Dell Inspiron 5555 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Dell Inspiron 5555 es un portátil con un potente procesador, una pantalla de alta resolución y una batería de larga duración, ideal para estudiantes, profesionales y usuarios domésticos. Con su procesador rápido y sus gráficos integrados, el Inspiron 5555 puede manejar fácilmente múltiples aplicaciones y tareas simultáneamente. La pantalla de alta resolución proporciona imágenes nítidas y vibrantes, perfectas para ver películas, editar fotos o trabajar en proyectos creativos.

El Dell Inspiron 5555 es un portátil con un potente procesador, una pantalla de alta resolución y una batería de larga duración, ideal para estudiantes, profesionales y usuarios domésticos. Con su procesador rápido y sus gráficos integrados, el Inspiron 5555 puede manejar fácilmente múltiples aplicaciones y tareas simultáneamente. La pantalla de alta resolución proporciona imágenes nítidas y vibrantes, perfectas para ver películas, editar fotos o trabajar en proyectos creativos.

Connect the power adapter and
press the power button
Sluit de adapter aan en druk op de aan-/uitknop
Connectez l’adaptateur d’alimentation et appuyez sur le bouton
d’alimentation
Conecte el adaptador de energía y presione el botón de encendido
1
Snelstartgids
Guide d’information rapide
Guía de inicio rápido
2015-02
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Support produits et manuels
Soporte técnico de productos y manuales
dell.com/support
dell.com/support/manuals
dell.com/windows8
dell.com/support/linux
Contact Dell
Neem contact op met Dell | Contacter Dell
Póngase en contacto con Dell
dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité
Normativa y Seguridad
dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Wettelijk model | Modèle réglementaire
Modelo normativo
P51F
Regulatory type
Wettelijk type | Type réglementaire
Tipo normativo
P51F002
Computer model
Computermodel | Modèle de l’ordinateur
Modelo de equipo
Inspiron 15-5555
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que
se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial
Mexicana(NOM):
Importador:
Dell Mexico S.A. de C.V.
AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11
COL. LOMAS ALTAS
MEXICO DF CP 11950
Modelo P51F
Voltaje de alimentación 100 V CA–240 V CA
Frecuencia 50 Hz–60 Hz
Consumo de corriente de entrada 1,30 A/1,60 A/1,70 A
Voltaje de salida 19,50 V CC
Consumo de corriente de salida 2,31 A/3,34 A
País de origen Hecho en China
© 2015 Dell Inc.
© 2015 Microsoft Corporation.
© 2015 Canonical Ltd.
Printed in China.
2 Finish Operating System setup
Voltooi de setup van het besturingssysteem
Terminez la configuration du système d’exploitation
Finalizar la configuración del sistema operativo
Windows
Enable security and updates
Schakel de beveiliging en updates in
Activez la sécurité et les mises à jour
Activar seguridad y actualizaciones
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Connectez-vous à votre réseau
Conectar a la red
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the
password for the wireless network access when prompted.
N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan
het wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt.
REMARQUE : Si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez
le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
NOTA: Si se está conectando a una red inalámbrica segura, introduzca la
contraseña de la red inalámbrica cuando se le solicite.
Sign in to your Microsoft account orcreate
alocal account
Meld u aan bij uw Microsoft-account of
maak een lokale account aan
Connectez-vous à votre compte Microsoft
ou créez un compte local
Inicie sesión en su cuenta de Microsoft
ocree una cuenta local
Ubuntu
Follow the instructions on the screen to finish setup.
Volg de instructies op het scherm om de setup te voltooien.
Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la configuration.
Siga las instrucciones en pantalla para finalizar la configuración.
