Whirlpool AKR 759 IX Guía del usuario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

ES
Manual de uso y mantenimiento
ES3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Estas instrucciones también estarán disponibles en el sitio web: docs.whirlpool.eu.
SU SEGURIDAD, Y LA DE LOS DEMÁS, ES MUY IMPORTANTE
Este manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad, que se deben leer y seguir en todo
momento.
Este es el símbolo de atención, relativo a la seguridad, que advierte a los usuarios de riesgos para ellos u
otras personas.
Todas las advertencias de seguridad están precedidas del símbolo de atención y de los siguientes términos:
PELIGRO:
indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones
graves.
ADVERTENCIA:
indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar
lesiones graves.
Todas las advertencias relacionadas con la seguridad especican el peligro potencial al que se reeren e
indican cómo reducir el riesgo de lesiones, daños y descarga eléctrica debidos a un uso incorrecto del aparato.
Siga las instrucciones siguientes:
La instalación y el mantenimiento deben estar a cargo de un técnico especializado, según las instrucciones
del fabricante y de conformidad con la normativa local. No realice reparaciones ni sustituya piezas del
aparato que no estén expresamente solicitadas en el manual del usuario.
El aparato se deberá desconectar de la red eléctrica antes de efectuar cualquier trabajo de instalación.
La puesta a tierra del aparato es obligatoria. (No es necesario para campanas extractoras de clase II
identicadas mediante el símbolo
en la etiqueta de especicaciones).
El cable de alimentación debe ser lo sucientemente largo como para permitir la conexión del aparato a la
toma de suministro eléctrico.
No tire del cable de alimentación del aparato para desconectarlo de la toma de corriente.
Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no deben quedar accesibles para el usuario.
No toque el aparato si tiene alguna parte del cuerpo húmeda y no lo utilice con los pies descalzos.
Este aparato solo debe ser utilizado por niños mayores de 8 años o por personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas si estos se encuentran bajo supervisión o si se les ha enseñado a utilizar
el aparato en condiciones de seguridad y son conscientes de los peligros que entraña. Los niños no deben
jugar con el aparato. Los niños no deben encargarse de la limpieza y el mantenimiento, a menos que estén
supervisados por un adulto.
No realice reparaciones ni sustituya piezas del aparato que no estén expresamente indicadas en el
manual. Las piezas defectuosas deben sustituirse por piezas de recambio originales. El resto de los
servicios de mantenimiento debe efectuarlos un técnico especializado.
Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Al perforar una pared o un techo, tenga cuidado de no dañar las conexiones eléctricas y/o tuberías.
Los conductos de ventilación deben evacuar el aire siempre hacia el exterior.
ES4
El aire no debe evacuarse a través de un tubo de extracción de humos producidos por aparatos de
combustión de gas u otros combustibles, sino que debe tener una salida separada. Deben cumplirse todas
las normas nacionales sobre extracción de humos.
Si se usa la campana extractora junto con otros aparatos que usen gas u otros combustibles, la presión
negativa de la habitación no deberá superar los 4Pa (4x10-5bares). Por esta razón, asegúrese de que la
habitación se ventile adecuadamente.
El fabricante declina cualquier responsabilidad por los daños producidos por un mal uso del aparato.
La limpieza y el mantenimiento regulares son esenciales para el correcto funcionamiento y el buen
rendimiento del aparato. Limpie frecuentemente toda la suciedad incrustada en las supercies para
prevenir la acumulación de grasa. Limpie o sustituya los ltros regularmente.
Si no sigue las instrucciones de limpieza de la campana y de sustitución de los ltros podría producirse un
incendio.
La campana extractora no debe abrirse nunca sin los ltros de grasa montados y debe permanecer bajo
supervisión constante.
Los aparatos de gas deben usarse bajo la campana extractora únicamente con sartenes apoyadas.
Cuando use más de tres puntos de cocción de gas, la campana deberá funcionar al nivel de potencia 2 o
superior. Esto eliminará la congestión de calor en el aparato.
