Transcripción de documentos
Internet Tablet OS 2008 edition
Guía del usuario
Nokia N800 Internet Tablet
Nokia N810 Internet Tablet
1ª edición ES
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos
bajo nuestra única responsabilidad, que
el producto RX-34/RX-44 se adapta a las
condiciones dispuestas en la Normativa
del consejo siguiente: 1999/5/CE. Existe
una copia de la Declaración de
conformidad disponible en la dirección
http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
© 2007 Nokia. Reservados todos los derechos.
Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N800 y N810 son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es una melodía
registrada por Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías
aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o registradas de sus respectivos
propietarios.
Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento
de todo o parte del contenido de este documento bajo cualquier forma sin el
consentimiento previo y por escrito de Nokia.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for
personal and noncommercial use in connection with information which has been
encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged
in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with
MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or
shall be implied for any other use. Additional information, including that related to
promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC.
See http://www.mpegla.com.
Este producto está sujeto a la Licencia de la Cartera de Patentes del Estándar Visual
MPEG-4 (i) para un uso no comercial y personal de la información codificada
conforme al Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor vinculado a actividades
no comerciales y personales y (ii) para un uso conjunto con el vídeo MPEG-4
suministrado por un proveedor de soluciones de vídeo autorizado. No se otorga ni
se considera implícita licencia alguna para cualquier otro uso. Puede solicitarse
información adicional relacionada con usos comerciales, promocionales e internos
a MPEG LA, LLC. Visite http://www.mpegla.com.
Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho
a realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritos
en este documento sin previo aviso.
EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, NOKIA NO
SE RESPONSABILIZARÁ BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE LA PÉRDIDA DE
DATOS O INGRESOS NI DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSECUENTE
O INDIRECTO, INDEPENDIENTEMENTE DE CUÁL SEA SU CAUSA.
EL CONTENIDO DEL PRESENTE DOCUMENTO SE SUMINISTRA TAL CUAL. SALVO QUE
ASÍ LO EXIJA LA LEY APLICABLE, NO SE OFRECE NINGÚN TIPO DE GARANTÍA,
EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDA, PERO SIN LIMITARSE A, LA GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR CON RESPECTO A LA
EXACTITUD, FIABILIDAD Y CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA
EL DERECHO DE REVISAR O RETIRAR ESTE DOCUMENTO EN CUALQUIER MOMENTO
SIN PREVIO AVISO.
La disponibilidad de productos concretos y de aplicaciones y servicios puede variar
de una región a otra. Póngase en contacto con su distribuidor Nokia para conocer
detalles y la disponibilidad de algunos idiomas.
Controles de exportación
Este producto puede contener componentes, tecnología o software con arreglo
a las normativas y a la legislación de EE.UU. y de otros países. Se prohíben las
desviaciones de las leyes.
1ª edición ES
Índice
Para su seguridad.......................................6
El dispositivo ..............................................8
Pantalla táctil ......................................................................... 8
Navegador de tareas..................................................... 9
Área de título de la aplicación................................... 9
Área indicadora del estado .......................................10
Botones para minimizar y cerrar.............................11
Área de la aplicación ..................................................11
Barra de herramientas................................................11
Vista de inicio.......................................................................11
Control del dispositivo .......................................................12
Métodos de entrada de texto...........................................12
Teclado integrado ........................................................13
Teclado manual en el modo
de pantalla completa..................................................13
Teclado en pantalla .....................................................13
Reconocimiento de escritura....................................14
Ajustes de entrada de texto......................................15
Control del volumen ...........................................................15
Bloqueo del dispositivo......................................................15
Cambiar el código de bloqueo .................................15
Bloquear pantalla táctil y teclado ..........................16
Administración de memoria............................................. 16
Tarjetas de memoria ................................................... 17
Copia de seguridad y restauración de datos........ 18
Ayuda...................................................................................... 19
Búsqueda de información................................................. 20
Conexiones a Internet .............................21
Ajustes de conectividad..................................................... 21
Conexión WLAN................................................................... 21
Conexión al teléfono móvil .............................................. 23
Tecnología inalámbrica Bluetooth.......................... 23
Seleccionar un teléfono............................................. 24
Crear conexión manualmente.................................. 25
Desactivación de conexiones inalámbricas ................. 26
Navegación por Internet .........................27
Apertura y navegación de páginas web........................ 27
Administración de favoritos............................................. 28
Comunicación a través de Internet........29
Cuentas .................................................................................. 29
Presencia................................................................................ 30
Contactos .............................................................................. 31
Mensajería instantánea .....................................................31
Llamada a través de Internet ...........................................32
Correo electrónico...............................................................33
Creación de una cuenta de correo
electrónico.....................................................................33
Recuperación y lectura de mensajes
de correo electrónico..................................................35
Creación y envío de mensajes
de correo electrónico..................................................36
Definir ajustes básicos de correo electrónico......36
Página Actualización...........................................36
Página Redacción.................................................36
Página Limpieza....................................................37
Definir ajustes avanzados..........................................37
Página Entrante ....................................................37
Página Saliente .....................................................38
Página Seguridad .................................................38
Carpeta Buzón de entrada ........................................38
Carpeta Buzón de salida ............................................39
Carpeta Enviados .........................................................39
Carpeta Borrador .........................................................39
Aplicaciones multimedia ........................ 40
Reproductor de medios......................................................40
Fuentes de medios.......................................................40
Radio por Internet .......................................................40
Formatos de archivo ................................................... 41
Servidores de medios UPnP ...................................... 42
Lector de noticias RSS ....................................................... 42
Imágenes ............................................................................... 43
Posicionamiento.......................................44
Receptor GPS........................................................................ 44
Sobre las señales de los satélites.................................... 45
Aplicación de mapas .......................................................... 45
Examinar mapas .......................................................... 46
Seleccionar y descargar mapas ............................... 47
Encontrar localizaciones ........................................... 47
Favoritos......................................................................... 47
Puntos de interés......................................................... 48
Servicios adicionales................................................... 48
Ajustes ......................................................49
Administrador de aplicaciones ........................................ 49
Administrador de conexiones .......................................... 49
Panel de control................................................................... 49
Restablecer los ajustes originales........................... 50
Borrar datos del dispositivo...................................... 51
Instalar ajustes de conexión..................................... 51
Utilidades..................................................52
Calculadora ........................................................................... 52
Reloj ........................................................................................ 52
Administrador de archivos ................................................52
Notas.......................................................................................52
Lector de PDF........................................................................52
Dibujo......................................................................................52
Conectividad con PC............................... 53
Actualización de software ................................................53
Información sobre la batería ..................55
Carga y descarga ................................................................. 55
Normas de autenticación para baterías Nokia ........... 56
Cuidado y mantenimiento.......................57
Información adicional
sobre seguridad........................................59
Open source software notice..................60
Para su seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas
puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía del usuario
completa para más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO SIN RIESGOS
No encienda el dispositivo donde el uso de
dispositivos móviles esté prohibido o si puede
causar interferencias o comportar algún
peligro.
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO
PRINCIPAL Respete la legislación local. Tenga
siempre las manos libres para maniobrar con el
vehículo mientras conduce. Recuerde que la
primera norma de conducción en carretera
es la precaución.
INTERFERENCIAS Todos los dispositivos
móviles pueden ser susceptibles de
interferencias que podrían afectar
a su rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS
HOSPITALES Siga todas las restricciones
existentes. Apague el dispositivo cuando
se encuentre cerca de un aparato médico.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
Siga todas las restricciones existentes. El uso
de dispositivos sin cables, como los teléfonos
móviles, puede causar interferencias en los
aviones.
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS
GASOLINERAS No utilice el dispositivo en
gasolineras. No lo utilice cerca de combustible
o de productos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE
MATERIALES EXPLOSIVOS Siga todas
las restricciones existentes. No utilice el
dispositivo en lugares donde se realicen
explosiones.
UTILÍCELO RAZONABLEMENTE Utilice el
teléfono sólo en la posición normal tal como
se explica en la documentación del producto.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO El
producto sólo debe instalarlo o repararlo
el personal del servicio técnico cualificado.
6
EQUIPAMIENTO Y BATERÍAS Utilice
únicamente equipamiento y baterías
aprobados por el fabricante. No conecte
productos que sean incompatibles.
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado que
determinadas funciones no estén habilitadas o activadas
en su dispositivo. Puede que su dispositivo también tenga
una configuración especial.
RESISTENCIA AL AGUA Su dispositivo no
es resistente al agua. Manténgalo seco.
Memoria
COPIAS DE SEGURIDAD No olvide realizar
copias de seguridad o llevar un registro por
escrito de toda la información importante
que guarda en el dispositivo.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS Si
desea conectarse con otro dispositivo, lea
antes la guía del usuario para conocer con
detalle las instrucciones de seguridad. No
conecte productos que sean incompatibles.
Servicios de red
Póngase en contacto con su proveedor de servicios para
obtener instrucciones adicionales sobre el uso de los
servicios de red e información sobre los cargos aplicables
en cada caso. Algunas redes pueden tener ciertas
limitaciones que afectan al modo en que puede utilizar
los servicios de red.
Las siguientes funciones de este dispositivo pueden
compartir memoria: favoritos, archivos de imagen, audio
y vídeo, archivos de notas, dibujo y de otros tipos; contactos
de la libreta de direcciones de correo electrónico; mensajes
de correo electrónico y aplicaciones. El uso de una o más de
estas funciones puede reducir la memoria disponible para el
resto de las funciones que comparten memoria. Puede que
el teléfono muestre un mensaje indicando que la memoria
está llena si trata de utilizar una función que comparte
memoria. En ese caso, borre parte de la información
o entradas almacenadas en las funciones que comparten
memoria antes de continuar.
Para obtener más información, véase “Administración de
memoria”, en la página 16.
7
El dispositivo Nokia Internet Tablet ofrece un fácil acceso
de banda ancha a Internet a través de una conexión
inalámbrica (WLAN/Wi-Fi) o Bluetooth con los teléfonos
móviles compatibles. Su amplia pantalla y su tamaño
portátil lo convierten en el dispositivo ideal para disfrutar
de Internet y sus comunicaciones cuando se encuentre
lejos del ordenador de sobremesa o el portátil.
Pantalla táctil
El dispositivo
El dispositivo
El punto de acceso WLAN/Wi-Fi debe ser compatible
con los estándares IEEE 802.11b o 802.11g.
Lea atentamente esta guía del usuario antes de usar el
dispositivo. Asimismo, lea la guía de introducción incluida
con el dispositivo y la guía del usuario del teléfono
compatible, que proporcionan información importante
sobre seguridad y mantenimiento.
La disponibilidad de algunas aplicaciones, configuraciones
y ajustes puede variar según la versión del software o el
país y la región de ventas.
La pantalla táctil consta del navegador de tareas (1), el
área de título de la aplicación (2), el área indicadora del
estado (3), los botones para minimizar y cerrar (4), el área
de la aplicación (5), la barra de herramientas (6) y el
conmutador de aplicaciones (7).
8
El navegador de tareas (1) consta de iconos que puede
tocar para abrir nuevas aplicaciones y conmutar entre
aplicaciones en ejecución.
Para seleccionar una opción en un menú, tóquela. Para
cerrar el menú, toque otra área de la pantalla.
El navegador de tareas consta de los siguientes elementos
de manera predeterminada. Para cambiar los elementos,
toque
y seleccione Ajustes > Panel de control. En
Panel de control, seleccione Paneles. Para obtener más
información, vea la ayuda del dispositivo.
instancias de una aplicación se abren (por ejemplo, varias
ventanas del navegador web), el grupo tiene un solo icono
de aplicación. Para ver todas las aplicaciones en ejecución,
toque
.
Para cambiar a otra aplicación, toque el icono
correspondiente en el conmutador de aplicaciones.
Si mantiene pulsado el lápiz sobre un icono, aparecerá
un cuadro con información sobre la herramienta.
Al recibir un nuevo mensaje de correo electrónico
o de chat, solicitudes de autorización y respuestas
o invitaciones a chats en grupo, los iconos del conmutador
parpadearán para indicar la presencia de dichos eventos.
Primer elemento – Navegador web: toque
para
acceder a las funciones de Internet como ventanas del
navegador nuevas y favoritos.
La ejecución de aplicaciones en segundo plano aumenta
la demanda de alimentación de la batería y acorta su
duración.
Segundo elemento – Contactos: toque
para ver sus
contactos, acceder al correo electrónico, realizar llamadas
a través de Internet y enviar mensajes de chat.
Área de título de la aplicación
Tercer elemento – Menú de la aplicación: toque
para acceder a todas las aplicaciones instaladas. Para
modificar la estructura del menú, seleccione Ajustes >
Panel de control. En Panel de control, seleccione Paneles.
El dispositivo
Navegador de tareas
En el área de título de la aplicación (2) se muestra el
nombre de la aplicación activa y del archivo abierto.
Para abrir el menú de la aplicación, toque
o pulse
la tecla de menú.
Conmutador de aplicaciones: el conmutador de
aplicaciones (7) contiene iconos de las aplicaciones que se
encuentran abiertas en ese momento. Se mostrarán los
iconos de las tres últimas aplicaciones ejecutadas. Si varias
9
Toque los iconos del área indicadora del estado para
obtener más información o para realizar tareas
relacionadas con una función concreta.
Para cambiar los iconos del área indicadora del estado,
toque
y seleccione Ajustes > Panel de control. En
Panel de control, seleccione Paneles > Barra de Estado.
El área indicadora del estado (3) puede contener los
siguientes iconos:
indica que ha definido una alarma en Reloj.
indica que el dispositivo está conectado a otro
dispositivo mediante un cable USB.
El icono de conexión indica su estado de conexión
y permite modificar los ajustes de conexión. El icono sólo
está visible después de crear una cuenta para servicios
de voz y de mensajería instantánea a través de Internet.
indica que está conectado;
que se ha ausentado;
que es invisible o
que está desconectado.
indica el nivel de brillo de la pantalla y permite
modificar los ajustes de pantalla.
indica el nivel de volumen y permite ajustar el
volumen principal y otros ajustes de sonido. Cuantas más
barras contenga el icono, mayor será el volumen. Si los
sonidos están silenciados, el icono será
. Cuando hay
una conexión activa entre el dispositivo y unos auriculares
Bluetooth externos, se muestra .
