Dell Vostro 500 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell Vostro 500 es un ordenador de sobremesa diseñado para pequeñas empresas y oficinas domésticas. Cuenta con un procesador Intel Core i5-2400, 4 GB de memoria RAM y un disco duro de 500 GB. También incluye una unidad óptica DVD-RW, una tarjeta gráfica integrada Intel HD Graphics 2000 y un conjunto de puertos que incluyen USB 2.0, USB 3.0, HDMI y VGA. El Dell Vostro 500 es un ordenador potente y versátil que puede utilizarse para una variedad de tareas, incluyendo procesamiento de textos, hojas de cálculo, presentaciones, navegación web y correo electrónico.

El Dell Vostro 500 es un ordenador de sobremesa diseñado para pequeñas empresas y oficinas domésticas. Cuenta con un procesador Intel Core i5-2400, 4 GB de memoria RAM y un disco duro de 500 GB. También incluye una unidad óptica DVD-RW, una tarjeta gráfica integrada Intel HD Graphics 2000 y un conjunto de puertos que incluyen USB 2.0, USB 3.0, HDMI y VGA. El Dell Vostro 500 es un ordenador potente y versátil que puede utilizarse para una variedad de tareas, incluyendo procesamiento de textos, hojas de cálculo, presentaciones, navegación web y correo electrónico.

1
Connect the AC Adapter
Connectez l’adaptateur de CA
Conecte o adaptador CA
Conecte el adaptador de CA
Connectez le modem et le réseau (câble non fourni)
Conecte o modem e a rede (cabo não incluído)
Conecte el módem y la red (no se incluye el cable)
Appuyez sur le bouton d’alimentation
Pressione o botão liga/desliga
Pulse el botón de encendido
Activez le réseau sans fil
Ligue a rede sem fio
Encienda el conmutador de conexión inalámbrica
CCAAUUTTIIOONN::
Before you set up and operate your
Dell™ computer, see the safety
instructions in the
Product Information
Guide
. See your
Owner's Manual
for a
complete list of features.
NNOOTTEE::
Because the battery may not be
fully charged, use the AC adapter to
connect your new computer to an
electrical outlet the first time you use
the computer.
PPRREECCAAUUTTIIOONN ::
Avant de configurer et de faire
fonctionner votre ordinateur Dell™,
consultez et respectez les consignes
de sécurité qui figurent dans le
Guide
d’information sur le produit
de votre
ordinateur. Consultez le
Manuel du
propriétaire
pour une liste complète
des fonctionnalités.
RREEMMAARRQQUUEE ::
La batterie peut ne pas
être chargée à fond, utilisez donc
l’adaptateur de CA pour relier votre
ordinateur neuf à une prise secteur
lors de sa première utilisation.
AADDVVEERRTTÊÊNNCCIIAA::
Antes de configurar e operar o seu
computador Dell™, consulte as
instruções de segurança no
Guia de
informações do produto
. Consulte o seu
Manual do proprietário
para obter uma
lista completa dos recursos.
NNOOTTAA::
Quando for usar o computador
pela primeira vez, como a bateria pode
não estar completamente carregada,
use o adaptador CA para conectar
o novo computador a uma tomada
elétrica.
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNN::
Antes de configurar y empezar
a trabajar con el equipo Dell™,
consulte las instrucciones de seguridad
en la
Guía de información del producto
.
Consulte el
Manual del propietario
para
obtener una lista completa de
funciones.
NNOOTTAA::
Debido a que la batería puede
no estar totalmente cargada, use
el adaptador de CA para conectar
su nuevo equipo a una toma de
alimentación eléctrica la primera vez
que lo utilice.