Antes de tocar las bombillas, asegúrese primero de que están frías.
No use ni deje la campana sin las bombillas correctamente instaladas: hay riesgo de descarga eléctrica.
Utilice guantes de trabajo para todas las operaciones de instalación y mantenimiento.
El producto no es apto para su uso en el exterior.
Las partes accesibles de la campana pueden calentarse mucho cuando se utiliza la placa.
Para sustituir la bombilla, utilice únicamente el tipo de bombilla indicado en el apartado de
mantenimiento/sustitución de este manual.
GUARDE ESTA GUÍA PARA FUTURAS CONSULTAS.
ES5
Declaración de conformidad
Este aparato ha sido diseñado, fabricado y comercializado de acuerdo con:
- los requisitos de diseño ecológico del reglamento europeo n.º 66/2014, n.º 327/2011, n.º 244/2009, n.º 245/2009, n.º 1194/2012, n.º 2015/1428;
La seguridad eléctrica de este aparato solo se puede garantizar si se conecta correctamente a una toma de tierra homologada.
Consejos para ahorrar energía
Encienda la campana a la velocidad mínima cuando empiece a cocinar y manténgala en funcionamiento unos minutos después de nalizar la cocción.
Incremente la velocidad únicamente si hay mucho humo y vapor y utilice la conguración «Boost» únicamente en situaciones extremas.
Sustituya el/los ltro/s de carbón cuando sea necesario para mantener una buena reducción de olores.
Limpie el/los ltro/s de grasa cuando sea necesario para mantener una buena ecacia en el ltro de grasa..
Utilice el diámetro máximo para el sistema de ventilación indicado en este manual para optimizar su ecacia y reducir al mínimo los niveles de ruido.
INSTALACIÓN
Después de desembalar el aparato, compruebe si ha sufrido algún daño durante el transporte. Si observa algún problema, póngase en contacto con el distribuidor o
el Servicio Postventa más cercano. Para evitar daños, retire el aparato del embalaje de poliestireno solo en el momento de su instalación.
PREPARAR LA INSTALACIÓN
ADVERTENCIA:
este es un producto pesado; para levantar e instalar la campana son necesarias dos personas o más.
La distancia mínima entre el soporte de las sartenes desde la parte superior de la cocina y la parte inferior de la campana no debe ser menor de 50 cm para cocinas
eléctricas y 65 cm para cocinas de gas o mixtas. Antes de la instalación, compruebe también las distancias mínimas indicadas en el manual de la cocina.
Si las instrucciones de instalación de la cocina indican una distancia mayor entre la cocina y la campana, debe respetarse esta distancia.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de datos del aparato coincida con la tensión de la red.
Esta información se encuentra en el interior de la campana, debajo del ltro de grasa.
La sustitución del cable de alimentación (tipo H05 VV-F 3 x 0,75 mm²) deberá llevarla a cabo un electricista profesional. Póngase en contacto con un centro de
asistencia técnica autorizado.
Si la campana dispone de enchufe, conecte el enchufe a una toma que cumpla las normativas vigentes y que se encuentre en una ubicación accesible después de la
instalación. Si no dispone de enchufe (cableado directo a la red eléctrica) o si la toma no se encuentra en una ubicación accesible, instale un interruptor de circuito de
dos polos estandarizado que permita un aislamiento completo de la red eléctrica en caso de sobretensión de categoría III, de acuerdo con las normativas de
cableado.
RECOMENDACIONES GENERALES
Antes del uso
Quite las protecciones de cartón, la película protectora y las etiquetas adhesivas de los accesorios. Compruebe si el aparato ha sufrido algún daño durante el
transporte.
Durante el uso
Para evitar cualquier daño, no coloque ningún peso sobre el aparato. No exponga el aparato a los elementos atmosféricos.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Reciclaje del embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclaje
. Por ello, se deben eliminar los distintos tipos de material del embalaje
con responsabilidad y conforme a la normativa local sobre eliminación de desechos.