El icono de conexión a Internet indica el estado y el tipo de
conexión a Internet y permite abrir y cerrar dicha conexión
y definir los ajustes de conectividad.
indica que se
encuentra activa una conexión WLAN;
que se
encuentra activa una conexión WLAN ad hoc;
que se
encuentra activa una conexión de datos por paquetes (por
ejemplo, GPRS);
que se ha activado una conexión de
llamada por datos (por ejemplo, una llamada GSM);
que no existe ninguna conexión a Internet o
que el
dispositivo está en el modo sin conexión, por lo que no se
permite ninguna conexión.
El dispositivo
Área indicadora del estado
indica la cantidad de carga que queda en la batería.
Cuantas más barras contenga el icono, mayor será la carga
de la batería. Para ver el tiempo estimado de batería, toque
el icono.
indica que se encuentra activa una conexión Bluetooth
a un dispositivo externo y que la función Bluetooth está
habilitada pero no existe una conexión activa en ese
momento.
El icono GPS sólo se encuentra visible en los productos
Nokia N810 Internet Tablet que disponen de un receptor
GPS interno. El icono de GPS indica la utilización de los
datos de localización GPS por aplicación, y permite
configurar los ajustes de localización GPS.
10
Botones para minimizar y cerrar
Todas las aplicaciones disponen de los botones para
minimizar y cerrar (4).
Si toca
, la aplicación actual se ocultará y se mostrará
la aplicación que se encuentre justo debajo. Para volver
a mostrar la aplicación minimizada, toque el icono
correspondiente en el conmutador de aplicaciones.
Si toca
, se cerrará la aplicación actual o la ventana
de aplicación. Para cerrar una aplicación, también puede
seleccionar Cerrar en el menú de la aplicación, presionar
la tecla Escape durante un segundo o tocar el botón Cerrar
en el menú del conmutador de aplicaciones.
Área de la aplicación
Cuando abre una aplicación desde el navegador de tareas,
esta aplicación se mostrará en el área correspondiente (5).
Si no existen aplicaciones abiertas en ese momento,
se mostrará la vista Inicio.
Barra de herramientas
La barra de herramientas (6) contiene los botones de
comandos de la aplicación activa.
Vista de inicio
El dispositivo
El icono GPS sólo estará visible cuando se active el receptor
GPS interno.
indica que el receptor ha encontrado
señales por satélite y que su situación ha quedado
localizada;
, que el receptor no ha encontrado señales
por satélite y que su situación no ha podido ser localizada
o
, que el receptor está intentando encontrar señales
por satélite y que se está intentando localizar su situación.
Al encender el dispositivo, se muestra la vista Inicio. Esta
pantalla ofrece acceso rápido y sencillo a funciones como
la de reloj, radio por Internet, buscador de Internet, lector
de servicios RSS, contactos rápidos, acceso directo a web,
tutorial y subprogramas de promoción.
Para obtener más información acerca de los subprogramas
disponibles, véase la ayuda del dispositivo.
Para mostrar los subprogramas disponibles en la vista
Inicio, seleccione
> Selec. subprogramas y los
subprogramas que desea de los que se muestran en la lista.
Para ordenar los subprogramas en la vista, arrástrelos con
el lápiz a la posición que desee. También puede cambiar
el tamaño de algunos de ellos arrastrando el control del
subprograma.
Para acceder al menú contextual de un subprograma,
mantenga presionado el lápiz sobre él. Según el subprograma
que esté utilizando, podrá definir los ajustes correspondientes
o cerrar dicho subprograma mediante los comandos del menú
contextual.
11
Para modificar el aspecto del dispositivo, seleccione
Definir tema….
>
Para calibrar la pantalla táctil, seleccione
> Calibrar
la pantalla y siga las instrucciones de la pantalla.
Control del dispositivo
El dispositivo se puede controlar de distintas formas: toque
la pantalla con el lápiz o los dedos o presione la tecla de
desplazamiento y otras teclas de hardware del dispositivo.
Para obtener más información acerca de la pantalla táctil
y la interacción con teclas de hardware, consulte la ayuda
del dispositivo correspondiente al nombre del producto,
por ejemplo, “Nokia N800 Internet Tablet”.
Métodos de entrada de texto
Puede introducir letras, números o caracteres especiales de
distintas formas. Los teclados virtuales permiten tocar los
caracteres con el lápiz o con los dedos. El reconocimiento
de escritura a mano permite escribir caracteres
directamente en la pantalla con el lápiz.
También se puede vincular un teclado de hardware externo
con el Internet Tablet mediante la tecnología Bluetooth
Para introducir texto con un teclado en pantalla,
un teclado manual en el modo de pantalla completa
o un método de reconocimiento de escritura, deberá
comprobar que estas funciones han sido activadas.
El dispositivo
o utilizar el teclado integrado de algunos productos
Nokia Internet Tablet.
Para definir la imagen de fondo de la vista de inicio,
seleccione
> Definir imagen de fondo….
El procedimiento para definir los ajustes de entrada
de texto variará en función del modelo de producto:
Nokia N800 Internet Tablet: toque
y seleccione
Ajustes > Panel de control. En Panel de control,
seleccione Entrada de texto > General.
Nokia N810 Internet Tablet: toque
y seleccione
Ajustes > Panel de control. En Panel de control,
seleccione Entrada de texto > En pantalla.
Una vez que haya activado los métodos de entrada de
texto, toque cualquier campo de texto. El área de entrada
de texto aparecerá en la pantalla táctil y mostrará uno
de los teclados o el área de reconocimiento de escritura,
dependiendo del método de entrada de texto utilizado
anteriormente.
Su dispositivo puede completar palabras basándose en el
diccionario integrado para el idioma de entrada de texto
seleccionado. Asimismo, memoriza las nuevas palabras que
introduzca.
12
Algunos productos Nokia Internet Tablet disponen de
teclado integrado. Cuando se utiliza este tipo de teclado,
se desactivan los métodos de entrada de texto en pantalla.
Para introducir texto, presione las teclas del teclado.
Si desea activar el bloqueo de mayúsculas, presione
dos veces la tecla de mayúsculas.
Para introducir números, caracteres adicionales y símbolos
comunes, presione [Fn] y la tecla del carácter que desee.
Para bloquear la tecla [Fn], presiónela dos veces.
Si desea introducir letras con acento, mantenga
presionada la tecla [Chr] y pulse la tecla de una letra
repetidamente hasta que aparezca el carácter de acento
que necesite. Para una vista previa de todos los caracteres
especiales disponibles, presione [Chr] durante un instante.
El teclado integrado permite utilizar teclas de acceso
directo globales y específicas para tareas concretas de una
aplicación. Por ejemplo, para copiar contenido
seleccionado, pulse [Ctrl]+[C] y para cerrar la aplicación,
presione [Ctrl]+[Q]. Para consultar otras teclas de acceso
directo, vea la ayuda del dispositivo acerca de los métodos
de entrada de texto y el teclado integrado.
Teclado manual en el modo de pantalla
completa
Para empezar a introducir texto con el teclado manual,
toque el campo de entrada de texto con los dedos. Se abrirá
el teclado manual en el modo de pantalla completa.
El dispositivo
Teclado integrado
Al utilizar el teclado manual, hágalo con las manos limpias
y limpie la pantalla táctil con regularidad con un paño
suave y seco.
El teclado manual cuenta con botones y funciones
similares a los de otros métodos de entrada de texto,
pero no están disponibles todos los caracteres especiales.
Para cerrar el teclado manual, toque
superior derecha del teclado.
en la esquina
Teclado en pantalla
1
: permite agregar una tabulación o mover el cursor
al siguiente campo de entrada de texto disponible.
2 [Caps]: bloquea las mayúsculas del teclado. En el modo
de reconocimiento de escritura, cambia entre los
13
Se pueden dibujar los trazos de escritura a mano siguientes
en la parte superior del teclado en pantalla:
1 para un retroceso
2 para un espacio
3 para alternar entre
mayúscula y minúscula
en una letra
4 para agregar una
tabulación
El dispositivo
modos de reconocimiento de caracteres normales
y especiales.
3
: permite introducir un carácter en mayúscula en
el modo de teclado en pantalla cuando se escribe en
minúsculas. Cuando se toca esta tecla en el modo
de reconocimiento de escritura, el último carácter
en minúscula cambia a mayúscula y viceversa.
4
: abre el menú de entrada de texto, que incluye
comandos como Copiar, Cortar y Pegar. Puede
también acceder a los ajustes de entrada de texto desde
el menú de entrada de texto.
5 Teclado en pantalla.
6 Barra espaciadora: permite insertar un espacio.
Esta área también muestra la escritura predictiva.
7 Teclado numérico: cuando pulsa la tecla de
mayúsculas, la mayoría de caracteres especiales se
muestran en esta área.
8
: permite suprimir el carácter situado a la
izquierda del cursor.
9
: permite mover el cursor a la siguiente fila o campo
de entrada de texto. Hay funciones adicionales en función
del contexto actual (por ejemplo, en el campo de dirección
web del navegador web, actúa como un botón “ir”).
10
: permite abrir una vista en la que se pueden
seleccionar los caracteres especiales, símbolos
y acentos de idiomas más utilizados.
11
: permite cerrar el teclado en pantalla y el área
de entrada de reconocimiento de escritura.
Reconocimiento de escritura
Puede utilizar el lápiz para escribir texto. Escriba
caracteres derechos y legibles en el área de entrada de
texto y deje un pequeño espacio horizontal entre cada
carácter. No utilice escritura cursiva.
Para escribir caracteres comunes y números (modo
predeterminado), escriba palabras como normalmente las
escribiría. Para escribir caracteres especiales, toque [Abc1]
en el panel izquierdo del área de entrada y escriba los
caracteres como los escribiría normalmente.
14
Bloqueo del dispositivo
Para mostrar al dispositivo su estilo de escritura a mano,
toque
en el teclado táctil y seleccione Herramientas >
Profesor.
Para evitar el uso no autorizado del dispositivo, cambie
el código de bloqueo y defina el dispositivo para que se
bloquee automáticamente después de un período de
tiempo determinado.
Se pueden dibujar los trazos de escritura a mano siguientes
en el área de reconocimiento de escritura:
1 para un retroceso
2 para un espacio
Ajustes de entrada de texto
.Para definir los ajustes de entrada manual, toque
y seleccione Ajustes > Panel de control. En Panel de
control, seleccione Entrada de texto. Para obtener
más información, vea la ayuda del dispositivo.
Para bloquear el dispositivo, presione durante un instante
la tecla de encendido y seleccione Bloquear dispositivo >
Aceptar. Si no ha definido el código de bloqueo, se le
pedirá que lo haga. Para desbloquear el dispositivo,
introduzca el código de bloqueo y seleccione Aceptar.
Para editar los ajustes de bloqueo del dispositivo, toque
y seleccione Ajustes > Panel de control. En Panel
de control, seleccione Bloqueo del disp..
Para definir el periodo de tiempo, toque Período de
bloqueo automático y seleccione el tiempo deseado.
Control del volumen
Cambiar el código de bloqueo
Para ajustar el volumen principal del dispositivo, toque
en el área del indicador de estado. Para definir el volumen
principal, arrastre el control deslizante del volumen con el
lápiz o toque [+] o [-]. El volumen principal sustituye al
resto de ajustes de volumen del dispositivo.
Para cambiar el código de bloqueo, realice las siguientes
acciones:
Aviso: No sostenga el dispositivo cerca del
oído si está utilizando el altavoz, ya que el
volumen puede resultar muy alto.
El dispositivo
Para insertar nuevos caracteres entre palabras o después
de las mismas, trácelos en las ubicaciones deseadas.
1. Toque
y seleccione Ajustes > Panel de control.
2. En Panel de control, seleccione Bloqueo del disp. >
Cambiar código de bloqueo.
15
El código predeterminado es 12345.
4. Introduzca el nuevo código y seleccione Aceptar.
5. Introduzca de nuevo el código y seleccione Aceptar.
Si selecciona Cancelar en cualquiera de estos cuadros
de diálogo, el código de bloqueo del dispositivo no se
cambia.
Mantenga en secreto el nuevo código y en un lugar
seguro, lejos del dispositivo.
Nota: Si pierde el código de bloqueo
del dispositivo, lleve el dispositivo a las
instalaciones de servicio autorizadas de
Nokia. Para desbloquear el dispositivo, deberá
volver a cargar el software y corre el riesgo de
perder todos los datos que haya guardado en
el dispositivo.
Bloquear pantalla táctil y teclado
La pantalla táctil y el bloqueo de teclas evita la
manipulación accidental del dispositivo al encenderlo.
Cuando la pantalla táctil y las teclas están bloqueadas,
el dispositivo no reproduce tonos de tecla ni acepta
pulsaciones con la excepción de la tecla de desbloqueo.
El procedimiento para bloquear y desbloquear la pantalla
táctil y las teclas variará en función del modelo de producto:
Nokia N800 Internet Tablet: para bloquear la pantalla
táctil y las teclas, pulse durante un instante
y seleccione
Bloquear pantalla táctil y teclado > Aceptar. Para
desbloquear la pantalla táctil y el teclado, pulse
y .
El dispositivo
3. Introduzca el código actual y seleccione Aceptar.
Nokia N810 Internet Tablet: para bloquear la pantalla
táctil y las teclas, pulse
a la izquierda. Para
desbloquear la pantalla táctil y las teclas, pulse
de
nuevo hacia la izquierda.
Administración de memoria
Para ver el consumo de memoria de almacenamiento
actual, toque
y seleccione Ajustes > Panel de control.
En Panel de control, seleccione Memoria >
Almacenamiento para mostrar la información de memoria
de almacenamiento del dispositivo y las tarjetas de
memoria. Para consultar con más detalle la información
acerca del consumo de la memoria de almacenamiento,
seleccione Detalles.
Para utilizar una tarjeta de memoria como memoria virtual
adicional para aplicaciones en ejecución, puede hacer lo
siguiente:
1. Toque
y seleccione Ajustes > Panel de control.
