haga funcionar una lavadora y una secadora en el mismo
circuito.
SUMINISTRO ELÉCTRICO: tri lar o tetra lar, 240 V, 1 fase, 60 Hz, corriente alterna.
RECEPTÁCULO DEL TOMACORRIENTE - receptáculo NEMA 10-30 R o NEMA 14-30 R que debe estar ubicado en un
lugar al que pueda acceder el cable de alimentación eléctrica cuando la secadora esté instalada.
CONEXIÓN A TIERRA: consulte “Requisitos de conexión a tierra” en la sección Instalación eléctrica.
La secadora DEBE emplear un cable de alimentación
eléctrica de 3 conductores tipo NEMA 10-30, SRDT
cali cado para CA mínima de 240 voltios, 30
amp., con 3 conectores de terminal horquilla con
extremos doblados hacia arriba o de bucle cerrado
y cali cados para uso en secadoras de ropa. Para
obtener instrucciones sobre la conexión tri lar, consulte
CONEXIONES ELÉCTRICAS PARA UN SISTEMA
TRIFILAR.
La secadora DEBE emplear un cable de alimentación
eléctrica de 4 conductores tipo NEMA 14-30, SRDT o
ST (según se especi que) cali cado para CA mínima
de 240 voltios, 30 amp., con 4 conectores de terminal
horquilla con extremos doblados hacia arriba o de
bucle cerrado y cali cados para uso en secadoras
de ropa. Para obtener instrucciones sobre la conexión
tetra lar, consulte CONEXIONES ELÉCTRICAS PARA
UN SISTEMA TETRAFILAR.
IMPORTANTE
A menos que haya sido fabricada para la venta en Canadá, esta secadora está conectada a tierra internamente a
través de un enlace a un conductor neutro. La conexión a tierra a través del neutro está prohibida para: (1) instalaciones
de circuitos de bifurcación nuevos; (2) casas rodantes; (3) vehículos recreativos; y (4) áreas cuyas leyes locales no
permiten la puesta a tierra a través del neutro.
NOTA
Debido a posibles variaciones en el voltaje, no se recomienda utilizar esta secadora con electricidad generada a
partir de generadores a gas, solares, eólicos ni de ninguna otra clase que no sean los empleados por su empresa de
electricidad local.
NOTA
Las secadoras fabricadas para la venta en Canadá
vienen con un cable de alimentación eléctrica tetra lar
(NEMA 14-30R) de fábrica.
Requisitos de Instalación
CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA TRIFILAR (no
incluido)
CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA TETRAFILAR (no
incluido)
Receptáculo tri lar
(tipo NEMA 10-30R)
Receptáculo tetra lar
(tipo NEMA 14-30R)
29
Requerimientos del suministro de gas
Requisitos eléctricos de la secadora a gas
CIRCUITO - Circuito individual de bifurcación de 15 amp.,
correctamente polarizado y con conexión a tierra con
fusible de retardo de 15 amp. o con interruptor automático.
SUMINISTRO ELÉCTRICO: corriente alterna de 2 cables, con
conexión a tierra, 120 voltios, monofásica, 60 Hz.
CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA: la secadora está
equipada con un cable de alimentación tri lar de 120
voltios.
CONEXIÓN A TIERRA: consulte “Requisitos de conexión a
tierra” en la sección Instalación eléctrica.
1 La instalación DEBE realizarse de acuerdo con
los códigos locales o, en ausencia de ellos, con el
Código de Gas Nacional (National Fuel Gas Code),
ANSI Z223.1 (última edición).
2 La línea de suministro de gas debe ser un tubo de
1,27 cm (1/2 pulgada).
3 Si los códigos lo permiten, se puede utilizar un tubo
de metal exible para conectar la secadora a la
línea de suministro de gas. La tubería DEBE ser de
acero inoxidable o de latón plasti cado.
4 La línea de suministro de gas DEBE tener una válvula
de cierre individual.
5 Se DEBE instalar una derivación N.P.T de 0,32 cm
(1/8 pulgadas) con tapón roscado, que permita
conectar un medidor de prueba, inmediatamente
después de la conexión de suministro de gas a la
secadora, en contracorriente al ujo de gas.
6 La secadora DEBE estar desconectada de la tubería
de gas durante cualquier prueba en la que la
presión exceda los 3,45 kPa (1/2 psig).
7 La secadora DEBE estar aislada de la tubería de
gas durante cualquier prueba en la que la presión
sea igual o inferior a 3,45 kPa (1/2 psig).
8 Las conexiones del suministro de gas deben cumplir
con la norma de conexiones de electrodomésticos a
gas, ANSI Z21.24.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE EXPLOSIÓN
Las tuberías de cobre sin recubrimiento se corroen al
exponerse al gas natural, lo que provoca pérdidas de
gas. Utilice SOLAMENTE tuberías de hierro negro, acero
inoxidable o latón plasti cado para el suministro de gas.
Requisitos de Instalación
Tom
Tom
acorriente con
acorriente con
puesta a tierr
puesta a tierra
ninguna circunstancia.
ninguna circunstancia.
No corte, retire ni
No corte, retire ni
deshabilite la clavija de
deshabilite la clavija de
conexión a tierra bajo
conexión a tierra bajo
Cordón eléctrico de 3 clavijas
Cordón eléctrico de 3 clavijas
con puesta a tierra
con puesta a tierra
30
Requisitos del sistema de escape
Utilice solo un conducto de metal exible o rígido
de 102 mm (4 pulgadas) de diámetro (mínimo) y una
capucha de ventilación aprobada que tenga uno o más
reguladores de tiro que se abran cuando la secadora esté
en funcionamiento. Cuando la secadora se detiene, el
regulador de tiro se cierra automáticamente para evitar
la corriente de aire y el ingreso de insectos y roedores.
Para evitar restringir la salida del conducto, mantenga un
espacio mínimo de 30,5 cm (12 pulgadas) entre la capucha
de ventilación y el suelo, o cualquier otra obstrucción.
Correcto Incorrecto
Correcto Incorrecto
Si su sistema actual está compuesto de un conducto
de plástico o papel de aluminio, reemplácelo por un
conducto de metal rígido o semirígido. Asegúrese de que
el conducto existente no tenga pelusas antes de instalar el
conducto de la secadora.
Los siguientes son requisitos necesarios
para el funcionamiento seguro y correcto
de su secadora.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO
El no seguir estas instrucciones puede producir tiempos
de secado excesivos y peligro de incendio.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO
No utilice materiales de ventilación de plástico ni de
papel de aluminio exibles para instalar la secadora
de ropa. Por lo general, dichos materiales se desarman,
se deterioran con facilidad y acumulan pelusa. Estas
condiciones obstruyen el ujo de aire de la secadora y
aumentan el riesgo de incendio.
Requisitos de Instalación
31
La secadora debe estar conectada a un sistema de escape
que termine en el exterior de la vivienda. Inspeccione la
abertura de escape al exterior con frecuencia y elimine
cualquier acumulación de pelusa en la abertura y en el
área que la rodea.
Requisitos del sistema de escape (continuación)
Cantidad de codos de 90°
LONGITUD MÁXIMA
Conducto de metal rígido de 102 mm (4 pulgadas)
TIPO DE CAPUCHA DE VENTILACIÓN
(recomendada)
4”
(10,2 cm)
aberturas de
ventilación
2.5”
(6,35 cm)
0 125 ft. (38.10m) 110 ft. (33.53m)
1 115 ft. (35.05m) 100 ft. (30.48m)
2 105 ft. (32.00m) 90 ft. (27.43m)
3 95 ft. (28.96m) 80 ft. (24.38m)
4 85 ft. (25.91m) 70 ft. (21.34m)
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO
No permita que materiales combustibles (por ejemplo:
ropa, tapicería/cortinas, papel) entren en contacto
con el sistema de escape. La secadora NO DEBE
tener escape a una chimenea, una pared, un techo
ni ningún espacio cerrado de un edi cio que pueda
acumular pelusa y constituir un peligro de incendio.
No bloquee los extremos de escape del sistema
de ventilación, ni utilice tornillos, remaches ni otros
sujetadores que se extiendan hacia la parte interna
del conducto para ensamblarlo. Es posible que la
pelusa quede atrapada en el ltro, los tornillos o los
remaches, lo que puede obstruir la red de conductos
y constituir un peligro de incendio, así como también
aumentar los tiempos de secado. En la salida
del conducto al exterior, utilice una capucha de
ventilación aprobada y selle todas las uniones con
cinta de papel aluminio. Todos los accesorios macho
para tubos DEBEN instalarse teniendo en cuenta el
ujo de aire.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO
Una secadora de ropa debe tener ventilación al exterior.
No ventile la secadora a una chimenea, pared, techo,
ático, pasajes entre pisos ni ningún espacio oculto de
la vivienda. Las secadoras de ropa producen pelusa
combustible. Si la secadora no tiene ventilación al
exterior, algunas pelusas nas se expulsarán en el área
de lavandería. La acumulación de pelusa en cualquier
área de la vivienda puede constituir un peligro sanitario
y un riesgo de incendio.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO
No utilice material de ventilación exible de plástico
o aluminio.
Si va a instalar conductos de ventilación semirrígidos,
no exceda una longitud de 8 pies (2,4 m).
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO
Si se excede la longitud del tubo del conducto o
el número de codos permitidos en las tablas de
“LONGITUD MÁXIMA”, se pueden acumular pelusas en
el sistema de escape. La obstrucción del sistema podría
constituir un peligro de incendio, así como aumentar los
tiempos de secado.
Requisitos de Instalación
32
Consulte también los Requisitos de Despeje en la siguiente
página.
Dirección del escape
El escape direccional se puede lograr mediante la
instalación de un codo de ventilación de giro rápido de
90° directamente en la salida de la secadora. Los codos
de ventilación de la secadora se encuentran disponibles a
través de su distribuidor de repuestos o ferretería local.
Requisitos del sistema de escape (continuación)
En instalaciones en las que el sistema de escape no se
describa en las tablas, se debe utilizar el siguiente método
para determinar si dicho sistema es aceptable:
1 Conecte un manómetro inclinado o digital entre la
secadora y el punto donde el tubo de escape se
conecta con la secadora.
2 Coloque el temporizador y la temperatura de
la secadora en la opción Air u - cool down
(Esponjado con aire, enfriamiento) y ponga en
marcha la secadora.
3 Lea la medición del manómetro.
4 La contrapresión del sistema NO DEBE ser mayor
que 2,5 cm (1 pulgada) de columna de agua. Si
la contrapresión del sistema es menor que 2,5 cm
(1 pulgada) de columna de agua, el sistema es
aceptable. Si la lectura del manómetro es mayor
que 2,5 cm (1 pulgada) de columna de agua, el
sistema es demasiado restrictivo y la instalación es
inaceptable.
Si bien la orientación vertical del sistema de escape es
aceptable, ciertas circunstancias atenuantes podrían
afectar el funcionamiento de la secadora:
Sólo se debe utilizar una red de conductos de metal
rígido.
Si la ventilación se efectúa en forma vertical a través
del techo, es posible que el sistema de escape se vea
expuesto a ráfagas descendentes que restringirán la
ventilación.
Si el sistema de escape se extiende a través de
un área que no está aislada, puede producirse
condensación y una acumulación más rápida de
pelusa.
La rápida acumulación de pelusa en la secadora
sistema de escape, compresión o los pliegues del
sistema de escape aumentarán la restricción de la
ventilación.
Se debe inspeccionar y limpiar el sistema de escape
cada 18 meses como mínimo cuando se le da un
uso normal. Cuanto más utilice la secadora, más a
menudo deberá comprobar que el sistema de escape
y la capucha de ventilación funcionan correctamente.
NOTA
Utilice un codo de giro
rápido de 90° para cumplir
con la profundidad mínima
de instalación de la
secadora independiente.
Requisitos de Instalación
Instale los accesorios macho en la dirección
correcta:
CORRECTO
INCORRECTO
33
Requisitos de Despeje
Instalación en Una Casa Rodante
ADVERTENCIA
PELIGRO DE EXPLOSIÓN
No instale la secadora en el mismo lugar en el que haya
o se almacene gasolina u otros productos in amables.
Si la secadora se instala en un garaje, debe estar a una
altura mínima de 45,7 cm (18 pulgadas) por encima del
suelo. De lo contrario, podría producirse una explosión,
un incendio, quemaduras o incluso la muerte.
IMPORTANTE
NO INSTALE LA SECADORA:
1 En una zona expuesta a la humedad o a las
condiciones climáticas externas.
2 En un área en la que esté en contacto con
cortinas, telas colgantes o cualquier otra cosa que
pueda obstruir el ujo de aire de ventilación y
combustión.