Setting Up Your Computer
Configuration de votre ordinateur | Como configurar o seu computador | Configuración de su equipo
1. security cable slot
2. AC adapter connector
3. USB connectors (2)
4. video connector
5. network connector
6. modem connector
7. IEEE 1394 connector
8. hard disk
9. power button
10. device status lights
11. touch pad
12. touch pad buttons (2)
13. audio connectors (3)
14. 8-in-1 media card reader
15. wireless switch
16. ExpressCard slot
17. media control buttons (7)
18. optical drive
19. USB connector
1. fente pour câble de sécurité
2. connecteur d’adaptateur de CA
3. connecteurs USB (2)
4. connecteur vidéo
5. connecteur réseau
6. connecteur modem
7. connecteur IEEE 1394
8. disque dur
9. bouton d’alimentation
10. voyants d’état de l’appareil
11. tablette tactile
12. boutons de la tablette tactile (2)
13. connecteurs audio (3)
14. lecteur de carte carte 8 en 1
15. commutateur sans fil
16. logement ExpressCard
17. boutons de commande multimédia (7)
18. lecteur optique
19. connecteur USB
1. encaixe do cabo de segurança
2. conector do adaptador CA
3. conectores USB (2)
4. conector de vídeo
5. conector de rede
6. conector de modem
7. conector IEEE 1394
8. disco rígido
9. botão liga/desliga
10. luzes de status do dispositivo
11. touch pad
12. botões do touch pad (2)
13. conectores de áudio (3)
14. leitor de cartão de mídia 8-em-1
15. chave da rede sem fio
16. slot de ExpressCard
17. botões do controle de mídia (7)
18. unidade óptica
19. conector USB
1. Ranura para cable de seguridad
2. Conector del adaptador de CA
3. Conectores USB (2)
4. Conector de vídeo
5. Conector de red
6. Conector del módem
7. Conector IEEE 1394
8. Disco duro
9. Botón de alimentación
10. Indicadores luminosos de estado
del dispositivo
11. Ratón táctil
12. Botones del ratón táctil (2)
13. Conectores de audio (3)
14. Lector de tarjetas de memoria 8 en 1
15. Conmutador inalámbrico
16. Ranura para ExpressCard
17. Botones de control multimedia (7)
18. Unidad óptica
19. Conector USB
About Your Computer | A propos de votre ordinateur | Sobre o seu computador | Acerca de su equipo
2
Connect the Modem and
Network (cable not included)
3
Press the Power Button
4
Switch on Wireless
11
22
33
44
55
77
88
66
1144
1155
1166
1133
1111
1122
1177
1188
1199
1100
99
IInnffoorrmmaattiioonn iinn tthhiiss ddooccuummeenntt iiss ssuubbjjeecctt
ttoo cchhaannggee wwiitthhoouutt nnoottiiccee..
©© 22000088 DDeellll IInncc.. AAllll rriigghhttss rreesseerrvveedd..
Reproduction in any manner whatsoever
without the written permission of Dell Inc.
is strictly forbidden.
Dell
and the
DELL
logo are trademarks of
Dell Inc. Dell disclaims proprietary interest
in the marks and names of others.
JJaannuuaarryy 22000088
LLeess iinnffoorrmmaattiioonnss ccoonntteennuueess ddaannss ccee
ddooccuummeenntt ssoonntt ssuujjeetttteess àà mmooddiiffiiccaattiioonn
ssaannss pprrééaavviiss..
©© 22000088 DDeellll IInncc.. TToouuss ddrrooiittss rréésseerrvvééss..
Toute reproduction sous quelque forme que
ce soit est interdite sans l’autorisation
préalable et écrite de Dell, Inc.
Dell
et le logo
DELL
sont des marques
déposées de Dell Inc. Dell réfute toute
revendication sur les marques et noms
de produits d’autres fournisseurs.
JJaannvviieerr 22000088
AAss iinnffoorrmmaaççõõeess ddeessttee ddooccuummeennttoo eessttããoo
ssuujjeeiittaass aa aalltteerraaççããoo sseemm aavviissoo pprréévviioo..
©© 22000088 DDeellll IInncc.. TTooddooss ooss ddiirreeiittooss
rreesseerrvvaaddooss..
É proibida a reprodução sem permissão por
escrito da Dell Inc.
Dell
e o logo
DELL
são marcas comerciais
da Dell Inc. A Dell Inc. declara que não tem
interesse de propriedade sobre marcas
e nomes de terceiros.