16
3. En Memoria, seleccione Virtual > Ampliar memoria
virtual y el tamaño deseado para la memoria adicional.
La memoria virtual adicional siempre está relacionada
con la tarjeta de memoria interna del dispositivo.
El uso prolongado de la memoria virtual extendida puede
afectar a la durabilidad de la tarjeta de memoria.
Importante: No extraiga la tarjeta de memoria
en medio de una operación cuando se esté
accediendo a la tarjeta. La extracción de la
tarjeta en medio de una operación puede dañar
la tarjeta de memoria y el dispositivo, además de
los datos almacenados en la tarjeta.
Para liberar espacio en la memoria, elimine datos en el
administrador de archivos o en otras aplicaciones. Para
encontrar y eliminar archivos de un tamaño determinado,
utilice la aplicación de búsqueda.
debajo de la tapa posterior y otra ranura debajo de la
tapa de tarjeta de memoria en la esquina delantera del
dispositivo.
Los formatos de tarjetas de memoria compatibles son:
• MultiMediaCard (MMC) (tamaño normal)
• Reduced Size MMC (con adaptador)
• tarjeta SD (tamaño normal)
• tarjeta miniSD (con adaptador)
• tarjeta microSD (con adaptador)
El dispositivo
2. En Panel de control, seleccione Memoria.
Nokia N810 Internet Tablet: el dispositivo tiene una
ranura externa para memoria bajo el soporte de sobremesa
en la esquina delantera derecha del dispositivo. El producto
también incluye una tarjeta de memoria interna no
extraíble. Puede consultar el contenido de la tarjeta de
memoria interna en Utilidades > Administrador de
archivos.
Los formatos de tarjetas de memoria compatibles son:
• tarjeta miniSD
• tarjeta microSD (con adaptador)
Tarjetas de memoria
La cantidad de ranuras para tarjetas de memoria
disponibles y el tipo de tarjetas compatibles variarán en
función del modelo de producto:
Nokia N800 Internet Tablet: el dispositivo presenta dos
ranuras para tarjetas de memoria. Hay una ranura interna
Se puede insertar y extraer una tarjeta de memoria con
el Internet Tablet encendido (función de intercambio en
caliente), siempre que la tarjeta no esté siendo utilizada
por una aplicación.
17
Utilice sólo tarjetas MultiMediaCard (MMC), tarjetas
Reduced Size MultiMediaCard, tarjetas SD, tarjetas
microSD o tarjetas miniSD compatibles aprobadas por
Nokia para este dispositivo. Nokia utiliza estándares
aprobados del sector para las tarjetas de memoria, pero
algunas marcas pueden no ser totalmente compatibles con
este dispositivo. Las tarjetas incompatibles pueden dañar
la propia tarjeta y el dispositivo, y alterar los datos
almacenados en ella.
Copia de seguridad y restauración
de datos
Puede realizar copias de seguridad de los datos en
una tarjeta de memoria interna o externa compatible
y restaurarlos posteriormente si es necesario. La copia
de seguridad aparece en forma de carpeta en la tarjeta
de memoria. Asimismo, puede restringir el acceso a las
copias de seguridad mediante una contraseña.
Para realizar una copia de seguridad de los datos,
realice las siguientes acciones:
Sólo puede usar tarjetas de memoria compatibles con
formato FAT 16/32 en dispositivos Nokia Internet Tablet.
1. Toque
Para ver y gestionar el contenido de la tarjeta de memoria,
toque
, seleccione Utilidades > Administrador de
archivos y la tarjeta de memoria de la lista de carpetas.
2. En Crear nueva copia, puede cambiar el nombre de
Para cambiar el nombre de una tarjeta de memoria en
el administrador de archivos, seleccione
> Archivo >
Renombrar….
3. En Seleccionar datos para copia de seguridad, puede
Para formatear una tarjeta de memoria en el administrador
de archivos, seleccione
> Herramientas > Formatear
tarjeta de memoria…. Todos los datos de la tarjeta de
memoria se eliminan de forma permanente.
El dispositivo
Los dispositivos Nokia Internet Tablet no son compatibles con
la opción de protección contra escritura de las tarjetas SD.
y seleccione Ajustes > Copia de seguridad/
Restaurar > Crear nueva copia.
la copia de seguridad y definir la ubicación en la que
desee guardarla.
seleccionar los tipos de datos de los que desea realizar
una copia.
Para proteger la copia de seguridad con una
contraseña, toque Proteger con contraseña >
Aceptar, introduzca dos veces la contraseña que
desee utilizar y seleccione Aceptar.
18
Sin embargo, puede realizar copias de seguridad de una
lista de aplicaciones que haya instalado en el dispositivo.
Durante el proceso de restauración, el dispositivo intentará
obtener los archivos de aplicación reales de Internet para
volver a instalarlos.
Para restaurar los datos, realice las siguientes acciones:
1. Toque
y seleccione Ajustes > Copia de seguridad/
Restaurar. Seleccione la copia de seguridad deseada
y Restaurar.
2. En Seleccionar datos para restaurar, seleccione los
tipos de datos que desee restaurar.
Si ha protegido la copia con una contraseña, se abrirá
Contraseña necesaria. Introduzca la contraseña
y seleccione Aceptar.
Importante: Para asegurarse de que la aplicación
de correo electrónico funciona correctamente,
realice siempre una copia de seguridad de la
configuración y de los mensajes de correo
electrónico. Restaure la copia de seguridad
cuando no haya ajustes ni mensajes de correo
electrónico en la aplicación, por ejemplo, después
de actualizar el software de su dispositivo.
El dispositivo
Nota: no se podrá realizar copia de seguridad de la
siguiente información:
• contenido de la tarjeta de memoria interna no extraíble
del dispositivo Nokia N810 Internet Tablet,
• configuración de temas, cuando restaura copias
de seguridad de versiones del producto anteriores,
• ajustes de conectividad Bluetooth,
• ajustes del navegador,
• aplicaciones instaladas.
Ayuda
La función de ayuda ofrece información adicional acerca de
las funciones principales, las aplicaciones y los cuadros de
diálogo del dispositivo. Para acceder a la ayuda desde el
navegador de tareas, toque
y seleccione Mi selección >
Ayuda. Para acceder a la ayuda desde una aplicación, toque
y seleccione el comando de ayuda del menú (situado
generalmente en Herramientas).
Para examinar los temas de ayuda, toque los siguientes
botones:
o para ver otros temas de ayuda si ya ha visto varios
recientemente.
para ver una lista de temas de ayuda consultados
recientemente
para buscar el texto introducido en el campo de
búsqueda.
19
Búsqueda de información
Para buscar elementos del dispositivo, haga lo siguiente:
1. Toque
y opciones de búsqueda defina, más precisos serán los
resultados. Si apenas obtiene resultados, limite el número
de palabras y opciones de búsqueda. La función de
búsqueda no distingue entre mayúsculas y minúsculas.
El dispositivo
Para acceder a ayuda relacionada con el contenido de un
cuadro de diálogo (ayuda contextual), toque el botón [?]
del cuadro de diálogo.
y seleccione Utilidades > Buscar.
2. Escriba una o varias palabras de búsqueda. Cuantas
más palabras utilice, más precisos serán los resultados
de la búsqueda.
3. Seleccione todos los elementos del dispositivo o, en
caso necesario, limite la búsqueda a mensajes de correo
electrónico, contactos, favoritos o servidores de medios
compartidos. Para definir opciones de búsqueda
adicionales, seleccione Opciones.
4. Para iniciar la búsqueda, seleccione Aceptar. Los
resultados aparecerán en Resultados de búsqueda.
Para detener la búsqueda cuando lo desee, toque
en
la barra de herramientas de la aplicación. Una vez que
detiene una búsqueda no podrá reanudarla; tendrá que
iniciar una búsqueda nueva.
La función de búsqueda del dispositivo funciona mediante
la lógica booleana Y, por lo que todas las palabras de
la búsqueda deben coincidir. Cuantas más palabras
20
El dispositivo le permite acceder a Internet a través de una
conexión inalámbrica (WLAN/Wi-Fi) o un teléfono móvil
con tecnología inalámbrica Bluetooth.
Ajustes de conectividad
Para crear y editar conexiones de Internet y ajustar la
lógica de creación de la conexión, toque
y seleccione
Ajustes > Panel de control. En Panel de control,
seleccione Conectividad.
En la página General, defina lo siguiente:
Conectar automáticamente: defina las conexiones que se
utilizarán automáticamente. Este ajuste sólo se aplica a las
redes y conexiones que haya guardado en el dispositivo.
Intervalo de búsqueda: define la frecuencia de búsqueda
de las conexiones en segundo plano.
En la página Tiempos de inactividad, seleccione el tiempo
tras el que finalizará automáticamente la conexión
a Internet si no se utiliza. Use Tiempo de inactividad de
paquetes de datos para conexiones de datos de paquetes
conmutados (como GPRS), Tiempo de inactividad de
llamada de datos para llamadas de datos de circuitos
conmutados (como llamadas de datos GSM) y Tiempo
de inactividad de WLAN para conexiones creadas a través
de un punto de acceso WLAN.
Nota: Se pueden aplicar tarifas basadas en
tiempo a las conexiones a Internet. Consulte
con su proveedor de servicios y ajuste los
tiempos de inactividad en consecuencia.
Nota: La red puede disponer también de
temporizadores de inactividad que finalicen
la conexión, independientemente de los
ajustes del tiempo de inactividad del
dispositivo.
Conexiones a Internet
Conexiones a Internet
Conexión WLAN
Al acceder a una aplicación que necesita una conexión
a Internet, el dispositivo utiliza las conexiones de red
inalámbrica (WLAN/Wi-Fi) que haya guardado de forma
predeterminada. Si no ha guardado ninguna conexión o las
conexiones no están disponibles, el sistema solicitará que
seleccione la conexión (punto de acceso a Internet) que
desea usar. Puede guardar la red después de haberla
seleccionado en la lista. No obstante, si el nombre de la red
está configurado como oculto, debe realizar los ajustes de
forma manual.
21
1. En Configuración de conexión: Nombre y tipo, defina
los siguientes ajustes:
Nombre de conexión: introduzca un nombre
descriptivo para la conexión.
Tipo de conexión:: seleccione WLAN (red de área local
inalámbrica).
Seleccione Siguiente para continuar.
2. El dispositivo le preguntará si desea buscar redes WLAN
disponibles. Seleccione Sí para comenzar la búsqueda o
No para omitirla.
Si selecciona Sí, se muestran todas las redes WLAN
disponibles con información sobre cada conexión
WLAN:
• Nombre de la red WLAN
•
Si ya se ha definido la red WLAN para una
configuración de conexión a Internet guardada
en el dispositivo
• Intensidad de la señal WLAN
• Nivel de seguridad de la conexión WLAN:
: sin seguridad (por ejemplo, un punto de acceso
público en un aeropuerto)
: seguridad media (autenticación WEP, privacidad
equivalente a conexión con cable)
: seguridad alta (autenticación WPA, acceso Wi-Fi
protegido, WPA1 y WPA2 incluidos)
El nivel de seguridad de la red afecta a los ajustes
que se muestran al seleccionar Siguiente.
Seleccione la conexión que desee y Siguiente para
continuar.
Conexiones a Internet
Para configurar manualmente una conexión de red
inalámbrica, toque
y seleccione Ajustes > Panel de
control. En Panel de control, seleccione Conectividad >
Conexiones > Nueva. Se abrirá el asistente de
configuración de conexiones. Seleccione Siguiente para
continuar.
Si selecciona No para omitir la búsqueda de redes
WLAN, se mostrarán los siguientes ajustes:
Nombre de red (SSID): introduzca el nombre de la red
WLAN. Si va a crear una red ad hoc, asegúrese de que
el nombre sea exclusivo para dicha red. Cuando utilice
una red WLAN para conectarse a Internet, la conexión
se basará en esta información. Si el campo está
atenuado y no se puede editar, el SSID contiene
caracteres introducidos en un conjunto de caracteres
desconocido y juegos de caracteres no estándares
(UTF-8) como espera el dispositivo.
Red oculta: deberá seleccionar esta opción si el
nombre de su red WLAN está oculto. Cuando esta
opción está seleccionada, el dispositivo busca
activamente la WLAN oculta al establecer una
conexión a Internet.
22
Importante: Active siempre uno de los
métodos de encriptación disponibles para
aumentar la seguridad de su conexión LAN
inalámbrica. El uso de la encriptación reduce el
riesgo de accesos no autorizados a sus datos.
Seleccione Siguiente para continuar.
3. En Configuración de conexión: Completa, seleccione
Terminar para guardar los ajustes o Ajustes avanzados
para definir ajustes avanzados.
Sugerencia: Es posible que necesite definir
opciones avanzadas si, por ejemplo, el acceso
a Internet requiere el uso de proxies.
Algunos lugares, como Francia, poseen restricciones
en cuanto al uso de LAN inalámbricas. Consulte con
las autoridades locales para obtener más información.
Las funciones que utilizan LAN inalámbrica o que permiten
su activación en segundo plano mientras se utilizan otras
funciones, aumentan la demanda de alimentación
en la batería y acortan su duración.
Conexión al teléfono móvil
Antes de poder conectarse a Internet a través de una red
móvil, debe realizar las siguientes acciones:
• Suscribirse al servicio de datos deseado de su proveedor
de servicios celulares.
• Obtener ajustes de Internet correctos de su proveedor
de servicios celulares.
• Vincular un teléfono móvil compatible con su
dispositivo. Su dispositivo necesita un módem externo
(teléfono), que se conecta al dispositivo mediante la
tecnología inalámbrica Bluetooth.
Sugerencia: El dispositivo incluye una base
de datos (Mobile operator setup wizard) con
los ajustes predefinidos de algunos
operadores de telefonía móvil.
Conexiones a Internet
Modo de red: seleccione Infraestructura o Ad hoc.
El modo de infraestructura se utiliza con las conexiones
de Internet.
Método de seguridad: seleccione Ninguno (sin
seguridad), WEP (seguridad media), Clave WPA
precompartida (seguridad alta) o WPA con EAP
(seguridad alta).
Nota: La lista no contiene todos los
operadores de telefonía móvil ni todos los
ajustes y es posible que algunos ajustes no
estén actualizados.