3 Sobre una alfombra. El piso DEBE ser rme con
una pendiente máxima de 2,54 cm (1 pulgada).
Requisitos de Instalación
1 La instalación DEBE cumplir con la actual Norma
de Seguridad y Construcción de Casas Rodantes,
título 24 CFR, Parte 32-80 (que anteriormente se
conocía como la Norma Federal de Seguridad y
Construcción de Casas Rodantes [Federal Standard
for Mobile Home Construction and Safety], título 24,
HUD parte 280) o la Norma CAN/CSAZ240 MH.
2 La secadora DEBE tener evacuación al exterior (no
a la parte de abajo de la casa rodante) mediante
conductos metálicos que no admitan combustión.
Los conductos metálicos deben tener un diámetro
de 10,16 cm (4 pulgadas) y no deben presentar
obstrucciones. Se recomiendan los conductos de
metal rígido.
3 Si la secadora tiene evacuación a través del piso,
y el área debajo de la casa rodante es cerrada,
el sistema de evacuación DEBE terminar fuera del
espacio cerrado y el extremo debe quedar sujetado
rmemente a la estructura de la casa rodante.
4 Para obtener información sobre otros requisitos
importantes del sistema de escape, consulte las
secciones anteriores de esta guía.
5 Cuando se instale una secadora a gas en una casa
rodante, se debe dejar espacio en el exterior para
la salida de aire. Este espacio debe ser por lo
menos el doble del área de la salida de escape de
la secadora.
6 El técnico de instalación DEBE anclar esta secadora
(1) o secadora sobre pedestal (2) al piso usando un
kit de instalación para casas rodantes, pieza número
137067200.
34
MINIMUM INSTALLATION CLEARANCES - Inches (cm)
SIDES REAR TOP FRONT
Hueco 0” (0 cm) 0” (0 cm)* 0” (0 cm) n/d
Debajo
de la
encimera
0” (0 cm) 0” (0 cm)* 0” (0 cm) n/d
Armario 0” (0 cm) 0” (0 cm)* 0” (0 cm) 1” (2.5 cm)
1”
(2.5cm)
0”
(0cm)
0”
(0cm)
0”
(0cm)
Requisitos de Despeje (continuación)
La ventilación derecho hacia atrás permite la *
instalación de la secadora a 0” (0 cm) de la pared.
60 sq. in.
(387.1cm²)
3”
(7.6cm)
60 sq. in.
(387.1cm²)
3”
(7.6cm)
puerta del armario
Instalación en un Nicho o Armario
Requisitos de Instalación
1 Una secadora instalada en un dormitorio, baño,
nicho o armario, DEBE tener ventilación al exterior.
2 No se debe instalar ningún otro artefacto de
combustión en el mismo armario que la secadora a
gas.
3 La secadora necesita espacio a su alrededor para
que la ventilación sea adecuada.
NO instale la secadora en un armario con puerta maciza.
4 Ventilación requerida en la puerta del armario: Se
necesita un mínimo de 774,2 cm² (120 pulgadas²)
de abertura, dividido en partes iguales en la parte
superior e inferior de la puerta. Las aberturas
de ventilación deben estar ubicadas a 7,6 cm (3
pulgadas) de la parte superior e inferior de la
puerta. Es necesario que las aberturas de aire no
estén obstruidas al instalar una puerta. Se acepta
una puerta que tenga aberturas de ventilación
distribuidas uniformemente en toda la super cie.
35
13.5”
(34.5 cm)
hacia el centro de la
ventilación trasera
3.75”
(9.5 cm)
Dimensiones de la Secadora
suministro eléctrico
en la parte trasera
de la unidad
1
suministro eléctrico
en la parte trasera
de la unidad
1
suministro
eléctrico en la
parte trasera
de la unidad
4
tubería de
suministro
de gas en la
parte trasera
de la unidad
de gas
tubería de
suministro de gas en
la parte trasera de
la unidad de gas
altura de la línea
central para
ventilación trasera
altura de la línea
central para
ventilación trasera
53.5” (136 cm)*
para destapar abra la puerta
53.5” (136 cm)*
para destapar abra la puerta
31.5” (79.5 cm)*
al frente de la puerta cerrada
31.5” (79.5 cm)*
al frente de la puerta cerrada
secadora independiente
sobre el piso
secadora colocada sobre
pedestal opcional
línea del piso
línea del piso
línea del piso
38.0”
(96.5 cm)
53.25”
(135.5 cm)
75.75”
(192.5 cm)
41.0”
(105 cm)
19.0”
(48 cm)
17.0”
(43 cm)
39.0”
(99 cm)
1.5”
(4 cm)
3.7”
(9.5 cm)
27.0”
(68.5 cm)
27.0”
(68.5 cm)
conexión del
suministro de
agua en la
parte trasera de
la lavadora
2
manguera de drenaje
en la parte trasera de
la lavadora
3
1
La longitud del cable de alimentación de la secadora a gas es de aproximadamente 152,5 cm (60 in).
2
La longitud de la manguera de admisión de agua caliente y fría de la lavadora es de aproximadamente 123 cm (48,5 in).
3
La longitud de la manguera de drenaje de la lavadora es de aproximadamente 150 cm (59 in).
4
La longitud del cable de alimentación de la lavadora es de aproximadamente 152,5 cm (60 in).
36
Los siguientes son requisitos necesarios para la instalación
eléctrica segura y correcta de su secadora. El no seguir
estas instrucciones puede producir una descarga eléctrica
y/o incendio.
Requisitos de conexión a tierra: secadora eléctrica (Estados Unidos)
Instalación eléctrica
Para una secadora conectada a tierra:
1 La secadora DEBE tener conexión a tierra. En el
caso de que la secadora no funcione correctamente
o se descomponga, la conexión a tierra reduce el
riesgo de descarga eléctrica porque ofrece una
trayectoria de menor resistencia para la corriente
eléctrica.
2 Después de comprar e instalar un cable de
alimentación tri lar o tetra lar con un conductor de
conexión a tierra, el enchufe DEBE estar conectado
a un receptáculo adecuado con cable de cobre
correctamente instalado y con conexión a tierra,
de acuerdo con todos los códigos y las ordenanzas
locales. Ante cualquier duda, comuníquese con un
electricista autorizado.
3 NO realice modi caciones al enchufe que se
proporciona con este artefacto. Si no calza en el
tomacorrientes, pídale a un electricista cali cado
que instale un tomacorrientes adecuado.
Para una secadora conectada de forma permanente:
1 La secadora DEBE estar conectada a un sistema de
cableado permanente de metal conectado a tierra,
o bien se debe colocar un conductor de conexión a
tierra con los conductores del circuito y debe estar
conectado al terminal de conexión a tierra del
equipo o al cable a tierra del artefacto.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Este electrodoméstico DEBE estar debidamente
conectado a tierra. Si la secadora no está conectada
a tierra correctamente, se pueden producir descargas
eléctricas. Siga las instrucciones de esta guía para
ver cómo se realiza una correcta conexión a tierra.
No utilice un cable de extensión con esta secadora.
Algunos cables de extensión no están diseñados
para soportar la cantidad de corriente eléctrica
que utiliza esta secadora y pueden derretirse, lo
que constituye un peligro de descarga eléctrica y/o
incendio. Ubique la secadora en un lugar donde el
cable de alimentación que compre esté al alcance
del receptáculo, permitiendo que el cable quede
holgado. Consulte los requisitos de preinstalación de
esta guía para ver cuál es el cable de alimentación
correcto que se debe comprar.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Debe instalarse, en el cable de alimentación, un
dispositivo de liberación de tensión aprobado por
U.L. Si no se coloca un dispositivo de liberación
de tensión, el cable podría desenchufarse de la
secadora y cortarse por cualquier movimiento, y
provocar así una descarga eléctrica.
No utilice un receptáculo con cableado de aluminio
para un enchufe y cable de alimentación con cables
de cobre (o viceversa). La reacción química que
tiene lugar entre el cobre y el aluminio puede causar
cortocircuitos eléctricos. El receptáculo y el cableado
correcto consiste en un cable de alimentación con
alambres de cobre con un receptáculo de cables de
cobre.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Una conexión incorrecta del conductor de conexión
a tierra del equipo puede provocar un peligro de
descarga eléctrica. Si no está seguro de haber realizado
correctamente la conexión a tierra del artefacto,
consulte a un electricista autorizado.
NOTA
Las secadoras que funcionan con 208 voltios de
corriente eléctrica tendrán tiempos de secado más
prolongados que las que funcionan con 240 voltios de
corriente eléctrica.
Instrucciones de Instalación
37
Requisitos de conexión a tierra: secadora a gas (Estados Unidos y Canadá)
Requisitos de conexión a tierra: secadora eléctrica (Canadá)
Para una secadora conectada a tierra:
1
La secadora DEBE tener conexión a tierra. En el caso
de que la secadora no funcione correctamente o se
descomponga, la conexión a tierra reduce el riesgo
de descarga eléctrica porque ofrece una trayectoria
de menor resistencia para la corriente eléctrica.
2 Debido a que la secadora está equipada con un
cable de alimentación eléctrica que cuenta con un
conductor de conexión a tierra, el enchufe debe
estar conectado a un tomacorriente correctamente
instalado y con conexión a tierra, de acuerdo con
todos los códigos y las ordenanzas locales. Ante
cualquier duda, comuníquese con un electricista
autorizado.
3 NO realice modi caciones al enchufe que se
proporciona con este artefacto. Si no calza en el
tomacorrientes, pídale a un electricista cali cado
que instale un tomacorrientes adecuado.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Una conexión incorrecta del conductor de conexión
a tierra del equipo puede provocar un peligro de
descarga eléctrica. Si no está seguro de haber realizado
correctamente la conexión a tierra del artefacto,
consulte a un electricista autorizado.
Instrucciones de Instalación
1 La secadora está equipada con un enchufe de tres
patas (conexión a tierra) para evitar el peligro de
electrocución y debe estar conectada directamente
a un receptáculo de enchufe de tres patas que
cuente con una conexión a tierra adecuada.
2 El enchufe debe estar conectado a un tomacorriente
correctamente instalado y con conexión a tierra,
de acuerdo con todos los códigos y las ordenanzas
locales. Ante cualquier duda, comuníquese con un
electricista autorizado.
3 NO realice modi caciones al enchufe que se
proporciona con este artefacto. Si no calza en el
tomacorrientes, pídale a un electricista cali cado
que instale un tomacorrientes adecuado.
Tom
Tom
acorriente con
acorriente con
puesta a tierr
puesta a tierra
ninguna circunstancia.
ninguna circunstancia.
No corte, retire ni
No corte, retire ni
deshabilite la clavija de
deshabilite la clavija de
conexión a tierra bajo
conexión a tierra bajo
Cordón eléctrico de 3 clavijas
Cordón eléctrico de 3 clavijas
con puesta a tierra
con puesta a tierra
38
Conexión de gas
1 Quite el tapón del tubo de gas en la parte trasera
de la secadora.
4 Utilice un manómetro para veri car que no haya
fugas en el suministro de gas. Si no cuenta con un
manómetro, pruebe todas las conexiones aplicando
agua jabonosa en estas.
3 Abra la válvula de cierre de la línea de suministro
de gas para que el gas uya a través de la tubería.
Espere unos minutos a que el gas uya a través de
la línea de suministro de gas.
2 Conecte un tubo aprobado o uno semi-rígido de
1,27 cm (1/2 pulgada) de diámetro interior desde
la línea de suministro de gas al tubo de 0,96 cm
(3/8 pulgada) ubicado en la parte trasera de la
secadora. Utilice un reductor de 1,27 cm a 0,96
cm (1/2 pulgada a 3/8 pulgada) para realizar la
conexión. Aplique un sellador para roscas que sea
resistente a la acción corrosiva de los gases licuados
en todas las conexiones de los tubos.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE EXPLOSIÓN
NUNCA compruebe si hay fugas de gas con una llama
abierta.
IMPORTANTE
La línea de suministro de gas debe estar equipada con
una válvula de cierre manual aprobada. Esta válvula
debe estar ubicada en la misma habitación que la
secadora, en una ubicación que permita la facilidad de
apertura y cierre. No bloquee el acceso a la válvula de
cierre de gas.
IMPORTANTE
NO conecte la secadora al servicio de gas LP sin
convertir la válvula de gas. El kit de conversión a gas LP
debe ser instalado por un técnico cali cado.