JJaanneeiirroo ddee 22000088
LLaa iinnffoorrmmaacciióónn ccoonntteenniiddaa eenn eessttee
ddooccuummeennttoo ppuueeddee mmooddiiffiiccaarrssee ssiinn
pprreevviioo aavviissoo..
©© 22000088 DDeellll IInncc.. TTooddooss llooss ddeerreecchhooss
rreesseerrvvaaddooss..
Queda estrictamente prohibida su
reproducción del modo que sea sin el
consentimiento por escrito de Dell Inc.
Dell
y el logotipo de
DELL
son marcas
comerciales de Dell Inc. Dell renuncia
a cualquier interés sobre la propiedad
de marcas y nombres comerciales que
no sean los suyos.
EEnneerroo 22000088
www.dell.com | support.dell.com
FFiinnddiinngg AAnnsswweerrss
See your
Owner's Manual
for more information about
using your computer.
If you do not have a printed
copy of the
Owner's
Manual
, click the
DDooccuummeennttaattiioonn aanndd
SSuuppppoorrtt
icon on the
desktop or go to
ssuuppppoorrtt..ddeellll..ccoomm
.
TTrroouuvveerr ddeess rrééppoonnsseess
Consultez votre
Manuel
du propriétaire
pour plus
d’informations sur l’utilisation
de votre ordinateur.
Si vous ne disposez pas
d’une copie imprimée du
Manuel du propriétaire
,
cliquez sur l’icône
DDooccuummeennttaattiioonn eett
ssuuppppoorrtt
sur le bureau
ou allez sur le site
ssuuppppoorrtt..ddeellll..ccoomm
.
CCoommoo oobbtteerr rreessppoossttaass
Consulte o seu
Manual
do proprietário
para obter
mais informações sobre
o uso do computador.
Caso você não tenha uma
cópia impressa do
Manual
do proprietário
, clique no
ícone de
DDooccuummeennttaaççããoo
ee ssuuppoorrttee
na área de
trabalho ou visite
ssuuppppoorrtt..ddeellll..ccoomm
(em inglês).
BBúússqquueeddaa ddee rreessppuueessttaass
Consulte su
Manual del
propietario
para obtener
más información sobre
el uso del equipo.
Si no dispone de una copia
impresa del
Manual del
propietario
, haga clic en el
icono
DDooccuummeennttaacciióónn
yy ssooppoorrttee
del escritorio
o vaya a
ssuuppppoorrtt..ddeellll..ccoomm
.
0U756DA00
Printed in the U.S.A.
Imprimé aux U.S.A.
Impresso nos EUA.
Impreso en los EE.UU.
WWiirreelleessss NNeettwwoorrkk
((OOppttiioonnaall))
1. Internet service
2. cable or DSL modem
3. wireless router
4. desktop computer with
network adapter
(optional)
5. portable computer with
wireless network card
See the documentation for
your computer or router for
more information about
how to set up and use your
wireless network.
RRéésseeaauu ssaannss ffiill ((eenn ooppttiioonn))
1. service Internet
2. modem par câble ou DSL
3. routeur sans fil
4. ordinateur de bureau
avec adaptateur réseau
(en option)
5. ordinateur portable avec
une carte réseau sans fil
Consultez la documentation
de votre ordinateur ou
du routeur pour plus
d’informations sur
la configuration et
l’utilisation de votre réseau
sans fil.
RReeddee sseemm ffiioo ((ooppcciioonnaall))
1. serviço de Internet
2. modem a cabo ou DSL
3. roteador sem fio
4. computador de mesa com
adaptador de rede
(opcional)
5. computador portátil com
placa de rede sem fio
Consulte a documentação
do seu computador ou
roteador para obter mais
informações sobre como
configurar e usar uma rede
sem fio.
RReedd iinnaalláámmbbrriiccaa
((ooppcciioonnaall))
1. Servicio de Internet
2. Módem por cable o ADSL
3. Enrutador inalámbrico
4. Equipo de sobremesa
con adaptador de red
(opcional)
5. Equipo portátil con tarjeta
de red inalámbrica
Consulte la documentación
del equipo o del enrutador
para obtener información
sobre cómo configurar
y utilizar la red inalámbrica.
