Samsung WB40H7000GS/PE Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
WB40H7*****
Lavadora
Manual del usuario
Este manual está elaborado con papel 100 % reciclado.
Imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Untitled-5 1 2014-11-26  4:56:07
Español - 2
Índice
Información de seguridad 3
Iconos y símbolos utilizados en este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instrucciones importantes sobre seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Requisitos de la ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalación 7
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Requisitos de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instalación paso a paso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Funcionamiento básico 20
Pautas de lavado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tipos de detergente y su uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cuándo agregar el suavizante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Manejo de la puerta de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Acerca del lavado de desinfección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cómo comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Mantenimiento 29
Limpieza del exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Cómo mantener el tambor limpio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Limpieza del filtro de malla de la válvula de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Solución de problemas 32
Consulte la tabla siguiente para ver las soluciones de problemas básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Códigos de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Especificaciones 35
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Untitled-5 2 2014-11-26  4:56:07
Español - 3
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Información de seguridad
En este manual, verá símbolos de advertencia y precaución. Las siguientes advertencias, precauciones e
instrucciones de seguridad importantes no cubren todas las posibles condiciones y situaciones que pueden
ocurrir. El producto adquirido está diseñado exclusivamente para uso doméstico. Su utilización con fines
comerciales se considerará como uso indebido.
En este caso, la garantía estándar que proporciona Samsung no cubrirá el producto y no se atribuirá a Samsung
ninguna responsabilidad por el funcionamiento incorrecto o los daños resultantes de este uso indebido. Es su
responsabilidad actuar con sentido común y precaución cuando instale, realice el mantenimiento y ponga en
funcionamiento la lavadora. Samsung no se responsabiliza por los daños ocasionados por el uso inadecuado.
Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para futuras consultas.
Iconos y símbolos utilizados en este manual
Estos signos de advertencia son para evitar que usted u otras personas sufran daños.
Sígalas completamente.
ADVERTENCIA: Peligros o prácticas inseguras que pueden causar lesiones físicas graves, la
muerte o daños a la propiedad.
PRECAUCIÓN: Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones físicas o daños a la
propiedad.
NOTA
Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.
Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y piezas movibles, existen riesgos potenciales. Para usar
este electrodoméstico en forma segura, familiarícese con su funcionamiento y manéjelo con cuidado cuando lo
use.
Untitled-5 3 2014-11-26  4:56:07
Español - 4
No permita que los niños (ni las mascotas) jueguen sobre la lavadora o dentro de
ella. La puerta de la lavadora no se abre con facilidad desde el interior y los niños
podrían lastimarse gravemente en caso de quedar atrapados adentro.
Este aparato no deben utilizarlo personas (incluidos niños) que tengan disminuidas
sus capacidades físicas, sensoras o mentales, o sin experiencia ni conocimientos,
a menos que sean supervisadas por una persona responsable de su seguridad o
que reciban de ésta instrucciones sobre el uso del aparato.
Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen con el aparato
electrodoméstico.
Para usar en Europa:Este electrodoméstico pueden utilizarlo los niños
mayores de 8 años y las personas que tengan disminuidas sus capacidades
físicas, sensoras o mentales, o sin experiencia ni conocimientos, siempre que
se les supervise o que reciban instrucciones sobre el uso seguro del aparato
y los posibles riesgos. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no
deben realizar tareas de limpieza ni de mantenimiento del aparato sin la debida
supervisión.
Si el cable de alimentación se daña, deberá sustituirlo el fabricante, su agente
de servicio o una persona igualmente calificada para prevenir cualquier riesgo de
accidente.
Este aparato electrodoméstico debe colocarse de manera que el tomacorriente,
las llaves de suministro de agua y las cañerías de desagüe sean accesibles.
Si los aparatos tienen aberturas de ventilación en la base, tenga cuidado que no
queden obstruidas por una alfombra.
Se deben utilizar las mangueras nuevas suministradas con el aparato; las
mangueras antiguas no deben volver a utilizarse.
Untitled-5 4 2014-11-26  4:56:07
Español - 5
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN:Para evitar los peligros derivados de un reinicio inadvertido
después de una desconexión térmica, la alimentación de este aparato no se
debe suministrar a través de un dispositivo de conmutación externo, como
un temporizador, ni el aparato se debe conectar a un circuito que la empresa
suministradora conecte y desconecte regularmente.
Instrucciones importantes sobre seguridad
ADVERTENCIA: Por razones de seguridad, lea atentamente las instrucciones siguientes antes de
instalar o utilizar la lavadora.
No intente reparar, desmontar ni modificar la lavadora usted mismo. Para cualquier reparación, contacte con el
centro de servicio Samsung más cercano.
No lave prendas contaminadas con gasolina, queroseno, disolventes u otras sustancias inflamables.
No instale la lavadora en un lugar expuesto a temperaturas extremas, elevados niveles de humedad o
inclemencias del tiempo.
No permita que los niños ni las mascotas jueguen sobre la lavadora, dentro de ella o a su alrededor. Se requiere
una supervisión adecuada en todo momento.
No utilice la lavadora si ésta o alguna de sus piezas está dañada.
Mantenga los materiales de embalaje lejos del alcance de los niños.
No ponga las manos ni otros objetos dentro o debajo de la lavadora cuando está en funcionamiento.
No reemplace usted mismo un cable de alimentación o un enchufe dañados. Es tarea de un técnico de servicio
cualificado o de Samsung, reemplazar el cable de alimentación o el enchufe dañados.
Antes de deshacerse de la lavadora, retire la tapa.
Untitled-5 5 2014-11-26  4:56:07
Español - 6
Requisitos de la ubicación
Para asegurar una instalación y un uso seguros y adecuados de la lavadora siga estas instrucciones para
seleccionar la ubicación.
ADVERTENCIA:
Actúe con cuidado cuando levante o mueva la lavadora.
No instale la lavadora a la intemperie.
No instale la lavadora en lugares donde la temperatura ambiente pueda descender por debajo de
32 °F (0 °C).
Mantenga la lavadora alejada de los dispositivos eléctricos.
No instale la lavadora en un lugar en el que se podrían producir fugas de gas.
No instale la lavadora cerca de un calentador o de materiales inflamables.
Seleccione una superficie bien construida y nivelada sin esteras ni alfombras que puedan obstruir la ventilación o
dar lugar a vibraciones.
Seleccione una ubicación donde un tomacorriente de 3 espigas con conexión a tierra sea fácilmente accesible.
Para que las mangueras de agua proporcionadas alcancen la lavadora, la distancia entre las llaves de agua y la
parte posterior de la lavadora debe ser inferior a 120 cm (4 pies).
Untitled-5 6 2014-11-26  4:56:07
Español - 7
INSTALACIÓN
Instalación
Siga estas instrucciones cuidadosamente para asegurar que su nueva lavadora funcione adecuadamente y no
existan riesgos de sufrir lesiones.
Contenido
Desembale la lavadora cuidadosamente y asegúrese de haber recibido todas las piezas que se muestran a
continuación. Si la lavadora se dañó durante el envío, o si le faltara alguna pieza, contacte con el Servicio al
Cliente de Samsung o con su distribuidor de Samsung.
4
5
2
1
3
8
10
7
9
6
1 Tapa
2 Tapa de seguridad
3 Filtro
4 Tambor
5 Patas niveladoras
6
Manguera de suministro
de agua fría
7
Manguera de suministro
de agua caliente
(solo modelos aplicables)
8 Manguera de desagüe
9 Cable de alimentación
10 Placa deflectora
Este producto sólo se puede utilizar con 220 V y no es compatible con una fuente de alimentación de
110 V.
Accesorios
La manguera de suministro de agua y la manguera de desagüe (manguera de extensión) se pueden adquirir en un
centro de servicio de Samsung.
Manguera de
suministro de agua (2)
Manguera de desagüe Guía de la manguera Adaptador de desagüe Abrazadera
Placa deflectora
Dispositivo de
nivelación
Tornillo Manual del usuario
Untitled-5 7 2014-11-26  4:56:08
Español - 8
Requisitos de instalación
Suministro de agua
La lavadora se llena con una presión de agua de 0,05 Mpa ~ 0,78 Mpa (0,5~8,0 kg•f/cm
2
).
Una presión de agua inferior a 0,05 MPa (0,5 kg•f/cm
2
) puede impedir que la válvula de agua se cierre
completamente. Asimismo, puede hacer que la lavadora tarde más de lo normal en llenarse y se apague. (La
lavadora tiene un tiempo límite de llenado para evitar un desborde debido a una manguera interna floja.)
Para que las mangueras de agua proporcionadas alcancen la lavadora, la distancia entre las llaves de agua y
la parte posterior de la lavadora debe ser inferior a 120 cm (4 pies).
Antes de utilizarla por primera vez, compruebe que las conexiones de las válvulas y las llaves de agua no
presenten pérdidas.
Para reducir el riesgo de fugas de agua:
Asegúrese de que las llaves de agua sean accesibles.
Cierre las llaves de agua cuando la lavadora no esté en uso.
Compruebe que no haya fugas en los accesorios de la manguera de entrada de agua.
Suministro eléctrico
Para evitar riesgos de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas, todo el cableado y puesta a tierra deben
realizarse de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA Nro. 70, última revisión, y las normas y
ordenanzas locales. Es responsabilidad del propietario proporcionar el adecuado suministro eléctrico a este
producto.
No utilice un cable de extensión.
Utilice solo el cable de alimentación suministrado con la lavadora.
Cuando se prepare para la instalación, asegúrese de que su suministro eléctrico ofrezca:
Un fusible o interruptor
Un circuito derivado individual destinado únicamente a su lavadora
La lavadora debe contar con una conexión a tierra adecuada. Para prevenir un mal funcionamiento o una
avería de la lavadora, una conexión a tierra adecuada reducirá el riesgo de descarga eléctrica al ofrecer la
mínima resistencia a la corriente eléctrica.
La lavadora está equipada con un cable de alimentación que cuenta con un enchufe de tres espigas con
conexión a tierra para utilizar en un tomacorriente con conexión a tierra correctamente instalado.
No conecte el cable de puesta a tierra a las cañerías plásticas, tuberías de gas ni de agua caliente.
La conexión incorrecta del conductor de puesta a tierra puede causar una descarga eléctrica. Consulte a un
electricista o técnico acreditado si la conexión a tierra de la lavadora es la adecuada.
No modifique el enchufe provisto con la lavadora. Si no encaja en el tomacorriente, solicite a un técnico
electricista calificado que instale el tomacorriente apropiado.
Untitled-5 8 2014-11-26  4:56:08
Español - 9
INSTALACIÓN
Conexión a tierra
Por razones de seguridad, la lavadora debe contar con conexión a tierra.
Asegúrese de que la lavadora tenga buena conexión a tierra para evitar descargas eléctricas.
Si el tomacorriente de pared tiene un terminal de
tierra
No es necesaria una conexión a tierra adicional.
(*): Terminal de tierra
Si el tomacorriente de pared no tiene un terminal
de tierra
Adquiera un cable de puesta a tierra en un centro
de servicio de Samsung. En la parte posterior de la
lavadora, conecte un extremo del cable en el punto
marcado
y conecte el otro extremo a la llave de
agua o a un tomacorriente de pared con conexión
a tierra.
La toma de tierra no se puede hacer en las
mangueras plásticas.
Utilice un cable de cobre para envolver la manguera
2 o 3 veces.
Conecte el cable de tierra a una placa de cobre.
Asegúrese de que la placa de cobre esté enterrada
a una profundidad de 75 cm (*).
ADVERTENCIA: No utilice ningún tipo de tubería de gas para la toma de tierra. Las tuberías de gas pueden
explotar.
Si no es posible una toma de tierra, agregue un interruptor entre el tomacorriente de pared y la lavadora.
Untitled-5 9 2014-11-26  4:56:09
Español - 10
Instalación paso a paso
Paso 1 - Seleccione una ubicación
Requisitos de la ubicación:
Una superficie sólida y nivelada sin esteras ni alfombras.
Deje al menos 10 cm (4 pulgadas) de separación entre la lavadora y la pared.
No debe estar expuesta a la luz solar directa ni a la lluvia ya que la humedad puede dañar el aislamiento
eléctrico y provocar una descarga eléctrica.