Tecnología inalámbrica Bluetooth
Este dispositivo es compatible con la Especificación
Bluetooth 2.0 + EDR (velocidad de datos mejorada) que
admite los siguientes perfiles: DUN (perfil de acceso
telefónico a redes), FTP (perfil de transferencia de archivos)
sólo para clientes, SAP (perfil de acceso a SIM), HID (perfil
23
Puede que existan ciertas restricciones al utilizar la
tecnología Bluetooth en algunas localidades. Consulte
a las autoridades locales o al proveedor de servicios.
Las funciones que utilizan la tecnología Bluetooth,
o que permiten su activación en segundo plano mientas
se utilizan otras funciones, aumentan la demanda
de alimentación de la batería y acortan su duración.
La conexión Bluetooth no necesita que el teléfono
compatible y el Nokia Internet Tablet se encuentren en la
misma visual, aunque ambos dispositivos deben hallarse en
un radio de 10 metros aproximadamente. Las conexiones
pueden estar sujetas a interferencias debidas a obstáculos,
como muros u otros dispositivos electrónicos.
No cree conexiones a dispositivos con tecnología
Bluetooth que no sean fiables.
Seleccionar un teléfono
Para seleccionar el teléfono que desea utilizar para la
conexión a Internet, toque
y seleccione Ajustes >
Panel de control. En Panel de control, seleccione
Teléfono. Aunque sólo se puede seleccionar un dispositivo
como teléfono cada vez, puede vincular varios dispositivos
con el Nokia Internet Tablet.
Para vincular un teléfono con el Nokia Internet Tablet,
realice las siguientes acciones:
1. Active la conexión Bluetooth en el teléfono móvil.
2. En Panel de control > Teléfono, seleccione Nuevo.
Seleccionar un teléfono se abrirá, y el dispositivo
comenzará a buscar dispositivos compatibles con
tecnología inalámbrica Bluetooth.
Conexiones a Internet
de dispositivos de interfaz humana), HSP (perfil de
auriculares), SPP (perfil de puerto serie) y OPP (perfil de
carga de objetos). Para garantizar la interoperabilidad con
otros dispositivos que admiten la tecnología Bluetooth,
utilice sólo equipamiento aprobado por Nokia para este
modelo. Compruebe con sus respectivos fabricantes la
compatibilidad de otros dispositivos con este equipo.
3. Seleccione el teléfono deseado de la lista de
dispositivos encontrados y, después, Aceptar.
El dispositivo generará un código.
4. En Vincular con el dispositivo, utilice el código
generado o sustitúyalo por un código de su elección.
Para definir si el dispositivo vinculado es correcto
o no después de que se vinculen (su teléfono puede
conectarse al Nokia Internet Tablet sin notificación),
seleccione o anule la selección de Definir como
dispositivo seguro. Seleccione Aceptar, e introduzca
el mismo código en el teléfono compatible.
5. Cuando la vinculación se haya realizado con éxito, se
abrirá el asistente de configuración del operador móvil.
Utilícelo para guardar su configuración de conexión
24
Para utilizar un servicio de datos activados por paquete
en una red móvil, como GPRS (servicio de red),
seleccione Paquetes de datos.
Para acceder al asistente de configuración después,
toque
y seleccione Ajustes > Panel de control.
En Panel de control, seleccione
> Herramientas >
Asistente de configuración de operador móvil….
Para utilizar un servicio de datos de circuitos
conmutados en una red celular, como HSCSD (datos
de circuitos conmutados de alta velocidad; servicio
de red), seleccione Llamada de datos.
6. Seleccione Terminar para guardar los ajustes.
Crear conexión manualmente
Seleccione Siguiente para continuar.
2. El dispositivo detectará de forma automática el tipo
de red celular del teléfono al vincularlo al dispositivo.
No obstante, si no ha vinculado un teléfono móvil
al dispositivo, en Seleccione el tipo de red móvil,
seleccione el tipo de red mediante la que desea
conectarse a Internet y, a continuación, seleccione
Siguiente para continuar.
Para configurar manualmente una conexión de telefonía
móvil, toque
y seleccione Ajustes > Panel de control.
En Panel de control, seleccione Conectividad >
Conexiones > Nuevo. Se abrirá el asistente de
configuración de conexiones. Seleccione Siguiente para
continuar.
3. En el cuadro de diálogo de configuración de
1. En Configuración de conexión: Nombre y tipo, defina
conexiones, defina los siguientes ajustes:
los siguientes ajustes:
Nombre de conexión: introduzca un nombre
descriptivo para la conexión.
Tipo de conexión:: seleccione el tipo de red a través
de la que desea acceder a Internet.
Conexiones a Internet
a Internet. Si ya ha guardado la configuración o desea
guardarla después desde el panel de control, seleccione
Cancelar.
Nombre de punto de acceso: introduzca el nombre del
punto de acceso a Internet. Obtenga el nombre de su
proveedor de servicios de Internet. Este ajuste sólo se
muestra si ha seleccionado una conexión de datos de
paquetes conmutados (como GPRS) y su teléfono
utiliza una red celular GSM.
Número de marcación: introduzca el número de
teléfono del módem del punto de acceso a Internet.
25
Desactivación de conexiones
inalámbricas
Contraseña: introduzca una contraseña si se le solicita.
La contraseña normalmente la proporciona el
proveedor de servicios de Internet.
Para desactivar las conexiones WLAN y Bluetooth, pulse
durante un instante la tecla de encendido y seleccione
Modo sin conexión > Aceptar.
Solicitar contraseña en cada conexión: seleccione
esta opción si desea introducir su contraseña cada vez
que se conecte a un servidor de Internet o si no desea
guardar su contraseña en el dispositivo.
Para activar las conexiones, pulse durante un instante la
tecla de encendido y seleccione Modo normal > Aceptar.
Sugerencia: En las redes de datos por
paquetes GPRS es frecuente que el nombre del
punto de acceso sea Internet o, si se deja en
blanco, el número de marcación suele ser *99#
y el nombre de usuario y la contraseña pueden
dejarse en blanco. Para obtener los ajustes de
redes de datos por paquetes CDMA, póngase
en contacto con el proveedor de servicios.
Nota: En el modo sin conexión no es posible
utilizar las funciones que necesitan una
conexión de red inalámbrica o Bluetooth.
Para utilizar las funciones, primero deberá
volver a definir el modo de funcionamiento
normal del dispositivo. Si el dispositivo está
bloqueado, marque el código de bloqueo.
Conexiones a Internet
Nombre de usuario: introduzca un nombre de usuario
si se le solicita. El nombre de usuario normalmente se
lo proporciona el proveedor de servicios de Internet.
4. En Configuración de conexión: Completa, seleccione
Terminar para guardar los ajustes o Ajustes avanzados
para definir ajustes avanzados. Para obtener más
información, vea la ayuda del dispositivo.
26
Para abrir el navegador web, toque
Ventana nueva o un favorito.
y seleccione
Antes de poder conectarse a Internet, debe definir los
ajustes de conexión a Internet necesarios. Para obtener
instrucciones detalladas, véase “Ajustes de conectividad”,
en la página 21.
Importante: Utilice únicamente servicios
de confianza que ofrezcan la protección
y seguridad adecuadas contra programas
dañinos.
Apertura y navegación
de páginas web
Para abrir una página web, toque el campo de direcciones
en la parte inferior de la pantalla, introduzca la dirección
y toque
; también puede seleccionar un favorito
o activar un enlace en una página web.
Si ha guardado como favorita una página que desea visitar,
toque
y seleccione el favorito deseado.
Para volver a cargar la página, toque y mantenga el lápiz
presionado sobre
hasta que aparezca un menú
contextual. A continuación, seleccione Refrescar.
Para detener la carga de la página, toque
.
Para navegar y desplazarse por una página web, puede
arrastrar una página en la dirección deseada con el lápiz,
usar las teclas de desplazamiento o arrastrar las barras de
desplazamiento situadas en los lados derecho e inferior de
la pantalla.
Para navegar por páginas que haya visitado recientemente,
toque o .
Navegación por Internet
Navegación por Internet
Una caché es una posición de la memoria que se emplea
para guardar datos de forma temporal. Si ha intentado
acceder o ha accedido a información confidencial que
exige contraseñas, vacíe la caché del teléfono después
de cada uso. La información o los servicios a los que ha
accedido se almacenan en la memoria caché. Para vaciar la
caché, seleccione
> Herramientas > Borrar > Caché.
Para ver la página web a pantalla completa, pulse
la tecla del modo a pantalla completa. Para volver
a la vista normal, pulse otra vez la tecla del modo
a pantalla completa.
Si desea acercar o alejar una página, presione las teclas del
zoom o toque
y seleccione Zoom y el nivel de zoom que
desee.
27
Para cambiar los ajustes del navegador web, seleccione
>
Herramientas > Ajustes.... Para obtener más información,
vea la ayuda del dispositivo.
Para crear un favorito para la página web actual, toque
en la barra de herramientas y seleccione Agregar
favorito….
Para guardar un enlace como favorito, mantenga pulsado
el lápiz sobre el mismo durante un segundo y seleccione
Agregar enlace a Favoritos….
El dispositivo puede tener favoritos preinstalados y enlaces
a sitios web de terceros. Asimismo, puede acceder a otros
sitios de terceros mediante el dispositivo. Este tipo de sitios
no están afiliados con Nokia, por lo que Nokia no los
respaldará ni asumirá responsabilidad alguna respecto
a ellos. Si decide acceder a uno de estos sitios, deberá
tomar las precauciones necesarias relacionadas con la
seguridad o el contenido.
Navegación por Internet
Las páginas web pueden ser más anchas que la ventana
del navegador. Si desea reducir la necesidad de un
desplazamiento horizontal, toque
y seleccione
Ajustar ancho a la vista.
Administración de favoritos
Para administrar los favoritos guardados en el dispositivo,
toque
y seleccione Administrar favoritos. En el
administrador de favoritos, puede añadir, mover, copiar,
renombrar, borrar y abrir los favoritos y carpetas.
Las carpetas de favoritos se mostrarán en la parte
izquierda y los favoritos de la carpeta seleccionada en la
derecha. Para abrir una carpeta y uno de los favoritos que
contenga, tóquela con el lápiz y, a continuación, toque el
favorito dos veces.
28
Para comunicarse por Internet, debe disponer de una
conexión de red activa y cuentas y contraseñas registradas
para servicios de voz, de mensajería instantánea y de
correo electrónico con proveedores externos a Nokia.
Puede contar con varias cuentas para servicios de voz
y de mensajería instantánea a través de Internet.
Se recomienda que utilice la conexión de red inalámbrica
(WLAN/Wi-Fi) en las llamadas a Internet.
Cuentas
Para acceder al asistente de configuración de cuentas,
toque
y seleccione Ajustes > Panel de control.
En Panel de control, seleccione Cuentas > Nueva.
Para completar y guardar los ajustes de la cuenta,
realice las siguientes acciones:
1. Configuración de cuenta: Bienvenidos: seleccione
Siguiente para empezar a configurar la cuenta.
2. Configuración de cuenta: Servicio: seleccione
el servicio que desee en la lista y toque Siguiente.
3. Configuración de cuenta: Seleccionar: se le pedirá
que confirme si desea comenzar a utilizar una cuenta
Jabber, Google Talk o SIP ya existente con este
dispositivo o crear una cuenta nueva. Si selecciona
crear una cuenta Jabber o Google Talk nueva, deberá
disponer de una conexión activa a Internet.
Si decide crear una cuenta nueva de Google Talk,
seleccione Siguiente para abrir una página web y crear
una cuenta nueva de Gmail. Cuando haya creado con
éxito la cuenta nueva, vuelva al asistente.
Si seleccionó crear una cuenta nueva de Jabber, se
abrirá Configuración de cuenta: Nombre de usuario.
Defina un nombre de usuario, un servidor y una
contraseña. Mantenga el ajuste Usar para llamadas
PSTN seleccionado si desea utilizar la cuenta SIP para
llamar a números PSTN móviles y fijos. Para definir
opciones de cuenta avanzadas, seleccione Ajustes
avanzados. Cuando haya creado con éxito la cuenta
nueva, vuelva al asistente.
Seleccione Siguiente.
4. Configuración de cuenta: Detalles: introduzca un
nombre descriptivo para su cuenta y su seudónimo.
Este nombre también se utiliza como el nombre del
grupo inteligente en contactos. Para cambiar la imagen
del avatar de la cuenta, seleccione Examinar.
Introducir información en este paso es opcional.
Seleccione Siguiente para continuar con el asistente.
Comunicación a través de Internet
Comunicación a través de Internet
29
defina los siguientes ajustes:
Nombre de usuario: introduzca el nombre de usuario
de la cuenta. Si desea definir un nombre de usuario de
Google Talk, introduzca el nombre de usuario completo
(todo lo que aparece antes de @gmail.com).
Contraseña: introduzca la contraseña de la cuenta.
Confirmar contraseña: vuelva a introducir la
contraseña. Esta opción sólo estará disponible si
se ha elegido crear una cuenta de Jabber nueva.
Para definir los ajustes avanzados de la cuenta
seleccionada, seleccione Ajustes avanzados. Todas
las cuentas no disponen de opciones de configuración
avanzadas. Para obtener más información, vea la ayuda
del dispositivo.
Para guardar los ajustes de la cuenta, seleccione
Terminar.
Para editar los ajustes de una cuenta, defina su estado de
conexión como Desactivado, seleccione la cuenta y Editar.
Para eliminar una cuenta, selecciónela y Suprimir.
Presencia
Presencia significa su estado de disponibilidad para
comunidades en línea. Puede compartir su estado de conexión
con aquellos que tengan acceso al servicio y lo soliciten.
Cuando crea y registra una cuenta para servicios de voz
y de mensajería instantánea a través de Internet, su estado
de conexión está vinculado a esa cuenta. El icono de
conexión en el área indicadora del estado de su dispositivo
muestra el estado de conexión compartida de todas las
cuentas habilitadas. El estado de conexión siempre es el
mismo para todas las cuentas. En cualquier caso, algunos
protocolos no admiten todos los estados de conexión.