Eliminación del producto
- Este aparato lleva la marca de conformidad con la Directiva europea 2002/96/CE relativa a los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
- Al garantizar la correcta eliminación de este producto, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas,
que podrían derivarse de una eliminación inadecuada del producto.
- El símbolo
que se incluye en el aparato o en la documentación que lo acompaña indica que no puede tratarse como un residuo doméstico, sino que debe
entregarse en un punto de recogida adecuado para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
Eliminación de electrodomésticos
Este aparato ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. Debe desecharse de acuerdo con la normativa local al respecto. Antes de desecharlo, corte
el cable de alimentación.
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de aparatos eléctricos domésticos, póngase en contacto con las
autoridades locales, con el servicio de recogida de residuos urbanos, o con la tienda en la que adquirió el aparato.
ES6
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El aparato no funciona:
Compruebe que haya corriente eléctrica en la red y que el aparato esté enchufado;
Apague el aparato y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
El nivel de aspiración de la campana no es suficiente:
Compruebe la velocidad de aspiración y ajústela según sea necesario;
Compruebe que los ltros estén limpios;
Compruebe que las salidas de ventilación no tengan obstrucciones.
La luz no funciona:
Compruebe el estado de la bombilla y cámbiela si es necesario
Compruebe que la bombilla esté montada correctamente.
SERVICIO POSTVENTA
Antes de llamar al Servicio Postventa:
1. Intente resolver el problema consultando las recomendaciones que se ofrecen en la «Guía para la solución de problemas».
2. Apague el aparato y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
Si el fallo persiste después de estas comprobaciones, póngase en contacto con el Servicio Postventa.
Indique lo siguiente:
Una breve descripción del problema;
El tipo y el modelo exactos del aparato;
El número de servicio (el número que aparece después de la palabra «Service» en la placa identicativa) en el interior del aparato. También aparece en el folleto
de la garantía;
Su dirección completa;
Su número de teléfono.
Si fuera necesaria alguna reparación, póngase en contacto con un Servicio Postventa autorizado (que garantiza el uso de piezas de recambio originales y una
reparación correcta).
LIMPIEZA
ADVERTENCIA:
- No utilice aparatos de limpieza con vapor.
- Desconecte el aparato del suministro eléctrico
IMPORTANTE: no utilice detergentes corrosivos ni abrasivos. Si un producto de estas características entra accidentalmente en contacto con el
aparato, hay que limpiarlo de inmediato con un paño húmedo.
Limpie las supercies con un paño húmedo. Si está muy sucio, utilice una solución de agua con unas gotas de detergente para vajillas. Seque con un paño seco.
IMPORTANTE: no utilice esponjas abrasivas ni raspadores o estropajos metálicos. Con el tiempo, pueden deteriorar la superficie esmaltada.
Utilice detergentes destinados especícamente a la limpieza del aparato y siga las instrucciones del fabricante.
IMPORTANTE: limpie los filtros como mínimo una vez al mes para eliminar los restos de aceite o grasa.
ES7
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA:
- Utilice guantes de seguridad.
- Desconecte el aparato del suministro eléctrico
FILTROS DE GRASA
El ltro de grasa metálico tiene una vida útil ilimitada y debe lavarse una vez al mes a mano o en el lavavajillas a baja temperatura y en
un ciclo corto. El lavado en lavavajillas puede dar lugar a una decoloración del ltro de grasa, pero esto no afectará a su ecacia de
ltrado.
Tire del asa hacia fuera para extraer el ltro.
Lave el ltro, déjelo secar y repita el mismo proceso a la inversa para volver a montarlo.
SUSTITUCIÓN DE LAS LÁMPARAS HALÓGENAS
1. Desconecte la campana del suministro eléctrico.
2. Con un destornillador pequeño, quite la tapa de la lámpara haciendo palanca suavemente (cerca los tres puntos indicados).