Instrucciones de Instalación
Todas las conexiones deben estar ajustadas con llave
FLUJO DE GAS
Válvula
de cierre
manual
Conector
doble
Conector
doble
Cerrado
Abierto
Conector
exible
Tubo de admisión
en la parte posterior
de la secadora
Conector
Válvula de cierre:
posición abierta
hacia la secadora
desde el suministro de gas
39
Instrucciones de Instalación
Conexión de agua (modelo al vapor solamente)
REQUISITOS DE LA ENTRADA DE AGUA
Los grifos de agua fría DEBEN instalarse a una distancia
no mayor de 107 cm (42 pulgadas) de la entrada de
agua de secadora. Los grifos DEBEN estar a 1,9 cm (3/4
pulgadas) con roscas para la conexión de la manguera de
lavado. La presión de agua DEBE ser de 30 a 120 psi. El
departamento hidráulico puede asesorarlo con respecto a
la presión de agua con la que usted cuenta.
1 Cierre el suministro de agua FRÍA a la lavadora.
2 Retire la manguera de admisión de agua FRÍA del
suministro e inspeccione la arandela de goma.
Reemplace la arandela si está rota o desgastada.
3 Abra momentáneamente el suministro de agua FRÍA
y deje correr el agua en un balde o recipiente para
limpiar cualquier contaminante que esté presente en
la tubería.
4 Retire el kit de manguera del tambor de la secadora
e inspeccione los accesorios de la manguera para
asegurarse de que las arandelas de goma estén en
su lugar.
LAS ARANDELAS DE
GOMA DEBEN ESTAR
PRESENTES Y SIN DAÑO
MANGUERA DE ADMISIÓN DE
AGUA FRÍA A LA LAVADORA
ARANDELAS DE GOMA
DEBEN ESTAR PRESENTES
40
NOTA
Si fuera a instalar el conector en “Y” directamente al
suministro de agua FRÍA, vaya directo al paso 8.
Instrucciones de Instalación
Conexión de agua (modelo a vapor solamente) (continuación)
5 Si es posible instalar la conexión en “Y”
directamente en el suministro de agua fría, enrosque
el conector en “Y” a la tubería de agua FRÍA y
apriételo bien a mano. Luego apriételo 2/3 de
vuelta más usando alicates.
6 Si no es posible instalar la conexión en “Y”
directamente en el suministro de agua fría, enrosque
la manguera de extensión corta en la tubería de
agua FRÍA y apriétela bien a mano. Luego apriétela
2/3 de vuelta más usando alicates.
7 Enrosque el conector en “Y” en la manguera de
extensión corta. Luego apriételo 2/3 de vuelta más
usando alicates.
8 Conecte la manguera de admisión de agua FRÍA al
conector en “Y” y apriétela a mano. Luego apriétela
2/3 de vuelta más usando alicates
9 Conecte el extremo recto de la manguera larga del
kit a la otra salida del conector en “Y” y apriételo
a mano. Conecte el codo de 90° de la manguera a
la admisión de agua de latón en la parte trasera de
la secadora y apriételo a mano. Apriete todas las
conexiones de la manguera de admisión de agua de
la secadora 2/3 de vuelta más usando alicates.
10 Abra el grifo y veri que que no haya fugas en
ninguna de las conexiones.
CONEXIÓN DIRECTA
O CON EXTENSIÓN
ADMISIÓN DE AGUA
EN LA SECADORA
MANGUERA DE SUMINISTRO DE
AGUA FRÍA A LA LAVADORA
41
Conexión eléctrica (fuera de Canadá): tri lar
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
No forme un ángulo agudo con el cableado/conductor,
ni los doble en el punto de conexión.
NO retire la conexión a tierra interna del tornillo VERDE
próximo al tablero de terminales.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
El no desconectar el suministro eléctrico antes de realizar
cualquier reparación puede ocasionar lesiones personales o
incluso la muerte.
IMPORTANTE
Para mover la secadora desde un sistema tetra lar e
instalarla en un sistema tri lar, mueva la conexión a tierra
interna del terminal central nuevamente hacia el tornillo
VERDE que se encuentra junto al bloque terminal.
NOTA
Si un tornillo del terminal se cae durante la instalación
del cable, se puede recuperar en la ranura de
recuperación de tornillos del terminal que se
encuentra debajo del panel de acceso.
Instrucciones de Instalación
Receptáculo tri lar
(tipo NEMA 10-30R)
1 Desconecte el suministro eléctrico del tomacorriente.
2 Extraiga el tornillo que sujeta la cubierta de acceso del
bloque terminal que se encuentra en la esquina inferior
de la parte trasera de la secadora.
3
Instale un dispositivo de liberación de tensión aprobado
por U.L., de acuerdo con las instrucciones relativas al
cable de alimentación/dispositivo de liberación de
tensión del fabricante, en el ori cio de entrada del
cable de alimentación debajo del panel de acceso. En
este momento, el dispositivo de liberación de tensión
debe estar holgadamente en su lugar.
4 Pase un cable de alimentación aprobado por U.L.
DESENCHUFADO, de 30 amp. tipo NEMA 10-30, SRDT
a través del dispositivo de liberación de tensión.
5
Conecte el conductor neutro (cable del centro) del cable
de alimentación al terminal PLATEADO del centro del
bloque terminal. Ajuste el tornillo con rmeza.
6 Conecte los dos conductores externos restantes del
cable de alimentación a los terminales externos de
color LATÓN del bloque terminal. Ajuste los dos
tornillos con rmeza.
7 Siga las pautas del fabricante para sujetar rmemente
el dispositivo de liberación de tensión y el cable de
alimentación.
8 Vuelva a instalar la cubierta del bloque terminal.
Connexión
Connexión
tierra interna
tierra interna
(tornillo VERDE)
(tornillo VERDE)
Instale aquí un
Instale aquí un
dispositivo de
dispositivo de
liberación de tensión
liberación de tensión
aprobado por U.L.
aprobado por U.L.
Ranura de
Ranura de
recuperación de
recuperación de
tornillos del terminal
tornillos del terminal
Línea 1
Línea 1
(terminal de
(terminal de
LATÓN)
LATÓN)
Neutro
Neutro
(terminal
(terminal
PLATEADA)
PLATEADA)
Línea 2
Línea 2
(terminal de
(terminal de
LATÓN)
LATÓN)
Tornillo de
Tornillo de
cubierto
cubierto
de acceso
de acceso
Tablero de
Tablero de
terminale
terminales
Neutro
(cable central)
30 AMP
NEMA 10-30
¡NO retire la conexión
¡NO retire la conexión
interna a tierra
interna a tierra
en los sistemas trilares!
en los sistemas trilares!
Terminal
Terminal
neutro
neutro
42
Conexión eléctrica (fuera de Canadá): tetra lar
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
El no desconectar el suministro eléctrico antes de realizar
cualquier reparación puede ocasionar lesiones personales o
incluso la muerte.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
No forme un ángulo agudo con el cableado/conductor, ni
los doble en el punto de conexión.
NOTA
Si un tornillo del terminal se cae durante la
instalación del cable, se puede recuperar en la ranura
de recuperación de tornillos del terminal que se
encuentra debajo del panel de acceso.
Instrucciones de Instalación
Receptáculo tetra lar
(tipo NEMA 14-30R)
1 Desconecte el suministro eléctrico del tomacorriente.
2 Extraiga el tornillo que sujeta la cubierta de acceso del
bloque terminal que se encuentra en la esquina inferior
de la parte trasera de la secadora.
3 Instale un dispositivo de liberación de tensión aprobado
por U.L., de acuerdo con las instrucciones relativas al
cable de alimentación/dispositivo de liberación de
tensión del fabricante, en el ori cio de entrada del
cable de alimentación debajo del panel de acceso. En
este momento, el dispositivo de liberación de tensión
debe estar holgadamente en su lugar.
4 Pase un cable de alimentación aprobado por U.L.
DESENCHUFADO, de 30 amp. tipo NEMA 14-30, SRDT
o ST a través del dispositivo de liberación de tensión.
5 Desconecte el cable interno (BLANCO) de conexión a
tierra que integra el enchufe preformado de la secadora
del tornillo de conexión a tierra (VERDE) que está junto
al bloque terminal.
6 Conecte el cable de conexión a tierra (VERDE) del
cable de alimentación al gabinete utilizando el tornillo
(VERDE) de conexión a tierra. Ajuste el tornillo con
rmeza.
7 Mueva el cable interno (BLANCO) de conexión a tierra
que integra el enchufe preformado de la secadora al
bloque terminal y conéctelo junto con el conductor
neutro (BLANCO) del cable de alimentación al terminal
PLATEADO del centro del bloque terminal. Ajuste el
tornillo con rmeza.
8 Conecte los conductores ROJO y NEGRO del cable de
alimentación a los terminales externos de color LATÓN
del bloque terminal. Ajuste los dos tornillos con rmeza.
9 Siga las pautas del fabricante para sujetar rmemente
el dispositivo de liberación de tensión y el cable de
alimentación.
10 Vuelva a instalar la cubierta del bloque terminal.
Connexión
Connexión
tierra interna
tierra interna
(tornillo VERDE)
(tornillo VERDE)
Instale aquí un
Instale aquí un
dispositivo de
dispositivo de
liberación de tensión
liberación de tensión
aprobado por U.L.
aprobado por U.L.
Ranura de
Ranura de
recuperación de
recuperación de
tornillos del terminal
tornillos del terminal
Línea 1
Línea 1
(terminal de
(terminal de
LATÓN)
LATÓN)
Neutro
Neutro
(terminal
(terminal
PLATEADA)
PLATEADA)
Línea 2
Línea 2
(terminal de
(terminal de
LATÓN)
LATÓN)
Tornillo de
Tornillo de
cubierto
cubierto
de acceso
de acceso
Tablero de
Tablero de
terminale
terminales
Neutro
Neutro
(cable BLANCO)
(cable BLANCO)
30 AMP
30 AMP
NEMA 14-30
NEMA 14-30
Tierra
Tierra
(cable VERDE)
(cable VERDE)
Mueva el cable de conexión
Mueva el cable de conexión
interna a tierra (BLANCO) al
interna a tierra (BLANCO) al
terminal del neutro (PLATEADO)
terminal del neutro (PLATEADO)
para los sistemas tetralares.
para los sistemas tetralares.
Terminal
Terminal
neutro
neutro
Tornillo VERDE
Tornillo VERDE
de conexión
de conexión
a tierra
a tierra
Cable de
Cable de
alimentación
alimentación
NEGRO o ROJO
NEGRO o ROJO
Cable de
Cable de
alimentación
alimentación
NEGRO o ROJO
NEGRO o ROJO
Cable VERDE
Cable VERDE
de conexión
de conexión
a tierra
a tierra
Cable BLANCO
Cable BLANCO
neutro
neutro
43
Instalación general
A
NOTA
Dentro de la consola de la secadora, encontrará
una hoja de información técnica y un diagrama de
cableado.
IMPORTANTE
Revise la caja del interruptor automático/fusibles para
asegurarse de que la electricidad esté desconectada antes
de conectar el cable de alimentación al tomacorriente.
Instrucciones de Instalación
NOTA
Después de conectarla por primera vez, la secadora se
encenderá sola. La pantalla LCD tomará aproximadamente
un minuto en realizar los procedimientos de encendido inicial.
1 Conecte el tubo de escape al sistema de escape exterior
(consulte las páginas 54 a 56). Se recomienda usar una
abrazadera (pieza A) de 4” (10,2 cm) para conectar
las secadora al sistema de ventilación de escape.
Utilice cinta de papel de aluminio para sellar las demás
uniones.
2 Deslice la secadora a su posición nal cuidadosamente.
Ajuste una o varias de las patas de la secadora hasta
que se encuentre rme sobre las cuatro patas. Coloque
un nivel en la parte superior de la secadora. La
secadora DEBE estar nivelada y rme sobre las cuatro
patas. Presione las distintas esquinas para asegurarse de
que la secadora está estabilizada. Retire y deseche la
cinta de la puerta.
3 Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente
con conexión a tierra.
Tom
Tom
acorriente con
acorriente con
puesta a tierr
puesta a tierra
ninguna circunstancia.
ninguna circunstancia.
No corte, retire ni
No corte, retire ni
deshabilite la clavija de
deshabilite la clavija de
conexión a tierra bajo
conexión a tierra bajo
Cordón eléctrico de 3 clavijas
Cordón eléctrico de 3 clavijas
con puesta a tierra
con puesta a tierra
4 Conecte la electricidad desde la caja del interruptor
automático/fusibles.
5 Consulte la Guía de uso y cuidado que se proporciona
con la secadora. Dicha guía contiene información útil y
valiosa que le ahorrará tiempo y dinero.
6 Consulte las instrucciones de la siguiente página para
ejecutar un “ciclo de instalación” breve y útil en su
nueva secadora.
7 Si tiene alguna pregunta durante el funcionamiento
inicial, repase la “Lista de control para evitar el servicio
técnico” de su Guía de uso y cuidado antes de llamar al
servicio técnico.