Su estado de conexión puede ser cualquiera de los siguientes:
Activado: se verá “en línea” para todos los contactos
que tengan acceso a su información de conexión. Puede
recibir comunicaciones.
Ausente: se verá “ausente” para todos los contactos
que tengan acceso a su información de conexión. Puede
recibir comunicaciones.
Invisible: se verá “desconectado” para todos los
contactos que tengan acceso a su información de
conexión. No obstante, podrá iniciar conversaciones
con sus contactos. Todos los servicios no son compatibles
con este estado.
Comunicación a través de Internet
5. En Configuración de cuenta: Nombre de usuario,
Desactivado: está desconectado del servidor de
conexión y no puede recibir comunicaciones.
Para definir sus ajustes de conexión, toque
en el área
indicadora del estado; o bien, toque
y seleccione
Ajustes > Panel de control. En Panel de control,
seleccione Presencia.
30
Para administrar la información sobre sus contactos y para
ponerse en contacto con ellos, toque
y seleccione Ver
Contactos.
La vista principal de la aplicación de contactos muestra la
información de los contactos en dos paneles: en el panel
de la izquierda se muestran los grupos disponibles y en
el de la derecha se muestran los contactos del grupo
seleccionado y su estado de conexión.
Para agregar un contacto, seleccione
Nuevo contacto….
> Contacto >
Para agrupar contactos, arrástrelos a los grupos deseados.
Puede colocar un contacto en tantos grupos como desee
y cada grupo tiene capacidad para un gran número de
contactos.
Para crear un nuevo grupo de contactos, seleccione
Grupo > Nuevo grupo….
Para ponerse en contacto, seleccione un contacto de
la lista y, en el cuadro de diálogo del contacto, toque
un canal de comunicación que esté disponible:
para llamar al contacto,
para chatear con el contacto, y
para enviar un mensaje de correo electrónico
al contacto.
>
Para buscar un contacto, toque
en la esquina inferior
derecha de la pantalla. Introduzca las palabras que desee
buscar.
Para poderse comunicar con un contacto, debe definir
los ajustes de la cuenta de los servicios de llamadas por
Internet y mensajería instantánea. Para obtener más
información, véase “Cuentas”, en la página 29.
Antes de iniciar la comunicación con sus contactos, tiene
que enviar una solicitud de autorización o respuesta. Una
solicitud de autorización se envía normalmente de forma
automática al agregar un contacto nuevo. Cuando un
destinatario recibe una solicitud de autorización y la
acepta, usted puede ver el estado de conexión del
destinatario, pudiéndose ya iniciar las conversaciones.
Cuando elimina un contacto de su libreta de direcciones,
se elimina de igual modo la autorización.
Comunicación a través de Internet
Contactos
Mensajería instantánea
La aplicación le permite chatear con otras personas
a través de Internet. Para utilizar esta función, debe
disponer de una conexión de red activa, una cuenta de
mensajería instantánea registrada con un proveedor de
servicios y estar conectado para enviar y recibir mensajes.
Para acceder a Mensajería instantánea, toque
y seleccione Nuevo chat. Si aún no ha definido una
31
Para iniciar la mensajería instantánea, seleccione un
contacto de la lista y toque .
Para entrar en una sala de chat, seleccione
> Chat >
Acceder a sala de chat…. En Acceder a sala de chat,
introduzca el nombre de la sala de chat en Nombre de
la sala o seleccione la sala en la lista de salas utilizadas
con anterioridad. Para entrar en la sala de chat, seleccione
Aceptar.
Si la sala de chat está protegida por una contraseña, se
mostrará Introducir contraseña. Para entrar en una sala
de chat protegida, introduzca la contraseña correcta
y seleccione Aceptar.
Para escribir y enviar un mensaje de chat, toque el campo
de texto en la barra de herramientas del chat, escriba el
mensaje y toque
.
Para agregar emoticonos a los mensajes, toque
y seleccione el emoticono que desee.
Para visualizar otros mensajes, desplácese por la lista.
El mensaje más reciente aparecerá siempre al final de
la lista.
Para terminar el chat, toque
derecha de la pantalla.
en la esquina superior
Llamada a través de Internet
Las llamadas por Internet se basan en el protocolo de voz
a través de Internet (VoIP) que permite efectuar y recibir
llamadas mediante Internet. Para utilizar esta función,
debe disponer de una conexión de red activa, una cuenta
de servicios de voz a través de Internet registrada con
un proveedor de servicios y un estado de conexión que
permita recibir llamadas (Activado o Ausente).
Aviso: No se admiten llamadas de
emergencia.
Para acceder a la aplicación de llamadas por Internet,
toque
y seleccione Llamada vía Internet. Si aún
no ha definido una cuenta, se le solicitará que lo haga.
Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla para
completar y guardar los ajustes de la cuenta.
Comunicación a través de Internet
cuenta, se le solicitará que lo haga. Siga las instrucciones
que aparezcan en pantalla para completar y guardar los
ajustes de la cuenta.
Para realizar una llamada por Internet, seleccione
un contacto de la lista y toque . Una vez que haya
seleccionado el contacto e iniciado la llamada por Internet,
se le enviará una notificación de llamada al receptor de la
llamada. Si el receptor acepta la notificación de llamada,
se activa la llamada y se abre la vista de administración
de llamadas.
Sólo se puede efectuar una llamada por Internet cada vez. No
es posible realizar llamadas en grupo ni audioconferencias.
32
Aviso: No sostenga el dispositivo cerca del
oído si está utilizando el altavoz, ya que el
volumen puede resultar muy alto.
Su dispositivo de Internet también admite llamadas por
Internet con vídeo. Dependiendo del modelo del producto,
el procedimiento para cambiar de llamada de audio
a llamada de vídeo puede variar:
Nokia N800 Internet Tablet: debe activar su cámara web
manualmente. La cámara web se encuentra en la esquina
superior izquierda de su dispositivo. Presione la cámara
hacia dentro en su ranura y saldrá hacia fuera.
Nokia N810 Internet Tablet: toque
la cámara web integrada.
para activar
Para finalizar una llamada por Internet, toque
.
Cuando finaliza una llamada, se muestra un resumen
de ésta.
Correo electrónico
Para enviar y recibir mensajes de correo electrónico, debe
disponer de una conexión de Internet activa y una cuenta
de correo electrónico registrada con un proveedor de
servicios. Si desea configurarlo correctamente, póngase
en contacto con su proveedor de servicios de correo
electrónico.
Creación de una cuenta de correo
electrónico
Para crear una cuenta de correo electrónico nueva,
siga estas instrucciones:
1. Toque
y seleccione Ver bandeja de entrada.
Se abrirá el asistente de configuración de la cuenta
de correo electrónico.
Si ya guardó la configuración de una cuenta de correo
electrónico remota, seleccione Correo electrónico >
Cuentas… > Cuenta nueva… para crear una cuenta
de correo electrónico nueva.
Comunicación a través de Internet
Para ajustar el volumen de una llamada por Internet,
arrastre el control deslizante del volumen con el lápiz. Para
silenciar una llamada, toque bajo el control deslizante
del volumen. Para activar el sonido de la llamada, vuelva
a tocar el icono.
2. En Configuración de cuenta de correo electrónico 1/4,
defina los siguientes ajustes:
Nombre de cuenta: introduzca un nombre descriptivo
para su cuenta.
Tipo de cuenta: seleccione el protocolo de correo
electrónico que su proveedor de servicios de correo
electrónico recomiende. Sólo se puede seleccionar este
ajuste una vez y no es posible cambiarlo tras guardar
los ajustes de la cuenta o salir del asistente. Toque
Siguiente.
33
defina los siguientes ajustes:
Nombre: introduzca su nombre. El nombre aparecerá
en el campo del remitente de los mensajes que envíe.
Servidor saliente (SMTP): introduzca el nombre de
host o la dirección IP del servidor a través del que se
envía el correo electrónico. Toque Siguiente.
Nombre de usuario: introduzca el nombre de usuario
que le ha facilitado el proveedor del servicio de correo
electrónico. Se necesita el nombre de usuario para
conectarse al buzón.
Los servidores SMTP (Protocolo simple de transferencia
de correo electrónico) se utilizan al enviar correo
electrónico. Para poder enviar correo electrónico, debe
definir el nombre de host SMTP o la dirección IP que le
ha facilitado el proveedor de servicios de la conexión
que usa.
Contraseña: introduzca su contraseña. La contraseña
se necesita para conectarse al buzón. Si deja este
campo vacío, el sistema le solicitará que escriba una
contraseña al intentar conectarse al buzón del servidor
de correo electrónico.
Usar servidores SMTP específicos de conexión::
seleccione esta opción si desea enviar mensajes de
correo electrónico utilizando servidores SMTP
específicos para una conexión.
Dirección de correo electrónico: introduzca la
dirección de correo electrónico que le ha facilitado
el proveedor del servicio de correo electrónico. La
dirección debe contener el carácter @. Las respuestas
a sus mensajes se enviarán a esta dirección. Toque
Siguiente.
4. En Configuración de cuenta de correo electrónico 3/4,
defina los siguientes ajustes:
Servidor entrante: escriba el nombre de host o la
dirección IP del servidor POP3 o IMAP4 que recibe
el correo electrónico.
Sugerencia: El nombre de host SMTP o la
dirección IP pueden ser distintos del nombre
de host o la dirección IP del servidor entrante
(POP3 o IMAP4). Por ejemplo, si accede al
correo electrónico del proveedor de servicios de
Internet a través de una red móvil, es posible
que deba utilizar el servidor SMTP de la red
móvil. Por lo tanto, puede necesitar configurar
tantos buzones de correo como redes de acceso
a Internet y asignar a cada buzón un nombre de
host SMTP o dirección IP diferente.
Comunicación a través de Internet
3. En Configuración de cuenta de correo electrónico 2/4,
34
5. En Configuración de cuenta de correo 4/4, toque
Difícil para definir una configuración de correo
electrónico opcional o toque Terminar para finalizar
la configuración del buzón.
Es normal que tenga que modificar las opciones de
configuración avanzada. Para obtener más
información, vea la ayuda del dispositivo.
Recuperación y lectura de mensajes
de correo electrónico
Los mensajes de correo electrónico que se le envían no
se reciben automáticamente en el dispositivo, sino en un
buzón remoto del servidor de correo electrónico. Para leer
el correo electrónico, primero debe conectarse al buzón
y recuperar los mensajes.
Para recuperar los mensajes de un buzón remoto,
seleccione Correo electrónico > Mensaje > Enviar
y recibir o toque
en la barra de herramientas.
Esta opción recupera los mensajes de todas las
cuentas configuradas para el dispositivo.
Si desea recibir mensajes sólo desde una cuenta específica,
en la vista principal de la aplicación, mantenga el lápiz en
durante un segundo y seleccione la cuenta que desee.
Si hay mensajes de correo electrónico en la carpeta
Bandeja de salida, se enviarán al mismo tiempo.
Para recuperar el contenido del mensaje seleccionado,
toque el encabezado del mensaje. Puede configurar el
dispositivo para descargar sólo los encabezados de los
mensajes. Si el tipo de buzón es IMAP4, también puede
descargar un mensaje sin archivos adjuntos. Para abrir
un mensaje, toque su encabezado dos veces.
Para desconectarse de un buzón, toque el icono de
conexión a Internet
en del área indicadora del estado
y seleccione Desconectar. La conexión a Internet
finalizará.
Para abrir un mensaje no leído en el navegador de tareas,
toque
y seleccione el mensaje deseado.
Comunicación a través de Internet
Servidores SMTP:: seleccione esta opción y
Configurar si desea configurar servidores de conexión
específicos. Toque Siguiente.
Importante: Extreme la precaución al abrir
mensajes. Los mensajes de correo electrónico
pueden contener software dañino o dañar el
dispositivo o el PC.
35
Para crear un nuevo mensaje de correo electrónico,
siga estas instrucciones:
1. Toque
y seleccione Nuevo correo electrónico.
2. Escriba la dirección de correo electrónico del
destinatario. Inserte un punto y coma (;) o una coma (,)
para separar varios destinatarios. Si los destinatarios se
encuentran en Contactos, toque
y seleccione los
destinatarios en la lista.
3. Rellene el campo de asunto y escriba el mensaje.
Para enviar el mensaje, toque
.
Definir ajustes básicos de correo
electrónico
Si se configura el dispositivo para que recupere correos
electrónicos automáticamente, esto puede suponer la
transmisión de grandes volúmenes de datos a través de la
red de su proveedor de servicios. Póngase en contacto con
su proveedor de servicios para obtener información sobre
los cargos relacionados con la transmisión de datos.
Actualizar al conectar mediante: defina qué tipo de
conexión se utiliza para actualizar de forma automática.
Intervalo de actualización: defina la frecuencia de
actualización de los mensajes. El valor predeterminado
es 15 minutos.
Límite de tamaño de mensajes (KB): defina el límite del
tamaño en KB para los mensajes de correo electrónico que
recupere la aplicación.
Reproducir sonido al llegar mensaje: defina si desea
reproducir una canción cuando llegue un mensaje.
Página Redacción
Para editar varias opciones de correo electrónico,
seleccione Correo electrónico > Herramientas >
Ajustes… y desde:
Formato predeterminado: seleccione el tipo de mensajes
que puede escribir y enviar con el dispositivo. Las opciones
son Texto formateado (HTML) y Texto sin formato.
Página Actualización
Incluir original en respuesta: seleccione esta opción para
incluir el mensaje original al responder a un mensaje.
Actualizar automáticamente: defina si los mensajes
van a recuperarse de forma automática o no.
Comunicación a través de Internet
Creación y envío de mensajes de correo
electrónico
Solicitar recibo de lectura: seleccione esta opción
para recibir una notificación cuando el destinatario
abra el mensaje. Sólo puede recibir una notificación
36
Página Limpieza
Limpieza de carpeta Enviados: defina aquí si desea que
la carpeta de elementos enviados se vacíe o no.
Eliminar mensajes anteriores a: defina aquí el intervalo
de limpieza. El valor predeterminado es 30 días.