Learn how to use Windows
Lees meer over het gebruik van Windows | Apprenez à utiliser Windows
Cómo usar Windows
Help and Tips
Hulp en tips | Aide et conseils
Ayuda y sugerencias
Locate your Dell apps in Windows
Zoek uw Dell-apps in Windows
Localisez vos applications Dell dans Windows
Localice sus aplicaciones Dell en Windows
My Dell
Mijn Dell | Mon Dell
Mi Dell
Register your computer
Registreer de computer | Enregistrez votre ordinateur
Registrar el equipo
Dell Backup and Recovery
Dell Back-up en herstel | Dell Backup and Recovery
Respaldo y Recuperación de Dell
Quick Start Guide
Inspiron 15
5000 Series
Features
Kenmerken | Caractéristiques | Funciones
1. Micrófono derecho
2. Indicador luminoso de estado de
la cámara
3. Cámara
4. Micrófono izquierdo
5. Puerto de adaptador de alimentación
6. Puerto de red
7. Puerto HDMI
8. Puerto USB 3.0
9. Lector de tarjetas multimedia
10. Indicador luminoso de estado de la
batería y de alimentación/Indicador
luminoso de actividad del disco duro
11. Área de clic izquierdo
12. Área de clic derecho
13. Puerto para auriculares
14. Puertos USB 2.0 (2)
15. Unidad óptica
16. Ranura del cable de seguridad
17. Botón de encendido
18. Etiqueta normativa (en el
compartimento de la batería)
19. Batería
20. Pasador de liberación de la batería
21. Etiqueta de servicio
1. Rechtermicrofoon
2. Statuslampje camera
3. Camera
4. Linkermicrofoon
5. Poort voor netadapter
6. Netwerkpoort
7. HDMI-poort
8. USB 3.0-poort
9. Mediakaartlezer
10. Lampje voor energie- en
batterijniveau/activiteitenlampje
vaste schijf
11. Gebied voor linksklikken
12. Gebied voor rechtsklikken
13. Headsetpoort
14. USB 2.0-poorten (2)
15. Optisch station
16. Sleuf voor beveiligingskabel
17. Aan-/uitknop
18. Label regelgeving (in batterijhouder)
19. Accu
20. Ontgrendelingsschuifje
batterijcompartiment
21. Servicetag
1. Microphone droit
2. Voyant d’état de la caméra
3. Caméra
4. Microphone gauche
5. Port de l’adaptateur d’alimentation
6. Port réseau
7. Port HDMI
8. Port USB 3.0
9. Lecteur de carte mémoire
10. Voyant d’état de l’alimentation/
Voyant d’activité du disque dur
11. Zone de clic gauche
12. Zone de clic droit
13. Port pour casque
14. Ports USB 2.0 (2)
15. Lecteur optique
16. Emplacement pour câble de sécurité
17. Bouton d’alimentation
18. Étiquettes de conformité aux
normes (dans la baie de la batterie)
19. Batterie
20. Loquet de déverrouillage de batterie
21. Étiquette de numéro de série
Shortcut keys
Sneltoetsen | Touches de fonction
Teclas de acceso directo
13 24
9
8
7
6
12
5
11
16
15
14
13
17
21
20
19
18
Mute audio
Geluid dempen | Couper le son
Silenciar el audio
Decrease volume
Geluidsniveau omlaag | Diminuer le volume
Disminuir el volumen
Increase volume
Geluidsniveau omhoog | Augmenter le volume
Aumentar el volumen
Play previous track/chapter
Vorige nummer/hoofdstuk afspelen | Lire le morceau ou le chapitre précédent
Reproducir pista o capítulo anterior
Play/Pause
Afspelen/Pauzeren | Lire/Pause
Reproducir/Pausar
Play next track/chapter
Volgende nummer/hoofdstuk afspelen | Lire le morceau ou le chapitre suivant
Reproducir pista o capítulo siguiente
Switch to external display
Naar extern beeldscherm schakelen | Basculer vers un moniteur externe
Cambiar a la pantalla externa
Search
Zoeken | Rechercher
Buscar
Toggle keyboard backlight (optional)
Toetsenbordverlichting in-/uitschakelen (optioneel)
Activer/Désactiver le rétroéclairage du clavier (en option)
Alternar retroiluminación del teclado (opcional)
Decrease brightness
Helderheid verminderen | Diminuer la luminosité
Disminuir brillo
Increase brightness
Helderheid vermeerderen | Augmenter la luminosité
Aumentar brillo
Toggle Fn-key lock
Vergrendeling van Fn-toets in-/uitschakelen
Verrouiller/Déverrouiller la touche Fn
Alternar bloqueo Fn-tecla
Turn off/on wireless
Draadloos in-/uitschakelen | Activer/désactiver le sans fil
Activar/desactivar la función inalámbrica
Sleep
Slaapstand | Veille
Suspensión
Toggle between power and battery-status light/
hard-drive activity light
Schakelen tussen lampje voor energie- en batterijniveau/
activiteitenlampje vaste schijf
Alterner entre le voyant d’état de l’alimentation et de la
batterie/voyant d’activité du disque dur
Alternar entre el indicador luminoso de estado de la batería
y de alimentación y el indicador luminoso de actividad del
disco duro
NOTE: For more information, see Specifications at dell.com/support.
