Ecler PAM1000 Manual de usuario

Categoría
Amplificadores de audio
Tipo
Manual de usuario
10
MANUAL DE INSTRUCCIONES APA600 / APA1000 / APA1400
1. NOTA IMPORTANTE 11
1.1. Precauciones 11
2. INTRODUCCIÓN 11
3. INSTALACIÓN 12
3.1. Ubicación, montaje, ventilación 12
3.2. Conexión a red 13
3.3. Conexiones de entrada de señal 13
3.4. Filtro subsónico 14
3.5. Circuito limitador 14
3.6. Conexiones de salida 14
4. FUNCIONAMIENTO 15
4.1. Puesta en marcha 15
4.2. Atenuadores de entrada 15
4.3. Indicadores 15
5. LIMPIEZA 16
6. DIAGRAMAS 31
6.1. Características técnicas 31
6.2. Figuras 32
6.3. Lista de funciones 34
6.4. Diagrama de funcionamiento 36
6.5. Diagrama de bloques 37
Todos los datos están sujetos a variación debida a tolerancias de producción. ECLER S.A. se reserva el
derecho de realizar cambios o mejoras en la fabricación o diseño que pudieran afectar las especificaciones.
11
1. NOTA IMPORTANTE
¡Enhorabuena!. Vd. posee el resultado de un cuidadoso diseño y una esmerada
fabricación. Agradecemos su confianza por haber elegido nuestro amplificador APA SPM (All
purpose) (Switching Power Mosfet).
Para que pueda conseguir la máxima operatividad y un funcionamiento perfecto, antes
de su conexión es MUY IMPORTANTE que lea detenidamente las consideraciones que se detallan
en éste manual.
Para asegurar el óptimo rendimiento del aparato, su mantenimiento debe ser realizado
por nuestros Servicios Técnicos.
1.1. Precauciones
El amplificador APA600/1000/1400 tiene un consumo a plena potencia de
830VA / 1250VA / 1720VA; se recomienda una acometida de sección no inferior a 1.5mm
2
y un
disyuntor magnetotérmico superior a 10A/220VAC (datos para una etapa).
La etapa debe conectarse a una toma de tierra en condiciones (Resistencia de tierra,
Rg=30 o menos). El ambiente de trabajo deberá ser seco y estar totalmente libre de polvo. No
exponga el aparato a la caída de agua o salpicaduras, no ponga encima objetos con líquido ni
fuentes de llama desnuda, como velas. No obstruya los orificios de ventilación con ningún tipo
de material. En caso de requerir alguna intervención y/o conexión-desconexión del amplificador
debe desconectarse previamente la alimentación.
No manipular los terminales de salida hacia el altavoz con la etapa en marcha; se hallan
presentes tensiones de más de 400Vpp en la APA1400. El cableado de la salida debe ser
realizado por personal técnico cualificado o usar cables flexibles ya preparados. En el interior del
amplificador no existen elementos manipulables por el usuario.
2. INTRODUCCIÓN
Con los PAM, ECLER introdujo a principios de los 90 un nuevo concepto en el audio
profesional: el empleo de los transistores de efecto de campo de conmutación, su incorporación al
audio significa una firme y espectacular mejora en relación a los sistemas convencionales. Estas
ventajas de los mosfets de conmutación pueden resumirse así:
a) Resistencia interna menor que los bipolares lo cual redunda en un menor
calentamiento de la etapa y en unos graves poderosos y muy bien controlados.
Los mosfets convencionales de audio presentan una resistencia interna de 4 a 7 veces
superior a los de conmutación.
b) La enorme rapidez de estos dispositivos confiere a los agudos una transparencia hasta
ahora sólo lograda con amplificadores a válvulas al tiempo que una TIM (Distorsión por
lntermodulación de Transitorios) muy reducida.
La tecnología SPM (Switching Power Mosfet) ha sido desarrollada y patentada por
ECLER-Laboratorio de Electro-Acústica S.A.
La línea de amplificadores APA es un nuevo paso al frente dentro de la evolución de la
tecnología de amplificación SPM.
Las APA incorporan innovaciones que las van a convertir, posiblemente, en una de las
líneas de amplificación más fiables del mercado dentro de su segmento.
12
Protecciones por seguimiento de contorno de SOA.
La SOA es el área de operación segura del transistor (Safe Operating Area). Un buen
sistema de protecciones debe respetar esta área y sus cambios dado que la SOA varía en
función de la temperatura de trabajo. Así a 80 grados es considerablemente menor que a 25
grados, cuando se conecta el amplificador. Algunos fabricantes optan por protecciones que
limitan las prestaciones de los componentes, se obtiene seguridad pero el rendimiento es
mediocre. Otros en cambio dejan zonas oscuras entre el área de seguridad y la activación de las
protecciones, lo cual es muy arriesgado.