Definir ajustes avanzados
Seleccione Correo electrónico > Cuentas… >
Administrar…. Seleccione la cuenta que desea editar,
continúe hasta la última página y toque Difícil después de
que haya terminado de definir los ajustes básicos de la
cuenta de correo electrónico. El cuadro de diálogo ajustes
avanzados le permite definir las opciones de entrada,
salida y otras de su cuenta de correo electrónico.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios para
la configuración apropiada.
Página Entrante
Recuperar: especifique lo que se recupera del buzón
del servidor de correo electrónico cuando se establece
la conexión. Mensajes sólo está disponible si el tipo de
buzón es IMAP4.
Dejar mensajes en el servidor: seleccione esta opción si
desea que los mensajes permanezcan en el servidor tras
recuperarlos desde el dispositivo. Esta opción sólo está
disponible si el tipo de buzón es POP3.
Nº de mensajes para recuperar: defina el número de
encabezados de mensajes nuevos que desea mostrar en la
carpeta de entrada. Si recupera nuevos encabezados y la
cantidad total de encabezados incluidos en la carpeta de
entrada supera este límite, se eliminarán los encabezados
más antiguos. Esta opción sólo está disponible si el tipo de
buzón es IMAP4.
Autenticación de contraseña: seleccione esta opción para
codificar el envío de contraseñas a un servidor de correo
electrónico. Esta opción sólo está disponible si el tipo de
buzón es POP3. Esta opción se define automáticamente
en Normal si el tipo de cuenta es IMAP4.
Comunicación a través de Internet
si la aplicación de correo electrónico del destinatario
admite esta función.
Seguridad: especifique un ajuste de seguridad para
la conexión del servidor para los mensajes de correo
electrónico entrantes.
Puerto de correo entrante: introduzca el número
de puerto del servidor de correo electrónico entrante.
Normalmente, no es necesario cambiar el valor
predeterminado.
37
Autenticación SMTP: seleccione el método de
autenticación para el servidor SMTP. Algunos servidores
SMTP requieren que el usuario se autentifique antes de que
pueda enviarse el correo electrónico.
Nombre de usuario: introduzca su nombre de usuario para
el servidor SMTP. De forma predeterminada, su dispositivo
muestra el nombre de usuario que ha introducido para el
servidor entrante en Configuración de cuenta de correo
electrónico 2/4.
Contraseña: introduzca su contraseña para el servidor
SMTP. De forma predeterminada, su dispositivo muestra la
contraseña que ha introducido para el servidor entrante en
Configuración de cuenta de correo electrónico 2/4.
Firma digital predeterminada en mensajes: seleccione
esta opción si desea firmar digitalmente los mensajes de
correo electrónico. Para utilizar esta opción, es necesario
un certificado que autentifique su identidad y que pruebe
al destinatario que usted es el emisor del mensaje.
Mostrar información de seguridad para:: seleccione
las situaciones en las que se mostrará la información
de seguridad.
Carpeta Buzón de entrada
La carpeta Bandeja de entrada contiene los mensajes
recibidos. Los encabezados de los mensajes no leídos
aparecen en negrita.
Toque
para crear un mensaje nuevo.
Seguridad: especifique un ajuste de seguridad para la
conexión del servidor para los mensajes de correo
electrónico salientes.
Toque
para responder a un mensaje.
Puerto de correo saliente: introduzca el número de puerto
del servidor de correo electrónico saliente. Normalmente,
no es necesario cambiar el valor predeterminado.
Toque
para reenviar un mensaje.
Toque
carpeta.
para mover el mensaje seleccionado a otra
Página Seguridad
Toque
para suprimir un mensaje.
Cifrar mensajes de forma predeterminada: seleccione
esta opción si desea cifrar los mensajes de correo
electrónico que cree.
Toque
para enviar todos los mensajes no enviados
y recibir todos los mensajes nuevos.
Comunicación a través de Internet
Página Saliente
Toque
para enviar una respuesta al remitente
de un mensaje y a los destinatarios en el campo Cc.
Para buscar un mensaje, seleccione Correo electrónico >
Herramientas > Buscar mensajes….
38
Los mensajes en espera de envío se guardan
temporalmente en la carpeta Bandeja de salida. El estado
de los mensajes se muestra junto a su encabezado. Para
enviar el mensaje seleccionado de nuevo, toque
. Para
cancelar el envío del mensaje seleccionado, toque
.
Carpeta Enviados
Los mensajes enviados se mueven a la carpeta Enviados.
Para especificar la limpieza de la carpeta Enviados,
seleccione Correo electrónico > Herramientas >
Ajustes… > Limpieza.
Defina los siguientes ajustes:
Limpieza de carpeta Enviados: seleccione esta opción
para permitir la supresión automática de los mensajes
enviados.
Comunicación a través de Internet
Carpeta Buzón de salida
Eliminar mensajes anteriores a: seleccione la frecuencia
con la que se suprimirán los mensajes enviados.
Carpeta Borrador
Utilice la carpeta Borradores para guardar mensajes
inacabados o que desee enviar en otro momento.
39
Reproductor de medios
Con Reproductor multimedia, puede escuchar música
y otros archivos de audio guardados en el dispositivo o en la
tarjeta de memoria compatible (si está colocada) y escuchar
flujos de audio desde Internet. También puede ver clips
o flujos de vídeo desde Internet. Con el reproductor de
medios, puede también reproducir contenidos de servidores
de medios Universal Plug and Play (UPnP).
Toque
y seleccione Mi selección> Reproductor
multimedia. La aplicación consta de dos vistas diferentes.
Para acceder a clips multimedia e iniciarlos, utilice
Biblioteca. Para reproducir elementos multimedia,
utilice Reproducción en curso.
que incluye las siguientes categorías de forma
predeterminada:
• Música: incluye medios de audio almacenados
localmente. Puede explorar clips de audio con
diferentes clasificaciones, por ejemplo, por álbum
o por artista.
• Vídeo: incluye medios de vídeo almacenados
localmente.
• Radio por Internet: incluye enlaces a flujos de radio
y a sus emisoras de radio favoritas, además de un
directorio de radios por Internet.
• Los servidores de medios UPnP también aparecer en
la lista si están disponibles.
Aplicaciones multimedia
Aplicaciones multimedia
Radio por Internet
Fuentes de medios
El reproductor de medios explora su dispositivo y sus
tarjetas de memoria de forma automática (cuando están
insertas). En explorar la tarjeta de memoria se tarda un
tiempo, por lo que el contenido de ésta no estará
disponible justo después de haber insertado la tarjeta.
Con Radio por Internet es posible escuchar canales de
radio por Internet y otros flujos de audio compatibles.
La radio por Internet admite los formatos de archivo MP3
y WMA, así como las listas de reproducción M3U, PLS, RAM
y WPL. Algunas otras listas de reproducción, como ASX,
WAX y WPL son sólo compatibles de forma parcial.
Los clips multimedia y los servidores de medios UPnP
encontrados se muestran automáticamente en Biblioteca
40
1. En Reproductor multimedia, seleccione
>
Clip > Agregar favorito multimedia….
2. En Agregar favorito multimedia, introduzca
la dirección URL del flujo de audio. Si se está
reproduciendo un flujo de radio, el cuadro de diálogo
proporciona su dirección URL.
3. De los tipos de flujos de medios disponibles, seleccione
Radio por Internet, y seleccione Aceptar para guardar
el canal.
El canal de radio se añade a Reproductor multimedia >
Biblioteca > Radio por Internet > Canales de radio
favoritos.
Para escuchar un canal de radio, en Biblioteca, seleccione
Radio por Internet y el canal que desee de la lista,
y toque .
Para pausar la reproducción, toque
escucharlo, toque
.
vista de inicio del dispositivo. Para activar el subprograma
en la vista de inicio, seleccione
> Selec. subprogramas >
Radio por Internet.
Formatos de archivo
La aplicación del reproductor de medios es compatible con
M3U y formatos de archivo de listas de reproducción PLS.
Algunas otras listas de reproducción, como ASX, WAX,
WMX, WPL y WVX, son sólo compatibles de forma parcial.
Los formatos de archivos de audio compatibles son: AAC,
AMR, M4A, MP2, MP3, RA, WAV y WMA.
Los formatos de audio descargables de la red compatibles
son: AAC, AMR, M4A, MP2, MP3, RA y WAV. El rendimiento
del flujo depende del ancho de banda disponible.
Los formatos de archivos de vídeo compatibles son:
Extensión Vídeo
Audio
Resolución
hasta
. Para dejar de
Para ajustar el volumen, toque y arrastre el control
deslizante con el lápiz. Para cerrar el cuadro de diálogo
de control de volumen, toque otra vez.
También puede controlar la reproducción de los canales de
radio utilizando el subprograma de radio por Internet de la
Aplicaciones multimedia
Para agregar un canal de radio por Internet a la lista
de canales de radio, haga lo siguiente:
*.AVI
MPEG4
(SP L2)
MP3
CIF
(352x288)
*.AVI
H.263
(perfil 0, nivel
10)
MP3
CIF
(352x288)
41
Audio
Resolución
hasta
AAC
CIF
(352x288)
Reproductor multimedia no es necesariamente
compatible con todas las opciones de formato de
archivos o variaciones de formatos de archivos.
*.3GP
MPEG4
(SP L2)
*.3GP
MPEG4
(SP L2)
AMR
CIF
(352x288)
*.3GP
H.263
(perfil 0, nivel
10)
AAC
CIF
(352x288)
*.3GP
H.263
(perfil 0,
nivel 10)
AMR
CIF
(352x288)
*.MP4
H.264
(Perfil
baseline,
Nivel 1.2)
AAC
QVGA
(320x240)
Su dispositivo de Internet funciona como cliente UPnP
y puede detectar automáticamente servidores de medios
UPnP si están conectados a la misma red local que su
dispositivo y configurados convenientemente.
*.MPE
*.MPEG
*.MPG
MPEG1
MP2
CIF
(352x288)
Lector de noticias RSS
Puede recibir y leer servicios en formato RSS de proveedores
de servicios. El proveedor de servicios puede ser una agencia
de noticias, un sitio de entretenimiento o una persona que
escribe un diario o publicación en línea.
*.RM
*.RV
*.RMVB
RealVideo
RealAudio
QVGA
(320x240)
*.ASF
*.WMV
WMV9
WMA
QVGA
(320x240)
Servidores de medios UPnP
La tecnología Universal Plug and Play (UPnP) permite
a los dispositivos conectarse fácilmente y simplifica
la implementación de redes para compartir de datos,
comunicaciones y entretenimiento en casa. Los servidores
de medios UPnP están disponibles para la mayoría de los
sistemas operativos y muchas plataformas de hardware,
además le permiten guardar y compartir sus archivos de
medios (imágenes, vídeos, audio y archivos multimedia).
Aplicaciones multimedia
Extensión Vídeo
42
Para detener la actualización, toque . Para definir
el método de actualización de los artículos de noticias,
seleccione
> Herramientas > Actualizar servicios.
Para suscribirse a un servicio, visite el sitio web de un
proveedor de servicios con el navegador y busque un
enlace etiquetado XML o RSS. Toque el enlace y haga
lo siguiente:
Para cambiar los ajustes del lector de servicios RSS,
Herramientas > Ajustes….
1. En el navegador, busque un icono RSS en la barra de
herramientas. Toque el icono, y Lector de noticias RSS
se abrirá.
2. En Agregar servicio, seleccione Aceptar
Alternativamente, si copió la dirección del servicio, toque
en la barra de herramientas de la aplicación en el lector
de servicios RSS, pegue la dirección del servicio en Agregar
servicio y seleccione Aceptar.
>
Imágenes
El visor de imágenes es compatible con los siguientes
formatos de archivos: BMP, GIF, ICO, PNG, SVG Tiny, TIFF
y WBMP. El visor de imágenes no admite necesariamente
todas las variantes de un formato de archivo.
Aplicaciones multimedia
Toque
y seleccione Internet > Lector de noticias RSS.
Las carpetas y servicios creados se muestran a la izquierda.
También puede haber carpetas y servicios predefinidos.
Para ver imágenes almacenadas en el dispositivo, un
teléfono móvil compatible o una tarjeta de memoria,
toque
y seleccione Mi selección > Imágenes.
El lector de servicios RSS es compatible con los siguientes
formatos de archivo: Rich Site Summary, RDF Site
Summary, Really Simple Syndication (también conocido
como RSS) y Atom.
Para actualizar todos los servicios o sólo el seleccionado,
toque
y seleccione la opción deseada. Cuando se
actualiza un servicio, el lector de servicios RSS lo actualiza
para que contenga todos los contenidos que hay
disponibles en el servidor y borra automáticamente los
que ya no se encuentren en él.
43
El Sistema de Posicionamiento Global (GPS) es un sistema
mundial de navegación por radio que incluye 24 satélites
y sus estaciones terrestres que controlan el funcionamiento
de los satélites.
Un terminal GPS, como el receptor GPS interno de los
productos Nokia N810 Internet Tablet, recibe señales de
radio de baja potencia de los satélites y mide el tiempo que
éstas tardan en llegar. De este tiempo, el receptor GPS
puede calcular su posición con una precisión de pocos
metros.
Las coordenadas del GPS se expresan en grados y grados
decimales utilizando el sistema internacional de
coordenadas WGS-84.
El Sistema de Posicionamiento Global (GPS) es gestionado
por el gobierno de los Estados Unidos, que es el único
responsable de su precisión y mantenimiento. La precisión
de los datos de localización puede verse afectada por
ajustes que el gobierno de los Estados Unidos realice sobre
los satélites GPS y está sujeta a cambios bajo la política de
GPS civil del Departamento de Defensa del gobierno de los
Estados Unidos y el Plan de Radionavegación Federal.
La precisión también puede verse afectada por una pobre
geometría de los satélites. La disponibilidad y la calidad de
las señales GPS pueden verse afectadas por su posición,
edificios, obstáculos naturales y condiciones
meteorológicas. El receptor GPS debería utilizarse sólo
al aire libre para permitir la recepción de señales GPS.
El GPS sólo debería utilizarse como un asistente para
la navegación. No debería utilizarse para mediciones
de posicionamiento precisas y nunca debería depender
exclusivamente de los datos de localización del receptor
GPS para el posicionamiento o la navegación.