11
22
33
5544
Setting Up Your Computer
Configuration de votre ordinateur | Como configurar o seu computador | Configuración de su equipo

Transcripción de documentos

Setting Up Your Computer Configuration de votre ordinateur | Como configurar o seu computador | Configuración de su equipo CAUTION: Before you set up and operate your Dell™ computer, see the safety instructions in the Product Information Guide. See your Owner's Manual for a complete list of features. NOTE: Because the battery may not be fully charged, use the AC adapter to connect your new computer to an electrical outlet the first time you use the computer. 1 PRECAUTION : ADVERTÊNCIA: Avant de configurer et de faire fonctionner votre ordinateur Dell™, consultez et respectez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d’information sur le produit de votre ordinateur. Consultez le Manuel du propriétaire pour une liste complète des fonctionnalités. Antes de configurar e operar o seu computador Dell™, consulte as instruções de segurança no Guia de informações do produto. Consulte o seu Manual do proprietário para obter uma lista completa dos recursos. NOTA: Quando for usar o computador pela primeira vez, como a bateria pode não estar completamente carregada, use o adaptador CA para conectar o novo computador a uma tomada elétrica. REMARQUE : La batterie peut ne pas être chargée à fond, utilisez donc l’adaptateur de CA pour relier votre ordinateur neuf à une prise secteur lors de sa première utilisation. Connect the AC Adapter Connectez l’adaptateur de CA Conecte o adaptador CA Conecte el adaptador de CA PRECAUCIÓN: Antes de configurar y empezar a trabajar con el equipo Dell™, consulte las instrucciones de seguridad en la Guía de información del producto. Consulte el Manual del propietario para obtener una lista completa de funciones. NOTA: Debido a que la batería puede no estar totalmente cargada, use el adaptador de CA para conectar su nuevo equipo a una toma de alimentación eléctrica la primera vez que lo utilice. Connect the Modem and Network (cable not included) 2 3 Connectez le modem et le réseau (câble non fourni) Conecte o modem e a rede (cabo não incluído) Conecte el módem y la red (no se incluye el cable) 4 Press the Power Button Appuyez sur le bouton d’alimentation Pressione o botão liga/desliga Pulse el botón de encendido Switch on Wireless Activez le réseau sans fil Ligue a rede sem fio Encienda el conmutador de conexión inalámbrica About Your Computer | A propos de votre ordinateur | Sobre o seu computador | Acerca de su equipo 9 10 11 12 19 8 6 13 7 14 5 17 4 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. security cable slot AC adapter connector USB connectors (2) video connector network connector modem connector IEEE 1394 connector hard disk power button device status lights touch pad touch pad buttons (2) audio connectors (3) 8-in-1 media card reader wireless switch ExpressCard slot media control buttons (7) optical drive USB connector 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 2 3 fente pour câble de sécurité connecteur d’adaptateur de CA connecteurs USB (2) connecteur vidéo connecteur réseau connecteur modem connecteur IEEE 1394 disque dur bouton d’alimentation voyants d’état de l’appareil tablette tactile boutons de la tablette tactile (2) connecteurs audio (3) lecteur de carte carte 8 en 1 commutateur sans fil logement ExpressCard boutons de commande multimédia (7) lecteur optique connecteur USB 15 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. encaixe do cabo de segurança conector do adaptador CA conectores USB (2) conector de vídeo conector de rede conector de modem conector IEEE 1394 disco rígido botão liga/desliga luzes de status do dispositivo touch pad botões do touch pad (2) conectores de áudio (3) leitor de cartão de mídia 8-em-1 chave da rede sem fio slot de ExpressCard botões do controle de mídia (7) unidade óptica conector USB 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Ranura para cable de seguridad Conector del adaptador de CA Conectores USB (2) Conector de vídeo Conector de red Conector del módem Conector IEEE 1394 Disco duro Botón de alimentación Indicadores luminosos de estado del dispositivo Ratón táctil Botones del ratón táctil (2) Conectores de audio (3) Lector de tarjetas de memoria 8 en 1 Conmutador inalámbrico Ranura para ExpressCard Botones de control multimedia (7) Unidad óptica Conector USB 16 18 Configuration de votre ordinateur | Como configurar o seu computador | Configuración de su equipo Setting Up Your Computer Wireless Network (Optional) 4 5 3 2 1. Internet service 2. cable or DSL modem 3. wireless router 4. desktop computer with network adapter (optional) 5. portable computer with wireless network card See the documentation for your computer or router for more information about how to set up and use your wireless network. 