Whirlpool AKR 441 IX Guía del usuario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Whirlpool AKR 441 IX es una campana extractora de isla de 4 velocidades con un potente motor de 600 m³/h. Cuenta con un sistema de iluminación LED de 2x28 W que proporciona una visión clara de la superficie de cocción. Además, dispone de un filtro de grasa de aluminio lavable y un filtro de carbón activado opcional para eliminar los olores. Con sus 60 cm de ancho, es perfecta para cocinas de tamaño medio a grande. Su diseño elegante y moderno con acabado en acero inoxidable la convierte en una opción atractiva para cualquier cocina.

Whirlpool AKR 441 IX es una campana extractora de isla de 4 velocidades con un potente motor de 600 m³/h. Cuenta con un sistema de iluminación LED de 2x28 W que proporciona una visión clara de la superficie de cocción. Además, dispone de un filtro de grasa de aluminio lavable y un filtro de carbón activado opcional para eliminar los olores. Con sus 60 cm de ancho, es perfecta para cocinas de tamaño medio a grande. Su diseño elegante y moderno con acabado en acero inoxidable la convierte en una opción atractiva para cualquier cocina.

ES
Manual de uso y mantenimiento
ES3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Estas instrucciones también estarán disponibles en el sitio web: docs.whirlpool.eu.
SU SEGURIDAD, Y LA DE LOS DEMÁS, ES MUY IMPORTANTE
Este manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad, que se deben leer y seguir en todo
momento.
Este es el símbolo de atención, relativo a la seguridad, que advierte a los usuarios de riesgos para ellos u otras
personas.
Todos los avisos de seguridad están precedidos del símbolo de atención y de los siguientes términos:
PELIGRO:
indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones
graves.
ADVERTENCIA:
indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar
lesiones graves.
Todos los mensajes relacionados con la seguridad especican el peligro potencial al que se reeren e indican
cómo reducir el riesgo de lesiones, daños y descarga eléctrica debidos a un uso incorrecto del aparato. Siga las
instrucciones siguientes:
La instalación y el mantenimiento deben estar a cargo de un técnico especializado, según las instrucciones
del fabricante y de conformidad con la normativa local. No realice reparaciones ni sustituya piezas del
aparato que no estén expresamente solicitadas en el manual del usuario.
El aparato se deberá desconectar de la red eléctrica antes de efectuar cualquier trabajo de instalación.
La puesta a tierra del aparato es obligatoria. (No es necesario para campanas extractoras de clase II
identicadas mediante el símbolo
en la etiqueta de especicaciones).
El cable de alimentación debe ser lo sucientemente largo como para permitir la conexión del aparato a la
toma de suministro eléctrico.
No tire del cable de alimentación del aparato para desconectarlo de la toma de corriente.
Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no deben quedar accesibles para el usuario.
No toque el aparato si tiene alguna parte del cuerpo húmeda y no lo utilice con los pies descalzos.
Este aparato solo debe ser utilizado por niños mayores de 8 años o por personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas si estos se encuentran bajo supervisión o si se les ha enseñado a utilizar
el aparato en condiciones de seguridad y son conscientes de los peligros que entraña. Los niños no deben
jugar con el aparato. Los niños no deben encargarse de la limpieza y el mantenimiento, a menos que estén
supervisados por un adulto.
No realice reparaciones ni sustituya piezas del aparato que no estén expresamente indicadas en el
manual. Las piezas defectuosas deben sustituirse por piezas de recambio originales. El resto de los
servicios de mantenimiento debe efectuarlos un técnico especializado.
Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Al perforar una pared o un techo, tenga cuidado de no dañar las conexiones eléctricas y/o tuberías.
Los conductos de ventilación deben evacuar el aire siempre hacia el exterior.
ES4
El aire no debe evacuarse a través de un tubo de extracción de humos producidos por aparatos de
combustión de gas u otros combustibles, sino que debe tener una salida separada. Deben cumplirse todas
las normas nacionales sobre extracción de humos.
Si se usa la campana extractora junto con otros aparatos que usen gas u otros combustibles, la presión
negativa de la habitación no deberá superar los 4Pa (4x10-5bares). Por esta razón, asegúrese de que la
habitación se ventile adecuadamente.
El fabricante declina cualquier responsabilidad por los daños producidos por un mal uso del aparato.
La limpieza y el mantenimiento regulares son esenciales para el correcto funcionamiento y el buen
rendimiento del aparato. Limpie frecuentemente toda la suciedad incrustada en las supercies para
prevenir la acumulación de grasa.
Limpie o sustituya los ltros regularmente.