Posicionamiento
Posicionamiento
Receptor GPS
El procedimiento para utilizar un receptor GPS con su
dispositivo de Internet puede variar según el modelo del
producto:
Nokia N800 Internet Tablet: tiene que utilizar un
receptor GPS externo con su dispositivo. Vincular un
receptor GPS compatible con su dispositivo utilizando
la tecnología inalámbrica Bluetooth.
44
El receptor GPS interno se alimenta mediante la batería del
dispositivo. La utilización del receptor GPS podría agotar la
batería antes.
También puede vincular un receptor GPS compatible
con su dispositivo utilizando la tecnología inalámbrica
Bluetooth.
Sobre las señales de los satélites
Si su dispositivo no encuentra la señal del satélite,
tenga en cuenta lo siguiente:
• Salga a la calle para disponer de una mejor señal.
• Si ya está en la calle, desplácese a un espacio más
abierto.
• Asegúrese de que su mano no está cubriendo el
receptor interno de su Nokia N810 Internet Tablet.
Para saber dónde se encuentra el receptor, véase
“Receptor GPS”, p. 44.
• La potencia de la señal puede verse afectada por las
condiciones meteorológicas adversas.
• Establecer una conexión GPS puede tardar desde un
par de segundos hasta varios minutos. Establecer
una conexión GPS desde un coche puede tardar más.
Posicionamiento
Nokia N810 Internet Tablet:
su dispositivo tiene un receptor
GPS interno. El receptor GPS se
encuentra en la esquina superior
izquierda del dispositivo. Cuando
utilice el receptor, sostenga el
dispositivo en posición vertical
con la mano o con el soporte
móvil; o ponga el dispositivo
sobre la mesa utilizando el
soporte de sobremesa.
Asegúrese también de que su
dispositivo tiene una vista despejada del cielo.
Aplicación de mapas
Con la aplicación de mapas puede consultar mapas, ver su
posición en el mapa, buscar direcciones de calles, distintos
puntos de interés, coordenadas u otras localizaciones
y guardarlas como favoritos. También puede adquirir otros
servicios, como un servicio de navegación con
orientaciones verbales.
Para acceder a la aplicación, toque
Mi selección > Mapa.
y seleccione
La aplicación de mapas recibe información sobre su
posición actual utilizando el GPS. La aplicación puede
utilizar tanto un receptor interno como uno externo. Para
definir qué método de posicionamiento ha de utilizarse,
toque
y seleccione Ajustes > Panel de control.
En Panel de control, seleccione Ubicación GPS.
45
La descarga de mapas puede involucrar la transmisión
de grandes cantidades de datos mediante la red de su
proveedor de servicios. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios para obtener información sobre
los cargos relacionados con la transmisión de datos.
Examinar mapas
Dependiendo del modelo del producto, la disponibilidad
de mapas locales puede variar:
Nokia N800 Internet Tablet: los mapas locales no están
preinstalados en su dispositivo. Debe descargarse los
mapas locales mediante la aplicación de mapas. Para
obtener más información, véase “Seleccionar y descargar
mapas”, en la página 47.
Nokia N810 Internet Tablet: los mapas locales están
preinstalados en su dispositivo.
La cobertura de los mapas y el nivel de detalles de los
mismos varía por regiones.
Cuando abre la aplicación de mapas, se muestra la vista de
mapa. Si no ha seleccionado una región activa del mapa,
se abre una lista de regiones del mapa disponibles.
Para examinar un mapa, amplíelo con el lápiz o toque los
iconos [+] y [-] de la pantalla para acercarlo o alejarlo.
También puede activar el modo de zoom desde la barra
de herramientas de la aplicación. Toque
para utilizar
el zoom dibujando un cuadrado alrededor de la sección
deseada del mapa. Para acercarlo, dibuje de izquierda
a derecha. Para alejarlo, dibuje de derecha a izquierda.
Cuando su receptor GPS haya encontrado señales del
satélite, se calculará y mostrará en el mapa su posición
actual. La disponibilidad de información sobre su posición
se muestra en la pantalla con un icono GPS de color.
Posicionamiento
Casi todas las cartografías digitales son inexactas
e incompletas hasta cierto punto. Nunca dependa
exclusivamente de la cartografía proporcionada para
utilizarse con este dispositivo.
indica que la posición está disponible;
que la
posición es inexacta o que la señal GPS no está disponible;
que no hay conexión GPS.
Su posición actual se indica en el mapa mediante un
cursor. Cuando examina el mapa, siempre puede acercarlo
a su posición actual tocando
en la barra de
herramientas.
La aguja roja y blanca de la brújula muestra la orientación
del mapa, que de forma predeterminada siempre está de
cara al norte. Para visualizar información detallada de la
brújula y del estado de la señal GPS, toque
en la barra
de herramientas.
Para cada punto de interés o cualquier localización del
mapa, puede abrir un menú contextual que tiene distintas
funciones dependiendo del tipo de objeto. Para abrir el
46
Seleccionar y descargar mapas
Para seleccionar el mapa activo, abra el menú de la
aplicación y seleccione Mapas. Se abre un cuadro de
diálogo y muestra dos páginas de información:
Dirección: introduzca la dirección de la calle de la
localización deseada. Para limitar su búsqueda a una zona
específica, introduzca un código postal de una ciudad.
Ciudad: introduzca el nombre de la ciudad o zona
suburbana deseada.
Historial: seleccione la localización deseada de una lista
de las localizaciones utilizadas más recientemente.
La páginaMapas en dispositivo muestra una lista de todos
los mapas que hay almacenados en su dispositivo.
Favoritos: seleccione la localización de una lista en la
que están almacenadas las favoritas.
La páginaMapas disponibles le permite descargar regiones
adicionales de mapas. Para actualizar la lista de todos los
mapas que hay disponibles en el servidor, seleccione
Actualizar.
PDI: introduzca el nombre de un punto de interés
o seleccione una categoría específica de puntos de
interés de la lista.
Los mapas adicionales que hay en el servidor son gratuitos.
Para obtener información sobre los posibles cargos por
transmisión de datos, contacte con su proveedor de
servicios.
Encontrar localizaciones
Para encontrar direcciones, ciudades, zonas suburbanas
y servicios almacenados en la base de datos del mapa,
toque
en la barra de herramientas.
Puede buscar una localización basándose en la siguiente
información:
Posicionamiento
menú contextual, mantenga el lápiz o su dedo pulsando
sobre el objeto seleccionado hasta que se abra el menú.
WGS84: introduzca las coordenadas WGS84 de la
localización deseada.
La localización encontrada se muestra en el mapa
como una chincheta roja.
Favoritos
Puede almacenar localizaciones utilizadas con frecuencia,
como direcciones o puntos de interés, en sus favoritos.
Para añadir un objeto a su lista de favoritos, seleccione
un objeto o localización del mapa y seleccione Añadir
a favoritos del menú contextual. Para acceder a su lista
de favoritos, toque
en la barra de herramientas.
47
Un gran número de puntos de interés, como hoteles,
gasolineras y campos de golf, se muestran en el mapa
como iconos cuadrados especiales. Para seleccionar un
punto de interés en la vista de mapa, tóquelo.
Para abrir una página web relacionada con el punto de
interés, seleccione WWW del menú contextual.
Para acceder a los puntos de interés más típicos, toque
en la barra de herramientas. Para visualizar una lista de los
puntos de interés más cercanos, seleccione una de las
categorías disponibles.
Para definir las categorías de puntos de interés que se
muestran en el mapa, en el cuadro de diálogo puntos de
interés, seleccione Configurey las categorías deseadas de
la lista. También puede configurar una alerta de
proximidad para una categoría de un punto de interés en
el mismo cuadro de diálogo. Esta función le emitirá una
alerta cuando se acerque a un punto de interés de la
categoría seleccionada.
Una vez que lo haya adquirido, todas las funciones de
navegación estarán disponibles en el menú.
Para comenzar la navegación, toque el icono con forma
de flecha de la parte derecha de la pantalla, seleccione
Encontrar ruta del menú e introduzca el destino de forma
similar a buscar una localización. Cuando hay disponible
una señal GPS, su posición actual se utiliza
automáticamente como el punto de origen para la
navegación. Alternativamente, la aplicación del mapa
le pedirá que introduzca el punto de origen.
Posicionamiento
Puntos de interés
Para cambiar los ajustes relacionados con la navegación,
como las opciones de rutas y las orientaciones verbales,
toque
en el menú de navegación.
Para volver a la vista de mapa, toque
en la esquina
superior derecha de la vista de navegación.
Servicios adicionales
Para adquirir un servicio de navegación para la aplicación
del mapa, toque el icono de la flecha de la parte derecha
de la pantalla. Se abre un menú y se le solicita que
adquiera el servicio de navegación, si aún no lo ha hecho.
48
Administrador de aplicaciones
Con el Administrador de aplicaciones, podrá instalar
nuevas aplicaciones, complementos y otras funciones
adicionales desde los catálogos de aplicaciones de Internet
(repositorios) y desde el buzón de entrada, enlaces web o el
Administrador de archivos. También puede ver, actualizar
o desinstalar los paquetes instalados.
Toque
y seleccione Ajustes > Administrador de
aplicaciones.
Importante: Instale sólo y utilice aplicaciones
y otro software de fuentes de confianza.
Administrador de conexiones
Para controlar y administrar las conexiones que se
establecen con el dispositivo, toque
y seleccione
Ajustes > Administrador de conexiones.
Panel de control
Para realizar tareas de configuración y personalización,
toque
y seleccione Ajustes > Panel de control, y desde
los siguientes subprogramas:
Acerca del producto: visualice información sobre su
dispositivo y licencias de usuario final.
Ajustes
Ajustes
Cuentas: defina los ajustes de la cuenta para los servicios
de voz y de mensajería instantánea a través de Internet.
Bluetooth: cambie el nombre de la conexión Bluetooth
de su dispositivo de Internet y configure la visibilidad.
Teclado Bluetooth: configure los elementos relaciones
a un teclado de hardware externo con tecnología
inalámbrica Bluetooth.
Certificados: vea y administre certificados digitales en
el dispositivo.
Conectividad: defina las conexiones a Internet que se
utilizarán automáticamente. Establezca tiempos de
inactividad para todos los tipos de conexión. Cree y edite
puntos de acceso a Internet.
Fecha y hora: seleccione la ciudad de origen, la fecha,
la hora y active o desactive la opción de zona de horario
de verano.
Bloqueo del disp.: active el bloqueo automático del
dispositivo, defina el límite de tiempo y cambie el código
de bloqueo.
49
Ubicación GPS: configure objetos relacionados con la
funcionalidad GPS y vea los detalles de su posición actual.
Idioma y región: seleccione la región y el idioma del
dispositivo.
Memoria: vea el estado de la memoria del dispositivo y de
la tarjeta de memoria insertada.
Paneles: modifique el contenido de la zona del navegador
de tareas y reorganice los contenidos del menú de la
aplicación ( ).
Teléfono: vincule y seleccione un teléfono que se utilice
para las conexiones a Internet.
Presencia: seleccione el estado de conexión y defina el
periodo de ausencia automática.
Calibrar pantalla: calibre la pantalla táctil.
Sonidos: defina el volumen principal o silenciar todos
los sonidos del dispositivo. Seleccione el nivel de alertas
del sistema, los sonidos del teclado y los sonidos de la
pantalla táctil.
Entrada de texto: seleccione la disposición del teclado
y configure idiomas por defecto y alternativos para la
introducción de textos. Habilite o inhabilite los métodos
de introducción de datos con el lápiz, el teclado manual
a pantalla completa y la corrección de mayúsculas
y minúsculas al escribir manualmente. Establezca
la velocidad de reconocimiento de caracteres.
Ajustes
Pantalla: cambie el brillo de la pantalla, active el bloqueo
automático de la pantalla táctil y el teclado, enciende
o apague las luces de los LED y defina el tiempo anterior
a la reducción del brillo de la pantalla para ahorrar energía
y el tiempo de desconexión de la pantalla.
Temas: modifique el aspecto de su dispositivo.
Para abrir un subprograma, resalte y actívelo. Para obtener
más información sobre subprogramas individuales, véase
la ayuda del dispositivo.
Restablecer los ajustes originales
Para restaurar los ajustes originales de fábrica, seleccione
> Herramientas > Restaurar ajustes originales….
Esta función no afecta al contenido creado, códigos de
seguridad, contraseñas, el idioma del dispositivo ni las
puntuaciones de los juegos. Tampoco afecta el contenido
de la tarjeta de memoria interna no extraíble de su Nokia
N810 Internet Tablet. Sin embargo, se eliminan, por
ejemplo, los nombres de los usuarios de las cuentas
definidos para la mensajería instantánea y llamadas
de Internet.
50
Para borrar todos los datos del dispositivo, seleccione
>
Herramientas > Eliminar dispositivo…. Esta función
elimina todos los datos de la tarjeta de memoria interna no
extraíble de su Nokia N810 Internet Tablet. No afecta a los
subprogramas que ha instalado.
Ajustes
Borrar datos del dispositivo
Instalar ajustes de conexión
Para instalar los ajustes de conexión de una base de datos
de un operador celular, seleccione
> Herramientas >
Asistente de configuración de operador móvil….
51
Calculadora
Para acceder a la calculadora, toque
Utilidades > Calculadora.
y seleccione
Nota: Esta calculadora tiene una precisión
limitada y está diseñada para cálculos
sencillos.
Reloj
Para establecer la fecha y la hora, seleccionar un reloj
analógico o digital, establecer las alarmas y acceder a los
ajustes de idiomas y regionales, toque
y seleccione
Utilidades > Reloj.
Administrador de archivos
En Administrador de archivos es posible mover, copiar,
renombrar y abrir archivos y carpetas disponibles en
el dispositivo, dispositivos vinculados con tecnología
Bluetooth y compatibles con la transferencia de archivos
o tarjetas de memoria insertadas en los mismos.
El Administrador de archivos también puede mostrar el
contenido compartido de los servidores de medios UPnP
disponibles.
Toque
y seleccione Utilidades > Administrador de
archivos. Las carpetas principales aparecen a la izquierda
y las subcarpetas y archivos a la derecha.
Utilidades
Utilidades
Notas
Para crear, guardar y enviar pequeñas notas, toque
y seleccione Utilidades > Notas.