8 Guarde estas instrucciones cerca de la secadora para
referencia futura.
44
Instrucciones de Instalación - Ejecución del ciclo de instalación
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO
Antes de poner en funcionamiento la secadora,
asegúrese de que el área donde se encuentra esté limpia
y libre de materiales combustibles, gasolina u otros
vapores in amables. También compruebe que ningún
objeto (por ejemplo, cajas, ropa, etc.) obstruya el ujo
de aire de ventilación y combustión.
Si su secadora tiene esta consola:
Si su secadora tiene esta consola:
Vacíe el tambor de la secadora.1.
Después de enchufar la secadora por primera vez: presione el botón “2. POWER” (alimentación) [3] para encender la
secadora,
gire la perilla de selección de ciclos hasta el primer ciclo desde la posición inferior derecha (1) y, dentro de los
10 segundos, inmediata y simultáneamente, oprima y mantenga oprimido el botón de opciones ubicado en el extremo
derecho, arriba de la pantalla (2a), y el botón de ajustes ubicado en el extremo derecho, debajo de la pantalla (2b),
durante 5 segundos o hasta que la pantalla cambie.
La pantalla LED mostrará 3. (“Install” - Instalar) y el tiempo estimado de duración del ciclo. Presione el botón “START
(encender). El ciclo de instalación realizará varias rutinas de diagnóstico. Cuando termine el ciclo, la pantalla de LCD
mostrará (“Install Pass” - Instalación Aprobada), lo que signi ca que su nueva secadora está correctamente
instalada y lista para ser usada. Si la pantalla solicita una acción como (“Service Cord” - Cable Eléctrico),
(“No Gas” - No Hay Gas) o (“Call Service” - Solicite Servicio al 800-469-4663), repase los
pasos de instalación y realice las modi caciones necesarias antes de intentar hacer funcionar la secadora.
La secadora saldrá del ciclo de instalación y regresará al funcionamiento normal la próxima vez que la encienda.4.
Después de conectarla por primera vez, la secadora se encenderá sola. Luego siga las instrucciones de la pantalla LCD 1.
táctil, incluyendo la selección del idioma.
El ciclo de instalación realizará varias rutinas de diagnóstico. Cuando termine el ciclo, la interfaz de usuario de la pan-2.
talla LCD mostrará INSTALACIÓN APROBADA, lo que signi ca que su nueva secadora está correctamente instalada y
lista para ser usada. Si la pantalla solicita una acción como CABLE ELÉCTRICO, NO HAY GAS o SOLICITE SERVICIO
al 1-800-469-4663, repase los pasos de instalación y realice las modi caciones necesarias antes de intentar hacer
funcionar la secadora.
La secadora saldrá del ciclo de instalación y regresará al funcionamiento normal la próxima vez que la encienda.3.
Consulte la 5.
Guía de Uso y Cuidado
y disfrute de su nueva secadora de alta calidad.
Consulte la 4.
Guía de Uso y Cuidado
y disfrute de su nueva secadora de alta calidad.
NOTA
La secadora permanecerá encendida durante 3 minutos tras la ejecución del ciclo de instalación. Si desea ejecutar un
ciclo de secado inmediatamente después de nalizado dicho ciclo, presione el botón “POWER” (alimentación) para
activar el modo suspendido y encienda la unidad enseguida para continuar con el modo de funcionamiento normal.
NOTA
La secadora permanecerá encendida durante 3 minutos tras la ejecución del ciclo de instalación. Si desea ejecutar un
ciclo de secado inmediatamente después de nalizado dicho ciclo, presione el botón “POWER” (alimentación) para
activar el modo suspendido y encienda la unidad enseguida para continuar con el modo de funcionamiento normal.
Una vez que la secadora se encuentre en la ubicación de nitiva, realice un ciclo de instalación para facilitar la
instalación adecuada.
IMPORTANTE
En las secadoras a gas, antes de que se encienda la
llama piloto, es necesario que la línea de gas haya
expulsado el aire. Si el quemador no se enciende en un
lapso de 45 segundos la primera vez que se enciende la
secadora, la válvula de seguridad apagará el quemador.
Si esto ocurre, presione “POWER” (alimentación) y
espere 5 minutos antes de volver a intentarlo.
1
2a
2b
3
4
45
Inversión de la Puerta
Retiro de la puerta
Abra la puerta de la secadora y retire los 4 tornillos de 1.
la bisagra.
IMPORTANTE
No intente retirar los 2 tornillos “irremovibles” que
sostienen el vidrio en su lugar.
1
8
2
9
3
10
11
1213
15
14
4
5
6
7
1
2
IMPORTANTE
NO retire la bisagra ni el bloque de soporte del pestillo.
BISAGRA
BLOQUE DE
SOPORTE DEL
PESTILLO
Mientras sostiene la puerta con ambas manos, deslice 2.
la puerta y la bisagra hacia afuera, aproximadamente
10 mm (3/8”), de manera
que la bisagra se pueda
retirar de los pernos del
panel delantero.
Coloque cuidadosamente la puerta de la secadora hacia 3.
abajo sobre una super cie de trabajo plana y protegida.
Retire los 2 tornillos de cabeza plana y la cerradura de 4.
la puerta interior.
Ubique los 15 tornillos de cabeza corrugada: 8 en las 5.
cavidades pequeñas y circulares en el borde superior e
inferior de la puerta interna, 2 en el borde del lado del
gancho y 5 en el borde del lado de la bisagra. Retire y
guarde estos 15 tornillos.
Separe el conjunto de la puerta interior del conjunto de 6.
la puerta exterior.
1
2
3
4
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
El no desconectar el suministro eléctrico
antes de realizar cualquier reparación
puede ocasionar lesiones personales o
incluso la muerte.
Asegúrese de que haya su ciente espacio de giro 1.
antes de invertir la puerta.
Necesitará un destornillador con punta cuadrada 2.
n.º 2.
Proteja las super cies de trabajo planas, como la 3.
parte superior de la secadora o el piso cerca de
ésta utilizando un paño o toalla suave.
¡Asegúrese de que la secadora esté desenchufada 4.
del suministro eléctrico!
Destornilladores
con punta recta
y plana #2
Herramientas
necesarias:
No intente retirar
los 2 pernos.
46
Inversión de la Puerta
Inversión del conjunto de la puerta
1
8
2
9
3
10
11
1213
15
14
4
5
6
7
Levante el anillo interior de vidrio. Gírelo 180 grados 1.
y vuelva a instalarlo en la puerta exterior alineando
los indicadores: “LH” para la bisagra izquierda o “RH”
para la bisagra derecha.
Gire la puerta interior 180 grados y vuelva a instalarla 2.
en la puerta exterior.
Coloque los 15 tornillos de cabeza corrugada que se 3.
retiraron anteriormente. Tenga cuidado de no dañar la
rosca de los agujeros de plástico.
Gire el pestillo gancho que se retiró anteriormente 180 4.
grados, alineando la lengüeta simple con la ranura
na y la lengüeta doble con la ranura gruesa. Vuelva
a colocar los 2 tornillos de cabeza corrugada que se
retiraron anteriormente. Tenga cuidado de no dañar la
rosca de los agujeros de plástico.
47
1
2
3
4
Reinstalación de la puerta
Inversión de la Puerta
Retire cuidadosamente los 4 tapones redondos del 1.
panel delantero y guárdelos. Mueva los 4 tapones al
lado opuesto del panel delantero e insértelos.
Inserte el conjunto de la puerta y la bisagra en los 2.
pernos del panel delantero, y deslícelo hacia adentro,
hacia el centro de la apertura de la puerta.
Instale los 4 tornillos de las bisagras que se retiraron 3.
anteriormente.
Cierre la puerta y veri que que el pestillo funcione 4.
correctamente.
COLOCAR
RETIRAR
MUEVA LOS
TAPONES
REDONDO
48
PEDESTAL DE ALMACENAMIENTO CONCORDANTE*
Pedestal de color blanco - Pieza No. 4175889200
Pedestal de color “Lemon Grass” - Pieza No. 4175889100
Pedestal de color “Blackberry” - Pieza No. 4175889000
Un accesorio de pedestal de almacenamiento, especialmente
diseñado para esta secadora, se puede utilizar para elevar
la secadora y facilitar su uso. Dicho pedestal agregará
aproximadamente 39 cm (15.25 pulgadas) a la altura de su unidad
para una altura total de 135.5 cm (53.25 pulgadas).
*Es posible que hayan otros colores disponibles. Póngase en contacto
con el distribuidor donde adquirió la secadora.
KIT DE SECADORA PARA CENTRO DE LAVADO
Pieza No. 137385300
Dependiendo del modelo que haya comprado, es posible que
esta secadora incluya un kit para instalarla sobre la lavadora
correspondiente. Si el modelo que adquirió no incluye un kit de
instalación sobre la lavadora o desea un kit diferente, puede pedir
uno.
KIT DE CONVERSIÓN A GAS LP
Pieza No. PCK4200
Las secadoras a gas diseñadas para el uso en lugares con suministro
de LP requieren utilizar un kit de conversión antes de la instalación.
KIT DE INSTALACIÓN EN UNA CASA RODANTE
Pieza No. 137067200
La instalación en una casa rodante requiere utilizar el KIT DE
INSTALACIÓN EN UNA CASA RODANTE.
REJILLA DE SECADO
Pieza No. 134912700
Dependiendo del modelo que haya comprado, es posible que esta
secadora incluya una rejilla de secado. Si el modelo que adquirió
no incluye una rejilla de secado o desea una rejilla adicional, puede
pedir una.
LLAVE UNIVERSAL PARA ELECTRODOMÉSTICOS
Pieza No. 137019200
También puede pedir una LLAVE UNIVERSAL PARA
ELECTRODOMÉSTICOS para ayudarlo a ajustar las patas de las
secadoras, lavadoras o pedestales.
MARCADORES DE PINTURA DE RETOQUE*
Marcador de retoque de pintura blanca - Pieza No. 5304468812
Marcador de retoque de pintura “Lemmon Grass” - Pieza No. 5304481253
Marcador de retoque de pintura “Blackberry” - Pieza No. 5304481254
*Es posible que hayan otros colores disponibles. Póngase en contacto con el
distribuidor donde adquirió la secadora.
Piezas de repuesto:
Si su secadora necesita piezas de repuesto,
comuníquese con el sitio donde la adquirió, o
consulte la
Guía de Uso y Cuidado
para obtener
más información.
Accesorios
PRECAUCIÓN
El no utilizar accesorios fabricados (o
aprobados) por el fabricante puede ocasionar
lesiones personales, daños a la propiedad o
daños a la secadora.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Cuando se reparen los controles, rotule todos los cables antes
de desconectarlos. Los errores de cableado pueden producir
un funcionamiento incorrecto y peligroso. Veri que que el
funcionamiento es correcto después de realizar las reparaciones.