El nuevo sistema de seguimiento de contorno de la SOA de los amplificadores APA
garantiza la protección total del amplificador a cualquier nivel de potencia, carga o temperatura
ya que un circuito electrónico inteligente resigue permanentemente el área de seguridad
adaptándose a cada situación puntual.
El mejor Damping entre los amplificadores de su categoría. En la serie APA los
tradicionales relés de salida han sido sustituidos por un sistema electrónico CROW BAR. Este
dispositivo deriva directamente a masa la señal en el caso de detectar sobretensiones que
puedan dañar los altavoces conectados al amplificador. Cualquier tipo de relé introduce un
contacto mecánico, en el camino de la señal de audio hacia el altavoz. Este contacto implica un
desgaste y una importante disminución en el factor de amortiguamiento del amplificador
(damping), siendo necesario utilizar relés de muy alta calidad, como en la serie ECLER PAM
PROFESIONAL, para minimizar estas pérdidas.
3. INSTALACIÓN
3.1. Ubicación, montaje, ventilación.
Los amplificadores APA600/1000/1400 se presentan en módulo rack de 19" y dos
unidades de altura.
Es muy importante que, como elemento generador de calor que es, el amplificador no
esté completamente encerrado ni expuesto a temperaturas extremas. Por ello debe favorecerse el
paso de aire fresco a través del túnel de ventilación forzada. Este sistema toma el aire de la parte
trasera, dirigiéndolo directamente a los módulos de potencia y desviando una parte hacia
transformador y condensadores, obligándolo a salir, a través del túnel de refrigeración de los
MOSFET, por la parte frontal del amplificador, evitando en el caso de montaje en rack una
excesiva acumulación de calor en el interior de éste e incrementando la duración de los
condensadores electrolíticos. Asimismo es aconsejable no colocar los amplificadores de potencia
debajo de otros aparatos, sino encima de éstos.
Todos los amplificadores APA se suministran con arandelas de plástico con el fin de
poderlos montar en un rack sin dañar las orejas de fijación.
13
3.2. Conexión a red
Las APA se alimentan con corriente alterna, según el país, de 110-120, 220-240V
50/60Hz.(ver placa de características en el aparato) consumiendo:
MODELO APA600 APA1000 APA1400
CONSUMO 830VA 1250VA 1720VA
Debe evitarse que el cable de red se entremezcle con los cables blindados que
transportan la señal de audio, ya que ello podría ocasionar zumbidos.
Con el fin de proteger a la etapa de eventuales sobrecargas de consumo se hallan
dispuestos cinco fusibles temporizados (ver tabla), dos situados en cada módulo de potencia y un
quinto en el primario del transformador de alimentación. En el caso de fundirse alguno de estos
fusibles, debe obligatoriamente ser reemplazado por otro de idénticas características. De volverse
a fundir, consulte con nuestro Servicio Técnico. EN NINGÚN CASO DEBE PONERSE UN FUSIBLE
DE VALOR MÁS ELEVADO.
PRECAUCIÓN: El cambio de fusibles debe ser realizado por personal técnico
cualificado.
FUSIBLES APA600 APA1000 APA1400
MODULO DE POTENCIA (5x20) T8A T12A T12A
RED (6x32) T6.3A T10A T16A
3.3. Conexiones de entrada de señal
Los conectores de entrada de señal son del tipo XLR-3, (19, 21) balanceadas
electrónicamente. La asignación es la siguiente:
Vivo o señal directa > Terminal 2
Frío o señal invertida > Terminal 3
Masa > Terminal 1
Para conexiones NO balanceadas cortocircuitar a masa el terminal 3.
Las salidas “STK OUTPUT” (18, 20) están en paralelo con las entradas y sirven para
conectar la misma señal que tenemos en las entradas “INPUT” a otros amplificadores o sistemas
de sonido. Estas salidas son del tipo jack 1/4" siendo la asignación de patas la siguiente:
Vivo o señal directa > Punta
Frío o señal invertida > Anillo
Masa > Cuerpo
La impedancia de entrada es de 22k (balanceada) con una sensibilidad nominal de
0dBV(1V). Esta impedancia permite conectar un gran número de etapas en paralelo sin merma de
la calidad sonora.