No ambee nunca la comida (ambé) bajo el aparato. El uso de llamas libres puede provocar un incendio.
No deje sartenes sin vigilancia cuando esté friendo, ya que el aceite de freír podría incendiarse.
Si no sigue las instrucciones de limpieza de la campana y de sustitución de los ltros podría producirse un
incendio.
La campana extractora no debe abrirse nunca sin los ltros de grasa montados y debe permanecer bajo
supervisión constante.
Los aparatos de gas deben usarse bajo la campana extractora únicamente con sartenes apoyadas.
Cuando use más de tres puntos de cocción de gas, la campana deberá funcionar al nivel de potencia 2 o
superior. Esto eliminará la congestión de calor en el aparato.
Antes de tocar las bombillas, asegúrese primero de que están frías.
No use ni deje la campana sin las bombillas correctamente instaladas: hay riesgo de descarga eléctrica.
Utilice guantes de trabajo para todas las operaciones de instalación y mantenimiento.
El producto no es apto para su uso en el exterior.
Las partes accesibles de la campana pueden calentarse mucho cuando se utiliza la placa.
Para sustituir la bombilla, utilice únicamente el tipo de bombilla indicado en el apartado de
mantenimiento/sustitución de bombillas de este manual.
GUARDE ESTA GUÍA PARA FUTURAS CONSULTAS.
Declaración de Conformidad
Este aparato ha sido diseñado, fabricado y comercializado de acuerdo con:
- los objetivos de seguridad de la Directiva 2014/35/UE (Baja Tensión);
- los requisitos de diseño ecológico del reglamento europeo n.º 66/2014, n.º 327/2011, n.º 244/2009, n.º 245/2009, n.º 1194/2012, n.º 2015/1428;
- los requisitos de protección de la Directiva «EMC» 2014/30/UE.
La seguridad eléctrica de este aparato solo se puede garantizar si se conecta correctamente a una toma de tierra homologada.
Consejos para ahorrar energía
Encienda la campana a la velocidad mínima cuando empiece a cocinar y manténgala en funcionamiento unos minutos después de nalizar la cocción.
Incremente la velocidad únicamente si hay mucho humo y vapor y utilice la conguración «Boost» únicamente en situaciones extremas.
Sustituya el/los ltro/s de carbón cuando sea necesario para mantener una buena reducción de olores.
Limpie el/los ltro/s de grasa cuando sea necesario para mantener una buena ecacia en el ltro de grasa..
Utilice el diámetro máximo para el sistema de ventilación indicado en este manual para optimizar su ecacia y reducir al mínimo los niveles de ruido.
ES5
INSTALACIÓN
Después de desembalar el aparato, compruebe si ha sufrido algún daño durante el transporte. Si observa algún problema, póngase en contacto con el distribuidor o
el Servicio Postventa más cercano. Para evitar daños, retire el aparato del embalaje de poliestireno solo en el momento de su instalación.
PREPARAR LA INSTALACIÓN
ADVERTENCIA:
este es un producto pesado; para levantar e instalar la campana son necesarias dos personas o más.
La distancia mínima entre el soporte de las sartenes desde la parte superior de la cocina y la parte inferior de la campana no debe ser menor de 60 cm para cocinas
eléctricas y 75 cm para cocinas de gas o mixtas. Antes de la instalación, compruebe también las distancias mínimas indicadas en el manual de la cocina.
Si las instrucciones de instalación de la cocina indican una distancia mayor entre la cocina y la campana, debe respetarse esta distancia.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de datos del aparato coincida con la tensión de la red.
Esta información se encuentra en el interior de la campana, debajo del ltro de grasa.
La sustitución del cable de alimentación (tipo H05 VV-F 3 x 0,75 mm²) deberá llevarla a cabo un electricista profesional. Póngase en contacto con un centro de
asistencia técnica autorizado.
Si la campana dispone de enchufe, conecte el enchufe a una toma que cumpla las normativas vigentes y que se encuentre en una ubicación accesible después de la
instalación. Si no dispone de enchufe (cableado directo a la red eléctrica) o si la toma no se encuentra en una ubicación accesible, instale un interruptor de circuito de
dos polos estandarizado que permita un aislamiento completo de la red eléctrica en caso de sobretensión de categoría III, de acuerdo con las normativas de
cableado.
Si el cable no dispone de enchufe, conecte los cables tal como indica la siguiente tabla:
Tensión y
frecuencia
de la red eléctrica
Conexión por cable
220-240 V
50-60 Hz
: amarillo/verde
N : azul
L : marrón
RECOMENDACIONES GENERALES
Antes del uso
Quite las protecciones de cartón, la película protectora y las etiquetas adhesivas de los accesorios. Compruebe si el aparato ha sufrido algún daño durante el
transporte.