Requiere una ventilación adecuada.
No debe estar expuesta a temperaturas inferiores a 32 °F o 0 °C.
Debe estar alejada de las fuentes de calor.
Debe tener suficiente espacio como para que la lavadora no repose sobre el cable de alimentación.
Paso 2 - Conecte la manguera de suministro de agua
1. Conecte el accesorio en forma de L para la manguera de suministro
de agua fría al suministro de agua fría arriba de la parte posterior de la
lavadora. Apriételo manualmente girando la pieza (A) en el sentido de
las agujas del reloj.
(*): solo modelos aplicables
A
2. Retire el adaptador (B) del otro extremo de la manguera de
suministro de agua (C).
B
C
3. Afloje los cuatro tornillos del adaptador con un destornillador Philips.
4. Conecte el adaptador a la llave de agua ajustando todos los tornillos
con fuerza mientras levanta el adaptador.
Untitled-5 10 2014-11-26  4:56:09
Español - 11
INSTALACIÓN
5. Conecte la manguera de suministro de agua al adaptador. Si
empuja la pieza (D) dentro del adaptador, la manguera se conecta
automáticamente al adaptador y se oye un clic.
Después de conectar la manguera de suministro de agua al
adaptador, asegúrese de que esté conectada correctamente
traccionando la manguera hacia abajo.
ADVERTENCIA: Verifique que la manguera de suministro
de agua no esté enrollada ni doblada. Si la manguera está
enrollada o doblada, puede haber fugas de agua que podrían
provocar una descarga eléctrica. Si es necesario, enderece
la manguera de suministro de agua aflojando el accesorio
en forma de L, girando la manguera y volviendo a apretar el
accesorio en forma de L.
D
6. Abra la llave de agua a fin de asegurarse de que no haya pérdidas de
la entrada del suministro de agua, la llave de agua o el adaptador. Si
encuentra una pérdida de agua, repita el paso anterior.
ADVERTENCIA: En caso de fuga de agua, deje de utilizar la
lavadora. Podría provocar una descarga eléctrica.
Si la llave de agua es de tipo rosca, conecte la manguera como se
muestra en la ilustración.
Utilice el tipo de llave más convencional para el suministro de agua.
En el caso de llaves cuadradas o demasiado grandes, quite el anillo
espaciador antes de conectar la llave con el adaptador.
Para conectar la manguera de suministro de agua caliente (solo modelos aplicables)
1. Conecte el accesorio rojo en forma de L para la manguera de
suministro de agua caliente al suministro de agua caliente arriba de la
parte posterior de la lavadora. Apriételo manualmente girando la pieza
(A) en el sentido de las agujas del reloj.
2. Conecte el otro extremo de la manguera de suministro de agua
caliente a la llave de agua caliente de la misma manera que conectó la
manguera de suministro de agua fría.
A
Para utilizar solo agua fría, utilice la pieza en forma de Y.
Untitled-5 11 2014-11-26  4:56:09
Español - 12
Combinación con una lavadora ya existente compartiendo una llave de agua
1. Desconecte la manguera de suministro de agua (A) de la lavadora
actual.
A
2. Conecte el adaptador T de entrada (B) en el orificio de entrada (C)
de la lavadora actual.
B
C
3. Conecte la manguera de suministro de agua (A) desconectada al
adaptador T de entrada (B).
A
B
4. Conecte la manguera de suministro de agua (D) de la lavadora al
orificio de entrada de la lavadora de desinfección.
(*): solo modelos aplicables
D
5. Conecte la manguera de suministro de agua al adaptador T, como se
muestra, y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para apretarlo. Se
ajusta con un clic.
(*): Anillo de goma
Para evitar fugas de agua, asegúrese de que el anillo de goma
esté bien sujetado alrededor del adaptador T.
PRECAUCIÓN: Cuando termine de lavar, cierre la llave de agua. De lo contrario, podría tener las siguientes
consecuencias:
Si la llave no está cerrada o no está conectada correctamente, puede haber fugas de agua, en
especial en invierno.
Si la llave no está cerrada, el agua suministrada puede congelarse dentro de la manguera de agua.
La llave o la manguera de agua pueden reventar a bajas temperaturas.
Untitled-5 12 2014-11-26  4:56:10
Español - 13
INSTALACIÓN
Paso 3 - Conecte la manguera de desagüe
1. Inserte el anillo de junta (A) alrededor de la manguera de desagüe.
A
2. Conecte un extremo de la manguera de desagüe en un orificio de
desagüe, y una el otro extremo de la manguera de desagüe a la salida
de desagüe de la lavadora.
3. Apriete la manguera de desagüe presionando el anillo de junta hacia
la salida de desagüe. La longitud de la manguera de desagüe es
ajustable a fin de que pueda extenderla según sea necesario.
Sistema de desagüe por bombeo (solo modelos aplicables)
1. Conecte la manguera de desagüe (A) en la tubería de salida de la
bomba de carcasa con la manguera inclinada en un ángulo de las dos
en punto.
La manguera de desagüe pasa por encima de la tubería de
salida de la bomba de carcasa. Asegúrese de conectar la
manguera de desagüe de manera que menos de 1/3 (10 mm)
de la tubería quede expuesto.
A
2. Sujete la manguera de desagüe con un anillo de junta (B).
Asegúrese de que el anillo de junta esté sujeto con las dos
espigas encaradas a la lavadora.
B
Untitled-5 13 2014-11-26  4:56:11
Español - 14
3. Inserte la abrazadera (C) en el extremo de la espuma de poliuretano.
Asegúrese de que la abrazadera cubra un extremo de la espuma de
poliuretano.
Verifique que la espuma de poliuretano esté apretada. Un espuma
de poliuretano floja puede provocar ruidos cuando la lavadora está
funcionando.
C
4. Inserte el tornillo proporcionado en el orificio del tornillo de la
abrazadera, luego fije el tornillo en el orificio del lateral posterior
derecho del marco. Apriételo con un destornillador.
5. Asegúrese de que la manguera de desagüe esté apretada como se
muestra.
6. Coloque la manguera de desagüe 60 cm – 90 cm (*) por encima del
piso, como se muestra. Asegúrese de que el extremo de la manguera
de desagüe no quede sumergido en el agua.
PRECAUCIÓN: Después de apretar el tornillo en la abrazadera, no lo afloje. Se podrían producir fugas de
agua cuando la lavadora está en funcionamiento.
Untitled-5 14 2014-11-26  4:56:11
Español - 15
INSTALACIÓN
Para invertir la dirección de la manguera de desagüe
Al tiempo que presiona el anillo de junta, desconecte la manguera de
desagüe. Invierta la dirección de la manguera de desagüe y repita los pasos
anteriores para volver a conectarla.
Consideraciones sobre la manguera de desagüe
Cuando conecte otra manguera para alargar la manguera de desagüe,
la longitud total no puede superar los 3 m (A).
A
Para un desagüe adecuado, asegúrese de que los extremos de la
manguera de desagüe estén por debajo del nivel del agua.
Asegúrese de que la manguera de desagüe se extiende en línea recta
hasta el orificio de desagüe sin obstáculos a una altura superior a los
5 cm (B).
B
No pase la manguera de desagüe por debajo de la lavadora.
Untitled-5 15 2014-11-26  4:56:12
Español - 16
Para compartir el orificio de desagüe con una lavadora ya existente
Para compartir un orificio de desagüe con la lavadora actual, utilice el adaptador T de desagüe.
1. Conecte la manguera de desagüe (A) de la lavadora de desinfección
a un extremo del adaptador T de desagüe (B).
BA
2. Inserte la manguera de desagüe (C) de la lavadora actual en su
adaptador de desagüe (D).
Si la lavadora es totalmente automática, omita los pasos
2 y 3 y vaya directamente al paso 4.
CB
3. Utilice un sujetacables para apretar la junta, si estuviera floja.
D C
4. Conecte la manguera de desagüe (C) de la lavadora actual al
adaptador T de desagüe (B).
5. Inserte el adaptador T de desagüe en el orificio de desagüe (E) como
se muestra.
E
PRECAUCIÓN
Si el adaptador T de desagüe no se ajusta al orificio de desagüe, pueden producirse fugas de agua
alrededor del orificio.
Asegúrese de que el adaptador T de desagüe cubra el orificio de desagüe.
Untitled-5 16 2014-11-26  4:56:12
Español - 17
INSTALACIÓN
Para compartir el orificio de desagüe con una lavadora ya existente (aplicable solo a
modelos con bomba)
Para compartir un orificio de desagüe con la lavadora actual, utilice el adaptador T de desagüe.
1. Conecte la manguera de desagüe (A) de la lavadora al adaptador de
desagüe (B) como se muestra.
2. Inserte la manguera de desagüe (C) de la lavadora actual al
adaptador de desagüe (B) como se muestra.
C
B
A
3. Inserte el adaptador de desagüe en el orificio de desagüe (D) como
se muestra.
B
D
PRECAUCIÓN
Si el adaptador de desagüe no se ajusta al orificio de desagüe, pueden producirse fugas de agua
alrededor del orificio.
Asegúrese de que el adaptador de desagüe cubra el orificio de desagüe.
Untitled-5 17 2014-11-26  4:56:12
Español - 18
Paso 4 - Nivele la lavadora
1. Elija una ubicación con una separación mínima de 4 pulgadas (10 cm)
de las paredes posterior y laterales.
2. Instale los dos dispositivos de nivelación suministrados en la parte
frontal y lateral, respectivamente. Luego verifique si la nivelación de la
lavadora es tolerable.
3. Si la lavadora no está nivelada, ajuste las patas niveladoras.
4. Para verificar si la lavadora está estable, presione diagonalmente
cualquiera de las dos esquinas de la lavadora. Si oscila, ajuste las
patas niveladoras.
Untitled-5 18 2014-11-26  4:56:13
Español - 19
INSTALACIÓN
Paso 5 – Inserte la placa deflectora
1. Recline la lavadora sobre un costado.
No apoye la lavadora sobre el frente ni la parte posterior.
Al reclinar la lavadora, tenga cuidado de no rayar la superficie de la
lavadora.
2. Inserte la placa deflectora en la parte inferior de la lavadora siguiendo
la guía.
La placa deflectora puede reducir el ruido durante el funcionamiento.
Una vez instalada la placa, no la retire a menos que sea necesario.
ADVERTENCIA: No meta la mano ni ningún objeto metálico debajo de la lavadora cuando está en
funcionamiento. Puede provocar lesiones o descargas eléctricas.
Una vez finalizada la instalación, ejecute el ciclo Enjuagar + Centrifugar para verificar que la lavadora
funciona correctamente.
Untitled-5 19 2014-11-26  4:56:13
Español - 20
Funcionamiento básico
Pautas de lavado
Lea atentamente las siguientes instrucciones para evitar problemas en la lavadora o daños en la ropa.
Antes de lavar la ropa lea las indicaciones de la etiqueta de la prenda.
No llene excesivamente el tambor de ropa. Una carga excesiva reduce el rendimiento del lavado y causa un
desgaste excesivo de la ropa. Además, puede hacer que las prendas se arruguen y enreden.
Cuando se lava una prenda grande y voluminosa, o bien varias más pequeñas que no llenan el tambor por
completo (por ejemplo, una alfombrilla, una almohada, muñecos de peluche, o uno o dos suéteres), agregue
algunas toallas para mejorar la eficiencia del lavado y del centrifugado.
Compruebe que no haya prendas que puedan decolorarse. Aplique un detergente líquido a una toalla blanca
y a otra prenda y frote enérgicamente las dos prendas entre sí. Compruebe si resultan afectadas.
Tenga cuidado especialmente con los pañuelos y las prendas importadas ya que suelen decolorarse
fácilmente. Compruebe si hay manchas o suciedad. Si hay manchas, vierta un poco de detergente en un
paño y frote la mancha en una sola dirección. La tierra y la arena pueden rozar las prendas delicadas y
dañarlas.
Si una prenda está muy sucia, sacúdala antes de lavarla.
Antes del lavado, cepille con detergente los puños, cuellos, dobladillos de vestidos y bolsillos. Las prendas
de lana plisadas se tratan especialmente hilvanando los pliegues antes del lavado. Quite el hilo cuando las
prendas estén secas.