14
3.4. Filtro subsónico
Este filtro evita que se reproduzcan frecuencias inaudibles y cuya amplificación supone
un riesgo para los altavoces de bajas frecuencias ya que pueden generar sobredesplazamientos del
cono. La APA equipa un filtro subsónico conmutable, situado en el interior del aparato, ver
figura 1, con una frecuencia de corte de 25Hz, pendiente de 18dB/oct y característica
Butterworth.
El filtro subsónico es muy importante cuando van a reproducirse discos de vinilo, dado
que las cápsulas fonocaptoras son especialmente sensibles a la realimentación y acoplamientos
acústicos de muy bajas frecuencias.
Los amplificadores APA se suministran de fábrica con el filtro subsónico en posición
“ON”
PRECAUCIÓN: El cambio del filtro subsónico debe ser realizado por personal técnico
cualificado.
3.5. Circuito limitador
Se trata de una protección extra siempre activa en los amplificadores serie APA. Este
circuito “ANTICLIP” analiza constantemente la distorsión armónica producida por el recorte
excesivo de la señal a la salida del amplificador y reduce automáticamente el nivel de entrada sin
sobrepasar nunca la distorsión aproximada del 1%. Los amplificadores serie APA se suministran
de fábrica con el circuito anticlip ajustado a una THD del 1% (fuerte limitación) siendo posible a
través de un “jumper” interno (ver figura 2) conmutarlo a limitación suave (THD del 5%).
Debe destacarse la gran utilidad que confiere éste circuito en cualquier tipo de
instalación; la ventaja de éste sistema frente a los compresores clásicos es que no altera
prácticamente la dinámica, actuando sólo cuando se supera el límite de distorsión.
PRECAUCIÓN: El cambio de la configuración “ANTICLIP” debe ser realizado por
personal técnico cualificado.
3.6. Conexiones de salida
La sección OUTPUT del panel posterior está provista de conectores Speak-on (12).
Cuando se desee conectar el amplificador en modo de funcionamiento BRIDGED (mono
o puente) deberá posicionarse el conmutador “STEREO BRIDGE” (16) en posición BRIDGE. La
conexión de señal de entrada se realizará a través del conector del canal I “INPUT” (20) y la salida
hacia el altavoz mediante los terminales 2+ y 2- del conector Speak-on “CH1”. En estos mismos
contactos 2+ y 2- pero del conector Speak-on “CH2 también se encuentra presente la señal
puenteada con el fin de facilitar la conexión de altavoces en paralelo.
ATENCIÓN Los terminales 1+,1- deben utilizarse sólo en el caso de “STEREO” y los
terminales 2+,2- en “BRIDGED”. Otra combinación podría deteriorar la calidad de sonido final.
Cerciorarse siempre que la resultante de la impedancia final de la instalación con el
amplificador trabajando en modo BRIDGE no sea inferior a 4 ohms.
El cable de conexión que une las salidas del amplificador y los altavoces deberá ser de
buena calidad, de suficiente sección y lo más corto posible. Esto tiene especial importancia
cuando las distancias a cubrir son grandes; hasta 10m se recomienda una sección no inferior a
2.5mm
2
y para distancias superiores 4mm
2
.
15
4. FUNCIONAMIENTO
4.1. Puesta en marcha
Accionando el interruptor de puesta en marcha POWER (10) se ilumina el interruptor y
los dos LED rojos de “CLIP PROT” (2, 8), unos 10 segundos después todas las tensiones ya se
han estabilizado y el amplificador es operativo, apagándose los indicadores de “CLIP PROT”.
En una instalación completa de audio es importante poner en marcha el equipo de
acuerdo con la siguiente secuencia: fuentes de sonido, mezclador, ecualizadores, filtros activos y
finalmente los amplificadores de potencia. Para pararlos, la secuencia debe seguirse a la inversa.
4.2. Atenuadores de entrada
Están constituidos por sendos potenciómetros rotativos, situados en el panel frontal
(4, 6).
Estos atenuadores posibilitan la conexión a distintos tipos de mesas, regulación de nivel
independiente y conexión de altavoces que soporten una potencia inferior a la suministrada por la
etapa a pleno rendimiento, sin peligro de dañarlos por un descuido al manejar el volumen del
preamplificador-mezclador.
En la caja del aparato encontrará una bolsita con 2 tapones transparentes que tienen
como cometido proteger los ajustes de atenuación de entrada de maniobras no deseadas. Estos
tapones son transparentes con el fin de poder visualizar el ajuste realizado.
Una vez insertados no pueden ser retirados con los dedos, siendo necesario utilizar un
pequeño destornillador para este cometido.
4.3. Indicadores
Los amplificadores APA equipan un simple y eficaz sistema de indicaciones combinadas.