Utilice únicamente los tornillos de jación suministrados con el producto para su instalación o, si estos no se incluyen, compre el tipo correcto de tornillos. Utilice
tornillos de la longitud correcta, indicada en la Guía de instalación.
En caso de duda, consulte con un centro de asistencia autorizado o persona cualicada similar.
La campana puede parecer distinta a la ilustrada en las imágenes de esta guía. No obstante, las instrucciones de uso, mantenimiento e
instalación siguen siendo las mismas.
! No realice ninguna modicación eléctrica o mecánica en el producto o en los conductos de extracción.
Durante el uso
Para evitar cualquier daño, no coloque ningún peso sobre el aparato. No exponga el aparato a los elementos atmosféricos.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Reciclaje del embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclaje
. Por ello, se deben eliminar los distintos tipos de material del embalaje
con responsabilidad y conforme a la normativa local sobre eliminación de desechos.
Eliminación del producto
- Este aparato lleva la marca de conformidad con la Directiva europea 2012/19/EU relativa a los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
- Al garantizar la correcta eliminación de este producto, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas,
que podrían derivarse de una eliminación inadecuada del producto.
- El símbolo
que se incluye en el aparato o en la documentación que lo acompaña indica que no puede tratarse como un residuo doméstico, sino que debe
entregarse en un punto de recogida adecuado para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
ES6
Eliminación de los electrodomésticos
Este producto ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. Debe desecharse de acuerdo con la normativa local al respecto. Antes de desecharlo, corte
el cable de alimentación.
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de aparatos eléctricos domésticos, póngase en contacto con las
autoridades locales, con el servicio de recogida de residuos urbanos, o con la tienda en la que adquirió el aparato.
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El aparato no funciona:
Compruebe que haya corriente eléctrica en la red y que el aparato esté enchufado;
Apague el aparato y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
El nivel de aspiración de la campana no es suciente:
Compruebe la velocidad de aspiración y ajústela según sea necesario;
Compruebe que los ltros estén limpios;
Compruebe que las salidas de ventilación no tengan obstrucciones.
La luz no funciona:
Compruebe el estado de la bombilla y cámbiela si es necesario
Compruebe que la bombilla esté montada correctamente
SERVICIO POSTVENTA
Antes de llamar al Servicio Postventa:
1. Intente resolver el problema consultando las recomendaciones que se ofrecen en la «Guía para la solución de problemas».
2. Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
Si el fallo persiste después de estas comprobaciones, póngase en contacto con el Servicio Postventa.
Indique lo siguiente:
Una breve descripción del problema;
El tipo y el modelo exactos del aparato;
El número de servicio (el número que aparece después de la palabra «Service» en la placa identicativa) en el interior del aparato. También aparece en el folleto
de la garantía;
Su dirección completa;
Su número de teléfono.
Si fuera necesaria alguna reparación, póngase en contacto con un Servicio Postventa autorizado (que garantiza el uso de piezas de recambio originales y una
reparación correcta).
LIMPIEZA
ADVERTENCIA:
- No utilice aparatos de limpieza con vapor.
- Desconecte el aparato del suministro eléctrico
IMPORTANTE: no utilice detergentes corrosivos ni abrasivos. Si un producto de estas características entra accidentalmente en contacto con el
aparato, hay que limpiarlo de inmediato con un paño húmedo.
Limpie las supercies con un paño húmedo. Si está muy sucio, utilice una solución de agua con unas gotas de detergente para vajillas. Seque con un paño seco.
IMPORTANTE: no utilice esponjas abrasivas ni raspadores o estropajos metálicos. Con el tiempo, pueden deteriorar la supercie esmaltada.
Utilice detergentes destinados especícamente a la limpieza del aparato y siga las instrucciones del fabricante
IMPORTANTE: limpie los ltros como mínimo una vez al mes para eliminar los restos de aceite o grasa.
ES7
INSTALACIÓN - INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Instalación de la campana extractora (A): los humos son expulsados al exterior a través de un tubo de salida de humos jado a la brida de conexión C
(acoplamiento de bayoneta). Cierre siempre la salida que no utilice con el tapón D1 proporcionado (si se proporciona - acoplamiento de bayoneta).
Importante: algunos modelos se suministran con el agujero superior B1 cerrado con un tapón D1. Retire el tapón para poderlo utilizar.
¡Importante! No todos los modelos tienen un agujero de descarga posterior B2.
Nota: si es necesario, retire la pieza de plástico D2 o D3 con la ayuda de unos alicates o un cúter.