La aplicación de notas admite los siguientes formatos
de archivos: ASCII (texto sin formato) y .note.html
(texto formateado). La aplicación no admite el formato
de archivo .html completo.
Lector de PDF
Para visualizar documentos en el formato de documento
portátil (PDF), toque
y seleccione Utilidades > Lector
de PDF.
Dibujo
Para dibujar imágenes sencillas, toque
y seleccione
Utilidades > Dibujo. Todos los dibujos se guardan en
formato .png.
52
Puede conectar el dispositivo a un PC compatible mediante
el cable de conectividad Nokia (USB) suministrado. Utilice
el cable USB para transferir los archivos a la tarjeta de
memoria compatible y actualizar el software más reciente
en el dispositivo.
Cuando el cable USB está conectado, una tarjeta de
memoria de su Nokia Internet Tablet se muestra en el
PC como un dispositivo de almacenamiento masivo y
aparece en el dispositivo. Para transferir los archivos
del PC al dispositivo, debe tener una tarjeta de memoria
compatible instalada.
Cuando el cable USB está conectado, no es posible acceder
a la información de la tarjeta de memoria con el
dispositivo. No obstante, puede transferir archivos del PC
a la tarjeta de memoria y ver el contenido de la misma en
el PC.
Importante: No desconecte el cable USB
en mitad de una operación cuando se esté
accediendo al dispositivo. La retirada del cable
en medio de una operación puede dañar la
tarjeta de memoria y el dispositivo, además
de los datos almacenados. Al finalizar la
transferencia de archivos, no tire del cable USB
para desconectarlo del PC, siga el procedimiento
adecuado para desconectar el dispositivo del PC.
Para obtener más información, consulte la guía
del usuario del PC.
Conectividad con PC
Conectividad con PC
Actualización de software
Para actualizar el software en su dispositivo de Internet,
primero debe instalar el asistente de actualización de
software de Nokia en el PC compatible. Debe disponer
también de un cable USB y de una batería cargada del
dispositivo.
Para obtener más información sobre las actualizaciones
de software, consulte www.nokia.com/support.
53
Conectividad con PC
Sugerencia: Para comprobar la versión del
software actual en el dispositivo, toque
y seleccione Ajustes > Panel de control.
En Panel de control, seleccione Acerca del
producto.
54
Carga y descarga
El dispositivo recibe alimentación a través de una batería
recargable. La batería se puede cargar y descargar numerosas
veces, pero con el tiempo se gastará. Cuando los tiempos de
funcionamiento y espera sean notablemente más cortos de lo
normal, sustituya la batería. Utilice únicamente las baterías
aprobadas por Nokia y recargue las baterías únicamente con
los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo.
Si utiliza la batería de recambio por vez primera o si la batería
no se ha utilizado durante un período de tiempo prolongado,
puede que necesite conectar el cargador y posteriormente,
desconectarlo y volverlo a conectar para iniciar la carga
de la batería.
Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo
cuando no esté en uso. Cuando la batería esté completamente
cargada retírela del cargador, ya que una sobrecarga puede
acortar su duración. Si no se utiliza una batería que está
totalmente cargada, ésta pierde su carga por sí sola
transcurrido un tiempo.
Si la batería está totalmente descargada, pasarán algunos
minutos hasta que el indicador de carga aparezca en la
pantalla.
Utilice la batería sólo para la finalidad expuesta aquí. No
utilice nunca el cargador o la batería si están dañados.
No cortocircuite la batería. Puede producirse un cortocircuito
accidental si un objeto metálico, como una moneda, un clip
o un bolígrafo ocasiona la conexión directa de los terminales
positivo (+) y negativo (-) de la batería. (Son las bandas
metálicas de la batería.) Esto puede ocurrir, por ejemplo, si
lleva consigo una batería de repuesto en el bolsillo o en el
bolso. El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería
o el objeto que esté conectado a la misma.
Si deja la batería en lugares calientes o fríos como, por
ejemplo, un vehículo cerrado en verano o en invierno, reducirá
la capacidad y la duración de ésta. Procure mantenerla siempre
entre 15°C y 25°C (59°F y 77°F). Un dispositivo con la batería
demasiado fría o caliente puede no funcionar temporalmente,
aun estando completamente cargada. El rendimiento de la
batería se ve particularmente limitado con temperaturas
inferiores al punto de congelación.
Información sobre la batería
Información sobre la batería
No deseche las baterías echándolas al fuego, ya que podrían
explotar. Las baterías también pueden explotar si están
dañadas. Deshágase de las baterías conforme a las normativas
locales. Por favor, recíclelas siempre que sea posible. No las tire
a la basura doméstica.
No desmote ni triture los elementos de pila ni las baterías.
Si se observan pérdidas en la batería, evite que el líquido entre
en contacto con los ojos o con la piel. Si el contacto ya se ha
producido, limpie inmediatamente la piel o los ojos con agua,
o solicite asistencia médica.
55
Información sobre la batería
Normas de autenticación para
baterías Nokia
Por su seguridad utilice siempre baterías Nokia originales.
Para asegurarse de que ha recibido una batería Nokia original,
cómprela en un distribuidor Nokia autorizado e inspeccione
la etiqueta de holograma realizando los siguientes pasos:
Aunque complete los pasos correctamente, la garantía de que
la batería sea auténtica no es total. Si tiene alguna sospecha
de que la batería que ha adquirido no es una batería Nokia
auténtica y original, no debe utilizarla y le aconsejamos que la
lleve al proveedor o punto de servicio Nokia más cercano para
solicitar ayuda. El proveedor o punto de servicio Nokia
autorizado comprobará la autenticidad de la batería. Si no es
posible comprobar la autenticidad de la batería, devuélvala al
lugar donde la adquirió.
Autenticidad del holograma
1 Mire la etiqueta de
holograma, deberá ver el
símbolo de Nokia de las
manos que se entrelazan
desde un ángulo y el
logotipo Nokia Original
Enhancements
(equipamiento original
de Nokia) desde el otro.
56
2 Incline el holograma hacia
la izquierda, derecha,
abajo y arriba, deberá ver
1, 2, 3 y 4 puntos en cada
uno de los lados.
¿Qué ocurre si la batería no
es auténtica?
Si no puede confirmar que su batería Nokia con la etiqueta
de holograma es auténtica, no la utilice y llévela al proveedor
o punto de asistencia Nokia autorizado más cercano para
solicitar ayuda. El uso de una batería que no ha sido aprobada
por el fabricante puede resultar peligroso y puede afectar
negativamente al rendimiento y dañar el dispositivo, así como
su equipamiento. Además, puede invalidar cualquier tipo de
aprobación o garantía que se aplique al dispositivo.
Si desea obtener más información acerca de las baterías
originales Nokia, visite la página www.nokia.com/battery.
Este dispositivo es un producto de diseño y fabricación
excelentes, y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias
siguientes le ayudarán a proteger la cobertura de su garantía.
• Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la humedad y los
líquidos contienen minerales que pueden oxidar los
circuitos electrónicos. Si el dispositivo se moja, extraiga la
batería y espere a que el dispositivo se seque por completo
para sustituirla.
• No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios
o polvorientos. Las piezas móviles y los componentes
electrónicos podrían dañarse.
• No guarde el dispositivo en lugares calientes. Las altas
temperaturas pueden reducir la duración de los
dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar
o derretir algunos plásticos.
• No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando el
dispositivo recupera su temperatura normal, puede
formarse humedad en su interior, lo cual puede dañar
las placas de los circuitos electrónicos.
• Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las
instrucciones que figuran en esta guía.
• No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el dispositivo.
Si lo manipula bruscamente, pueden romperse las placas
de circuitos internos y las piezas mecánicas más sensibles.
• No utilice productos químicos perjudiciales, disolventes
ni detergentes fuertes para limpiar el dispositivo.
• No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las
piezas móviles e impedir un funcionamiento correcto.
• Utilice un paño suave, limpio y seco para limpiar las lentes,
como las de la cámara, el sensor de proximidad o el sensor
de luz.
• No utilice los cargadores al aire libre.
• Cree siempre una copia de seguridad de los datos que
desea guardar; por ejemplo, los contactos o las notas
de la agenda.
• Si desea reiniciar el dispositivo de vez en cuando para
mejorar el rendimiento, apague el dispositivo y extraiga
la batería.
Estas recomendaciones se aplican de igual forma al
dispositivo, la batería, el cargador y cualquier equipamiento.
Si algún dispositivo no funciona correctamente, llévelo al
distribuidor autorizado más cercano.
Cuidado y mantenimiento
Cuidado y mantenimiento
57
Cuidado y mantenimiento
58
Eliminación
El contenedor con ruedas tachado de su producto,
su documentación o su embalaje, le recuerda que
en la Unión Europea, todos los productos eléctricos
y electrónicos, baterías y acumuladores, deben ser
objeto de recogida por separado al finalizar su ciclo
de vida. No se deshaga de estos productos como basura
municipal sin clasificar.
Lleve los productos a sus puntos de recogida para
prevenir los daños que se le podrían causar al
medioambiente o a la salud de los seres humanos
mediante la eliminación incontrolada de desechos,
y para fomentar la reutilización sostenida de los
recursos materiales. El vendedor del producto tiene
a su disposición información sobre los puntos de
recogida, las autoridades locales en materia de gestión
de deshechos, organizaciones nacionales para la
responsabilidad de los productores o su representante
de Nokia local. Para obtener más información, véase
la declaración de producto respetuoso con el
medioambiente o consulte la información específica
del país en www.nokia.com.
Niños
Normativa
Su dispositivo y su equipamiento pueden contener piezas
pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
El producto cumple las normas siguientes:
Entorno operativo
Este dispositivo cumple con las normas que rigen la exposición
a la radiofrecuencia cuando se utiliza tanto en la posición
normal junto al oído como cuando se encuentra al menos
a 1,0 cm (3/8 pulgadas) del cuerpo. Cuando utilice el
dispositivo cerca del cuerpo con una funda protectora,
una pinza de cinturón o un soporte, es aconsejable
que no contenga metal y debe colocar el dispositivo
a la distancia del cuerpo anteriormente citada.
Para transmitir mensajes o archivos de datos, este dispositivo
precisa una conexión de calidad a la red. En algunos casos, la
transmisión de mensajes o archivos de datos puede demorarse
hasta que esté disponible la conexión adecuada. Asegúrese de
seguir las instrucciones anteriores sobre las distancias de
separación hasta que la transmisión haya finalizado.
EN 300328: Norma armonizada para el manejo de equipos
de transmisión de datos en la banda de 2,4 GHz.
EN 301 489-01: Compatibilidad electromagnética estándar
para equipos radio y servicios.
EN 301 489-17: Condiciones específicas de compatibilidad
electromagnética para equipos de datos de banda ancha
e Hiperlan.
EN 60950-1/IEC 60950-1, Seguridad de los equipos de
tecnología de la información.
1999/5/CE: Recomendación del Consejo sobre la limitación
de la exposición del público en general a campos
electromagnéticos.
Información adicional sobre seguridad
Información adicional sobre seguridad
Compruebe la conformidad con otras normas.
Algunos componentes del dispositivo son magnéticos.
El dispositivo puede atraer materiales metálicos. No coloque
tarjetas de crédito ni otros medios de almacenamiento
magnéticos cerca del dispositivo, ya que la información
guardada en éstos podría borrarse.
59
Open source software notice
Open source software notice
This product includes certain free/open source and other
software originated from third parties, that is subject to the
GNU General Public License (GPL), GNU Library/Lesser General
Public License (LGPL) and other different and/or additional
copyright licenses, disclaimers and notices.
The exact terms of GPL, LGPL and some other licenses,
disclaimers, acknowledgements and notices are provided to
you in the product. Please refer to the exact terms of the LGPL
and the GPL regarding your rights under said licenses. You may
obtain a complete corresponding machine-readable copy of
the source code of such software under the GPL, LGPL,
Mozilla Public License and some other referred licenses at
http://www.maemo.org/. All referred licenses, disclaimers and
notices are reproduced and available with said source code.
Alternatively, Nokia offers to provide such source code to you
on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such
distribution, such as the cost of media, shipping, and handling,
upon written request to Nokia at:
Source Code Requests
Multimedia
Nokia Corporation
P.O.Box 407
FI-00045 Nokia Group
Finland
This offer is valid for a period of three (3) years from the date
of the distribution of this product by Nokia.
60
This software is based in part on the work of the Independent
JPEG Group.
The Graphics Interchange Format© is the Copyright property of
CompuServe Incorporated. GIF SM is a Service Mark property of
CompuServe Incorporated.
Adobe® Flash® Player. Copyright © 1996-2007 Adobe Systems
Incorporated. All Rights Reserved. Protected by U.S. Patent
6,879,327; Patents Pending in the United States and other
countries. Adobe and Flash are either trademarks or registered
trademarks in the United States and/or other countries.
This product includes software under following licenses and
developed by following copyrightholders:
• Computing Services at Carnegie Mellon University
(http://www.cmu.edu/computing/)
• Tommi Komulainen (
[email protected])
• The OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit
(http://www.openssl.org)
• Pedro Roque Marques
• Eric Rosenquist, Srata Software Limited
• The XFree86 Project, Inc (http://www.xfree86.org) and its
contributors
• Paul macKerras (
[email protected])
• Purdue Research Foundation
• OpenEvidence Project for use in the OpenEvidence Toolkit
(http://www.openevidence.org/)
• Eric Young (
[email protected])
• Tim Hudson (
[email protected])
NVIDIA, CORP. MAKES NO REPRESENTATION ABOUT THE
SUITABILITY OF THIS SOURCE CODE FOR ANY PURPOSE. IT IS
PROVIDED “AS IS” WITHOUT EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY
OF ANY KIND. NVIDIA, CORP. DISCLAIMS ALL WARRANTIES
WITH REGARD TO THIS SOURCE CODE, INCLUDING ALL
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT SHALL NVIDIA,
CORP. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA
OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT
OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE
OF THIS SOURCE CODE.
Open source software notice
Copyright © 1996 NVIDIA, Corp. NVIDIA design patents
pending in the U.S. and foreign countries.
61