Indicador CLlP/PROT (2, 8) funcionamiento como indicador de PROTECCIÓN.
Señalan la ausencia de señal en la salida de altavoces. Estos indicadores pueden
encenderse por los siguientes motivos:
1. En el instante de puesta en marcha y hasta que finaliza el tiempo de STANDBY
necesario para la estabilización de las tensiones internas del amplificador.
2. Porque se ha realizado un cortocircuito en la salida del amplificador.
3. Si el amplificador está entregando señal continua o de muy baja frecuencia que
pudiera dañar a los altavoces.
En cualquier caso, de encenderse permanentemente estos indicadores, sería síntoma de
mal funcionamiento y debe investigarse cuál es la causa que ha originado su activación.
Indicadores de CLIP/PROT funcionamiento como indicador de recorte CLIP.
Se iluminan cuando la señal entregada a los altavoces está 1.5dB antes del recorte real.
Este sistema de CLIP tiene en cuenta las posibles variaciones en la tensión de alimentación, dando
siempre una indicación real aunque la red eléctrica varíe. Es normal que trabajando a niveles
elevados de potencia los indicadores de CLIP se iluminen al ritmo de las frecuencias graves, que
son las que poseen mayor contenido energético. Debe procurarse que estos indicadores no
queden iluminados de una forma permanente.
16
Indicador protección térmica TH (1, 5, 9)
Advierte de que la temperatura del túnel de refrigeración ha superado los 90 grados
centígrados. El amplificador volverá a ponerse en marcha automáticamente cuando la temperatura
descienda a 75 grados.
El amplificador APA600 monta un indicador TH mientras que los modelos
APA1000 y 1400 incorporan uno por cada canal. Esto significa que funcionan de forma
independiente pudiéndose activar solamente la protección de un canal, funcionando el otro sin
problemas.
Indicador de presencia de señal SP (3, 7)
Advierte de la presencia de señal en las entradas del amplificador. Estos indicadores se
iluminan cuando la señal presente en la entrada tiene un nivel superior a 40dB.
5. LIMPIEZA
El panel de mandos no deberá limpiarse con ninguna sustancia disolvente, abrasiva, o
derivada del petróleo; ya que se corre el riesgo de deteriorar la pintura y serigrafía.
Para su limpieza emplearemos un paño ligeramente humedecido en agua y un poco de
jabón líquido, o bien con una disolución de agua y alcohol a partes iguales. Debe tenerse siempre
la precaución de que no caiga líquido por ninguno de los orificios del aparato. Nunca utilizaremos
para "rascar" la placa de mandos objetos punzantes o erosivos.
Si en algún caso entrase algún líquido por los orificios del aparato evitaremos la
utilización de "sprays" limpiadores y acudiremos al Servicio Técnico ECLER más próximo.
34
6.3. Function list 6.3. Lista de funciones
1. Thermal protection indicator, TH 1. Indicador de protección térmica, TH
2. Combined clip and protection indicator, 2. Indicador combinado de recorte y
CLIP/PROT funcionamiento de las protecciones,
3. Signal present indicator, SP CLIP PROT
4. Input attenuator 3. Indicador de presencia de señal en la
5. Thermal protection indicator, TH entrada, SP
6. Input attenuator 4. Atenuador de entrada
7. Signal present indicator, SP 5. Indicador de protección térmica, TH
8. Combined clip and protection indicator, 6. Atenuador de entrada
CLIP/PROT 7. Indicador de presencia de señal en la
9. Thermal protection indicator, TH entrada, SP
10. Illuminated mains switch 8. Indicador combinado de recorte y
11. Mains socket funcionamiento de las protecciones,
12. Speak-on connectors to the loudspeakers CLIP PROT
13. Fan 9. Indicador de protección térmica, TH
14. Earth terminal, GND 10. Interruptor y piloto de puesta en marcha,
15. Switch to disconnect chassis POWER
earth/electrical Ground, GND LINK 11. Base de red
16. Bridge/mono selector switch 12. Conector “Speak-on” de conexión a los
17. Jack output connector to other amplifiers, altavoces
STK OUTPUT 13. Ventilador (entrada de aire)
18. Input XLR connector, INPUT 14. Terminal de masa, GND
19. Jack output connector to other amplifiers, 15. Conmutador de desconexión masa
STK OUTPUT eléctrica/masa mecánica, GND LINK
20. Input XLR connector, INPUT 16. Selector de modo de operación estéreo o
puente
17. Conector Jack de salida para conexión en
cadena, STK OUTPUT
18. Conector XLR de entrada, INPUT
19. Conector Jack de salida para conexión en
cadena, STK OUTPUT
20. Conector XLR de entrada, INPUT
38
ECLER Laboratorio de electro-acústica S.A.