Transcripción de documentos

Installation Instructions Instrucciones de Instalación Instructions d’Installation English / Español / Français Kenmore Elite ® Front Load Dryer Secadora a Cargo Frontal Sécheuse à Chargement Frontal P/N 137412900 A (1012) Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com Sears Canada Inc. Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3 www.sears.ca TM Installation Instructions Instrucciones de Instalación Instructions d’Installation English / Español / Français Kenmore Elite ® Front Load Dryer Secadora a Cargo Frontal Sécheuse à Chargement Frontal Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com Sears Canada Inc. Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3 www.sears.ca TM Instrucciones Importantes de Seguridad ADVERTENCIA Para su seguridad, debe seguir la información de esta guía para minimizar el riesgo de incendio o explosión o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o incluso la muerte. No almacene ni utilice gasolina ni otros líquidos o vapores inflamables cerca de este o de cualquier otro electrodoméstico. ADVERTENCIA - PELIGRO DE INCENDIO Lea las siguientes instrucciones antes de instalar y utilizar este electrodoméstico: • Después de desembalar la secadora, destruya los cartones y las bolsas de plástico. Los niños podrían utilizarlos para jugar. Los cartones cubiertos con alfombras, cubrecamas, o láminas de plástico pueden convertirse en cámaras de aire herméticamente cerradas y provocar asfixia. Coloque todos los materiales en un basurero o manténgalos fuera del alcance de los niños. • La instalación y el servicio de la secadora de ropa deben ser llevados a cabo por un instalador calificado, agencia de servicios o proveedor de gas. • Instale la secadora de ropa de acuerdo con las instrucciones del fabricante y los códigos locales. • La reparación eléctrica de la secadora debe cumplir con los códigos y las ordenanzas locales y la última edición del Código Eléctrico Nacional (National Electrical Code), el ANSI/NFPA 70, o bien en Canadá, el CSA C22.1 del Código Eléctrico de Canadá (Canadian Electrical Code) Parte 1. • El servicio de gas de la secadora debe cumplir con los códigos y las ordenanzas locales, y la última edición del Código de Gas Nacional (National Fuel Gas Code), el ANSI Z223.1, o bien en Canadá, el CAN/CGA B149,1-2000. • La secadora se diseñó conforme a los códigos ANSI Z 21.5.1 o ANSI/UL 2158 - CAN/CSA C22.2 N.º 112 (últimas ediciones) solo para USO DOMÉSTICO. No se recomienda esta secadora para uso comercial, como por ejemplo, en restaurantes, salones de belleza, etc. • No utilice materiales de ventilación de plástico ni de papel de aluminio flexibles para instalar la secadora de ropa. Por lo general, dichos materiales se desarman, se deterioran con facilidad y acumulan pelusa. Estas condiciones obstruyen el flujo de aire de la secadora y aumentan el riesgo de incendio. • No apile la secadora sobre la lavadora si ya está instalada sobre un pedestal. No apile la lavadora sobre la secadora. No apile la lavadora sobre otra lavadora. • Las instrucciones de esta guía y todo el material que se incluye con esta secadora no tienen como propósito cubrir todas las condiciones y situaciones que puedan presentarse. Cuando instale, opere o repare cualquier artefacto DEBE tener cuidado y hacer uso de buenas prácticas de seguridad. QUÉ HACER SI SIENTE OLOR A GAS: • No intente encender ningún electrodoméstico. • No toque ningún interruptor eléctrico; no utilice ningún teléfono en la vivienda. • Despeje la habitación, el edificio o el área de todos los ocupantes. • Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas. • Si no puede ponerse en contacto con el proveedor de gas, llame a los bomberos. Conserve estas instrucciones para referencia futura. Requisitos de preinstalación Herramientas y materiales necesarios para la instalación: • Nivel de carpintero • Pinzas ajustables • Capucha de ventilación externa • Destornilladores Philips con punta derecha y cuadrada • Conducto de escape de metal rígido o semirígido de 4 pulgadas (102 mm) • Llave ajustable • Kit de cables de alimentación trifilar • Llave para tubos de suministro de o tetrafilar de 240 voltios (secadora gas eléctrica) • Cinta aislante resistente al gas LP (para suministro de gas natural o LP) • Abrazadera de 4” (10,2 cm) 26 • Válvula de cierre de línea de gas (secadora a gas) • Adaptadores NPI de unión acampanada (x2) y línea flexible de suministro de gas (secadora a gas) de ½’ (15,2 cm) • Cinta de papel aluminio (no cinta adhesiva aislante) Instrucciones Importantes de Seguridad Lista de Verificación de Instalación ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones antes de usar este secadora. Ventilación de escape Identificación de los símbolos, palabras y avisos de seguridad ‰ De flujo libre y sin acumulación de pelusa ‰ Conductos rígidos o semirígidos de 4” (102 mm) de distancias y giros mínimos ‰ SIN materiales de ventilación de aluminio o de plástico ‰ El sistema de evacuación debe ventilar al exterior y contar con una capucha de ventilación aprobada Las indicaciones de seguridad incluidas en este manual aparecen precedidas de un aviso titulado “ADVERTENCIA” o “PRECAUCIÓN”, de acuerdo con el nivel de riesgo. Definiciones Nivelación Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que tengan este símbolo para evitar posibles lesiones personales o la muerte. ‰ La secadora está nivelada de lado a lado y de adelante hacia atrás ‰ El secadora descansa firmemente sobre sus cuatro esquinas Suministro de agua (agregar vapor) PELIGRO ‰ Se instalaron la arandela de goma (empacada en el tambor) en manguera de admisión NUEVA (empacada en el tambor) ‰ La manguera de admisión debe estar conectada al conector en “Y” del suministro de agua FRÍA. ‰ Se abrió el suministro de agua ‰ No hay escapes en las conexiones del suministro de agua o en las conexiones de admisión del electrodoméstico vuelva a verificar a las 24 horas PELIGRO indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, podría causar lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones personales graves o la muerte. Suministro de gas (secadora a gas) ‰ Válvula de cierre manual instalada en la tubería de suministro ‰ Todas las conexiones selladas con un sellante aprobado y bien apretadas con una llave ‰ Kit de conversión para el sistema de gas LP ‰ Suministro de gas abierto ‰ No hay escapes en ninguna conexión: verifique con agua jabonosa, NUNCA con una llama PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones personales leves o moderadas. IMPORTANTE IMPORTANTE indica información de instalación, funcionamiento o mantenimiento que es importante, pero que no está relacionada con la seguridad. Suministro eléctrico de 240V (secadora eléctrica) ‰ Cordón de servicio eléctrico 10-30R o 10-40R aprobado por la NEMA con todos los tornillos bien apretados en el tablero de terminales ‰ Dispositivo de liberación de tensión aprobado ‰ Tapa de acceso a los terminales instalada antes del primer uso ÍNDICE Inversión de la puerta Instrucciones importantes de seguridad..................... 26-27 Requisitos de instalación .............................................. 28-34 Dimensiones de la secadora ...............................................35 Instrucciones de instalación ......................................... 36-44 Inversión de la puerta ...................................................45-47 Accesorios ............................................................................. 48 ‰ Siga las instrucciones detalladas en esta guía ‰ Pruebe la bisagra y el gancho para asegurarse de que funcionen Suministro eléctrico ‰ El suministro eléctrico del hogar está activado ‰ La secadora está enchufada Inspección final ‰ Lea bien las instrucciones de instalación y la guía de uso y cuidado ‰ La puerta se cierra y el tambor gira cuando se inicia el ciclo 27 Requisitos de Instalación NOTA Debido a posibles variaciones en el voltaje, no se recomienda utilizar esta secadora con electricidad generada a partir de generadores a gas, solares, eólicos ni de ninguna otra clase que no sean los empleados por su empresa de electricidad local. Requisitos eléctricos de la secadora eléctrica CIRCUITO: circuito independiente individual de 30 amp. con fusibles de acción retardada o disyuntores. Use circuitos con fusibles separados para la lavadora y la secadora. NO haga funcionar una lavadora y una secadora en el mismo circuito. SUMINISTRO ELÉCTRICO: trifilar o tetrafilar, 240 V, 1 fase, 60 Hz, corriente alterna. IMPORTANTE A menos que haya sido fabricada para la venta en Canadá, esta secadora está conectada a tierra internamente a través de un enlace a un conductor neutro. La conexión a tierra a través del neutro está prohibida para: (1) instalaciones de circuitos de bifurcación nuevos; (2) casas rodantes; (3) vehículos recreativos; y (4) áreas cuyas leyes locales no permiten la puesta a tierra a través del neutro. RECEPTÁCULO DEL TOMACORRIENTE - receptáculo NEMA 10-30 R o NEMA 14-30 R que debe estar ubicado en un lugar al que pueda acceder el cable de alimentación eléctrica cuando la secadora esté instalada. CONEXIÓN A TIERRA: consulte “Requisitos de conexión a tierra” en la sección Instalación eléctrica. CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA TETRAFILAR (no incluido) CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA TRIFILAR (no incluido) Receptáculo trifilar (tipo NEMA 10-30R) Receptáculo tetrafilar (tipo NEMA 14-30R) La secadora DEBE emplear un cable de alimentación eléctrica de 3 conductores tipo NEMA 10-30, SRDT calificado para CA mínima de 240 voltios, 30 amp., con 3 conectores de terminal horquilla con extremos doblados hacia arriba o de bucle cerrado y calificados para uso en secadoras de ropa. Para obtener instrucciones sobre la conexión trifilar, consulte CONEXIONES ELÉCTRICAS PARA UN SISTEMA TRIFILAR. La secadora DEBE emplear un cable de alimentación eléctrica de 4 conductores tipo NEMA 14-30, SRDT o ST (según se especifique) calificado para CA mínima de 240 voltios, 30 amp., con 4 conectores de terminal horquilla con extremos doblados hacia arriba o de bucle cerrado y calificados para uso en secadoras de ropa. Para obtener instrucciones sobre la conexión tetrafilar, consulte CONEXIONES ELÉCTRICAS PARA UN SISTEMA TETRAFILAR. NOTA Las secadoras fabricadas para la venta en Canadá vienen con un cable de alimentación eléctrica tetrafilar (NEMA 14-30R) de fábrica. 28 Requisitos de Instalación Requisitos eléctricos de la secadora a gas CIRCUITO - Circuito individual de bifurcación de 15 amp., correctamente polarizado y con conexión a tierra con fusible de retardo de 15 amp. o con interruptor automático. SUMINISTRO ELÉCTRICO: corriente alterna de 2 cables, con conexión a tierra, 120 voltios, monofásica, 60 Hz. CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA: la secadora está equipada con un cable de alimentación trifilar de 120 voltios. CONEXIÓN A TIERRA: consulte “Requisitos de conexión a tierra” en la sección Instalación eléctrica. Tomacorriente con Tomacorriente puesta a tierra tierr No corte, retire ni deshabilite la clavija de conexión a tierra bajo ninguna circunstancia. Cordón eléctrico de 3 clavijas con puesta a tierra Requerimientos del suministro de gas ADVERTENCIA 4 La línea de suministro de gas DEBE tener una válvula de cierre individual. 5 Se DEBE instalar una derivación N.P.T de 0,32 cm (1/8 pulgadas) con tapón roscado, que permita conectar un medidor de prueba, inmediatamente después de la conexión de suministro de gas a la secadora, en contracorriente al flujo de gas. 6 La secadora DEBE estar desconectada de la tubería de gas durante cualquier prueba en la que la presión exceda los 3,45 kPa (1/2 psig). 7 La secadora DEBE estar aislada de la tubería de gas durante cualquier prueba en la que la presión sea igual o inferior a 3,45 kPa (1/2 psig). 8 Las conexiones del suministro de gas deben cumplir con la norma de conexiones de electrodomésticos a gas, ANSI Z21.24. PELIGRO DE EXPLOSIÓN Las tuberías de cobre sin recubrimiento se corroen al exponerse al gas natural, lo que provoca pérdidas de gas. Utilice SOLAMENTE tuberías de hierro negro, acero inoxidable o latón plastificado para el suministro de gas. 1 La instalación DEBE realizarse de acuerdo con los códigos locales o, en ausencia de ellos, con el Código de Gas Nacional (National Fuel Gas Code), ANSI Z223.1 (última edición). 2 La línea de suministro de gas debe ser un tubo de 1,27 cm (1/2 pulgada). 3 Si los códigos lo permiten, se puede utilizar un tubo de metal flexible para conectar la secadora a la línea de suministro de gas. La tubería DEBE ser de acero inoxidable o de latón plastificado. 29 Requisitos de Instalación Requisitos del sistema de escape Utilice solo un conducto de metal flexible o rígido de 102 mm (4 pulgadas) de diámetro (mínimo) y una capucha de ventilación aprobada que tenga uno o más reguladores de tiro que se abran cuando la secadora esté en funcionamiento. Cuando la secadora se detiene, el regulador de tiro se cierra automáticamente para evitar la corriente de aire y el ingreso de insectos y roedores. Para evitar restringir la salida del conducto, mantenga un espacio mínimo de 30,5 cm (12 pulgadas) entre la capucha de ventilación y el suelo, o cualquier otra obstrucción. ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO El no seguir estas instrucciones puede producir tiempos de secado excesivos y peligro de incendio. Correcto Incorrecto Correcto Incorrecto Los siguientes son requisitos necesarios para el funcionamiento seguro y correcto de su secadora. ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO No utilice materiales de ventilación de plástico ni de papel de aluminio flexibles para instalar la secadora de ropa. Por lo general, dichos materiales se desarman, se deterioran con facilidad y acumulan pelusa. Estas condiciones obstruyen el flujo de aire de la secadora y aumentan el riesgo de incendio. Si su sistema actual está compuesto de un conducto de plástico o papel de aluminio, reemplácelo por un conducto de metal rígido o semirígido. Asegúrese de que el conducto existente no tenga pelusas antes de instalar el conducto de la secadora. 30 Requisitos de Instalación Requisitos del sistema de escape (continuación) ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO PELIGRO DE INCENDIO Si se excede la longitud del tubo del conducto o el número de codos permitidos en las tablas de “LONGITUD MÁXIMA”, se pueden acumular pelusas en el sistema de escape. La obstrucción del sistema podría constituir un peligro de incendio, así como aumentar los tiempos de secado. Cantidad de codos de 90° Una secadora de ropa debe tener ventilación al exterior. No ventile la secadora a una chimenea, pared, techo, ático, pasajes entre pisos ni ningún espacio oculto de la vivienda. Las secadoras de ropa producen pelusa combustible. Si la secadora no tiene ventilación al exterior, algunas pelusas finas se expulsarán en el área de lavandería. La acumulación de pelusa en cualquier área de la vivienda puede constituir un peligro sanitario y un riesgo de incendio. La secadora debe estar conectada a un sistema de escape que termine en el exterior de la vivienda. Inspeccione la abertura de escape al exterior con frecuencia y elimine cualquier acumulación de pelusa en la abertura y en el área que la rodea. ADVERTENCIA 0 PELIGRO DE INCENDIO • No permita que materiales combustibles (por ejemplo: ropa, tapicería/cortinas, papel) entren en contacto con el sistema de escape. La secadora NO DEBE tener escape a una chimenea, una pared, un techo ni ningún espacio cerrado de un edificio que pueda acumular pelusa y constituir un peligro de incendio. • No bloquee los extremos de escape del sistema de ventilación, ni utilice tornillos, remaches ni otros sujetadores que se extiendan hacia la parte interna del conducto para ensamblarlo. Es posible que la pelusa quede atrapada en el filtro, los tornillos o los remaches, lo que puede obstruir la red de conductos y constituir un peligro de incendio, así como también aumentar los tiempos de secado. En la salida del conducto al exterior, utilice una capucha de ventilación aprobada y selle todas las uniones con cinta de papel aluminio. Todos los accesorios macho para tubos DEBEN instalarse teniendo en cuenta el flujo de aire. LONGITUD MÁXIMA Conducto de metal rígido de 102 mm (4 pulgadas) TIPO DE CAPUCHA DE VENTILACIÓN (recomendada) 4” (10,2 cm) aberturas de ventilación 2.5” (6,35 cm) 125 ft. (38.10m) 110 ft. (33.53m) 1 115 ft. (35.05m) 100 ft. (30.48m) 2 105 ft. (32.00m) 90 ft. (27.43m) 3 95 ft. (28.96m) 80 ft. (24.38m) 4 85 ft. (25.91m) 70 ft. (21.34m) ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO • No utilice material de ventilación flexible de plástico o aluminio. • Si va a instalar conductos de ventilación semirrígidos, no exceda una longitud de 8 pies (2,4 m). 31 Requisitos de Instalación Requisitos del sistema de escape (continuación) Dirección del escape Instale los accesorios macho en la dirección correcta: CORRECTO El escape direccional se puede lograr mediante la instalación de un codo de ventilación de giro rápido de 90° directamente en la salida de la secadora. Los codos de ventilación de la secadora se encuentran disponibles a través de su distribuidor de repuestos o ferretería local. INCORRECTO En instalaciones en las que el sistema de escape no se describa en las tablas, se debe utilizar el siguiente método para determinar si dicho sistema es aceptable: 1 Conecte un manómetro inclinado o digital entre la secadora y el punto donde el tubo de escape se conecta con la secadora. 2 Coloque el temporizador y la temperatura de la secadora en la opción Air fluff - cool down (Esponjado con aire, enfriamiento) y ponga en marcha la secadora. 3 Lea la medición del manómetro. 4 La contrapresión del sistema NO DEBE ser mayor que 2,5 cm (1 pulgada) de columna de agua. Si la contrapresión del sistema es menor que 2,5 cm (1 pulgada) de columna de agua, el sistema es aceptable. Si la lectura del manómetro es mayor que 2,5 cm (1 pulgada) de columna de agua, el sistema es demasiado restrictivo y la instalación es inaceptable. Si bien la orientación vertical del sistema de escape es aceptable, ciertas circunstancias atenuantes podrían afectar el funcionamiento de la secadora: • Sólo se debe utilizar una red de conductos de metal rígido. • Si la ventilación se efectúa en forma vertical a través del techo, es posible que el sistema de escape se vea expuesto a ráfagas descendentes que restringirán la ventilación. • Si el sistema de escape se extiende a través de un área que no está aislada, puede producirse condensación y una acumulación más rápida de pelusa. • La rápida acumulación de pelusa en la secadora sistema de escape, compresión o los pliegues del sistema de escape aumentarán la restricción de la ventilación. • Se debe inspeccionar y limpiar el sistema de escape cada 18 meses como mínimo cuando se le da un uso normal. Cuanto más utilice la secadora, más a menudo deberá comprobar que el sistema de escape y la capucha de ventilación funcionan correctamente. Consulte también los Requisitos de Despeje en la siguiente página. NOTA Utilice un codo de giro rápido de 90° para cumplir con la profundidad mínima de instalación de la secadora independiente. 32 Requisitos de Instalación Instalación en Una Casa Rodante 1 La instalación DEBE cumplir con la actual Norma de Seguridad y Construcción de Casas Rodantes, título 24 CFR, Parte 32-80 (que anteriormente se conocía como la Norma Federal de Seguridad y Construcción de Casas Rodantes [Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety], título 24, HUD parte 280) o la Norma CAN/CSAZ240 MH. 2 La secadora DEBE tener evacuación al exterior (no a la parte de abajo de la casa rodante) mediante conductos metálicos que no admitan combustión. Los conductos metálicos deben tener un diámetro de 10,16 cm (4 pulgadas) y no deben presentar obstrucciones. Se recomiendan los conductos de metal rígido. 3 Si la secadora tiene evacuación a través del piso, y el área debajo de la casa rodante es cerrada, el sistema de evacuación DEBE terminar fuera del espacio cerrado y el extremo debe quedar sujetado firmemente a la estructura de la casa rodante. 4 Para obtener información sobre otros requisitos importantes del sistema de escape, consulte las secciones anteriores de esta guía. 5 Cuando se instale una secadora a gas en una casa rodante, se debe dejar espacio en el exterior para la salida de aire. Este espacio debe ser por lo menos el doble del área de la salida de escape de la secadora. 6 El técnico de instalación DEBE anclar esta secadora (1) o secadora sobre pedestal (2) al piso usando un kit de instalación para casas rodantes, pieza número 137067200. Requisitos de Despeje IMPORTANTE ADVERTENCIA NO INSTALE LA SECADORA: PELIGRO DE EXPLOSIÓN No instale la secadora en el mismo lugar en el que haya o se almacene gasolina u otros productos inflamables. Si la secadora se instala en un garaje, debe estar a una altura mínima de 45,7 cm (18 pulgadas) por encima del suelo. De lo contrario, podría producirse una explosión, un incendio, quemaduras o incluso la muerte. 1 En una zona expuesta a la humedad o a las condiciones climáticas externas. 2 En un área en la que esté en contacto con cortinas, telas colgantes o cualquier otra cosa que pueda obstruir el flujo de aire de ventilación y combustión. 3 Sobre una alfombra. El piso DEBE ser firme con una pendiente máxima de 2,54 cm (1 pulgada). 33 Requisitos de Instalación Requisitos de Despeje (continuación) MINIMUM INSTALLATION CLEARANCES - Inches (cm) SIDES REAR TOP FRONT Hueco 0” (0 cm) 0” (0 cm)* 0” (0 cm) n/d Instalación en un Nicho o Armario 1 Una secadora instalada en un dormitorio, baño, nicho o armario, DEBE tener ventilación al exterior. 2 No se debe instalar ningún otro artefacto de combustión en el mismo armario que la secadora a gas. 3 La secadora necesita espacio a su alrededor para que la ventilación sea adecuada. NO instale la secadora en un armario con puerta maciza. 4 Ventilación requerida en la puerta del armario: Se necesita un mínimo de 774,2 cm² (120 pulgadas²) de abertura, dividido en partes iguales en la parte superior e inferior de la puerta. Las aberturas de ventilación deben estar ubicadas a 7,6 cm (3 pulgadas) de la parte superior e inferior de la puerta. Es necesario que las aberturas de aire no estén obstruidas al instalar una puerta. Se acepta una puerta que tenga aberturas de ventilación distribuidas uniformemente en toda la superficie. Debajo de la 0” (0 cm) 0” (0 cm)* 0” (0 cm) encimera Armario 0” (0 cm) 0” (0 cm)* 0” (0 cm) n/d 1” (2.5 cm) * La ventilación derecho hacia atrás permite la instalación de la secadora a 0” (0 cm) de la pared. 0” (0cm) 0” (0cm) 3” (7.6cm) 60 sq. in. (387.1cm²) 1” (2.5cm) 60 sq. in. (387.1cm²) 3” (7.6cm) puerta del armario 34 0” (0cm) Dimensiones de la Secadora 53.5” (136 cm)* para destapar abra la puerta 27.0” (68.5 cm) 31.5” (79.5 cm)* al frente de la puerta cerrada 38.0” (96.5 cm) suministro eléctrico en la parte trasera de la unidad1 53.25” (135.5 cm) tubería de suministro de gas en la parte trasera de la unidad de gas secadora independiente sobre el piso altura de la línea central para ventilación trasera 1.5” (4 cm) línea del piso 3.7” (9.5 cm) 3.75” (9.5 cm) 17.0” (43 cm) secadora colocada sobre pedestal opcional línea del piso 53.5” (136 cm)* para destapar abra la puerta 19.0” (48 cm) 13.5” (34.5 cm) hacia el centro de la ventilación trasera 27.0” (68.5 cm) 31.5” (79.5 cm)* al frente de la puerta cerrada suministro eléctrico en la parte trasera de la unidad1 75.75” (192.5 cm) conexión del suministro de agua en la parte trasera de la lavadora2 altura de la línea central para ventilación trasera tubería de suministro de gas en la parte trasera de la unidad de gas 39.0” (99 cm) manguera de drenaje en la parte trasera de la lavadora3 suministro eléctrico en la parte trasera de la unidad4 41.0” (105 cm) línea del piso La longitud del cable de alimentación de la secadora a gas es de aproximadamente 152,5 cm (60 in). 2 La longitud de la manguera de admisión de agua caliente y fría de la lavadora es de aproximadamente 123 cm (48,5 in). 3 La longitud de la manguera de drenaje de la lavadora es de aproximadamente 150 cm (59 in). 4 La longitud del cable de alimentación de la lavadora es de aproximadamente 152,5 cm (60 in). 1 35 Instrucciones de Instalación Instalación eléctrica Los siguientes son requisitos necesarios para la instalación eléctrica segura y correcta de su secadora. El no seguir estas instrucciones puede producir una descarga eléctrica y/o incendio. ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA • Debe instalarse, en el cable de alimentación, un dispositivo de liberación de tensión aprobado por U.L. Si no se coloca un dispositivo de liberación de tensión, el cable podría desenchufarse de la secadora y cortarse por cualquier movimiento, y provocar así una descarga eléctrica. • No utilice un receptáculo con cableado de aluminio para un enchufe y cable de alimentación con cables de cobre (o viceversa). La reacción química que tiene lugar entre el cobre y el aluminio puede causar cortocircuitos eléctricos. El receptáculo y el cableado correcto consiste en un cable de alimentación con alambres de cobre con un receptáculo de cables de cobre. ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA • Este electrodoméstico DEBE estar debidamente conectado a tierra. Si la secadora no está conectada a tierra correctamente, se pueden producir descargas eléctricas. Siga las instrucciones de esta guía para ver cómo se realiza una correcta conexión a tierra. • No utilice un cable de extensión con esta secadora. Algunos cables de extensión no están diseñados para soportar la cantidad de corriente eléctrica que utiliza esta secadora y pueden derretirse, lo que constituye un peligro de descarga eléctrica y/o incendio. Ubique la secadora en un lugar donde el cable de alimentación que compre esté al alcance del receptáculo, permitiendo que el cable quede holgado. Consulte los requisitos de preinstalación de esta guía para ver cuál es el cable de alimentación correcto que se debe comprar. NOTA Las secadoras que funcionan con 208 voltios de corriente eléctrica tendrán tiempos de secado más prolongados que las que funcionan con 240 voltios de corriente eléctrica. Requisitos de conexión a tierra: secadora eléctrica (Estados Unidos) ADVERTENCIA conexión a tierra, el enchufe DEBE estar conectado a un receptáculo adecuado con cable de cobre correctamente instalado y con conexión a tierra, de acuerdo con todos los códigos y las ordenanzas locales. Ante cualquier duda, comuníquese con un electricista autorizado. 