El uso de una salida trasera con este producto ha sido PROHIBIDA por los estados miembro de la Comunidad Europea, los países de la EFTA, en Turquía y en todos los
países sujetos al Reglamento Delegado de la Comisión nº 65/2014, y nº 66/2014.
Instalación con la modalidad de ltrado (F): Si no es posible conducir los humos y el vapor hacia el exterior, la campana se puede utilizar en la modalidad de
ltrado equipándola con ltro/s de carbón (no suministrados). De este modo, los humos y el vapor se reciclan a través de la sección de la rejilla frontal situada
encima del panel de control.
Compruebe la posición del selector extracción/ltro (en el interior de la campana) G.
Fijación a la pared: coloque la campana contra la pared (o use la plantilla H, si se proporciona) y, con un lápiz, marque los agujeros ( de 3o4Ø8mm), perfórelos,
introduzca los anclajes de sujeción J en los agujeros y 2 tornillos K en los agujeros superiores. Extraiga la rejilla y cuelgue la campana en los 2 tornillos. A
continuación, desde el interior, introduzca el tercer (y cuarto) tornillos L y atorníllelos todos.
Fijación a la unidad de la pared: coloque la campana contra la pared (o use la plantilla H, si se proporciona) y, con un lápiz, marque los agujeros de 4Ø6mm para
perforarlos en la parte inferior de la unidad de la pared.
Fije la campana en su lugar con 4 tornillos M desde el interior de la unidad de la pared.
DESCRIPCIÓN Y USO DE LA CAMPANA
Panel de control
Luz: mueva el interruptor hacia la derecha o presione el botón siguiente para encenderla.
Velocidad de extracción: mueva el interruptor hacia la derecha o presione el botón siguiente para aumentar la velocidad de extracción.
Filtro de grasa, que puede ser de los siguientes tipos:
Filtro de papel: se debe cambiar una vez al mes o, si la parte superior está coloreada, cuando el color se vea a través de los agujeros de la rejilla.
Filtro metálico: se debe lavar una vez al mes a mano o en un lavavajillas, con un ciclo de lavado rápido a baja temperatura.
Para acceder al ltro de grasa abra la rejilla mediante los pestillos de los muelles E1 o E2 o E3 y sáquela de los retenedores R1 o R2.
El ltro metálico autoportante no tiene rejilla de soporte. Para extraerlo, tire de las asas de los muelles E1 hacia atrás y extraiga el ltro hacia adelante.
¡Importante! Con el tiempo, el ltro metálico puede volverse opaco; esto no afecta de ningún modo su capacidad de ltraje.
Filtro de carbón, que puede ser de los siguientes tipos:
Forma V1: Extraiga la tapa W girando los botones O hasta 90°.
Introduzca el ltro de carbón dentro del la carcasa especial y fíjela girando el botón O hasta 90°; después, cierre la tapa.
Cámbielo cada 4 meses.
Rectangular V2: introduzca primero el borde trasero T y después el frontal (U). Sustituya cada 6 meses.
Circular V3: Acoplamiento de bayoneta. Coloque el ltro en el centro de tal modo que cubra la rejilla que protege el motor, compruebe que la marca de
referencia X1 o X2 o X3 o X4 del ltro de carbón esté alineada con la marca de referencia Y del protector del ventilador, y gire hacia la derecha; para extraerlo, gire
hacia la izquierda; si tiene una pestaña Z acuérdese de levantarlo un poco primero.
Cámbielo cada 4 meses.
Sustitución de las lámparas
Extraiga los ltros, después extraiga la bombilla fundida.
Lámpara Potencia (W) Toma Tensión (V) Dimensiones (mm)
Código ILCOS D
(según la normativa IEC
61231)
28 E14 230
67
(Longitud del centro
de luz)
HSGSB/C/UB-28-230-E14-67
Vuelva a montar los ltros.
ES8
?
ES9
* solo en algunos modelos
ES10
Filtro de grasa
Filtro de carbono
Impreso en Italia
01/2017
ES
400011085440
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Whirlpool AKR 441 IX Guía del usuario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para

Whirlpool AKR 441 IX es una campana extractora de isla de 4 velocidades con un potente motor de 600 m³/h. Cuenta con un sistema de iluminación LED de 2x28 W que proporciona una visión clara de la superficie de cocción. Además, dispone de un filtro de grasa de aluminio lavable y un filtro de carbón activado opcional para eliminar los olores. Con sus 60 cm de ancho, es perfecta para cocinas de tamaño medio a grande. Su diseño elegante y moderno con acabado en acero inoxidable la convierte en una opción atractiva para cualquier cocina.