Motors 166-168, 08038 Barcelona, Spain
INTERNET http://www.ecler.es E-mail: [email protected]
50.0014.0101

Transcripción de documentos

MANUAL DE INSTRUCCIONES APA600 / APA1000 / APA1400 1. NOTA IMPORTANTE 1.1. Precauciones 11 11 2. INTRODUCCIÓN 11 3. INSTALACIÓN 12 3.1. Ubicación, montaje, ventilación 3.2. Conexión a red 3.3. Conexiones de entrada de señal 3.4. Filtro subsónico 3.5. Circuito limitador 3.6. Conexiones de salida 4. FUNCIONAMIENTO 4.1. Puesta en marcha 4.2. Atenuadores de entrada 4.3. Indicadores 12 13 13 14 14 14 15 15 15 15 5. LIMPIEZA 16 6. DIAGRAMAS 31 6.1. Características técnicas 6.2. Figuras 6.3. Lista de funciones 6.4. Diagrama de funcionamiento 6.5. Diagrama de bloques 31 32 34 36 37 Todos los datos están sujetos a variación debida a tolerancias de producción. ECLER S.A. se reserva el derecho de realizar cambios o mejoras en la fabricación o diseño que pudieran afectar las especificaciones. 10 1. NOTA IMPORTANTE ¡Enhorabuena!. Vd. posee el resultado de un cuidadoso diseño y una esmerada fabricación. Agradecemos su confianza por haber elegido nuestro amplificador APA SPM (All purpose) (Switching Power Mosfet). Para que pueda conseguir la máxima operatividad y un funcionamiento perfecto, antes de su conexión es MUY IMPORTANTE que lea detenidamente las consideraciones que se detallan en éste manual. Para asegurar el óptimo rendimiento del aparato, su mantenimiento debe ser realizado por nuestros Servicios Técnicos. 1.1. Precauciones El amplificador APA600/1000/1400 tiene un consumo a plena potencia de 830VA / 1250VA / 1720VA; se recomienda una acometida de sección no inferior a 1.5mm2 y un disyuntor magnetotérmico superior a 10A/220VAC (datos para una etapa). La etapa debe conectarse a una toma de tierra en condiciones (Resistencia de tierra, Rg=30Ω o menos). El ambiente de trabajo deberá ser seco y estar totalmente libre de polvo. No exponga el aparato a la caída de agua o salpicaduras, no ponga encima objetos con líquido ni fuentes de llama desnuda, como velas. No obstruya los orificios de ventilación con ningún tipo de material. En caso de requerir alguna intervención y/o conexión-desconexión del amplificador debe desconectarse previamente la alimentación. No manipular los terminales de salida hacia el altavoz con la etapa en marcha; se hallan presentes tensiones de más de 400Vpp en la APA1400. El cableado de la salida debe ser realizado por personal técnico cualificado o usar cables flexibles ya preparados. En el interior del amplificador no existen elementos manipulables por el usuario. 2. INTRODUCCIÓN Con los PAM, ECLER introdujo a principios de los 90 un nuevo concepto en el audio profesional: el empleo de los transistores de efecto de campo de conmutación, su incorporación al audio significa una firme y espectacular mejora en relación a los sistemas convencionales. Estas ventajas de los mosfets de conmutación pueden resumirse así: a) Resistencia interna menor que los bipolares lo cual redunda en un menor calentamiento de la etapa y en unos graves poderosos y muy bien controlados. Los mosfets convencionales de audio presentan una resistencia interna de 4 a 7 veces superior a los de conmutación. b) La enorme rapidez de estos dispositivos confiere a los agudos una transparencia hasta ahora sólo lograda con amplificadores a válvulas al tiempo que una TIM (Distorsión por lntermodulación de Transitorios) muy reducida. La tecnología SPM (Switching Power Mosfet) ha sido desarrollada y patentada por ECLER-Laboratorio de Electro-Acústica S.A. La línea de amplificadores APA es un nuevo paso al frente dentro de la evolución de la tecnología de amplificación SPM. Las APA incorporan innovaciones que las van a convertir, posiblemente, en una de las líneas de amplificación más fiables del mercado dentro de su segmento. 