El metal de las prendas puede dañar el tambor y la ropa. Dé vuelta las prendas con botones o bordados antes
de lavarlas. Cierre todas las cremalleras. De lo contrario, el tambor de centrifugado se podría dañar.
Las prendas que tienen cordones largos pueden enredarse con otras prendas. Asegúrese de sujetar los
cordones antes de comenzar el lavado.
Dé vuelta las prendas delicadas antes de lavarlas.
La ropa negra y las toallas de algodón se deben lavar por separado. Si se lavan juntas, las toallas se pueden
manchar.
PRECAUCIÓN
Compruebe todos los bolsillos antes de iniciar el lavado.
Las horquillas y las monedas pueden dañar la lavadora.
Compruebe que no haya objetos metálicos en los bolsillos y, si los hubiera, retírelos antes del lavado.
Untitled-5 20 2014-11-26  4:56:13
Español - 21
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
No lave
Ropa que se estropea con facilidad aunque solo se remoje en agua.
Las corbatas, los brasieres, los sacos, los trajes y los abrigos hechos en mayor medida de rayón u otras telas
de mezcla suelen estropearse con facilidad (por ejemplo, encogerse o desteñir).
Productos plisados, bordados o tratados con resina que se estropean fácilmente aunque solo se remojen en
agua.
Productos que se decoloran con facilidad, tales como los hechos de algodón y lana, la seda arrugada, los
productos y accesorios de cuero, las prendas con adornos de cuero y sus accesorios.
No lave prendas impermeables (por ejemplo, ropa de esquí, cubierta para pañales y felpudos/alfombras).
Las prendas podrían ser expulsadas de la lavadora o podrían hacer que ésta vibre en forma anormal, lo que
podría ocasionar lesiones físicas o dañar la lavadora, el piso o las prendas. Cuando el tambor gira, el agua
puede quedar atrapada en las prendas o telas impermeables y acumularse en una esquina, lo que causaría
unas vibraciones anormales. Además, la ropa ascendería y se podría expulsar, lo que ocasionaría lesiones
físicas.
Bolsa de malla
Utilice solo bolsas de malla comerciales especiales para lavadora.
Coloque las prendas delicadas en una bolsa de malla.
La cachemira y las prendas voluminosas y de poco peso (por ejemplo, prendas con encajes, lencería, medias
de nylon, telas sintéticas, etc.) pueden ascender a la parte superior de la lavadora y dañar la ropa y la
lavadora. Utilice una bolsa de malla o lave estos artículos por separado.
Antes de iniciar el lavado, coloque las prendas con cintas largas y con encajes, las sábanas encimeras y
prendas de lana en una bolsa de malla.
Untitled-5 21 2014-11-26  4:56:13
Español - 22
Lista de verificación
Clasificación y tratamiento previo
1. Ordene la ropa según los tipos, los colores y el grado de suciedad (muy sucias, que no destiñen, delicadas,
etc.).
2. Ajuste los accesorios de la ropa y vacíe los bolsillos.
3. Si la ropa tiene algún deterioro, arréglelo antes del lavado.
4. Compruebe que los botones estén bien cosidos.
5. Antes del lavado, haga un tratamiento previo a las manchas más resistentes.
6. Si alguna prenda queda atrapada por la tapa, puede rasgarse y provocar pérdidas de agua. Antes de cerrar la
tapa asegúrese de que ninguna prenda quede atrapada.
Antes de realizar un lavado de desinfección
Clasifique y lave la ropa por colores.
No lave las prendas que puedan desteñirse con un lavado de desinfección.
No utilice un lavado de desinfección con prendas delicadas, como artículos de lana y lencería.
No utilice el lavado de desinfección para estas prendas
Algodón
Camisetas que destiñen fácilmente.
Camisetas bordadas de fibra tejida
Lino Prendas resistentes a las arrugas con fibras sintéticas mezcladas
Prendas de lana o seda Lavar solo con agua fría.
Fibras sintéticas Tops, camisetas, medias
Fibras sintéticas o de acetato No efectuar un lavado de desinfección.
Utilice un tomacorriente de pared CA de 220 V 15 A o más.
No utilice un cable de extensión.
Si utiliza un voltaje o una corriente diferentes puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o un
problema en el suministro eléctrico.
No utilice este producto al mismo tiempo que otros equipos de calefacción.
La temperatura del lavado de desinfección varía según el entorno.
Untitled-5 22 2014-11-26  4:56:13
Español - 23
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
Tipos de detergente y su uso
Agregar más detergente no mejora el rendimiento. Por el contrario, demasiado detergente genera
demasiadas burbujas, reduce el efecto del enjuague y crea contaminación medioambiental.
Pueden quedar residuos de detergente en polvo en la ropa lavada y crear malos olores. Si utiliza detergente
en polvo, haga un enjuague completo de la ropa.
La lejía es muy alcalina y puede dañar la ropa.
No utilice un detergente tipo jabón, ya sea sólido o en polvo. Usar estos tipos de detergente puede causar lo
siguiente:
Pueden quedar residuos blancos de detergente en la ropa lavada.
Una cantidad de detergente puede coagularse y causar malos olores o desteñir la ropa.
Los residuos de detergente pueden contaminar seriamente el tambor, lo que a su vez contamina la ropa.
La cantidad específica de suavizante para la prendas de lana o de bebé depende del fabricante del
producto. Asegúrese de utilizar la cantidad de suavizante normal o recomendada por el fabricante.
Cuándo agregar el suavizante
Una alarma suena durante 20 segundos inmediatamente antes del último ciclo de enjuague para recordar al
usuario que agregue suavizante al tambor.
En el ciclo Enjuagar + Centrifugar, el suavizante se debe agregar por adelantado.
Manejo de la puerta de seguridad
Abrir la puerta de seguridad Cerrar la puerta de seguridad
Levante con cuidado la manija para abrir la puerta. Baje la puerta hasta que toque el imán incorporado.
Si la puerta de seguridad no se cierra firmemente, la lavadora puede emitir ruidos durante el ciclo de
centrifugado o puede salir vapor durante la desinfección de la ropa. Cierre firmemente la puerta de
seguridad.
Untitled-5 23 2014-11-26  4:56:13
Español - 24
Acerca del lavado de desinfección
Las prendas que se someterán a un lavado de desinfección en casa, normalmente deben lavarse ligeramente
antes. Esto ayudará a eliminar las manchas.
¿Cómo puede un lavado de desinfección eliminar las manchas más eficazmente?
Cuando se desinfecta la ropa, las fibras se doblan y se frotan entre sí naturalmente, lo que facilita la
eliminación de las manchas más resistentes. Las altas temperaturas también ayudan a ablandar los tejidos
y a mejorar el rendimiento del detergente. Al mismo tiempo, el vapor y las burbujas que generan las altas
temperaturas del lavado de desinfección eliminan fácilmente las manchas de la superficie de la ropa.
Esterilización
Un lavado de desinfección tiene un efecto de esterilización. Los olores y la mayoría de las bacterias que causan
alergias en la piel se pueden eliminar con un lavado de desinfección. Mantenga su ropa fresca y limpia.
Blanqueado
Los colores de la ropa son más vivos y las manchas resistentes se eliminan con un lavado de desinfección.
Efecto de lavado
Cuanto más elevada es la temperatura del agua, mejor es el efecto de lavado.
Los efectos de un lavado de desinfección son un 60% superiores a los de un lavado normal. Incluso con la mitad
de detergente, los efectos del lavado de desinfección aumentan un 20%.
Instrucciones para un lavado de desinfección
Tenga cuidado durante el lavado de desinfección ya que la temperatura interior es muy elevada.
Para desaguar de manera segura, no seleccione un nivel alto de agua con el lavado de desinfección.
Concretamente, no ponga más de 1,5 kg (3 lb) de ropa en el tambor. Si pone más de 1,5 kg (3 lb) de ropa,
las fibras de las pendas pueden dañarse. (Ropa interior: 130 g; pantalones cortos: 50 g; medias: 50 g; toalla
normal: 150 g; toalla de baño: 300 g)
No suministre agua caliente por la válvula de agua fría. Haga funcionar la lavadora solo después de cerrarse
la válvula de agua fría. Por razones de seguridad, agregue agua fría para enfriar el agua caliente durante el
desagüe.
El tiempo necesario para el ciclo de lavado de desinfección depende de la temperatura del agua. Cuanto más
baja es la temperatura, más tarda en completarse el ciclo.
La lavadora está diseñada para hacer un lavado de desinfección. Agregue agua fría para enfriar el agua
caliente solo una vez se haya completado el ciclo.
Si solo se suministra agua caliente o si las mangueras de agua están conectadas al revés, la lavadora no
podrá desaguar. En este caso, suena una alarma y aparece un mensaje de error.
El ciclo de lavado de desinfección se inicia solo después de que se cierre la puerta.
Una vez iniciado el ciclo, no se puede cambiar el nivel del agua ni agregar agua caliente.
Untitled-5 24 2014-11-26  4:56:13
Español - 25
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
Cómo comenzar
Panel de control
4 6 751
2
3 8
1. Pantalla
Muestra el tiempo restante de lavado.
Muestra un mensaje de error si ocurre un problema.
2. Enjuagar
Pulse este botón para realizar solo un ciclo de enjuague o para cambiar el número de ciclos de enjuague.
Puede configurar hasta 6 ciclos de enjuague.
3. Remojar
Pulse este botón para realizar un lavado de remojo.
De acuerdo con el ciclo seleccionado, el tiempo de remojo se determina por minutos.
4. Nivel de Agua/Temperatura
Pulse este botón para seleccionar un nivel de agua, Alto, Medio y Bajo.
5. INICIO/PAUSA
Pulse este botón para iniciar o detener el funcionamiento.
Para cambiar el ciclo mientras la lavadora está funcionando, pulse este botón para detenerla.
Luego cambie el ciclo y vuelva a pulsar el botón.
6. ENCENDER/APAGAR
Pulse este botón una vez para encender la lavadora.
Presiónelo nuevamente para apagarla.
Untitled-5 25 2014-11-26  4:56:13
Español - 26
7. Ropa de Bebé
Utilice este programa para prendas de bebé y ropa interior que requieran ciclos de enjuague adicionales por
motivos sanitarios sin dañar el tejido.
Súper Esterilizar
Para esterilizar y blanquear la ropa interior.
La ropa se calienta hasta el punto de desinfección y se mantiene a esa
temperatura durante un tiempo predeterminado, y luego se efectúan 3 ciclos
de enjuague.
(Carga permitida: 1,5 kg)
Esterilizar
Esteriliza la ropa en el modo de ahorro de energía.
(Carga permitida: 1,5 kg)
Programa Bebé
Para la ropa del recién nacido (incluso los pañales), ropa de niño y prendas
orgánicas que necesitan un tratamiento sanitario extremo sin dañar el tejido.
(Carga permitida: 1,5 kg)
8. Programa
Seleccione el programa apropiado para el tipo del ropa.
El patrón de lavado y la velocidad de centrifugado dependen del programa seleccionado.
Normal Programa predeterminado.
Delicados Para lavar prendas delicadas, como la lencería y la ropa interior.
Lavado Rápido
Para lavar una cantidad pequeña de ropa ligeramente sucia en poco tiempo.
(Carga permitida: 1,5 kg)
Enjuagar + Centrifugar Para ropa que solo necesita un enjuague con o sin suavizante agregado.
Centrifugar
Seleccione este programa para realizar solo un ciclo de centrifugado.
Puede configurar el tiempo de centrifugado entre 1 y 9 minutos.
El tiempo de centrifugado depende del tiempo de lavado restante.
Tenga en cuenta que el tiempo de lavado restante incluye el tiempo de
centrifugado real más el tiempo de desagüe.
Lavado Eco de Tambor Este programa limpia y esteriliza el tambor.
Untitled-5 26 2014-11-26  4:56:13
Español - 27
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
Antes de comenzar
1. Abra la llave de agua.
Compruebe si las mangueras de suministro de agua están conectadas
correctamente a la correspondiente llave de agua (agua fría/caliente).
2. Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente de pared de 220
V.