3. Extraiga la lámpara vieja y cámbiela por una de nueva.
Lámpara
Potencia
(W)
Toma
Tensión
(V)
Dimensión
(mm)
Código ILCOS D (según
la normativa IEC 61231)
10 G4 12
10 (Diámetro)
22( Longitud
del centro de
luz)
HSGST/C/UB-10-
12-G4-10/22
4. Vuelva a colocar (a presión) la tapa de la lámpara.
FILTRO DE CARBÓN ACTIVO (solo para campanas de filtrado):
El ltro de carbón debe lavarse una vez al mes en un lavavajillas a la temperatura más alta, utilizando un
detergente para lavavajillas tradicional. Es recomendable lavar el ltro por separado.
Después del lavado, reactive el ltro de carbón secándolo en el horno a unos 100°C durante 10 minutos.
Cambie el ltro de carbón cada tres años.
Montaje del filtro de carbón:
1. Retire el ltro de grasa.
2. Enganche el ltro de carbón primero en la pestaña metálica situada en la parte trasera de la campana y
después fíjela en la parte frontal con los dos botones.
3. Vuelva a montar el ltro de grasa.
ES8
MATERIAL SUMINISTRADO
Saque todos los componentes de los paquetes. Compruebe que todos los componentes estén incluidos.
Campana montada con el motor, los ltros de metal y las lámparas instalados.
Instrucciones de montaje y uso
1 cable eléctrico
1 plantilla de montaje
6 tacos de pared de Ø 8 mm
6 tornillos Ø 5 x 45
1 sujetacable
1 tornillo Ø 3,5 x 9,5
1 Abrazadera de soporte del tubo de extracción
2 tornillos Ø 2,9 x 6,5
2 arandelas
Solo para la modalidad de ltrado: 1 deector + 2 tornillos Ø 2,9 x 6,5
INSTALACIÓN - PRELIMINARES INSTRUCCIONES DE MONTAJE
La campana está diseñada para ser instalada y utilizada en «Modalidad de extracción» o en «Modalidad de ltrado».
Nota: El modelo con obturador eléctrico solo puede usarse en la «Modalidad de extracción» y el tubo de salida debe estar conectado a una unidad de extracción
periférica.
Modalidad de extracción
Los humos son expulsados al exterior a través de un tubo de salida de humos (no suministrado) jado al conector del tubo de salida de la campana.
El tipo de tubo de salida adquirido determinará el sistema de jación al conector del tubo de salida.
IMPORTANTE: Si ya están instalados, retire los filtros de carbón.
Modalidad de filtrado
El aire se ltra a través de un ltro de carbón y se recicla en el aire circundante.
IMPORTANTE: compruebe que el aire pueda recircular.
Si la campana no tiene filtro de carbón, encargue uno o varios y móntelos antes de usarla.
La campana debe montarse lejos de zonas muy sucias, ventanas, puertas y fuentes de calor.
La campana se suministra con todos los materiales necesarios para su instalación en la mayoría de paredes/techos. No obstante, es necesario que un técnico
cualicado compruebe que los tacos son adecuados para su techo.
DIMENSIONES DE INSTALACIÓN
Módulos murales adyacentes
65 cm (cocinas de gas o
mixtas)
50 cm (cocinas eléctricas)
supercie de la placa
900 mm min (modelo de 90 cm de ancho)
600 mm min (modelo de 60 cm de ancho)
1200 mm min (modelo de 120 cm de ancho)
línea central
Módulos murales adyacentes
ES9
INSTALACIÓN - INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Las siguientes instrucciones deben seguirse en el orden según el cual están numeradas; consulte las ilustraciones (con los pasos numerados del mismo modo) de las
últimas páginas de este manual.
Nota: Algunas instrucciones varían dependiendo del ancho del producto o de la altura de la caja de la campana, en cuyo caso se añaden las diferencias de instalación
en el texto y en las guras.