11 Protecciones por seguimiento de contorno de SOA. La SOA es el área de operación segura del transistor (Safe Operating Area). Un buen sistema de protecciones debe respetar esta área y sus cambios dado que la SOA varía en función de la temperatura de trabajo. Así a 80 grados es considerablemente menor que a 25 grados, cuando se conecta el amplificador. Algunos fabricantes optan por protecciones que limitan las prestaciones de los componentes, se obtiene seguridad pero el rendimiento es mediocre. Otros en cambio dejan zonas oscuras entre el área de seguridad y la activación de las protecciones, lo cual es muy arriesgado. El nuevo sistema de seguimiento de contorno de la SOA de los amplificadores APA garantiza la protección total del amplificador a cualquier nivel de potencia, carga o temperatura ya que un circuito electrónico inteligente resigue permanentemente el área de seguridad adaptándose a cada situación puntual. El mejor Damping entre los amplificadores de su categoría. En la serie APA los tradicionales relés de salida han sido sustituidos por un sistema electrónico CROW BAR. Este dispositivo deriva directamente a masa la señal en el caso de detectar sobretensiones que puedan dañar los altavoces conectados al amplificador. Cualquier tipo de relé introduce un contacto mecánico, en el camino de la señal de audio hacia el altavoz. Este contacto implica un desgaste y una importante disminución en el factor de amortiguamiento del amplificador (damping), siendo necesario utilizar relés de muy alta calidad, como en la serie ECLER PAM PROFESIONAL, para minimizar estas pérdidas. 3. INSTALACIÓN 3.1. Ubicación, montaje, ventilación. Los amplificadores APA600/1000/1400 se presentan en módulo rack de 19" y dos unidades de altura. Es muy importante que, como elemento generador de calor que es, el amplificador no esté completamente encerrado ni expuesto a temperaturas extremas. Por ello debe favorecerse el paso de aire fresco a través del túnel de ventilación forzada. Este sistema toma el aire de la parte trasera, dirigiéndolo directamente a los módulos de potencia y desviando una parte hacia transformador y condensadores, obligándolo a salir, a través del túnel de refrigeración de los MOSFET, por la parte frontal del amplificador, evitando en el caso de montaje en rack una excesiva acumulación de calor en el interior de éste e incrementando la duración de los condensadores electrolíticos. Asimismo es aconsejable no colocar los amplificadores de potencia debajo de otros aparatos, sino encima de éstos. Todos los amplificadores APA se suministran con arandelas de plástico con el fin de poderlos montar en un rack sin dañar las orejas de fijación. 12 3.2. Conexión a red Las APA se alimentan con corriente alterna, según el país, de 110-120, 220-240V 50/60Hz.(ver placa de características en el aparato) consumiendo: MODELO CONSUMO APA600 830VA APA1000 1250VA APA1400 1720VA Debe evitarse que el cable de red se entremezcle con los cables blindados que transportan la señal de audio, ya que ello podría ocasionar zumbidos. Con el fin de proteger a la etapa de eventuales sobrecargas de consumo se hallan dispuestos cinco fusibles temporizados (ver tabla), dos situados en cada módulo de potencia y un quinto en el primario del transformador de alimentación. En el caso de fundirse alguno de estos fusibles, debe obligatoriamente ser reemplazado por otro de idénticas características. De volverse a fundir, consulte con nuestro Servicio Técnico. EN NINGÚN CASO DEBE PONERSE UN FUSIBLE DE VALOR MÁS ELEVADO. PRECAUCIÓN: El cambio de fusibles debe ser realizado por personal técnico cualificado. FUSIBLES APA600 APA1000 APA1400 MODULO DE POTENCIA (5x20) RED (6x32) T8A T6.3A T12A T10A T12A T16A 3.3. Conexiones de entrada de señal Los conectores de entrada de señal son del tipo XLR-3, (19, 21) balanceadas electrónicamente. La asignación es la siguiente: Vivo o señal directa Frío o señal invertida Masa > > > Terminal 2 Terminal 3 Terminal 1 Para conexiones NO balanceadas cortocircuitar a masa el terminal 3. Las salidas “STK OUTPUT” (18, 20) están en paralelo con las entradas y sirven para conectar la misma señal que tenemos en las entradas “INPUT” a otros amplificadores o sistemas de sonido. Estas salidas son del tipo jack 1/4" siendo la asignación de patas la siguiente: Vivo o señal directa Frío o señal invertida Masa > > > Punta Anillo Cuerpo La impedancia de entrada es de 22kΩ (balanceada) con una sensibilidad nominal de 0dBV(1V). Esta impedancia permite conectar un gran número de etapas en paralelo sin merma de la calidad sonora. 13 3.4. Filtro subsónico Este filtro evita que se reproduzcan frecuencias inaudibles y cuya amplificación supone un riesgo para los altavoces de bajas frecuencias ya que pueden generar sobredesplazamientos del cono. La APA equipa un filtro subsónico conmutable, situado en el interior del aparato, ver figura 1, con una frecuencia de corte de 25Hz, pendiente de 18dB/oct y característica Butterworth. El filtro subsónico es muy importante cuando van a reproducirse discos de vinilo, dado que las cápsulas fonocaptoras son especialmente sensibles a la realimentación y acoplamientos acústicos de muy bajas frecuencias. Los amplificadores APA se suministran de fábrica con el filtro subsónico en posición “ON” PRECAUCIÓN: El cambio del filtro subsónico debe ser realizado por personal técnico cualificado. 