3. Asegúrese de que la manguera de desagüe está colocada de acuerdo
con las instrucciones.
1
2
3
Lavar por primera vez
1. Coloque la ropa en el tambor, agregue la cantidad adecuada de detergente y cierre la puerta. Para un lavado
efectivo, agregue el detergente y la lejía en el tambor antes de poner la ropa.
2. Pulse el botón ENCENDER/APAGAR.
3. Pulse el botón Ropa de bebé o Programa para seleccionar un ciclo.
4. Pulse el botón Nivel de Agua/Temperatura para especificar el nivel de agua de acuerdo con la carga de
ropa y seleccione el tipo de suministro de agua (fría o caliente).
El nivel de agua predeterminado se establece para cada ciclo y el suministro de agua predeterminado es
agua fría.
5. Pulse el botón Enjuagar para seleccionar el número de ciclos de enjuague.
(El número de ciclos de enjuague no se puede cambiar durante el último ciclo de enjuague ni en el ciclo de
centrifugado.)
6. Pulse el botón INICIO/PAUSA.
7. Cierre la puerta.
Si la puerta está abierta cuando la lavadora se pone en marcha, la lavadora deja de funcionar por
motivos de seguridad. (No obstante, el suministro de agua continúa aunque la puerta esté abierta.)
Para cambiar el ciclo de lavado, pulse el botón INICIO/PAUSA, seleccione un ciclo y vuelva a pulsar el
botón INICIO/PAUSA.
Si desea agregar el ciclo de remojo, pulse el botón Remojar antes de iniciar el lavado. El ciclo de
remojo no está disponible en los programas: Delicados, Lavado Rápido, Enjuagar + Centrifugar,
Centrifugar o Lavado Eco de Tambor.
Untitled-5 27 2014-11-26  4:56:14
Español - 28
Nivel y temperatura del agua
Para un lavado económico y efectivo, especifique un nivel de agua y un tipo de suministro de agua adecuados.
El nivel de agua predeterminado es Alto y el tipo de suministro predeterminado es agua fría.
Pulse el botón Nivel de Agua/Temperatura para seleccionar un nivel de agua y un tipo de suministro de
agua:
Alto/Fría > Alto/Caliente > Medio/Fría > Medio/Caliente > Bajo/Fría > Bajo/Caliente > Alto/Fría
Si cambia el nivel de agua antes de que el agua alcance el nivel preestablecido, el tiempo de lavado también
cambia.
PRECAUCIÓN: Para evitar que se dañe la ropa, lea la etiqueta de las prendas.
Seguro para niños
El seguro para niños está diseñado para evitar que los niños sufran accidentes.
Cuando se establece el seguro para niños, se mantiene activado hasta que lo desactive manualmente.
Apagar la lavadora no desactiva esta función.
Mantenga pulsado el botón INICIO/PAUSA durante más de 3 segundos para activar o desactivar la función de
seguro para niños. El indicador de seguros para niños
se apaga o se enciende en consecuencia.
Silencio
Cuando la lavadora entra en modo de silencio, el indicador se enciende.
Mantenga pulsados los botones Nivel de Agua/Temperatura y Remojar para activar o desactivar el modo
de silencio.
Lavado Eco de Tambor
Es aconsejable limpiar el tambor regularmente por motivos de higiene.
1. Pulse el botón ENCENDER/APAGAR.
2. Pulse el botón Programa para seleccionar Lavado Eco de Tambor.
3. Pulse el botón Nivel de Agua/Temperatura. De manera predeterminada, el nivel de agua está configurado
como Medio. Puede seleccionar agua fría o agua caliente.
4. Pulse el botón INICIO/PAUSA.
PRECAUCIÓN: No utilice ningún tipo de agente limpiador para limpiar el tambor. Los residuos químicos en
el tambor deterioran el rendimiento del lavado.
Untitled-5 28 2014-11-26  4:56:14
Español - 29
MANTENIMIENTO
Mantenimiento
Mantener limpia su lavadora mejora su rendimiento, la protege contra reparaciones innecesarias y prolonga su
vida útil.
Limpieza del exterior
Limpie las superficies de la lavadora, incluyendo el panel de control, con un paño suave y detergentes de uso
doméstico no abrasivos.
Use un paño suave para secar las superficies.
PRECAUCIÓN: No vierta agua sobre la lavadora.
Cómo mantener el tambor limpio
Cuando se utiliza la lavadora en condiciones de humedad durante un largo período de tiempo, las bacterias
transportadas por el aire se pueden adherir al tambor y formar moho. Mantenga siempre el tambor limpio y en
buenas condiciones higiénicas.
Recordatorio automático
La lavadora recuerda automáticamente a los usuarios que deben limpiar el tambor periódicamente. Cuando el
recordatorio automático
se encienda, retire la ropa del tambor, si la hay, y pulse el botón Programa para
seleccionar Lavado Eco de Tambor.
El indicador del recordatorio automático se enciende seis veces consecutivas. Sin embargo, puede ignorar el
recordatorio de manera segura sin afectar el rendimiento de la lavadora.
El recordatorio automático se activa cada uno o dos meses según sea el estado del tambor.
El tiempo de limpieza del tambor puede variar dependiendo del clima y de la temperatura del agua.
Untitled-5 29 2014-11-26  4:56:14
Español - 30
Limpieza del filtro de malla de la válvula de agua
1. Quite el filtro y lávelo a conciencia.
Utilice un cepilo de dientes viejo para asegurar quitar la suciedad
llegada desde las tuberías de agua que se filtran en esta malla.
Si no lo realiza de forma periódica, notará que disminuye en lingreso
de agua a pesar de tener buena presión.
Asi mismo, el tiempo en llenar de agua se puede incrementar fuera de
lo normal.
2. Coloque de nuevo el filtro en su lugar y conecte de forma segura la
manguera a la válvula de entrada de agua.
3. Compruebe que no haya pérdidas de agua.
Asegúrese de que la manguera de suministro de agua esté bien
colocada.
Untitled-5 30 2014-11-26  4:56:14
Español - 31
MANTENIMIENTO
Filtro
Los filtros pueden filtrar y recolectar residuos y otros materiales durante el lavado.
Si no hay ningún filtro instalado, las prendas pueden contaminarse con otros materiales. Limpie los filtros
periódicamente.
1. Levante el filtro para retirarlo como se muestra en la figura.
2. Dé vuelta el filtro para retirar otros materiales.
Si la malla del filtro está obstruida, la ropa puede contaminarse.
3. Limpie y enjuague bien los filtros con agua.
4. Inserte la parte inferior del filtro y empújela siguiendo la dirección de
la flecha como se muestra en la figura. Cuando oiga un 'clic', el filtro
estará bien colocado.
El filtro es una pieza consumible. Si se daña, contacte con su centro de
servicios local.
Untitled-5 31 2014-11-26  4:56:15
Español - 32
Solución de problemas
Consulte la tabla siguiente para ver las soluciones de
problemas básicos
Si solicita asistencia técnica y el problema no se debe a un mal funcionamiento, se le cobrará el servicio aunque
la lavadora esté en garantía.
Problema Comprobación Actuación
La lavadora no enciende
Revise si el voltaje eléctrico es normal. Este producto funciona únicamente
con 220 V.
Compruebe que el cable de
alimentación esté bien enchufado.
Enchufe el cable.
La lavadora no funciona.
Compruebe que la puerta esté cerrada. Cierre la puerta.
Revise si la lavadora está en pausa. Pulse el botón Start/Pause (Inicio/
Pausa) nuevamente y compruebe si la
lavadora funciona.
Compruebe si el agua ha alcanzado el
nivel preestablecido.
Si la presión del agua es baja, necesita
más tiempo.
Revise si la llave de agua está cerrada. Abra la llave de agua.
Revise si el seguro para niños está
activado.
Si el seguro para niños está activado
no funciona ninguna tecla. Desactive el
seguro para niños.
La manguera de desagüe
y el tambor están
congelados
Aplique agua caliente en la llave de agua para desconectar la manguera de
suministro de agua y sumerja la manguera en agua caliente.
Vierta agua caliente en el tambor y espere alrededor de 10 minutos.
Cubra la conexión de la manguera de agua con un paño mojado con agua
caliente.
Cuando la manguera de suministro de agua se haya descongelado, vuelva a
conectarla y compruebe si el suministro de agua es normal.
No se suministra agua.
Compruebe si se suministra agua
después de pulsar el botón Inicio/
Pausa.
No se suministra agua a menos que
vuelva a pulsar el botón Start/Pause
(Inicio/Pausa). Pulse el botón Inicio/
Pausa.
Revise si la llave de agua está cerrada. Abra la llave de agua.
Revise si el filtro de la manguera de
suministro de agua está bloqueado.
Limpie la malla del filtro con un cepillo
de dientes.
Revise si se ha cortado el suministro
de agua.
Si se cortó el suministro de agua,
cierre la llave del agua y apague la
lavadora.
Untitled-5 32 2014-11-26  4:56:15
Español - 33
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Comprobación Actuación
Pierde agua en el conector
de la manguera de
suministro de agua.
Si el conector de la manguera de
suministro de agua está flojo, es
posible que pierda agua.
Repita los pasos de instalación
nuevamente.
(Consulte “Paso 2 - Conecte la
manguera de suministro de agua
en la página 10)
Compruebe que el anillo de goma de la
manguera de suministro de agua esté
en la posición correcta.
Póngalo en la posición correcta.
Compruebe que no esté enrollada la
manguera de suministro de agua.
Enderece la manguera.
Si el suministro de agua es demasiado
fuerte, es posible que haya fugas de
agua.
Afloje la llave para que fluya menos
agua por la manguera de suministro.
Revise si la pérdida de agua proviene
de la llave.
Fije la llave de agua.
Hay ruidos fuertes y
vibraciones durante el
centrifugado.
Compruebe que la ropa esté distribuida
de modo uniforme en la lavadora.
Distribuya las prendas uniformemente
y vuelva a empezar.
Revise si la lavadora está equilibrada y
nivelada sobre una superficie plana y
resistente.
Asegúrese de que la lavadora esté
nivelada.
Compruebe que no haya objetos
innecesarios alrededor de la lavadora.
Aleje todos los objetos innecesarios de
la lavadora.
Untitled-5 33 2014-11-26  4:56:15
Español - 34
Códigos de información
Si la lavadora no funciona correctamente, se muestra un código de error en la pantalla. Si eso sucede, consulte la
siguiente tabla e intente aplicar la solución sugerida antes de contactar con el Servicio al Cliente.
Error Solución
4E
Si la cantidad de agua suministrada no varía durante 4 minutos o el suministro de
agua no se completa después de 60 minutos, aparece este error con una señal
sonora.
Compruebe que la llave de agua esté abierta.
5E
Si el agua no se vacía por completo después de 30 minutos, aparece este error
con una señal sonora.
Asegúrese de que la manguera de desagüe esté colocada correctamente.
Compruebe que la manguera de desagüe no esté obstruida.
CE
Si la temperatura del agua de desagüe es tan elevada que puede provocar
lesiones, aparece este error con una señal sonora.
Compruebe que la llave de agua fría esté abierta.
Asegúrese de que la llave de agua fría y caliente estén conectadas
correctamente.
dE
Si se abre la puerta durante el funcionamiento, aparece este error con una señal
sonora.
En este caso, cierre la puerta y retome el funcionamiento.
UE
Este error aparece con una señal sonora si hay alguna falla en el centrifugado.
Asegúrese de que la ropa esté distribuida uniformemente.
4E2
Si la temperatura del agua suministrada es tan elevada que puede dañar la ropa,
aparece este error con una señal sonora.
Asegúrese de que la llave de agua fría y caliente estén conectadas
correctamente.
IE/tE1/HE/HE1/dE1/dE2/
LE/8E/OE
La lavadora no funciona correctamente. Contacte con el centro de servicio
Samsung más cercano.
Untitled-5 34 2014-11-26  4:56:15
Español - 35
ESPECIFICACIONES
Especificaciones
Especificaciones
Modelo WB40H7*****
Tipo Lavadora totalmente automática
Tipo de lavado Tipo de bobina única
Tipo de centrifugado Rotación centrífuga
Carga de ropa
Algodón 4 kg
Lavado de desinfección 1,5 kg
Presión del agua
0,05-0,78 Mpa
(0,5 kg•f/cm
2
- 8 kg•f/cm
2
)
Dimensiones (mm) 450 x 540 x 809 (an. x pro. x alt.)