1. Marque una línea en la pared hasta el techo correspondiente a la línea central.
2. Cuelgue la plantilla de perforación en la pared (fíjelo en su sitio con cinta adhesiva): la línea central vertical impresa en la plantilla debe coincidir con la línea
central dibujada en la pared, y el borde inferior de la plantilla de perforación debe coincidir con el borde inferior de la campana.
Haga un agujero.
3. Extraiga la plantilla de perforación e introduzca los tacos y los tornillos según se indica.
4. Apriete un poco
5. Coloque la abrazadera de sujeción en la pared contra el techo. Haga un agujero e introduzca los tacos de pared según se indica. Fije el soporte.
6. Solo para la modalidad de extracción- salida trasera: Haga un agujero en la pared trasera para el tubo de ventilación.
7. Solo para la modalidad de extracción - salida hacia el techo: Haga un agujero en el techo para el tubo de ventilación.
8. Prepare la conexión a la instalación eléctrica doméstica.
9. Solo para la modalidad de filtrado: Fije el deector en la abrazadera soporte del tubo de extracción.
10. Retire el/los ltro(s) de grasa.
11. Extraiga la cinta que ja la caja de control electrónico al cuerpo del motor.
Nota: El dibujo sirve solamente como guía y la caja podría estar temporalmente jada a otras partes del cuerpo del motor.
12. Enganche la campana en la pared.
13. Ajuste la campana horizontalmente.
14. Ajuste la distancia entre la campana y la pared.
15. Marque el/los agujero(s) para jar por completo la campana según se indica.
16. Retire la campana de la pared.
17. Haga un agujero e introduzca los tacos de pared según se indica.
18. Vuelva a enganchar la campana en la pared.
19. Asegure la campana en la pared con los tornillos según se indica.
20. Apriete por completo los tornillos parcialmente apretados que jan la caja al cuerpo del motor.
Nota: Existen dos tipos de cajas, de montaje frontal o trasero. Siga las instrucciones de las guras (20a y 20b) según su modelo.
21. Introduzca el cable de alimentación en su lugar correspondiente.
22. Sujete el cable con la abrazadera.
IMPORTANTE: Esta operación es obligatoria. Evitará la desconexión accidental del cable de alimentación.
Realice la conexión a la instalación eléctrica doméstica.
23. Conecte el tubo de extracción de humos al collar; el tubo debe estar dirigido hacia el exterior (modalidad de extracción) o hacia el deector (modalidad de
ltrado).
24. Monte los tubos en su lugar encima de la campana, de modo que cubran por completo la unidad extractora.
25. Extraiga la sección superior y je los tubos de extracción con los tornillos según se indica.
26. Monte el ltro de carbón (solo para la Modalidad de ltrado ) y vuelva a montar el/los ltro(s) de grasa.
Compruebe que la campana funcione correctamente consultando el apartado de la descripción y uso de la campana.
ES10
DESCRIPCIÓN Y USO DE LA CAMPANA
1. Panel de mandos.
2. Filtros de grasa.
3. Lámparas halógenas.
4. Tubo telescópico.
Panel de control
1. Motor Encendido/Apagado
2. Selección de velocidad (aumentar/reducir)
Indicadores luminosos:
a. funcionando a la mínima velocidad de extracción
b. funcionando a una velocidad de extracción media
c. funcionando a la máxima velocidad de extracción
d. funcionando a una velocidad de extracción intensiva
Nota = la velocidad de extracción intensiva funciona durante 5 minutos y después el motor vuelve a la velocidad media.
3. Luz Encendida/Apagada
Nota = el brillo de la iluminación de los controles aumenta cuando la función está en uso.
1
2
3
ab
c
d
1
2
3
5
4
220-240 V
~ 50-60 Hz
876
9
10 11
12 13
14
16 17 18
15
19
20a
21a
20b
21b
22
23
25 26
24
400011170697
Impreso en Italia
08/2017
ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Whirlpool AKR 759 IX Guía del usuario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para