3 NO realice modificaciones al enchufe que se proporciona con este artefacto. Si no calza en el tomacorrientes, pídale a un electricista calificado que instale un tomacorrientes adecuado. Para una secadora conectada de forma permanente: 1 La secadora DEBE estar conectada a un sistema de cableado permanente de metal conectado a tierra, o bien se debe colocar un conductor de conexión a tierra con los conductores del circuito y debe estar conectado al terminal de conexión a tierra del equipo o al cable a tierra del artefacto. PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Una conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede provocar un peligro de descarga eléctrica. Si no está seguro de haber realizado correctamente la conexión a tierra del artefacto, consulte a un electricista autorizado. Para una secadora conectada a tierra: 1 La secadora DEBE tener conexión a tierra. En el caso de que la secadora no funcione correctamente o se descomponga, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica porque ofrece una trayectoria de menor resistencia para la corriente eléctrica. 2 Después de comprar e instalar un cable de alimentación trifilar o tetrafilar con un conductor de 36 Instrucciones de Instalación Requisitos de conexión a tierra: secadora eléctrica (Canadá) de descarga eléctrica porque ofrece una trayectoria de menor resistencia para la corriente eléctrica. 2 Debido a que la secadora está equipada con un cable de alimentación eléctrica que cuenta con un conductor de conexión a tierra, el enchufe debe estar conectado a un tomacorriente correctamente instalado y con conexión a tierra, de acuerdo con todos los códigos y las ordenanzas locales. Ante cualquier duda, comuníquese con un electricista autorizado. 3 NO realice modificaciones al enchufe que se proporciona con este artefacto. Si no calza en el tomacorrientes, pídale a un electricista calificado que instale un tomacorrientes adecuado. ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Una conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede provocar un peligro de descarga eléctrica. Si no está seguro de haber realizado correctamente la conexión a tierra del artefacto, consulte a un electricista autorizado. Para una secadora conectada a tierra: 1 La secadora DEBE tener conexión a tierra. En el caso de que la secadora no funcione correctamente o se descomponga, la conexión a tierra reduce el riesgo Requisitos de conexión a tierra: secadora a gas (Estados Unidos y Canadá) 1 La secadora está equipada con un enchufe de tres patas (conexión a tierra) para evitar el peligro de electrocución y debe estar conectada directamente a un receptáculo de enchufe de tres patas que cuente con una conexión a tierra adecuada. 2 El enchufe debe estar conectado a un tomacorriente correctamente instalado y con conexión a tierra, de acuerdo con todos los códigos y las ordenanzas locales. Ante cualquier duda, comuníquese con un electricista autorizado. 3 NO realice modificaciones al enchufe que se proporciona con este artefacto. Si no calza en el tomacorrientes, pídale a un electricista calificado que instale un tomacorrientes adecuado. Tomacorriente con Tomacorriente puesta a tierra tierr No corte, retire ni deshabilite la clavija de conexión a tierra bajo ninguna circunstancia. Cordón eléctrico de 3 clavijas con puesta a tierra 37 Instrucciones de Instalación Conexión de gas 1 Quite el tapón del tubo de gas en la parte trasera de la secadora. 3 Abra la válvula de cierre de la línea de suministro de gas para que el gas fluya a través de la tubería. Espere unos minutos a que el gas fluya a través de la línea de suministro de gas. IMPORTANTE NO conecte la secadora al servicio de gas LP sin convertir la válvula de gas. El kit de conversión a gas LP debe ser instalado por un técnico calificado. ha cia eca 2 Conecte un tubo aprobado o uno semi-rígido de 1,27 cm (1/2 pulgada) de diámetro interior desde la línea de suministro de gas al tubo de 0,96 cm (3/8 pulgada) ubicado en la parte trasera de la secadora. Utilice un reductor de 1,27 cm a 0,96 cm (1/2 pulgada a 3/8 pulgada) para realizar la conexión. Aplique un sellador para roscas que sea resistente a la acción corrosiva de los gases licuados en todas las conexiones de los tubos. FLUJO DE GAS Válvula Conector de cierre manual doble do ra de sde el s um ini str od eg as Válvula de cierre: posición abierta 4 Utilice un manómetro para verificar que no haya fugas en el suministro de gas. Si no cuenta con un manómetro, pruebe todas las conexiones aplicando agua jabonosa en estas. Conector doble ADVERTENCIA Cerrado Tubo de admisión en la parte posterior de la secadora Todas las conexiones deben estar ajustadas con llave Conector Abierto la s Conector flexible PELIGRO DE EXPLOSIÓN NUNCA compruebe si hay fugas de gas con una llama abierta. IMPORTANTE La línea de suministro de gas debe estar equipada con una válvula de cierre manual aprobada. Esta válvula debe estar ubicada en la misma habitación que la secadora, en una ubicación que permita la facilidad de apertura y cierre. No bloquee el acceso a la válvula de cierre de gas. 38 Instrucciones de Instalación Conexión de agua (modelo al vapor solamente) REQUISITOS DE LA ENTRADA DE AGUA Los grifos de agua fría DEBEN instalarse a una distancia no mayor de 107 cm (42 pulgadas) de la entrada de agua de secadora. Los grifos DEBEN estar a 1,9 cm (3/4 pulgadas) con roscas para la conexión de la manguera de lavado. La presión de agua DEBE ser de 30 a 120 psi. El departamento hidráulico puede asesorarlo con respecto a la presión de agua con la que usted cuenta. 1 Cierre el suministro de agua FRÍA a la lavadora. 2 Retire la manguera de admisión de agua FRÍA del suministro e inspeccione la arandela de goma. Reemplace la arandela si está rota o desgastada. LAS ARANDELAS DE GOMA DEBEN ESTAR PRESENTES Y SIN DAÑO MANGUERA DE ADMISIÓN DE AGUA FRÍA A LA LAVADORA 3 Abra momentáneamente el suministro de agua FRÍA y deje correr el agua en un balde o recipiente para limpiar cualquier contaminante que esté presente en la tubería. 4 Retire el kit de manguera del tambor de la secadora e inspeccione los accesorios de la manguera para asegurarse de que las arandelas de goma estén en su lugar. ARANDELAS DE GOMA DEBEN ESTAR PRESENTES 39 Instrucciones de Instalación Conexión de agua (modelo a vapor solamente) (continuación) 5 Si es posible instalar la conexión en “Y” directamente en el suministro de agua fría, enrosque el conector en “Y” a la tubería de agua FRÍA y apriételo bien a mano. Luego apriételo 2/3 de vuelta más usando alicates. CONEXIÓN DIRECTA O CON EXTENSIÓN ADMISIÓN DE AGUA EN LA SECADORA NOTA Si fuera a instalar el conector en “Y” directamente al suministro de agua FRÍA, vaya directo al paso 8. 6 Si no es posible instalar la conexión en “Y” directamente en el suministro de agua fría, enrosque la manguera de extensión corta en la tubería de agua FRÍA y apriétela bien a mano. Luego apriétela 2/3 de vuelta más usando alicates. 7 Enrosque el conector en “Y” en la manguera de extensión corta. Luego apriételo 2/3 de vuelta más usando alicates. 8 Conecte la manguera de admisión de agua FRÍA al conector en “Y” y apriétela a mano. Luego apriétela 2/3 de vuelta más usando alicates 9 Conecte el extremo recto de la manguera larga del kit a la otra salida del conector en “Y” y apriételo a mano. Conecte el codo de 90° de la manguera a la admisión de agua de latón en la parte trasera de la secadora y apriételo a mano. Apriete todas las conexiones de la manguera de admisión de agua de la secadora 2/3 de vuelta más usando alicates. 10 Abra el grifo y verifique que no haya fugas en ninguna de las conexiones. MANGUERA DE SUMINISTRO DE AGUA FRÍA A LA LAVADORA 40 Instrucciones de Instalación Conexión eléctrica (fuera de Canadá): trifilar Receptáculo trifilar (tipo NEMA 10-30R) 30 AMP NEMA 10-30 ADVERTENCIA Neutro (cable central) PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA El no desconectar el suministro eléctrico antes de realizar cualquier reparación puede ocasionar lesiones personales o incluso la muerte. 1 Desconecte el suministro eléctrico del tomacorriente. 2 Extraiga el tornillo que sujeta la cubierta de acceso del bloque terminal que se encuentra en la esquina inferior de la parte trasera de la secadora. 3 Instale un dispositivo de liberación de tensión aprobado por U.L., de acuerdo con las instrucciones relativas al cable de alimentación/dispositivo de liberación de tensión del fabricante, en el orificio de entrada del cable de alimentación debajo del panel de acceso. En este momento, el dispositivo de liberación de tensión debe estar holgadamente en su lugar. 4 Pase un cable de alimentación aprobado por U.L. DESENCHUFADO, de 30 amp. tipo NEMA 10-30, SRDT a través del dispositivo de liberación de tensión. 5 Conecte el conductor neutro (cable del centro) del cable de alimentación al terminal PLATEADO del centro del bloque terminal. Ajuste el tornillo con firmeza. 6 Conecte los dos conductores externos restantes del cable de alimentación a los terminales externos de color LATÓN del bloque terminal. Ajuste los dos tornillos con firmeza. ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA • No forme un ángulo agudo con el cableado/conductor, ni los doble en el punto de conexión. • NO retire la conexión a tierra interna del tornillo VERDE próximo al tablero de terminales. Tornillo de cubierto de acceso Tablero de terminales terminale Línea 2 (terminal de LATÓN) Neutro (terminal PLATEADA) Línea 1 (terminal de LATÓN) Connexión tierra interna (tornillo VERDE) Instale aquí un dispositivo de liberación de tensión aprobado por U.L. Ranura de recuperación de tornillos del terminal NOTA Si un tornillo del terminal se cae durante la instalación del cable, se puede recuperar en la ranura de recuperación de tornillos del terminal que se encuentra debajo del panel de acceso. ¡NO retire la conexión interna a tierra en los sistemas trifilares! 7 Siga las pautas del fabricante para sujetar firmemente el dispositivo de liberación de tensión y el cable de alimentación. 8 Vuelva a instalar la cubierta del bloque terminal. IMPORTANTE Para mover la secadora desde un sistema tetrafilar e instalarla en un sistema trifilar, mueva la conexión a tierra interna del terminal central nuevamente hacia el tornillo VERDE que se encuentra junto al bloque terminal. 41 Terminal neutro Instrucciones de Instalación Conexión eléctrica (fuera de Canadá): tetrafilar Receptáculo tetrafilar (tipo NEMA 14-30R) Neutro (cable BLANCO) Tierra (cable VERDE) 30 AMP NEMA 14-30 ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA El no desconectar el suministro eléctrico antes de realizar cualquier reparación puede ocasionar lesiones personales o incluso la muerte. 1 Desconecte el suministro eléctrico del tomacorriente. 2 Extraiga el tornillo que sujeta la cubierta de acceso del bloque terminal que se encuentra en la esquina inferior de la parte trasera de la secadora. 3 Instale un dispositivo de liberación de tensión aprobado por U.L., de acuerdo con las instrucciones relativas al cable de alimentación/dispositivo de liberación de tensión del fabricante, en el orificio de entrada del cable de alimentación debajo del panel de acceso. En este momento, el dispositivo de liberación de tensión debe estar holgadamente en su lugar. 4 Pase un cable de alimentación aprobado por U.L. DESENCHUFADO, de 30 amp. tipo NEMA 14-30, SRDT o ST a través del dispositivo de liberación de tensión. 5 Desconecte el cable interno (BLANCO) de conexión a tierra que integra el enchufe preformado de la secadora del tornillo de conexión a tierra (VERDE) que está junto al bloque terminal. 6 Conecte el cable de conexión a tierra (VERDE) del cable de alimentación al gabinete utilizando el tornillo (VERDE) de conexión a tierra. Ajuste el tornillo con firmeza. 7 Mueva el cable interno (BLANCO) de conexión a tierra que integra el enchufe preformado de la secadora al bloque terminal y conéctelo junto con el conductor neutro (BLANCO) del cable de alimentación al terminal PLATEADO del centro del bloque terminal. Ajuste el tornillo con firmeza. 