Peso 28 kg
Alimentación eléctrica 220 V/60 Hz
Consumo eléctrico normal
Algodón 215 W
Lavado de desinfección 2000 W
Velocidad de lavado 150 rpm
Velocidad de centrifugado 900 rpm
Untitled-5 35 2014-11-26  4:56:15
¿PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN
PERU 0-800-777-08 www.samsung.com/pe/support
DC68-03448A-02
Untitled-5 36 2014-11-26  4:56:15

Transcripción de documentos

WB40H7***** Lavadora Manual del usuario Este manual está elaborado con papel 100 % reciclado. Imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Untitled-5 1 2014-11-26 4:56:07 Índice 3 Información de seguridad Iconos y símbolos utilizados en este manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instrucciones importantes sobre seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Requisitos de la ubicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 7 Instalación Contenido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Requisitos de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Instalación paso a paso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 20 Funcionamiento básico Pautas de lavado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Tipos de detergente y su uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Cuándo agregar el suavizante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Manejo de la puerta de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Acerca del lavado de desinfección. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Cómo comenzar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 29 Mantenimiento Limpieza del exterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Cómo mantener el tambor limpio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Limpieza del filtro de malla de la válvula de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 32 Solución de problemas Consulte la tabla siguiente para ver las soluciones de problemas básicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Códigos de información. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 35 Especificaciones Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Español - 2 Untitled-5 2 2014-11-26 4:56:07 Información de seguridad INFORMACIÓN DE SEGURIDAD En este manual, verá símbolos de advertencia y precaución. Las siguientes advertencias, precauciones e instrucciones de seguridad importantes no cubren todas las posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir. El producto adquirido está diseñado exclusivamente para uso doméstico. Su utilización con fines comerciales se considerará como uso indebido. En este caso, la garantía estándar que proporciona Samsung no cubrirá el producto y no se atribuirá a Samsung ninguna responsabilidad por el funcionamiento incorrecto o los daños resultantes de este uso indebido. Es su responsabilidad actuar con sentido común y precaución cuando instale, realice el mantenimiento y ponga en funcionamiento la lavadora. Samsung no se responsabiliza por los daños ocasionados por el uso inadecuado. Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para futuras consultas. Iconos y símbolos utilizados en este manual Estos signos de advertencia son para evitar que usted u otras personas sufran daños. Sígalas completamente. ADVERTENCIA: Peligros o prácticas inseguras que pueden causar lesiones físicas graves, la muerte o daños a la propiedad. PRECAUCIÓN: Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones físicas o daños a la propiedad. NOTA Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y piezas movibles, existen riesgos potenciales. Para usar este electrodoméstico en forma segura, familiarícese con su funcionamiento y manéjelo con cuidado cuando lo use. Español - 3 Untitled-5 3 2014-11-26 4:56:07 No permita que los niños (ni las mascotas) jueguen sobre la lavadora o dentro de ella. La puerta de la lavadora no se abre con facilidad desde el interior y los niños podrían lastimarse gravemente en caso de quedar atrapados adentro. Este aparato no deben utilizarlo personas (incluidos niños) que tengan disminuidas sus capacidades físicas, sensoras o mentales, o sin experiencia ni conocimientos, a menos que sean supervisadas por una persona responsable de su seguridad o que reciban de ésta instrucciones sobre el uso del aparato. Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen con el aparato electrodoméstico. Para usar en Europa:Este electrodoméstico pueden utilizarlo los niños mayores de 8 años y las personas que tengan disminuidas sus capacidades físicas, sensoras o mentales, o sin experiencia ni conocimientos, siempre que se les supervise o que reciban instrucciones sobre el uso seguro del aparato y los posibles riesgos. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar tareas de limpieza ni de mantenimiento del aparato sin la debida supervisión. Si el cable de alimentación se daña, deberá sustituirlo el fabricante, su agente de servicio o una persona igualmente calificada para prevenir cualquier riesgo de accidente. Este aparato electrodoméstico debe colocarse de manera que el tomacorriente, las llaves de suministro de agua y las cañerías de desagüe sean accesibles. Si los aparatos tienen aberturas de ventilación en la base, tenga cuidado que no queden obstruidas por una alfombra. Se deben utilizar las mangueras nuevas suministradas con el aparato; las mangueras antiguas no deben volver a utilizarse. Español - 4 Untitled-5 4 2014-11-26 4:56:07 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN:Para evitar los peligros derivados de un reinicio inadvertido después de una desconexión térmica, la alimentación de este aparato no se debe suministrar a través de un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni el aparato se debe conectar a un circuito que la empresa suministradora conecte y desconecte regularmente. Instrucciones importantes sobre seguridad ADVERTENCIA: Por razones de seguridad, lea atentamente las instrucciones siguientes antes de instalar o utilizar la lavadora. No intente reparar, desmontar ni modificar la lavadora usted mismo. Para cualquier reparación, contacte con el centro de servicio Samsung más cercano. No lave prendas contaminadas con gasolina, queroseno, disolventes u otras sustancias inflamables. No instale la lavadora en un lugar expuesto a temperaturas extremas, elevados niveles de humedad o inclemencias del tiempo. No permita que los niños ni las mascotas jueguen sobre la lavadora, dentro de ella o a su alrededor. Se requiere una supervisión adecuada en todo momento. No utilice la lavadora si ésta o alguna de sus piezas está dañada. Mantenga los materiales de embalaje lejos del alcance de los niños. No ponga las manos ni otros objetos dentro o debajo de la lavadora cuando está en funcionamiento. No reemplace usted mismo un cable de alimentación o un enchufe dañados. Es tarea de un técnico de servicio cualificado o de Samsung, reemplazar el cable de alimentación o el enchufe dañados. Antes de deshacerse de la lavadora, retire la tapa. Español - 5 Untitled-5 5 2014-11-26 4:56:07 Requisitos de la ubicación Para asegurar una instalación y un uso seguros y adecuados de la lavadora siga estas instrucciones para seleccionar la ubicación. ADVERTENCIA: • Actúe con cuidado cuando levante o mueva la lavadora. • No instale la lavadora a la intemperie. • No instale la lavadora en lugares donde la temperatura ambiente pueda descender por debajo de 32 °F (0 °C). • Mantenga la lavadora alejada de los dispositivos eléctricos. • No instale la lavadora en un lugar en el que se podrían producir fugas de gas. • No instale la lavadora cerca de un calentador o de materiales inflamables. Seleccione una superficie bien construida y nivelada sin esteras ni alfombras que puedan obstruir la ventilación o dar lugar a vibraciones. Seleccione una ubicación donde un tomacorriente de 3 espigas con conexión a tierra sea fácilmente accesible. Para que las mangueras de agua proporcionadas alcancen la lavadora, la distancia entre las llaves de agua y la parte posterior de la lavadora debe ser inferior a 120 cm (4 pies). Español - 6 Untitled-5 6 2014-11-26 4:56:07 Instalación INSTALACIÓN Siga estas instrucciones cuidadosamente para asegurar que su nueva lavadora funcione adecuadamente y no existan riesgos de sufrir lesiones. Contenido Desembale la lavadora cuidadosamente y asegúrese de haber recibido todas las piezas que se muestran a continuación. Si la lavadora se dañó durante el envío, o si le faltara alguna pieza, contacte con el Servicio al Cliente de Samsung o con su distribuidor de Samsung. 6 7 1 2 3 8 4 9 1 Tapa 2 Tapa de seguridad 3 Filtro 4 Tambor 5 Patas niveladoras 6 Manguera de suministro de agua fría 7 Manguera de suministro de agua caliente (solo modelos aplicables) 8 Manguera de desagüe 9 Cable de alimentación 10 Placa deflectora 10 5 Este producto sólo se puede utilizar con 220 V y no es compatible con una fuente de alimentación de 110 V. Accesorios La manguera de suministro de agua y la manguera de desagüe (manguera de extensión) se pueden adquirir en un centro de servicio de Samsung. Manguera de Manguera de desagüe Guía de la manguera Adaptador de desagüe suministro de agua (2) Placa deflectora Dispositivo de nivelación Tornillo Abrazadera Manual del usuario Español - 7 Untitled-5 7 2014-11-26 4:56:08 Requisitos de instalación Suministro de agua • La lavadora se llena con una presión de agua de 0,05 Mpa ~ 0,78 Mpa (0,5~8,0 kg•f/cm2). • Una presión de agua inferior a 0,05 MPa (0,5 kg•f/cm2) puede impedir que la válvula de agua se cierre completamente. Asimismo, puede hacer que la lavadora tarde más de lo normal en llenarse y se apague. (La lavadora tiene un tiempo límite de llenado para evitar un desborde debido a una manguera interna floja.) • Para que las mangueras de agua proporcionadas alcancen la lavadora, la distancia entre las llaves de agua y la parte posterior de la lavadora debe ser inferior a 120 cm (4 pies). • Antes de utilizarla por primera vez, compruebe que las conexiones de las válvulas y las llaves de agua no presenten pérdidas. Para reducir el riesgo de fugas de agua: • Asegúrese de que las llaves de agua sean accesibles. • Cierre las llaves de agua cuando la lavadora no esté en uso. • Compruebe que no haya fugas en los accesorios de la manguera de entrada de agua. Suministro eléctrico • Para evitar riesgos de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas, todo el cableado y puesta a tierra deben realizarse de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA Nro. 70, última revisión, y las normas y ordenanzas locales. Es responsabilidad del propietario proporcionar el adecuado suministro eléctrico a este producto. • No utilice un cable de extensión. • Utilice solo el cable de alimentación suministrado con la lavadora. • Cuando se prepare para la instalación, asegúrese de que su suministro eléctrico ofrezca: • Un fusible o interruptor • Un circuito derivado individual destinado únicamente a su lavadora • La lavadora debe contar con una conexión a tierra adecuada. Para prevenir un mal funcionamiento o una avería de la lavadora, una conexión a tierra adecuada reducirá el riesgo de descarga eléctrica al ofrecer la mínima resistencia a la corriente eléctrica. • La lavadora está equipada con un cable de alimentación que cuenta con un enchufe de tres espigas con conexión a tierra para utilizar en un tomacorriente con conexión a tierra correctamente instalado. • No conecte el cable de puesta a tierra a las cañerías plásticas, tuberías de gas ni de agua caliente. • La conexión incorrecta del conductor de puesta a tierra puede causar una descarga eléctrica. Consulte a un electricista o técnico acreditado si la conexión a tierra de la lavadora es la adecuada. • No modifique el enchufe provisto con la lavadora. Si no encaja en el tomacorriente, solicite a un técnico electricista calificado que instale el tomacorriente apropiado. Español - 8 Untitled-5 8 2014-11-26 4:56:08 Conexión a tierra INSTALACIÓN Por razones de seguridad, la lavadora debe contar con conexión a tierra. • Asegúrese de que la lavadora tenga buena conexión a tierra para evitar descargas eléctricas. Si el tomacorriente de pared tiene