1 Consultez la documentation de votre ordinateur ou du routeur pour plus d’informations sur la configuration et l’utilisation de votre réseau sans fil. Consulte a documentação do seu computador ou roteador para obter mais informações sobre como configurar e usar uma rede sem fio. Red inalámbrica (opcional) 1. Servicio de Internet 2. Módem por cable o ADSL 3. Enrutador inalámbrico 4. Equipo de sobremesa con adaptador de red (opcional) 5. Equipo portátil con tarjeta de red inalámbrica Consulte la documentación del equipo o del enrutador para obtener información sobre cómo configurar y utilizar la red inalámbrica. Finding Answers Trouver des réponses Como obter respostas Búsqueda de respuestas Consultez votre Manuel du propriétaire pour plus d’informations sur l’utilisation de votre ordinateur. Consulte o seu Manual do proprietário para obter mais informações sobre o uso do computador. Consulte su Manual del propietario para obtener más información sobre el uso del equipo. Si vous ne disposez pas d’une copie imprimée du Manuel du propriétaire, cliquez sur l’icône Documentation et support sur le bureau ou allez sur le site support.dell.com. Caso você não tenha uma cópia impressa do Manual do proprietário, clique no ícone de Documentação e suporte na área de trabalho ou visite support.dell.com (em inglês). Si no dispone de una copia impresa del Manual del propietario, haga clic en el icono Documentación y soporte del escritorio o vaya a support.dell.com. Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. As informações deste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. Information in this document is subject to change without notice. © 2008 Dell Inc. All rights reserved. © 2008 Dell Inc. Tous droits réservés. Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc. Dell disclaims proprietary interest in the marks and names of others. January 2008 0U756DA00 Rede sem fio (opcional) 1. serviço de Internet 2. modem a cabo ou DSL 3. roteador sem fio 4. computador de mesa com adaptador de rede (opcional) 5. computador portátil com placa de rede sem fio See your Owner's Manual for more information about using your computer. If you do not have a printed copy of the Owner's Manual, click the Documentation and Support icon on the desktop or go to support.dell.com. Printed in the U.S.A. Imprimé aux U.S.A. Impresso nos EUA. Impreso en los EE.UU. Réseau sans fil (en option) 1. service Internet 2. modem par câble ou DSL 3. routeur sans fil 4. ordinateur de bureau avec adaptateur réseau (en option) 5. ordinateur portable avec une carte réseau sans fil Toute reproduction sous quelque forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable et écrite de Dell, Inc. Dell et le logo DELL sont des marques déposées de Dell Inc. Dell réfute toute revendication sur les marques et noms de produits d’autres fournisseurs. © 2008 Dell Inc. Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução sem permissão por escrito da Dell Inc. Dell e o logo DELL são marcas comerciais da Dell Inc. A Dell Inc. declara que não tem interesse de propriedade sobre marcas e nomes de terceiros. Janeiro de 2008 Janvier 2008 © 2008 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Queda estrictamente prohibida su reproducción del modo que sea sin el consentimiento por escrito de Dell Inc. Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc. Dell renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. Enero 2008 www.dell.com | support.dell.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Vostro 500 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell Vostro 500 es un ordenador de sobremesa diseñado para pequeñas empresas y oficinas domésticas. Cuenta con un procesador Intel Core i5-2400, 4 GB de memoria RAM y un disco duro de 500 GB. También incluye una unidad óptica DVD-RW, una tarjeta gráfica integrada Intel HD Graphics 2000 y un conjunto de puertos que incluyen USB 2.0, USB 3.0, HDMI y VGA. El Dell Vostro 500 es un ordenador potente y versátil que puede utilizarse para una variedad de tareas, incluyendo procesamiento de textos, hojas de cálculo, presentaciones, navegación web y correo electrónico.