3.5. Circuito limitador Se trata de una protección extra siempre activa en los amplificadores serie APA. Este circuito “ANTICLIP” analiza constantemente la distorsión armónica producida por el recorte excesivo de la señal a la salida del amplificador y reduce automáticamente el nivel de entrada sin sobrepasar nunca la distorsión aproximada del 1%. Los amplificadores serie APA se suministran de fábrica con el circuito anticlip ajustado a una THD del 1% (fuerte limitación) siendo posible a través de un “jumper” interno (ver figura 2) conmutarlo a limitación suave (THD del 5%). Debe destacarse la gran utilidad que confiere éste circuito en cualquier tipo de instalación; la ventaja de éste sistema frente a los compresores clásicos es que no altera prácticamente la dinámica, actuando sólo cuando se supera el límite de distorsión. PRECAUCIÓN: El cambio de la configuración “ANTICLIP” debe ser realizado por personal técnico cualificado. 3.6. Conexiones de salida La sección OUTPUT del panel posterior está provista de conectores Speak-on (12). Cuando se desee conectar el amplificador en modo de funcionamiento BRIDGED (mono o puente) deberá posicionarse el conmutador “STEREO BRIDGE” (16) en posición BRIDGE. La conexión de señal de entrada se realizará a través del conector del canal I “INPUT” (20) y la salida hacia el altavoz mediante los terminales 2+ y 2- del conector Speak-on “CH1”. En estos mismos contactos 2+ y 2- pero del conector Speak-on “CH2 también se encuentra presente la señal puenteada con el fin de facilitar la conexión de altavoces en paralelo. ATENCIÓN Los terminales 1+,1- deben utilizarse sólo en el caso de “STEREO” y los terminales 2+,2- en “BRIDGED”. Otra combinación podría deteriorar la calidad de sonido final. Cerciorarse siempre que la resultante de la impedancia final de la instalación con el amplificador trabajando en modo BRIDGE no sea inferior a 4 ohms. El cable de conexión que une las salidas del amplificador y los altavoces deberá ser de buena calidad, de suficiente sección y lo más corto posible. Esto tiene especial importancia cuando las distancias a cubrir son grandes; hasta 10m se recomienda una sección no inferior a 2.5mm2 y para distancias superiores 4mm2. 14 4. FUNCIONAMIENTO 4.1. Puesta en marcha Accionando el interruptor de puesta en marcha POWER (10) se ilumina el interruptor y los dos LED rojos de “CLIP PROT” (2, 8), unos 10 segundos después todas las tensiones ya se han estabilizado y el amplificador es operativo, apagándose los indicadores de “CLIP PROT”. En una instalación completa de audio es importante poner en marcha el equipo de acuerdo con la siguiente secuencia: fuentes de sonido, mezclador, ecualizadores, filtros activos y finalmente los amplificadores de potencia. Para pararlos, la secuencia debe seguirse a la inversa. 4.2. Atenuadores de entrada (4, 6). Están constituidos por sendos potenciómetros rotativos, situados en el panel frontal Estos atenuadores posibilitan la conexión a distintos tipos de mesas, regulación de nivel independiente y conexión de altavoces que soporten una potencia inferior a la suministrada por la etapa a pleno rendimiento, sin peligro de dañarlos por un descuido al manejar el volumen del preamplificador-mezclador. En la caja del aparato encontrará una bolsita con 2 tapones transparentes que tienen como cometido proteger los ajustes de atenuación de entrada de maniobras no deseadas. Estos tapones son transparentes con el fin de poder visualizar el ajuste realizado. Una vez insertados no pueden ser retirados con los dedos, siendo necesario utilizar un pequeño destornillador para este cometido. 4.3. Indicadores Los amplificadores APA equipan un simple y eficaz sistema de indicaciones combinadas. Indicador CLlP/PROT (2, 8) funcionamiento como indicador de PROTECCIÓN. Señalan la ausencia de señal en la salida de altavoces. Estos indicadores pueden encenderse por los siguientes motivos: 1. En el instante de puesta en marcha y hasta que finaliza el tiempo de STANDBY necesario para la estabilización de las tensiones internas del amplificador. 