un terminal de tierra No es necesaria una conexión a tierra adicional. (*): Terminal de tierra Si el tomacorriente de pared no tiene un terminal de tierra • Adquiera un cable de puesta a tierra en un centro de servicio de Samsung. En la parte posterior de la lavadora, conecte un extremo del cable en el punto marcado y conecte el otro extremo a la llave de agua o a un tomacorriente de pared con conexión a tierra. • La toma de tierra no se puede hacer en las mangueras plásticas. • Utilice un cable de cobre para envolver la manguera 2 o 3 veces. • Conecte el cable de tierra a una placa de cobre. Asegúrese de que la placa de cobre esté enterrada a una profundidad de 75 cm (*). ADVERTENCIA: No utilice ningún tipo de tubería de gas para la toma de tierra. Las tuberías de gas pueden explotar. Si no es posible una toma de tierra, agregue un interruptor entre el tomacorriente de pared y la lavadora. Español - 9 Untitled-5 9 2014-11-26 4:56:09 Instalación paso a paso Paso 1 - Seleccione una ubicación Requisitos de la ubicación: • Una superficie sólida y nivelada sin esteras ni alfombras. • Deje al menos 10 cm (4 pulgadas) de separación entre la lavadora y la pared. • No debe estar expuesta a la luz solar directa ni a la lluvia ya que la humedad puede dañar el aislamiento eléctrico y provocar una descarga eléctrica. • Requiere una ventilación adecuada. • No debe estar expuesta a temperaturas inferiores a 32 °F o 0 °C. • Debe estar alejada de las fuentes de calor. • Debe tener suficiente espacio como para que la lavadora no repose sobre el cable de alimentación. Paso 2 - Conecte la manguera de suministro de agua 1. Conecte el accesorio en forma de L para la manguera de suministro de agua fría al suministro de agua fría arriba de la parte posterior de la lavadora. Apriételo manualmente girando la pieza (A) en el sentido de las agujas del reloj. (*): solo modelos aplicables A 2. Retire el adaptador (B) del otro extremo de la manguera de suministro de agua (C). B C 3. Afloje los cuatro tornillos del adaptador con un destornillador Philips. 4. Conecte el adaptador a la llave de agua ajustando todos los tornillos con fuerza mientras levanta el adaptador. Español - 10 Untitled-5 10 2014-11-26 4:56:09 INSTALACIÓN 5. Conecte la manguera de suministro de agua al adaptador. Si empuja la pieza (D) dentro del adaptador, la manguera se conecta automáticamente al adaptador y se oye un clic. Después de conectar la manguera de suministro de agua al adaptador, asegúrese de que esté conectada correctamente traccionando la manguera hacia abajo. D ADVERTENCIA: Verifique que la manguera de suministro de agua no esté enrollada ni doblada. Si la manguera está enrollada o doblada, puede haber fugas de agua que podrían provocar una descarga eléctrica. Si es necesario, enderece la manguera de suministro de agua aflojando el accesorio en forma de L, girando la manguera y volviendo a apretar el accesorio en forma de L. 6. Abra la llave de agua a fin de asegurarse de que no haya pérdidas de la entrada del suministro de agua, la llave de agua o el adaptador. Si encuentra una pérdida de agua, repita el paso anterior. ADVERTENCIA: En caso de fuga de agua, deje de utilizar la lavadora. Podría provocar una descarga eléctrica. Si la llave de agua es de tipo rosca, conecte la manguera como se muestra en la ilustración. Utilice el tipo de llave más convencional para el suministro de agua. En el caso de llaves cuadradas o demasiado grandes, quite el anillo espaciador antes de conectar la llave con el adaptador. Para conectar la manguera de suministro de agua caliente (solo modelos aplicables) 1. Conecte el accesorio rojo en forma de L para la manguera de suministro de agua caliente al suministro de agua caliente arriba de la parte posterior de la lavadora. Apriételo manualmente girando la pieza (A) en el sentido de las agujas del reloj. 2. Conecte el otro extremo de la manguera de suministro de agua caliente a la llave de agua caliente de la misma manera que conectó la manguera de suministro de agua fría. A Para utilizar solo agua fría, utilice la pieza en forma de Y. Español - 11 Untitled-5 11 2014-11-26 4:56:09 Combinación con una lavadora ya existente compartiendo una llave de agua 1. Desconecte la manguera de suministro de agua (A) de la lavadora actual. A 2. Conecte el adaptador T de entrada (B) en el orificio de entrada (C) de la lavadora actual. B C 3. Conecte la manguera de suministro de agua (A) desconectada al adaptador T de entrada (B). A B 4. Conecte la manguera de suministro de agua (D) de la lavadora al orificio de entrada de la lavadora de desinfección. (*): solo modelos aplicables D 5. Conecte la manguera de suministro de agua al adaptador T, como se muestra, y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para apretarlo. Se ajusta con un clic. (*): Anillo de goma Para evitar fugas de agua, asegúrese de que el anillo de goma esté bien sujetado alrededor del adaptador T. PRECAUCIÓN: Cuando termine de lavar, cierre la llave de agua. De lo contrario, podría tener las siguientes consecuencias: • Si la llave no está cerrada o no está conectada correctamente, puede haber fugas de agua, en especial en invierno. • Si la llave no está cerrada, el agua suministrada puede congelarse dentro de la manguera de agua. • La llave o la manguera de agua pueden reventar a bajas temperaturas. Español - 12 Untitled-5 12 2014-11-26 4:56:10 Paso 3 - Conecte la manguera de desagüe 1. Inserte el anillo de junta (A) alrededor de la manguera de desagüe. INSTALACIÓN A 2. Conecte un extremo de la manguera de desagüe en un orificio de desagüe, y una el otro extremo de la manguera de desagüe a la salida de desagüe de la lavadora. 3. Apriete la manguera de desagüe presionando el anillo de junta hacia la salida de desagüe. La longitud de la manguera de desagüe es ajustable a fin de que pueda extenderla según sea necesario. Sistema de desagüe por bombeo (solo modelos aplicables) 1. Conecte la manguera de desagüe (A) en la tubería de salida de la bomba de carcasa con la manguera inclinada en un ángulo de las dos en punto. La manguera de desagüe pasa por encima de la tubería de salida de la bomba de carcasa. Asegúrese de conectar la manguera de desagüe de manera que menos de 1/3 (10 mm) de la tubería quede expuesto. A 2. Sujete la manguera de desagüe con un anillo de junta (B). Asegúrese de que el anillo de junta esté sujeto con las dos espigas encaradas a la lavadora. B Español - 13 Untitled-5 13 2014-11-26 4:56:11 3. Inserte la abrazadera (C) en el extremo de la espuma de poliuretano. Asegúrese de que la abrazadera cubra un extremo de la espuma de poliuretano. Verifique que la espuma de poliuretano esté apretada. Un espuma de poliuretano floja puede provocar ruidos cuando la lavadora está funcionando. C 4. Inserte el tornillo proporcionado en el orificio del tornillo de la abrazadera, luego fije el tornillo en el orificio del lateral posterior derecho del marco. Apriételo con un destornillador. 5. Asegúrese de que la manguera de desagüe esté apretada como se muestra. 6. Coloque la manguera de desagüe 60 cm – 90 cm (*) por encima del piso, como se muestra. Asegúrese de que el extremo de la manguera de desagüe no quede sumergido en el agua. PRECAUCIÓN: Después de apretar el tornillo en la abrazadera, no lo afloje. Se podrían producir fugas de agua cuando la lavadora está en funcionamiento. Español - 14 Untitled-5 14 2014-11-26 4:56:11 Para invertir la dirección de la manguera de desagüe INSTALACIÓN Al tiempo que presiona el anillo de junta, desconecte la manguera de desagüe. Invierta la dirección de la manguera de desagüe y repita los pasos anteriores para volver a conectarla. Consideraciones sobre la manguera de desagüe • Cuando conecte otra manguera para alargar la manguera de desagüe, la longitud total no puede superar los 3 m (A). A • Para un desagüe adecuado, asegúrese de que los extremos de la manguera de desagüe estén por debajo del nivel del agua. • Asegúrese de que la manguera de desagüe se extiende en línea recta hasta el orificio de desagüe sin obstáculos a una altura superior a los 5 cm (B). B • No pase la manguera de desagüe por debajo de la lavadora. Español - 15 Untitled-5 15 2014-11-26 4:56:12 Para compartir el orificio de desagüe con una lavadora ya existente Para compartir un orificio de desagüe con la lavadora actual, utilice el adaptador T de desagüe. 1. Conecte la manguera de desagüe (A) de la lavadora de desinfección a un extremo del adaptador T de desagüe (B). A 2. Inserte la manguera de desagüe (C) de la lavadora actual en su adaptador de desagüe (D). Si la lavadora es totalmente automática, omita los pasos 2 y 3 y vaya directamente al paso 4. B B C 3. Utilice un sujetacables para apretar la junta, si estuviera floja. D C 4. Conecte la manguera de desagüe (C) de la lavadora actual al adaptador T de desagüe (B). 5. Inserte el adaptador T de desagüe en el orificio de desagüe (E) como se muestra. E PRECAUCIÓN • Si el adaptador T de desagüe no se ajusta al orificio de desagüe, pueden producirse fugas de agua alrededor del orificio. • Asegúrese de que el adaptador T de desagüe cubra el orificio de desagüe. Español - 16 Untitled-5 16 2014-11-26 4:56:12 Para compartir el orificio de desagüe con una lavadora ya existente (aplicable solo a modelos con bomba) 1. Conecte la manguera de desagüe (A) de la lavadora al adaptador de desagüe (B) como se muestra. 2. Inserte la manguera de desagüe (C) de la lavadora actual al adaptador de desagüe (B) como se muestra. INSTALACIÓN Para compartir un orificio de desagüe con la lavadora actual, utilice el adaptador T de desagüe. C B A 3. Inserte el adaptador de desagüe en el orificio de desagüe (D) como se muestra. B D PRECAUCIÓN • Si el adaptador de desagüe no se ajusta al orificio de desagüe, pueden producirse fugas de agua alrededor del orificio. • Asegúrese de que el adaptador de desagüe cubra el orificio de desagüe. Español - 17 Untitled-5 17 2014-11-26 4:56:12 Paso 4 - Nivele la lavadora 1. Elija una ubicación con una separación mínima de 4 pulgadas (10 cm) de las paredes posterior y laterales. 2. Instale los dos dispositivos de nivelación suministrados en la parte frontal y lateral, respectivamente. Luego verifique si la nivelación de la lavadora es tolerable. 3. Si la lavadora no está nivelada, ajuste las patas niveladoras. 4. Para verificar si la lavadora está estable, presione diagonalmente cualquiera de las dos esquinas de la lavadora. Si oscila, ajuste las patas niveladoras. Español - 18 Untitled-5 18 2014-11-26 4:56:13 Paso 5 – Inserte la placa deflectora INSTALACIÓN 1. Recline la lavadora sobre un costado. • No apoye la lavadora sobre el frente ni la parte posterior. • Al reclinar la lavadora, tenga cuidado de no rayar la superficie de la lavadora. 