8 Conecte los conductores ROJO y NEGRO del cable de alimentación a los terminales externos de color LATÓN del bloque terminal. Ajuste los dos tornillos con firmeza. ADVERTENCIA Tornillo de cubierto de acceso Tablero de terminales terminale Línea 2 (terminal de LATÓN) Neutro (terminal PLATEADA) Línea 1 (terminal de LATÓN) Connexión tierra interna (tornillo VERDE) Instale aquí un dispositivo de liberación de tensión aprobado por U.L. Ranura de recuperación de tornillos del terminal NOTA Si un tornillo del terminal se cae durante la instalación del cable, se puede recuperar en la ranura de recuperación de tornillos del terminal que se encuentra debajo del panel de acceso. Mueva el cable de conexión interna a tierra (BLANCO) al terminal del neutro (PLATEADO) para los sistemas tetrafilares. Terminal neutro Cable BLANCO neutro Tornillo VERDE de conexión a tierra PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA No forme un ángulo agudo con el cableado/conductor, ni los doble en el punto de conexión. 9 Siga las pautas del fabricante para sujetar firmemente el dispositivo de liberación de tensión y el cable de alimentación. 10 Vuelva a instalar la cubierta del bloque terminal. 42 Cable VERDE de conexión a tierra Cable de alimentación NEGRO o ROJO Cable de alimentación NEGRO o ROJO Instrucciones de Instalación Instalación general 1 Conecte el tubo de escape al sistema de escape exterior (consulte las páginas 54 a 56). Se recomienda usar una abrazadera (pieza A) de 4” (10,2 cm) para conectar las secadora al sistema de ventilación de escape. Utilice cinta de papel de aluminio para sellar las demás uniones. 2 Deslice la secadora a su posición final cuidadosamente. Ajuste una o varias de las patas de la secadora hasta que se encuentre firme sobre las cuatro patas. Coloque un nivel en la parte superior de la secadora. La secadora DEBE estar nivelada y firme sobre las cuatro patas. Presione las distintas esquinas para asegurarse de que la secadora está estabilizada. Retire y deseche la cinta de la puerta. A IMPORTANTE Revise la caja del interruptor automático/fusibles para asegurarse de que la electricidad esté desconectada antes de conectar el cable de alimentación al tomacorriente. 3 Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente con conexión a tierra. Tomacorriente con Tomacorriente puesta a tierra tierr No corte, retire ni deshabilite la clavija de conexión a tierra bajo ninguna circunstancia. Cordón eléctrico de 3 clavijas con puesta a tierra NOTA Después de conectarla por primera vez, la secadora se encenderá sola. La pantalla LCD tomará aproximadamente un minuto en realizar los procedimientos de encendido inicial. 4 Conecte la electricidad desde la caja del interruptor automático/fusibles. 5 Consulte la Guía de uso y cuidado que se proporciona con la secadora. Dicha guía contiene información útil y valiosa que le ahorrará tiempo y dinero. 6 Consulte las instrucciones de la siguiente página para ejecutar un “ciclo de instalación” breve y útil en su nueva secadora. 7 Si tiene alguna pregunta durante el funcionamiento inicial, repase la “Lista de control para evitar el servicio técnico” de su Guía de uso y cuidado antes de llamar al servicio técnico. 8 Guarde estas instrucciones cerca de la secadora para referencia futura. 43 NOTA Dentro de la consola de la secadora, encontrará una hoja de información técnica y un diagrama de cableado. Instrucciones de Instalación - Ejecución del ciclo de instalación ADVERTENCIA IMPORTANTE PELIGRO DE INCENDIO En las secadoras a gas, antes de que se encienda la llama piloto, es necesario que la línea de gas haya expulsado el aire. Si el quemador no se enciende en un lapso de 45 segundos la primera vez que se enciende la secadora, la válvula de seguridad apagará el quemador. Si esto ocurre, presione “POWER” (alimentación) y espere 5 minutos antes de volver a intentarlo. Antes de poner en funcionamiento la secadora, asegúrese de que el área donde se encuentra esté limpia y libre de materiales combustibles, gasolina u otros vapores inflamables. También compruebe que ningún objeto (por ejemplo, cajas, ropa, etc.) obstruya el flujo de aire de ventilación y combustión. Una vez que la secadora se encuentre en la ubicación definitiva, realice un ciclo de instalación para facilitar la instalación adecuada. 2a Si su secadora tiene esta consola: 4 3 2b 1 1. Vacíe el tambor de la secadora. 2. Después de enchufar la secadora por primera vez: presione el botón “POWER” (alimentación) [3] para encender la secadora, gire la perilla de selección de ciclos hasta el primer ciclo desde la posición inferior derecha (1) y, dentro de los 10 segundos, inmediata y simultáneamente, oprima y mantenga oprimido el botón de opciones ubicado en el extremo derecho, arriba de la pantalla (2a), y el botón de ajustes ubicado en el extremo derecho, debajo de la pantalla (2b), durante 5 segundos o hasta que la pantalla cambie. 3. La pantalla LED mostrará (“Install” - Instalar) y el tiempo estimado de duración del ciclo. Presione el botón “START” (encender). El ciclo de instalación realizará varias rutinas de diagnóstico. Cuando termine el ciclo, la pantalla de LCD mostrará (“Install Pass” - Instalación Aprobada), lo que significa que su nueva secadora está correctamente instalada y lista para ser usada. Si la pantalla solicita una acción como (“Service Cord” - Cable Eléctrico), (“No Gas” - No Hay Gas) o (“Call Service” - Solicite Servicio al 800-469-4663), repase los pasos de instalación y realice las modificaciones necesarias antes de intentar hacer funcionar la secadora. 4. La secadora saldrá del ciclo de instalación y regresará al funcionamiento normal la próxima vez que la encienda. NOTA La secadora permanecerá encendida durante 3 minutos tras la ejecución del ciclo de instalación. Si desea ejecutar un ciclo de secado inmediatamente después de finalizado dicho ciclo, presione el botón “POWER” (alimentación) para activar el modo suspendido y encienda la unidad enseguida para continuar con el modo de funcionamiento normal. 5. Consulte la Guía de Uso y Cuidado y disfrute de su nueva secadora de alta calidad. Si su secadora tiene esta consola: 1. Después de conectarla por primera vez, la secadora se encenderá sola. Luego siga las instrucciones de la pantalla LCD táctil, incluyendo la selección del idioma. 2. El ciclo de instalación realizará varias rutinas de diagnóstico. Cuando termine el ciclo, la interfaz de usuario de la pantalla LCD mostrará INSTALACIÓN APROBADA, lo que significa que su nueva secadora está correctamente instalada y lista para ser usada. Si la pantalla solicita una acción como CABLE ELÉCTRICO, NO HAY GAS o SOLICITE SERVICIO al 1-800-469-4663, repase los pasos de instalación y realice las modificaciones necesarias antes de intentar hacer funcionar la secadora. 3. La secadora saldrá del ciclo de instalación y regresará al funcionamiento normal la próxima vez que la encienda. NOTA La secadora permanecerá encendida durante 3 minutos tras la ejecución del ciclo de instalación. Si desea ejecutar un ciclo de secado inmediatamente después de finalizado dicho ciclo, presione el botón “POWER” (alimentación) para activar el modo suspendido y encienda la unidad enseguida para continuar con el modo de funcionamiento normal. 4. Consulte la Guía de Uso y Cuidado y disfrute de su nueva secadora de alta calidad. 44 Inversión de la Puerta 1. Asegúrese de que haya suficiente espacio de giro antes de invertir la puerta. 2. Necesitará un destornillador con punta cuadrada n.º 2. 3. Proteja las superficies de trabajo planas, como la parte superior de la secadora o el piso cerca de ésta utilizando un paño o toalla suave. 4. ¡Asegúrese de que la secadora esté desenchufada del suministro eléctrico! PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA El no desconectar el suministro eléctrico antes de realizar cualquier reparación puede ocasionar lesiones personales o incluso la muerte. Retiro de la puerta Destornilladores con punta recta y plana #2 5. Ubique los 15 tornillos de cabeza corrugada: 8 en las cavidades pequeñas y circulares en el borde superior e inferior de la puerta interna, 2 en el borde del lado del gancho y 5 en el borde del lado de la bisagra. Retire y guarde estos 15 tornillos. 1. Abra la puerta de la secadora y retire los 4 tornillos de la bisagra. 1 2 Herramientas necesarias: ADVERTENCIA 1 3 2 4 5 6 3 4 2. Mientras sostiene la puerta con ambas manos, deslice la puerta y la bisagra hacia afuera, aproximadamente 10 mm (3/8”), de manera que la bisagra se pueda retirar de los pernos del panel delantero. 15 14 13 12 11 10 9 8 7 IMPORTANTE No intente retirar los 2 tornillos “irremovibles” que sostienen el vidrio en su lugar. 6. Separe el conjunto de la puerta interior del conjunto de la puerta exterior. No intente retirar los 2 pernos. 3. Coloque cuidadosamente la puerta de la secadora hacia abajo sobre una superficie de trabajo plana y protegida. 4. Retire los 2 tornillos de cabeza plana y la cerradura de la puerta interior. 1 2 BISAGRA BLOQUE DE SOPORTE DEL PESTILLO IMPORTANTE NO retire la bisagra ni el bloque de soporte del pestillo. 45 Inversión de la Puerta Inversión del conjunto de la puerta 1. Levante el anillo interior de vidrio. Gírelo 180 grados y vuelva a instalarlo en la puerta exterior alineando los indicadores: “LH” para la bisagra izquierda o “RH” para la bisagra derecha. 3. Coloque los 15 tornillos de cabeza corrugada que se retiraron anteriormente. Tenga cuidado de no dañar la rosca de los agujeros de plástico. 3 1 4 2 5 6 15 14 13 12 11 10 9 8 7 4. Gire el pestillo gancho que se retiró anteriormente 180 grados, alineando la lengüeta simple con la ranura fina y la lengüeta doble con la ranura gruesa. Vuelva a colocar los 2 tornillos de cabeza corrugada que se retiraron anteriormente. Tenga cuidado de no dañar la rosca de los agujeros de plástico. 2. Gire la puerta interior 180 grados y vuelva a instalarla en la puerta exterior. 46 Inversión de la Puerta Reinstalación de la puerta 1. Retire cuidadosamente los 4 tapones redondos del panel delantero y guárdelos. Mueva los 4 tapones al lado opuesto del panel delantero e insértelos. RETIRAR 3. Instale los 4 tornillos de las bisagras que se retiraron anteriormente. COLOCAR 1 2 MUEVA LOS TAPONES REDONDO 4 3 2. Inserte el conjunto de la puerta y la bisagra en los pernos del panel delantero, y deslícelo hacia adentro, hacia el centro de la apertura de la puerta. 4. Cierre la puerta y verifique que el pestillo funcione correctamente. 47 Accesorios PEDESTAL DE ALMACENAMIENTO CONCORDANTE* Pedestal de color blanco - Pieza No. 4175889200 Pedestal de color “Lemon Grass” - Pieza No. 4175889100 Pedestal de color “Blackberry” - Pieza No. 4175889000 Un accesorio de pedestal de almacenamiento, especialmente diseñado para esta secadora, se puede utilizar para elevar la secadora y facilitar su uso. Dicho pedestal agregará aproximadamente 39 cm (15.25 pulgadas) a la altura de su unidad para una altura total de 135.5 cm (53.25 pulgadas). PRECAUCIÓN El no utilizar accesorios fabricados (o aprobados) por el fabricante puede ocasionar lesiones personales, daños a la propiedad o daños a la secadora. *Es posible que hayan otros colores disponibles. Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió la secadora. KIT DE SECADORA PARA CENTRO DE LAVADO Pieza No. 137385300 Dependiendo del modelo que haya comprado, es posible que esta secadora incluya un kit para instalarla sobre la lavadora correspondiente. Si el modelo que adquirió no incluye un kit de instalación sobre la lavadora o desea un kit diferente, puede pedir uno. KIT DE CONVERSIÓN A GAS LP Pieza No. PCK4200 Las secadoras a gas diseñadas para el uso en lugares con suministro de LP requieren utilizar un kit de conversión antes de la instalación. KIT DE INSTALACIÓN EN UNA CASA RODANTE Pieza No. 137067200 La instalación en una casa rodante requiere utilizar el KIT DE INSTALACIÓN EN UNA CASA RODANTE. REJILLA DE SECADO Pieza No. 134912700 Dependiendo del modelo que haya comprado, es posible que esta secadora incluya una rejilla de secado. Si el modelo que adquirió no incluye una rejilla de secado o desea una rejilla adicional, puede pedir una. LLAVE UNIVERSAL PARA ELECTRODOMÉSTICOS Pieza No. 137019200 También puede pedir una LLAVE UNIVERSAL PARA ELECTRODOMÉSTICOS para ayudarlo a ajustar las patas de las secadoras, lavadoras o pedestales. MARCADORES DE PINTURA DE RETOQUE* Marcador de retoque de pintura blanca - Pieza No. 5304468812 Marcador de retoque de pintura “Lemmon Grass” - Pieza No. 5304481253 Marcador de retoque de pintura “Blackberry” - Pieza No. 5304481254 *Es posible que hayan otros colores disponibles. Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió la secadora. Piezas de repuesto: Si su secadora necesita piezas de repuesto, comuníquese con el sitio donde la adquirió, o consulte la Guía de Uso y Cuidado para obtener más información. ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Cuando se reparen los controles, rotule todos los cables antes de desconectarlos. Los errores de cableado pueden producir un funcionamiento incorrecto y peligroso. Verifique que el funcionamiento es correcto después de realizar las reparaciones. 48
1 / 1

Electrolux 137019200 Guía del usuario

Categoría
Secadoras
Tipo
Guía del usuario