2. Porque se ha realizado un cortocircuito en la salida del amplificador. 3. Si el amplificador está entregando señal continua o de muy baja frecuencia que pudiera dañar a los altavoces. En cualquier caso, de encenderse permanentemente estos indicadores, sería síntoma de mal funcionamiento y debe investigarse cuál es la causa que ha originado su activación. Indicadores de CLIP/PROT funcionamiento como indicador de recorte CLIP. Se iluminan cuando la señal entregada a los altavoces está 1.5dB antes del recorte real. Este sistema de CLIP tiene en cuenta las posibles variaciones en la tensión de alimentación, dando siempre una indicación real aunque la red eléctrica varíe. Es normal que trabajando a niveles elevados de potencia los indicadores de CLIP se iluminen al ritmo de las frecuencias graves, que son las que poseen mayor contenido energético. Debe procurarse que estos indicadores no queden iluminados de una forma permanente. 15 Indicador protección térmica TH (1, 5, 9) Advierte de que la temperatura del túnel de refrigeración ha superado los 90 grados centígrados. El amplificador volverá a ponerse en marcha automáticamente cuando la temperatura descienda a 75 grados. El amplificador APA600 monta un indicador TH mientras que los modelos APA1000 y 1400 incorporan uno por cada canal. Esto significa que funcionan de forma independiente pudiéndose activar solamente la protección de un canal, funcionando el otro sin problemas. Indicador de presencia de señal SP (3, 7) Advierte de la presencia de señal en las entradas del amplificador. Estos indicadores se iluminan cuando la señal presente en la entrada tiene un nivel superior a –40dB. 5. LIMPIEZA El panel de mandos no deberá limpiarse con ninguna sustancia disolvente, abrasiva, o derivada del petróleo; ya que se corre el riesgo de deteriorar la pintura y serigrafía. Para su limpieza emplearemos un paño ligeramente humedecido en agua y un poco de jabón líquido, o bien con una disolución de agua y alcohol a partes iguales. Debe tenerse siempre la precaución de que no caiga líquido por ninguno de los orificios del aparato. Nunca utilizaremos para "rascar" la placa de mandos objetos punzantes o erosivos. Si en algún caso entrase algún líquido por los orificios del aparato evitaremos la utilización de "sprays" limpiadores y acudiremos al Servicio Técnico ECLER más próximo. 16 6.3. Function list 6.3. Lista de funciones 1. Thermal protection indicator, TH 2. Combined clip and protection indicator, CLIP/PROT 3. Signal present indicator, SP 4. Input attenuator 5. Thermal protection indicator, TH 6. Input attenuator 7. Signal present indicator, SP 8. Combined clip and protection indicator, CLIP/PROT 9. Thermal protection indicator, TH 10. Illuminated mains switch 11. Mains socket 12. Speak-on connectors to the loudspeakers 13. Fan 14. Earth terminal, GND 15. Switch to disconnect chassis earth/electrical Ground, GND LINK 16. Bridge/mono selector switch 17. Jack output connector to other amplifiers, STK OUTPUT 18. Input XLR connector, INPUT 19. Jack output connector to other amplifiers, STK OUTPUT 20. Input XLR connector, INPUT 1. Indicador de protección térmica, TH 2. Indicador combinado de recorte y funcionamiento de las protecciones, CLIP PROT 3. Indicador de presencia de señal en la entrada, SP 4. Atenuador de entrada 5. Indicador de protección térmica, TH 6. Atenuador de entrada 7. Indicador de presencia de señal en la entrada, SP 8. Indicador combinado de recorte y funcionamiento de las protecciones, CLIP PROT 9. Indicador de protección térmica, TH 10. Interruptor y piloto de puesta en marcha, POWER 11. Base de red 12. Conector “Speak-on” de conexión a los altavoces 13. Ventilador (entrada de aire) 14. Terminal de masa, GND 15. Conmutador de desconexión masa eléctrica/masa mecánica, GND LINK 16. Selector de modo de operación estéreo o puente 17. Conector Jack de salida para conexión en cadena, STK OUTPUT 18. Conector XLR de entrada, INPUT 19. Conector Jack de salida para conexión en cadena, STK OUTPUT 20. Conector XLR de entrada, INPUT 34 ECLER Laboratorio de electro-acústica S.A. Motors 166-168, 08038 Barcelona, Spain INTERNET http://www.ecler.es E-mail: [email protected] 38 50.0014.0101
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Ecler PAM1000 Manual de usuario

Categoría
Amplificadores de audio
Tipo
Manual de usuario