2. Inserte la placa deflectora en la parte inferior de la lavadora siguiendo la guía. • La placa deflectora puede reducir el ruido durante el funcionamiento. • Una vez instalada la placa, no la retire a menos que sea necesario. ADVERTENCIA: No meta la mano ni ningún objeto metálico debajo de la lavadora cuando está en funcionamiento. Puede provocar lesiones o descargas eléctricas. Una vez finalizada la instalación, ejecute el ciclo Enjuagar + Centrifugar para verificar que la lavadora funciona correctamente. Español - 19 Untitled-5 19 2014-11-26 4:56:13 Funcionamiento básico Pautas de lavado Lea atentamente las siguientes instrucciones para evitar problemas en la lavadora o daños en la ropa. Antes de lavar la ropa lea las indicaciones de la etiqueta de la prenda. • No llene excesivamente el tambor de ropa. Una carga excesiva reduce el rendimiento del lavado y causa un desgaste excesivo de la ropa. Además, puede hacer que las prendas se arruguen y enreden. • Cuando se lava una prenda grande y voluminosa, o bien varias más pequeñas que no llenan el tambor por completo (por ejemplo, una alfombrilla, una almohada, muñecos de peluche, o uno o dos suéteres), agregue algunas toallas para mejorar la eficiencia del lavado y del centrifugado. • Compruebe que no haya prendas que puedan decolorarse. Aplique un detergente líquido a una toalla blanca y a otra prenda y frote enérgicamente las dos prendas entre sí. Compruebe si resultan afectadas. • Tenga cuidado especialmente con los pañuelos y las prendas importadas ya que suelen decolorarse fácilmente. Compruebe si hay manchas o suciedad. Si hay manchas, vierta un poco de detergente en un paño y frote la mancha en una sola dirección. La tierra y la arena pueden rozar las prendas delicadas y dañarlas. • Si una prenda está muy sucia, sacúdala antes de lavarla. • Antes del lavado, cepille con detergente los puños, cuellos, dobladillos de vestidos y bolsillos. Las prendas de lana plisadas se tratan especialmente hilvanando los pliegues antes del lavado. Quite el hilo cuando las prendas estén secas. • El metal de las prendas puede dañar el tambor y la ropa. Dé vuelta las prendas con botones o bordados antes de lavarlas. Cierre todas las cremalleras. De lo contrario, el tambor de centrifugado se podría dañar. • Las prendas que tienen cordones largos pueden enredarse con otras prendas. Asegúrese de sujetar los cordones antes de comenzar el lavado. • Dé vuelta las prendas delicadas antes de lavarlas. • La ropa negra y las toallas de algodón se deben lavar por separado. Si se lavan juntas, las toallas se pueden manchar. PRECAUCIÓN • Compruebe todos los bolsillos antes de iniciar el lavado. • Las horquillas y las monedas pueden dañar la lavadora. • Compruebe que no haya objetos metálicos en los bolsillos y, si los hubiera, retírelos antes del lavado. Español - 20 Untitled-5 20 2014-11-26 4:56:13 No lave FUNCIONAMIENTO BÁSICO • Ropa que se estropea con facilidad aunque solo se remoje en agua. • Las corbatas, los brasieres, los sacos, los trajes y los abrigos hechos en mayor medida de rayón u otras telas de mezcla suelen estropearse con facilidad (por ejemplo, encogerse o desteñir). • Productos plisados, bordados o tratados con resina que se estropean fácilmente aunque solo se remojen en agua. • Productos que se decoloran con facilidad, tales como los hechos de algodón y lana, la seda arrugada, los productos y accesorios de cuero, las prendas con adornos de cuero y sus accesorios. • No lave prendas impermeables (por ejemplo, ropa de esquí, cubierta para pañales y felpudos/alfombras). Las prendas podrían ser expulsadas de la lavadora o podrían hacer que ésta vibre en forma anormal, lo que podría ocasionar lesiones físicas o dañar la lavadora, el piso o las prendas. Cuando el tambor gira, el agua puede quedar atrapada en las prendas o telas impermeables y acumularse en una esquina, lo que causaría unas vibraciones anormales. Además, la ropa ascendería y se podría expulsar, lo que ocasionaría lesiones físicas. Bolsa de malla • Utilice solo bolsas de malla comerciales especiales para lavadora. • Coloque las prendas delicadas en una bolsa de malla. • La cachemira y las prendas voluminosas y de poco peso (por ejemplo, prendas con encajes, lencería, medias de nylon, telas sintéticas, etc.) pueden ascender a la parte superior de la lavadora y dañar la ropa y la lavadora. Utilice una bolsa de malla o lave estos artículos por separado. • Antes de iniciar el lavado, coloque las prendas con cintas largas y con encajes, las sábanas encimeras y prendas de lana en una bolsa de malla. Español - 21 Untitled-5 21 2014-11-26 4:56:13 Lista de verificación Clasificación y tratamiento previo 1. Ordene la ropa según los tipos, los colores y el grado de suciedad (muy sucias, que no destiñen, delicadas, etc.). 2. Ajuste los accesorios de la ropa y vacíe los bolsillos. 3. Si la ropa tiene algún deterioro, arréglelo antes del lavado. 4. Compruebe que los botones estén bien cosidos. 5. Antes del lavado, haga un tratamiento previo a las manchas más resistentes. 6. Si alguna prenda queda atrapada por la tapa, puede rasgarse y provocar pérdidas de agua. Antes de cerrar la tapa asegúrese de que ninguna prenda quede atrapada. Antes de realizar un lavado de desinfección Clasifique y lave la ropa por colores. • No lave las prendas que puedan desteñirse con un lavado de desinfección. • No utilice un lavado de desinfección con prendas delicadas, como artículos de lana y lencería. No utilice el lavado de desinfección para estas prendas Algodón Camisetas que destiñen fácilmente. Camisetas bordadas de fibra tejida Lino Prendas resistentes a las arrugas con fibras sintéticas mezcladas Prendas de lana o seda Lavar solo con agua fría. Fibras sintéticas Tops, camisetas, medias Fibras sintéticas o de acetato No efectuar un lavado de desinfección. • Utilice un tomacorriente de pared CA de 220 V 15 A o más. • No utilice un cable de extensión. • Si utiliza un voltaje o una corriente diferentes puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o un problema en el suministro eléctrico. • No utilice este producto al mismo tiempo que otros equipos de calefacción. • La temperatura del lavado de desinfección varía según el entorno. Español - 22 Untitled-5 22 2014-11-26 4:56:13 Tipos de detergente y su uso FUNCIONAMIENTO BÁSICO • Agregar más detergente no mejora el rendimiento. Por el contrario, demasiado detergente genera demasiadas burbujas, reduce el efecto del enjuague y crea contaminación medioambiental. • Pueden quedar residuos de detergente en polvo en la ropa lavada y crear malos olores. Si utiliza detergente en polvo, haga un enjuague completo de la ropa. • La lejía es muy alcalina y puede dañar la ropa. • No utilice un detergente tipo jabón, ya sea sólido o en polvo. Usar estos tipos de detergente puede causar lo siguiente: • Pueden quedar residuos blancos de detergente en la ropa lavada. • Una cantidad de detergente puede coagularse y causar malos olores o desteñir la ropa. • Los residuos de detergente pueden contaminar seriamente el tambor, lo que a su vez contamina la ropa. La cantidad específica de suavizante para la prendas de lana o de bebé depende del fabricante del producto. Asegúrese de utilizar la cantidad de suavizante normal o recomendada por el fabricante. Cuándo agregar el suavizante • Una alarma suena durante 20 segundos inmediatamente antes del último ciclo de enjuague para recordar al usuario que agregue suavizante al tambor. • En el ciclo Enjuagar + Centrifugar, el suavizante se debe agregar por adelantado. Manejo de la puerta de seguridad Abrir la puerta de seguridad Cerrar la puerta de seguridad Levante con cuidado la manija para abrir la puerta. Baje la puerta hasta que toque el imán incorporado. Si la puerta de seguridad no se cierra firmemente, la lavadora puede emitir ruidos durante el ciclo de centrifugado o puede salir vapor durante la desinfección de la ropa. Cierre firmemente la puerta de seguridad. Español - 23 Untitled-5 23 2014-11-26 4:56:13 Acerca del lavado de desinfección Las prendas que se someterán a un lavado de desinfección en casa, normalmente deben lavarse ligeramente antes. Esto ayudará a eliminar las manchas. ¿Cómo puede un lavado de desinfección eliminar las manchas más eficazmente? Cuando se desinfecta la ropa, las fibras se doblan y se frotan entre sí naturalmente, lo que facilita la eliminación de las manchas más resistentes. Las altas temperaturas también ayudan a ablandar los tejidos y a mejorar el rendimiento del detergente. Al mismo tiempo, el vapor y las burbujas que generan las altas temperaturas del lavado de desinfección eliminan fácilmente las manchas de la superficie de la ropa. Esterilización Un lavado de desinfección tiene un efecto de esterilización. Los olores y la mayoría de las bacterias que causan alergias en la piel se pueden eliminar con un lavado de desinfección. Mantenga su ropa fresca y limpia. Blanqueado Los colores de la ropa son más vivos y las manchas resistentes se eliminan con un lavado de desinfección. Efecto de lavado Cuanto más elevada es la temperatura del agua, mejor es el efecto de lavado. Los efectos de un lavado de desinfección son un 60% superiores a los de un lavado normal. Incluso con la mitad de detergente, los efectos del lavado de desinfección aumentan un 20%. Instrucciones para un lavado de desinfección • Tenga cuidado durante el lavado de desinfección ya que la temperatura interior es muy elevada. • Para desaguar de manera segura, no seleccione un nivel alto de agua con el lavado de desinfección. Concretamente, no ponga más de 1,5 kg (3 lb) de ropa en el tambor. Si pone más de 1,5 kg (3 lb) de ropa, las fibras de las pendas pueden dañarse. (Ropa interior: 130 g; pantalones cortos: 50 g; medias: 50 g; toalla normal: 150 g; toalla de baño: 300 g) • No suministre agua caliente por la válvula de agua fría. Haga funcionar la lavadora solo después de cerrarse la válvula de agua fría. Por razones de seguridad, agregue agua fría para enfriar el agua caliente durante el desagüe. • El tiempo necesario para el ciclo de lavado de desinfección depende de la temperatura del agua. Cuanto más baja es la temperatura, más tarda en completarse el ciclo. • La lavadora está diseñada para hacer un lavado de desinfección. Agregue agua fría para enfriar el agua caliente solo una vez se haya completado el ciclo. • Si solo se suministra agua caliente o si las mangueras de agua están conectadas al revés, la lavadora no podrá desaguar. En este caso, suena una alarma y aparece un mensaje de error. • El ciclo de lavado de desinfección se inicia solo después de que se cierre la puerta. • Una vez iniciado el ciclo, no se puede cambiar el nivel del agua ni agregar agua caliente. Español - 24 Untitled-5 24 2014-11-26 4:56:13 Cómo comenzar 1 FUNCIONAMIENTO BÁSICO Panel de control 2 3 4 5 6 7 8 1. Pantalla Muestra el tiempo restante de lavado. Muestra un mensaje de error si ocurre un problema. 2. Enjuagar Pulse este botón para realizar solo un ciclo de enjuague o para cambiar el número de ciclos de enjuague. Puede configurar hasta 6 ciclos de enjuague. 3. Remojar Pulse este botón para realizar un lavado de remojo. De acuerdo con el ciclo seleccionado, el tiempo de remojo se determina por minutos. 4. Nivel de Agua/Temperatura Pulse este botón para seleccionar un nivel de agua, Alto, Medio y Bajo. 5. INICIO/PAUSA Pulse este botón para iniciar o detener el funcionamiento. Para cambiar el ciclo mientras la lavadora está funcionando, pulse este botón para detenerla. Luego cambie el ciclo y vuelva a pulsar el botón. 6. ENCENDER/APAGAR Pulse este botón una vez para encender la lavadora. Presiónelo nuevamente para apagarla. Español - 25 Untitled-5 25 2014-11-26 4:56:13 7. Ropa de Bebé Utilice este programa para prendas de bebé y ropa interior que requieran ciclos de enjuague adicionales por motivos sanitarios sin dañar el tejido. Súper Esterilizar Para esterilizar y blanquear la ropa interior. La ropa se calienta hasta el punto de desinfección y se mantiene a esa temperatura durante un tiempo predeterminado, y luego se efectúan 3 ciclos de enjuague. (Carga permitida: 1,5 kg) Esterilizar Esteriliza la ropa en el modo de ahorro de energía. (Carga permitida: 1,5 kg) Programa Bebé Para la ropa del recién nacido (incluso los pañales), ropa de niño y prendas orgánicas que necesitan un tratamiento sanitario extremo sin dañar el tejido. (Carga permitida: 1,5 kg) 8. Programa Seleccione el programa apropiado para el tipo del ropa. El patrón de lavado y la velocidad de centrifugado dependen del programa seleccionado. Normal Programa predeterminado. Delicados Para lavar prendas delicadas, como la lencería y la ropa interior. Lavado Rápido Para lavar una cantidad pequeña de ropa ligeramente sucia en poco tiempo. (Carga permitida: 1,5 kg) Enjuagar + Centrifugar Para ropa que solo necesita un enjuague con o sin suavizante agregado. Centrifugar Seleccione este programa para realizar solo un ciclo de centrifugado. Puede configurar el tiempo de centrifugado entre 1 y 9 minutos. El tiempo de centrifugado depende del tiempo de lavado restante. Tenga en cuenta que el tiempo de lavado restante incluye el tiempo de centrifugado real más el tiempo de desagüe. Lavado Eco de Tambor Este programa limpia y esteriliza el tambor. Español - 26 Untitled-5 26 2014-11-26 4:56:13 Antes de comenzar FUNCIONAMIENTO BÁSICO 1. Abra la llave de agua. Compruebe si las mangueras de suministro de agua están conectadas correctamente a la correspondiente llave de agua (agua fría/caliente). 2. Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente de pared de 220 V. 3. Asegúrese de que la manguera de desagüe está colocada de acuerdo con las instrucciones. 1 2 3 Lavar por primera vez 1. Coloque la ropa en el tambor, agregue la cantidad adecuada de detergente y cierre la puerta. Para un lavado efectivo, agregue el detergente y la lejía en el tambor antes de poner la ropa. 2. Pulse el botón ENCENDER/APAGAR. 3. Pulse el botón Ropa de bebé o Programa para seleccionar un ciclo. 4. Pulse el botón Nivel de Agua/Temperatura para especificar el nivel de agua de acuerdo con la carga de ropa y seleccione el tipo de suministro de agua (fría o caliente). El nivel de agua predeterminado se establece para cada ciclo y el suministro de agua predeterminado es agua fría. 5. Pulse el botón Enjuagar para seleccionar el número de ciclos de enjuague. (El número de ciclos de enjuague no se puede cambiar durante el último ciclo de enjuague ni en el ciclo de centrifugado.) 6. Pulse el botón INICIO/PAUSA. 7. Cierre la puerta. • Si la puerta está abierta cuando la lavadora se pone en marcha, la lavadora deja de funcionar por motivos de seguridad. (No obstante, el suministro de agua continúa aunque la puerta esté abierta.) • Para cambiar el ciclo de lavado, pulse el botón INICIO/PAUSA, seleccione un ciclo y vuelva a pulsar el botón INICIO/PAUSA. • Si desea agregar el ciclo de remojo, pulse el botón Remojar antes de iniciar el lavado. El ciclo de remojo no está disponible en los programas: Delicados, Lavado Rápido, Enjuagar + Centrifugar, Centrifugar o Lavado Eco de Tambor. Español - 27 Untitled-5 27 2014-11-26 4:56:14 Nivel y temperatura del agua Para un lavado económico y efectivo, especifique un nivel de agua y un tipo de suministro de agua adecuados. El nivel de agua predeterminado es Alto y el tipo de suministro predeterminado es agua fría. • Pulse el botón Nivel de Agua/Temperatura para seleccionar un nivel de agua y un tipo de suministro de agua: Alto/Fría > Alto/Caliente > Medio/Fría > Medio/Caliente > Bajo/Fría > Bajo/Caliente > Alto/Fría • Si cambia el nivel de agua antes de que el agua alcance el nivel preestablecido, el tiempo de lavado también cambia. PRECAUCIÓN: Para evitar que se dañe la ropa, lea la etiqueta de las prendas. Seguro para niños El seguro para niños está diseñado para evitar que los niños sufran accidentes. • Cuando se establece el seguro para niños, se mantiene activado hasta que lo desactive manualmente. Apagar la lavadora no desactiva esta función. • Mantenga pulsado el botón INICIO/PAUSA durante más de 3 segundos para activar o desactivar la función de seguro para niños. El indicador de seguros para niños se apaga o se enciende en consecuencia. Silencio • Cuando la lavadora entra en modo de silencio, el indicador se enciende. • Mantenga pulsados los botones Nivel de Agua/Temperatura y Remojar para activar o desactivar el modo de silencio. Lavado Eco de Tambor Es aconsejable limpiar el tambor regularmente por motivos de higiene. 1. Pulse el botón ENCENDER/APAGAR. 2. Pulse el botón Programa para seleccionar Lavado Eco de Tambor. 3. Pulse el botón Nivel de Agua/Temperatura. De manera predeterminada, el nivel de agua está configurado como Medio. Puede seleccionar agua fría o agua caliente. 4. Pulse el botón INICIO/PAUSA. PRECAUCIÓN: No utilice ningún tipo de agente limpiador para limpiar el tambor. Los residuos químicos en el tambor deterioran el rendimiento del lavado. Español - 28 Untitled-5 28 2014-11-26 4:56:14 Mantenimiento MANTENIMIENTO Mantener limpia su lavadora mejora su rendimiento, la protege contra reparaciones innecesarias y prolonga su vida útil. Limpieza del exterior Limpie las superficies de la lavadora, incluyendo el panel de control, con un paño suave y detergentes de uso doméstico no abrasivos. Use un paño suave para secar las superficies. PRECAUCIÓN: No vierta agua sobre la lavadora. Cómo mantener el tambor limpio Cuando se utiliza la lavadora en condiciones de humedad durante un largo período de tiempo, las bacterias transportadas por el aire se pueden adherir al tambor y formar moho. Mantenga siempre el tambor limpio y en buenas condiciones higiénicas. Recordatorio automático • La lavadora recuerda automáticamente a los usuarios que deben limpiar el tambor periódicamente. Cuando el recordatorio automático se encienda, retire la ropa del tambor, si la hay, y pulse el botón Programa para seleccionar Lavado Eco de Tambor. • El indicador del recordatorio automático se enciende seis veces consecutivas. Sin embargo, puede ignorar el recordatorio de manera segura sin afectar el rendimiento de la lavadora. • El recordatorio automático se activa cada uno o dos meses según sea el estado del tambor. • El tiempo de limpieza del tambor puede variar dependiendo del clima y de la temperatura del agua. Español - 29 Untitled-5 29 2014-11-26 4:56:14 Limpieza del filtro de malla de la válvula de agua 1. Quite el filtro y lávelo a conciencia. Utilice un cepilo de dientes viejo para asegurar quitar la suciedad llegada desde las tuberías de agua que se filtran en esta malla. Si no lo realiza de forma periódica, notará que disminuye en lingreso de agua a pesar de tener buena presión. Asi mismo, el tiempo en llenar de agua se puede incrementar fuera de lo normal. 2. Coloque de nuevo el filtro en su lugar y conecte de forma segura la manguera a la válvula de entrada de agua. 3. Compruebe que no haya pérdidas de agua. Asegúrese de que la manguera de suministro de agua esté bien colocada. Español - 30 Untitled-5 30 2014-11-26 4:56:14 Filtro MANTENIMIENTO Los filtros pueden filtrar y recolectar residuos y otros materiales durante el lavado. Si no hay ningún filtro instalado, las prendas pueden contaminarse con otros materiales. Limpie los filtros periódicamente. 1. Levante el filtro para retirarlo como se muestra en la figura. 2. Dé vuelta el filtro para retirar otros materiales. • Si la malla del filtro está obstruida, la ropa puede contaminarse. 3. Limpie y enjuague bien los filtros con agua. 4. Inserte la parte inferior del filtro y empújela siguiendo la dirección de la flecha como se muestra en la figura. Cuando oiga un 'clic', el filtro estará bien colocado. • El filtro es una pieza consumible. Si se daña, contacte con su centro de servicios local. Español - 31 Untitled-5 31 2014-11-26 4:56:15 Solución de problemas Consulte la tabla siguiente para ver las soluciones de problemas básicos Si solicita asistencia técnica y el problema no se debe a un mal funcionamiento, se le cobrará el servicio aunque la lavadora esté en garantía. Problema La lavadora no enciende Comprobación Actuación Revise si el voltaje eléctrico es normal. Este producto funciona únicamente con 220 V. Compruebe que el cable de alimentación esté bien enchufado. Enchufe el cable. Compruebe que la puerta esté cerrada. Cierre la puerta. La lavadora no funciona. La manguera de desagüe y el tambor están congelados No se suministra agua. Revise si la lavadora está en pausa. Pulse el botón Start/Pause (Inicio/ Pausa) nuevamente y compruebe si la lavadora funciona. Compruebe si el agua ha alcanzado el nivel preestablecido. Si la presión del agua es baja, necesita más tiempo. Revise si la llave de agua está cerrada. Abra la llave de agua. Revise si el seguro para niños está activado. Si el seguro para niños está activado no funciona ninguna tecla. Desactive el seguro para niños. • Aplique agua caliente en la llave de agua para desconectar la manguera de suministro de agua y sumerja la manguera en agua caliente. • Vierta agua caliente en el tambor y espere alrededor de 10 minutos. • Cubra la conexión de la manguera de agua con un paño mojado con agua caliente. • Cuando la manguera de suministro de agua se haya descongelado, vuelva a conectarla y compruebe si el suministro de agua es normal. Compruebe si se suministra agua después de pulsar el botón Inicio/ Pausa. No se suministra agua a menos que vuelva a pulsar el botón Start/Pause (Inicio/Pausa). Pulse el botón Inicio/ Pausa. Revise si la llave de agua está cerrada. Abra la llave de agua. Revise si el filtro de la manguera de suministro de agua está bloqueado. Limpie la malla del filtro con un cepillo de dientes. Revise si se ha cortado el suministro de agua. Si se cortó el suministro de agua, cierre la llave del agua y apague la lavadora. Español - 32 Untitled-5 32 2014-11-26 4:56:15 Problema Actuación Si el conector de la manguera de suministro de agua está flojo, es posible que pierda agua. Repita los pasos de instalación nuevamente. (Consulte “Paso 2 - Conecte la manguera de suministro de agua” en la página 10) SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pierde agua en el conector de la manguera de suministro de agua. Comprobación Compruebe que el anillo de goma de la Póngalo en la posición correcta. manguera de suministro de agua esté en la posición correcta. Compruebe que no esté enrollada la manguera de suministro de agua. Enderece la manguera. Si el suministro de agua es demasiado fuerte, es posible que haya fugas de agua. Afloje la llave para que fluya menos agua por la manguera de suministro. Revise si la pérdida de agua proviene de la llave. Fije la llave de agua. Compruebe que la ropa esté distribuida Distribuya las prendas uniformemente de modo uniforme en la lavadora. y vuelva a empezar. Hay ruidos fuertes y vibraciones durante el centrifugado. Revise si la lavadora está equilibrada y nivelada sobre una superficie plana y resistente. Asegúrese de que la lavadora esté nivelada. Compruebe que no haya objetos innecesarios alrededor de la lavadora. Aleje todos los objetos innecesarios de la lavadora. Español - 33 Untitled-5 33 2014-11-26 4:56:15 Códigos de información Si la lavadora no funciona correctamente, se muestra un código de error en la pantalla. Si eso sucede, consulte la siguiente tabla e intente aplicar la solución sugerida antes de contactar con el Servicio al Cliente. Error Solución 4E Si la cantidad de agua suministrada no varía durante 4 minutos o el suministro de agua no se completa después de 60 minutos, aparece este error con una señal sonora. • Compruebe que la llave de agua esté abierta. 5E Si el agua no se vacía por completo después de 30 minutos, aparece este error con una señal sonora. • Asegúrese de que la manguera de desagüe esté colocada correctamente. • Compruebe que la manguera de desagüe no esté obstruida. CE Si la temperatura del agua de desagüe es tan elevada que puede provocar lesiones, aparece este error con una señal sonora. • Compruebe que la llave de agua fría esté abierta. • Asegúrese de que la llave de agua fría y caliente estén conectadas correctamente. dE Si se abre la puerta durante el funcionamiento, aparece este error con una señal sonora. • En este caso, cierre la puerta y retome el funcionamiento. UE Este error aparece con una señal sonora si hay alguna falla en el centrifugado. • Asegúrese de que la ropa esté distribuida uniformemente. 4E2 Si la temperatura del agua suministrada es tan elevada que puede dañar la ropa, aparece este error con una señal sonora. • Asegúrese de que la llave de agua fría y caliente estén conectadas correctamente. IE/tE1/HE/HE1/dE1/dE2/ LE/8E/OE La lavadora no funciona correctamente. Contacte con el centro de servicio Samsung más cercano. Español - 34 Untitled-5 34 2014-11-26 4:56:15 Especificaciones ESPECIFICACIONES Especificaciones Modelo WB40H7***** Tipo Lavadora totalmente automática Tipo de lavado Tipo de bobina única Tipo de centrifugado Rotación centrífuga Carga de ropa Algodón 4 kg Lavado de desinfección 0,05-0,78 Mpa (0,5 kg•f/cm2- 8 kg•f/cm2) Presión del agua Dimensiones (mm) 450 x 540 x 809 (an. x pro. x alt.) Peso 28 kg Alimentación eléctrica Consumo eléctrico normal 1,5 kg 220 V/60 Hz Algodón 215 W Lavado de desinfección 2000 W Velocidad de lavado 150 rpm Velocidad de centrifugado 900 rpm Español - 35 Untitled-5 35 2014-11-26 4:56:15 ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN PERU 0-800-777-08 www.samsung.com/pe/support DC68-03448A-02 Untitled-5 36 2014-11-26 4:56:15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Samsung WB40H7000GS/PE Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario