Dell Inspiron 3721 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

El Dell Inspiron 3721 combina potencia y versatilidad para satisfacer tus necesidades diarias. Equipado con un procesador Intel y una tarjeta gráfica integrada, este portátil ofrece un rendimiento fluido para tareas informáticas básicas, como navegar por internet, procesar documentos y mirar vídeos. Su pantalla de alta definición de 17,3 pulgadas proporciona imágenes nítidas y colores vibrantes para disfrutar de tus películas y programas favoritos. Además, cuenta con una batería de larga duración que te permite usarlo durante todo el día sin preocuparte por quedarte sin energía.

El Dell Inspiron 3721 combina potencia y versatilidad para satisfacer tus necesidades diarias. Equipado con un procesador Intel y una tarjeta gráfica integrada, este portátil ofrece un rendimiento fluido para tareas informáticas básicas, como navegar por internet, procesar documentos y mirar vídeos. Su pantalla de alta definición de 17,3 pulgadas proporciona imágenes nítidas y colores vibrantes para disfrutar de tus películas y programas favoritos. Además, cuenta con una batería de larga duración que te permite usarlo durante todo el día sin preocuparte por quedarte sin energía.

More Information
• To learn about the features and advanced options available
on your computer, click Start All Programs Dell Help
Documentation or go to support.dell.com/manuals.
• To contact Dell for sales, technical support, or customer
service issues, go to dell.com/ContactDell. Customers in
the United States can call 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Περισσότερες πληροφορίες
• Αν θέλετε να μάθετε περισσότερες πληροφορίες για τα
χαρακτηριστικά και τις προηγμένες επιλογές που έχετε στη
διάθεσή σας στον υπολογιστή σας, κάντε κλικ στις επιλογές
Έναρξη Όλα τα προγράμματα Τεκμηρίωση βοήθειας
από την Dell ή επισκεφτείτε την ιστοσελίδα
support.dell.com/manuals.
• Αν θέλετε να επικοινωνήσετε με την Dell για θέματα
πωλήσεων, τεχνικής υποστήριξης ή εξυπηρέτησης πελατών,
επισκεφτείτε την ιστοσελίδα dell.com/ContactDell.
Οι πελάτες στις Η.Π.Α.
μπορούν να καλούν τον αριθμό
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Mais informação
• Para conhecer as funcionalidades e opções avançadas
que estão disponíveis no seu computador, clique em
Iniciar Todos os Programas Dell Help Documentation
ou aceda a support.dell.com/manuals.
• Para entrar em contacto com a Dell para tratar de assuntos
de vendas, suporte técnico ou serviço de apoio ao cliente,
aceda a dell.com/ContactDell. Os clientes nos Estados
Unidos têm à disposição o número
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Mai multe informaţii
• Pentru a afla mai multe despre caracteristicile şi opţiunile
avansate disponibile pentru computerul dvs., faceţi clic pe
Start Toate programele Documentaţie de ajutor Dell
sau accesaţi support.dell.com/manuals.
• Pentru a contacta reprezentanţii Dell pentru probleme legate
de vânzări, asistenţă tehnică sau relaţii cu clienţii, accesaţi
dell.com/ContactDell. Clienţii din Statele Unite ale Americii
pot apela 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Más Información
• Para obtener información sobre las funciones y opciones
avanzadas disponibles en su equipo, haga clic en Inicio
Todos los programas Documentación de ayuda de Dell
o visite support.dell.com/manuals.
• Para ponerse en contacto con Dell respecto a problemas
de venta, de soporte técnico o de servicio al cliente, visite
dell.com/ContactDell. Los clientes de Estados Unidos
pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Información para la NOM o Norma
Oficial Mexicana (Solo para México)
La siguiente información afecta a los dispositivos
descritos en este documento de acuerdo a los
requisitos de la Normativa Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo normative: P17E
Voltaje de entrada: 100 – 240 V CA
Intensidad de entrada (máxima): 1,50 A/1,60 A/1,70 A/2,50 A
Frecuencia de entrada: 50 – 60 Hz
Corriente actual: 3,34 A/4,62 A
Tensión nominal de salida: 19,50 V CC
Para obtener más detalles, lea la información de
seguridad que se envía con el equipo. Para obtener
más información sobre las mejores prácticas de
seguridad, consulte dell.com/regulatory_compliance.
Printed in China. 2012 - 09
Computer Features
Χαρακτηριστικά υπολογιστή
|
Características do computador
Caracteristicile computerului
|
Características del equipo
1. Digital microphone
2. Camera
3. Camera-status light
4. Security-cable slot
5. Optical drive
6. USB 2.0 port
7. 8-in-1 media-card reader
8. Wireless-status light
9. Battery-status light
10. Hard-drive activity light
11. Power-status light
12. Touchpad
13. Headphone/Microphone
combo port
14. USB 2.0 port
15. USB 3.0 ports (2)
16. Network port
17. HDMI port
18. Power-adapter port
19. Power button
1. Ψηφιακό μικρόφωνο
2. Κάμερα
3. Λυχνία κατάστασης κάμερας
4. Υποδοχή καλωδίου ασφαλείας
5. Μονάδα οπτικού δίσκου
6. Θύρα USB 2.0
7. Μονάδα ανάγνωσης καρτών
μέσων 8 σε 1
8. Λυχνία κατάστασης
ασύρματης επικοινωνίας
9. Λυχνία κατάστασης μπαταρίας
10. Λυχνία δραστηριότητας
σκληρού δίσκου
11. Λυχνία κατάστασης τροφοδοσίας
12. Επιφάνεια αφής
13. Σύνθετη θύρα
ακουστικών/μικροφώνου
14. Θύρα USB 2.0
15. Θύρες USB 3.0 (2)
16. Θύρα δικτύου
17. Θύρα HDMI
18. Θύρα προσαρμογέα ισχύος
19. Κουμπί τροφοδοσίας
1. Microfone digital
2. Câmara
3. Luz de estado da câmara
4. Ranhura do cabo de segurança
5. Unidade óptica
6. Porta USB 2.0
7. Leitor de cartões de multimédia
8 em 1
8. Luz de estado da ligação sem fios
9. Luz de estado da bateria
10. Luz de actividade da unidade
dedisco rígido
11. Luz de estado de energia
12. Painel táctil
13. Porta combinada
auscultadores/microfone
14. Porta USB 2.0
15. Portas USB 3.0 (2)
16. Porta de rede
17. Porta HDMI
18. Porta do adaptador de corrente
19. Botão de alimentação
1. Microfon digital
2. Cameră
3. Indicator luminos de stare
a camerei
4. Slot pentru cablul de securitate
5. Unitate optică
6. Port USB 2.0
7. Cititor de carduri de stocare 8 în 1
8. Indicator luminos de stare
a funcţiei wireless
9. Indicator luminos de stare
a bateriei
10. Indicator luminos de activitate
a hard diskului
11. Indicator luminos de stare
a alimentării
12. Touchpad
13. Port combo pentru căşti/microfon
14. Port USB 2.0
15. Porturi USB 3.0 (2)
16. Port de reţea
17. Port HDMI
18. Port pentru adaptorul de alimentare
19. Buton de alimentare
1. Micrófono digital
2. Cámara
3. Indicador del estado de la cámara
4. Ranura del cable de seguridad
5. Unidad óptica
6. Puerto USB 2.0
7. Lector de tarjetas multimedia
8 en 1
8. Indicador del estado de la
conexión inalámbrica
9. Indicador luminoso del estado
de la batería
10. Indicador luminoso de actividad
de la unidad de disco duro
11. Indicador luminoso de estado de
la alimentación
12. Superficie táctil
13. Puerto combo de
audífono/micrófono
14. Puerto USB 2.0
15. Puertos USB 3.0 (2)
16. Puerto de red
17. Puerto HDMI
18. Puerto de adaptador
de alimentación
19. Botón de encendido
Quick Start Guide
Οδηγός γρήγορης έναρξης | Guia de iniciação rápida
Ghid de începere rapidă | Guía de inicio rápido
© 2012 Dell Inc.
Dell
, the DELL logo, and Inspiron
are trademarks of DellInc.
Windows
®
is either a trademark or registered trademark of
Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Regulatory model: P17E
|
Type: P17E001
Computer model: Inspiron 3721/5721
© 2012 Dell Inc.
Η ονομασία Dell
, το λογότυπο DELL και η ονομασία Inspiron
είναι εμπορικά σήματα της Dell Inc. Η ονομασία Windows
®
είναι
ή εμπορικό σήμα ή σήμα κατατεθέν της Microsoft Corporation
στις ΗΠΑ και/ή άλλες χώρες.
Μοντέλο σύμφωνα με τις κανονιστικές διατάξεις: P17E
|
Τύπος: P17E001
Μοντέλο υπολογιστή: Inspiron 3721/5721
© 2012 Dell Inc.
Dell
, o logótipo DELL e Inspiron
são marcas comerciais da
Dell Inc. Windows
®
é uma marca comercial ou uma marca
comercial registada da Microsoft Corporation nos Estados
Unidos e/ou noutros países.
Modelo regulamentar: P17E
|
Tipo: P17E001
Modelo do computador: Inspiron 3721/5721
© 2012 Dell Inc.
Dell
, sigla DELL şi Inspiron
sunt mărci comerciale ale Dell Inc.
Windows
®
este o marcă comercială sau o marcă comercială
înregistrată a Microsoft Corporation în Statele Unite ale Americii
şi/sau în alte ţări.
Model de reglementare: P17E
|
Tip: P17E001
Modelul computerului: Inspiron 3721/5721
© 2012 Dell Inc.
Dell
, el logotipo de DELL e Inspiron
son marcas comerciales
de Dell Inc. Windows
®
es una marca comercial o una marca
comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados
Unidos y otros países.
Modelo normativo: P17E
|
Tipo: P17E001
Modelo de equipo: Inspiron 3721/5721
17/17R
18
17
16
15
5
4
6
14
13
19
32
1
11
10 9 8 7
12
Function Keys
Πλήκτρα λειτουργιών
|
Teclas de função
|
Taste funcţionale
|
Teclas de funciones
+
Switch to external
display
Μετάβαση σε εξωτερική οθόνη
Mudar para o ecrã externo
Comutare la afişaj extern
Cambiar a la pantalla externa
Turn off/on wireless
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση ασύρματης επικοινωνίας
Ligar/desligar a transmissão sem fios
Activare/dezactivare funcţie wireless
Activar/desactivar la función inalámbrica
Enable/Disable
touchpad
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση επιφάνειας αφής
Activar/desactivar o painel táctil
Activare/dezactivare touchpad
Activar/desactivar la superficie táctil
Decrease brightness
Μείωση φωτεινότητας
|
Diminuir o brilho
Reducere luminozitate
|
Disminuir brillo
Increase brightness
Αύξηση φωτεινότητας
|
Aumentar o brilho
Creştere luminozitate
|
Aumentar brillo
Play previous track
or chapter
Αναπαραγωγή προηγούμενου κομματιού ή κεφαλαίου
Reproduzir a faixa ou capítulo anterior
Redare piesa sau capitolul anterior
Reproducir la pista o el capítulo anterior
Play/Pause
Αναπαραγωγή/Παύση
|
Reproduzir/pausa
Redare/Pauză
|
Reproducir/Pausar
Play next track
or chapter
Αναπαραγωγή επόμενου κομματιού ή κεφαλαίου
Reproduzir a faixa ou capítulo seguinte
Redare piesa sau capitolul următor
Reproducir pista o el capítulo siguiente
Decrease volume level
Μείωση έντασης ήχου
|
Diminuir o nível de volume
Reducere nivel de volum
|
Reducir el nivel del volumen
Increase volume level
Αύξηση έντασης ήχου
|
Aumentar o nível de volume
Creştere nivel de volum
|
Aumentar nivel del volumen
Mute audio
Σίγαση ήχου
|
Silenciar áudio
Dezactivaţi sunetul
|
Silenciar audio
4
Connect the network cable (optional)
Συνδέστε το καλώδιο δικτύου (προαιρετικά)
|
Ligar o cabo de rede (opcional)
Conectaţi cablul de reţea (opţional)
|
Conecte el cable de red (opcional)
Connect the power adapter
Συνδέστε τον προσαρμογέα ισχύος
|
Ligar o adaptador de corrente
Conectaţi adaptorul de alimentare
|
Conecte la fuente de alimentación
1
2
3 Press the power button
Πιέστε το κουμπί τροφοδοσίας
|
Premir o botão de alimentação
Apăsaţi pe butonul de alimentare
|
Pulse el botón de encendido
Record your Windows password here
NOTE: Do not use the @ symbol in your password
Καταχωρίστε τον ατομικό σας κωδικό πρόσβασης στα
Windows εδώ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Στον ατομικό σας κωδικό πρόσβασης δεν πρέπει
να χρησιμοποιήσετε το σύμβολο @
Anotar a palavra-passe do Windows aqui
NOTA: Não utilize o símbolo @ na palavra-passe
Înregistraţi parola Windows aici
NOTĂ: Nu utilizaţi simbolul @ în parolă
Registre la contraseña de Windows aquí
NOTA: No utilice el símbolo @ en su contraseña
Complete Windows setup
Ολοκληρώστε την εγκατάσταση των Windows
|
Concluir a configuração do Windows
Finalizaţi instalarea sistemului de operare Windows
|
Complete la instalación de Windows
Locate your service tag/regulatory labels
Εντοπίστε την ετικέτα εξυπηρέτησης/τις ετικέτες σύμφωνα με τις κανονιστικές διατάξεις για τον υπολογιστή σας
Localizar a etiqueta de serviço/etiquetas regulamentares
Localizaţi etichetele de service/etichetele cu informaţii despre reglementări
Localice su etiqueta de servicio/etiqueta normativa
Check wireless status
Ελέγξτε την κατάσταση της ασύρματης επικοινωνίας
|
Verificar o estado da ligação sem fios
Verificaţi starea funcţiei wireless
|
Revise el estado de la conexión inalámbrica
5
Wireless ON
Ενεργή ασύρματη
επικοινωνία
Ligação sem fios activa
Funcţie wireless activată
Conexión inalámbrica
encendida
Wireless OFF
Ανενεργή ασύρματη
επικοινωνία
Ligação sem fios inactiva
Funcţie wireless dezactivată
Conexión inalámbrica
apagada

Transcripción de documentos

Información para la NOM o Norma Oficial Mexicana (Solo para México) La siguiente información afecta a los dispositivos descritos en este documento de acuerdo a los requisitos de la Normativa Oficial Mexicana (NOM): Importador: Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Número de modelo normative: P17E Voltaje de entrada: 100 – 240 V CA Intensidad de entrada (máxima): 1,50 A/1,60 A/1,70 A/2,50 A Frecuencia de entrada: 50 – 60 Hz Corriente actual: 3,34 A/4,62 A Tensión nominal de salida: 19,50 V CC Para obtener más detalles, lea la información de seguridad que se envía con el equipo. Para obtener más información sobre las mejores prácticas de seguridad, consulte dell.com/regulatory_compliance. © 2012 Dell Inc. Dell™, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc. Windows® is either a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Regulatory model: P17E | Type: P17E001 Computer model: Inspiron 3721/5721 © 2012 Dell Inc. Η ονομασία Dell™, το λογότυπο DELL και η ονομασία Inspiron™ είναι εμπορικά σήματα της Dell Inc. Η ονομασία Windows® είναι ή εμπορικό σήμα ή σήμα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις ΗΠΑ και/ή άλλες χώρες. Μοντέλο σύμφωνα με τις κανονιστικές διατάξεις: P17E | Τύπος: P17E001 Μοντέλο υπολογιστή: Inspiron 3721/5721 © 2012 Dell Inc. Dell™, o logótipo DELL e Inspiron™ são marcas comerciais da Dell Inc. Windows® é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países. Modelo regulamentar: P17E | Tipo: P17E001 Modelo do computador: Inspiron 3721/5721 © 2012 Dell Inc. Dell , sigla DELL şi Inspiron sunt mărci comerciale ale Dell Inc. Windows® este o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a Microsoft Corporation în Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări. ™ ™ Model de reglementare: P17E | Tip: P17E001 Modelul computerului: Inspiron 3721/5721 More Information • To learn about the features and advanced options available on your computer, click Start→ All Programs→ Dell Help Documentation or go to support.dell.com/manuals. Computer Features Χαρακτηριστικά υπολογιστή Caracteristicile computerului | Características do computador | Características del equipo • To contact Dell for sales, technical support, or customer service issues, go to dell.com/ContactDell. Customers in the United States can call 800-WWW-DELL (800-999-3355). 1 23 Περισσότερες πληροφορίες • Αν θέλετε να μάθετε περισσότερες πληροφορίες για τα χαρακτηριστικά και τις προηγμένες επιλογές που έχετε στη διάθεσή σας στον υπολογιστή σας, κάντε κλικ στις επιλογές Έναρξη→ Όλα τα προγράμματα→ Τεκμηρίωση βοήθειας από την Dell ή επισκεφτείτε την ιστοσελίδα support.dell.com/manuals. • Αν θέλετε να επικοινωνήσετε με την Dell για θέματα πωλήσεων, τεχνικής υποστήριξης ή εξυπηρέτησης πελατών, επισκεφτείτε την ιστοσελίδα dell.com/ContactDell. Οι πελάτες στις Η.Π.Α. μπορούν να καλούν τον αριθμό 800-WWW-DELL (800-999-3355). Mais informação Digital microphone Camera Camera-status light Security-cable slot Optical drive USB 2.0 port 8-in-1 media-card reader Wireless-status light Battery-status light 10. 11. 12. 13. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Ψηφιακό μικρόφωνο Κάμερα Λυχνία κατάστασης κάμερας Υποδοχή καλωδίου ασφαλείας Μονάδα οπτικού δίσκου Θύρα USB 2.0 Μονάδα ανάγνωσης καρτών μέσων 8 σε 1 Λυχνία κατάστασης ασύρματης επικοινωνίας 9. 10. Microfone digital Câmara Luz de estado da câmara Ranhura do cabo de segurança Unidade óptica Porta USB 2.0 Leitor de cartões de multimédia 8 em 1 Luz de estado da ligação sem fios 9. 10. Microfon digital Cameră Indicator luminos de stare a camerei Slot pentru cablul de securitate Unitate optică Port USB 2.0 Cititor de carduri de stocare 8 în 1 Indicator luminos de stare a funcţiei wireless 9. 8. • Para conhecer as funcionalidades e opções avançadas que estão disponíveis no seu computador, clique em Iniciar→ Todos os Programas→ Dell Help Documentation ou aceda a support.dell.com/manuals. • Para entrar em contacto com a Dell para tratar de assuntos de vendas, suporte técnico ou serviço de apoio ao cliente, aceda a dell.com/ContactDell. Os clientes nos Estados Unidos têm à disposição o número 800-WWW-DELL (800-999-3355). 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 19 Mai multe informaţii • Pentru a afla mai multe despre caracteristicile şi opţiunile avansate disponibile pentru computerul dvs., faceţi clic pe Start→ Toate programele→ Documentaţie de ajutor Dell sau accesaţi support.dell.com/manuals. • Pentru a contacta reprezentanţii Dell pentru probleme legate de vânzări, asistenţă tehnică sau relaţii cu clienţii, accesaţi dell.com/ContactDell. Clienţii din Statele Unite ale Americii pot apela 800-WWW-DELL (800-999-3355). Más Información • Para obtener información sobre las funciones y opciones avanzadas disponibles en su equipo, haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Documentación de ayuda de Dell o visite support.dell.com/manuals. • Para ponerse en contacto con Dell respecto a problemas de venta, de soporte técnico o de servicio al cliente, visite dell.com/ContactDell. Los clientes de Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355). 4 18 5 17 16 6 15 14 13 12 © 2012 Dell Inc. Dell , el logotipo de DELL e Inspiron son marcas comerciales de Dell Inc. Windows® es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países. ™ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. ™ Modelo normativo: P17E | Tipo: P17E001 11 10 9 8 Modelo de equipo: Inspiron 3721/5721 7 8. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Printed in China. 2012 - 09 Micrófono digital Cámara Indicador del estado de la cámara Ranura del cable de seguridad Unidad óptica Puerto USB 2.0 Lector de tarjetas multimedia 8 en 1 Indicador del estado de la conexión inalámbrica 14. 15. 16. 17. Hard-drive activity light Power-status light Touchpad Headphone/Microphone combo port USB 2.0 port USB 3.0 ports (2) Network port HDMI port 18. 19. Power-adapter port Power button Λυχνία κατάστασης μπαταρίας Λυχνία δραστηριότητας σκληρού δίσκου Λυχνία κατάστασης τροφοδοσίας Επιφάνεια αφής Σύνθετη θύρα ακουστικών/μικροφώνου Θύρα USB 2.0 Θύρες USB 3.0 (2) Θύρα δικτύου 17. 18. 19. Θύρα HDMI Θύρα προσαρμογέα ισχύος Κουμπί τροφοδοσίας Luz de estado da bateria Luz de actividade da unidade de disco rígido Luz de estado de energia Painel táctil Porta combinada auscultadores/microfone Porta USB 2.0 Portas USB 3.0 (2) 16. 17. 18. 19. Porta de rede Porta HDMI Porta do adaptador de corrente Botão de alimentação Indicator luminos de stare a bateriei Indicator luminos de activitate a hard diskului Indicator luminos de stare a alimentării Touchpad Port combo pentru căşti/microfon Port USB 2.0 Porturi USB 3.0 (2) 16. 17. 18. 19. Port de reţea Port HDMI Port pentru adaptorul de alimentare Buton de alimentare Indicador luminoso del estado de la batería Indicador luminoso de actividad de la unidad de disco duro Indicador luminoso de estado de la alimentación Superficie táctil Puerto combo de audífono/micrófono Puerto USB 2.0 15. 16. 17. 18. Puertos USB 3.0 (2) Puerto de red Puerto HDMI Puerto de adaptador de alimentación Botón de encendido 17/17R 11. 12. 13. 14. 15. 16. 11. 12. 13. 14. 15. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Quick Start Guide 19. Οδηγός γρήγορης έναρξης | Guia de iniciação rápida Ghid de începere rapidă | Guía de inicio rápido 1 Connect the network cable (optional) Συνδέστε το καλώδιο δικτύου (προαιρετικά) | Conectaţi cablul de reţea (opţional) | Ligar o cabo de rede (opcional) Conecte el cable de red (opcional) 3 Press the power button Πιέστε το κουμπί τροφοδοσίας | Apăsaţi pe butonul de alimentare 5 Check wireless status Premir o botão de alimentação | Pulse el botón de encendido Ελέγξτε την κατάσταση της ασύρματης επικοινωνίας Verificaţi starea funcţiei wireless | Function Keys | Verificar o estado da ligação sem fios Πλήκτρα λειτουργιών | Teclas de função | Taste funcţionale Revise el estado de la conexión inalámbrica Wireless ON Ενεργή ασύρματη επικοινωνία Ligação sem fios activa Funcţie wireless activată Conexión inalámbrica encendida | Teclas de funciones Μετάβαση σε εξωτερική οθόνη Wireless OFF Ανενεργή ασύρματη επικοινωνία Ligação sem fios inactiva Funcţie wireless dezactivată Conexión inalámbrica apagada Switch to external display Mudar para o ecrã externo Comutare la afişaj extern Cambiar a la pantalla externa Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση ασύρματης επικοινωνίας Turn off/on wireless Ligar/desligar a transmissão sem fios Activare/dezactivare funcţie wireless Activar/desactivar la función inalámbrica Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση επιφάνειας αφής Enable/Disable touchpad Activar/desactivar o painel táctil Activare/dezactivare touchpad Activar/desactivar la superficie táctil Decrease brightness + Increase brightness | Μείωση φωτεινότητας Diminuir o brilho | Reducere luminozitate | | Αύξηση φωτεινότητας Creştere luminozitate Disminuir brillo Aumentar o brilho Aumentar brillo Αναπαραγωγή προηγούμενου κομματιού ή κεφαλαίου Play previous track or chapter 2 Connect the power adapter Συνδέστε τον προσαρμογέα ισχύος Conectaţi adaptorul de alimentare | | Ligar o adaptador de corrente Conecte la fuente de alimentación 4 Complete Windows setup Ολοκληρώστε την εγκατάσταση των Windows | Concluir a configuração do Windows Finalizaţi instalarea sistemului de operare Windows | Complete la instalación de Windows Record your Windows password here Locate your service tag/regulatory labels Εντοπίστε την ετικέτα εξυπηρέτησης/τις ετικέτες σύμφωνα με τις κανονιστικές διατάξεις για τον υπολογιστή σας Localizar a etiqueta de serviço/etiquetas regulamentares Localizaţi etichetele de service/etichetele cu informaţii despre reglementări Localice su etiqueta de servicio/etiqueta normativa Play/Pause Anotar a palavra-passe do Windows aqui NOTA: Não utilize o símbolo @ na palavra-passe Înregistraţi parola Windows aici NOTĂ: Nu utilizaţi simbolul @ în parolă Registre la contraseña de Windows aquí NOTA: No utilice el símbolo @ en su contraseña Αναπαραγωγή/Παύση Redare/Pauză | | Reproduzir/pausa Reproducir/Pausar Αναπαραγωγή επόμενου κομματιού ή κεφαλαίου Play next track or chapter Reproduzir a faixa ou capítulo seguinte Redare piesa sau capitolul următor Reproducir pista o el capítulo siguiente Decrease volume level ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Στον ατομικό σας κωδικό πρόσβασης δεν πρέπει να χρησιμοποιήσετε το σύμβολο @ Redare piesa sau capitolul anterior Reproducir la pista o el capítulo anterior NOTE: Do not use the @ symbol in your password Καταχωρίστε τον ατομικό σας κωδικό πρόσβασης στα Windows εδώ Reproduzir a faixa ou capítulo anterior Increase volume level Mute audio | Μείωση έντασης ήχου Diminuir o nível de volume | Reducere nivel de volum | Αύξηση έντασης ήχου Creştere nivel de volum Σίγαση ήχου | Reducir el nivel del volumen Aumentar o nível de volume | Aumentar nivel del volumen Silenciar áudio Dezactivaţi sunetul | Silenciar audio
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 3721 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para

El Dell Inspiron 3721 combina potencia y versatilidad para satisfacer tus necesidades diarias. Equipado con un procesador Intel y una tarjeta gráfica integrada, este portátil ofrece un rendimiento fluido para tareas informáticas básicas, como navegar por internet, procesar documentos y mirar vídeos. Su pantalla de alta definición de 17,3 pulgadas proporciona imágenes nítidas y colores vibrantes para disfrutar de tus películas y programas favoritos. Además, cuenta con una batería de larga duración que te permite usarlo durante todo el día sin preocuparte por quedarte sin energía.