N.B.: Voor meer informatie, zie Specificaties op dell.com/support.
REMARQUE : Pour plus d’informations, consultez la section Caractéristiques sur
dell.com/support.
NOTA: Para obtener más información, consulte Especificaciones en dell.com/support.
1. Right microphone
2. Camera-status light
3. Camera
4. Left microphone
5. Power-adapter port
6. Network port
7. HDMI port
8. USB 3.0 port
9. Media-card reader
10. Power and battery-status light/
hard-drive activity light
11. Left-click area
12. Right-click area
13. Headset port
14. USB 2.0 ports (2)
15. Optical drive
16. Security-cable slot
17. Power button
18. Regulatory label (in battery bay)
19. Battery
20. Battery-release latch
21. Service Tag label
10

Transcripción de documentos

Inspiron 15 5000 Series Quick Start Guide Snelstartgids Guide d’information rapide Guía de inicio rápido 1 Connect the power adapter and press the power button Sluit de adapter aan en druk op de aan-/uitknop Connectez l’adaptateur d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation Conecte el adaptador de energía y presione el botón de encendido 2 Finish Operating System setup Locate your Dell apps in Windows Zoek uw Dell-apps in Windows Localisez vos applications Dell dans Windows Localice sus aplicaciones Dell en Windows Voltooi de setup van het besturingssysteem Terminez la configuration du système d’exploitation Finalizar la configuración del sistema operativo Windows Ubuntu Enable security and updates Schakel de beveiliging en updates in Activez la sécurité et les mises à jour Activar seguridad y actualizaciones Connect to your network Maak verbinding met uw netwerk Connectez-vous à votre réseau Conectar a la red Follow the instructions on the screen to finish setup. Volg de instructies op het scherm om de setup te voltooien. Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la configuration. Siga las instrucciones en pantalla para finalizar la configuración. Learn how to use Windows Lees meer over het gebruik van Windows | Apprenez à utiliser Windows Cómo usar Windows NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless network access when prompted. N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan het wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt. REMARQUE : Si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité. NOTA: Si se está conectando a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña de la red inalámbrica cuando se le solicite. Sign in to your Microsoft account or create a local account Meld u aan bij uw Microsoft-account of maak een lokale account aan Connectez-vous à votre compte Microsoft ou créez un compte local Inicie sesión en su cuenta de Microsoft o cree una cuenta local Help and Tips Hulp en tips | Aide et conseils Ayuda y sugerencias Register your computer Registreer de computer | Enregistrez votre ordinateur Registrar el equipo Dell Backup and Recovery Dell Back-up en herstel | Dell Backup and Recovery Respaldo y Recuperación de Dell My Dell Mijn Dell | Mon Dell Mi Dell Product support and manuals Productondersteuning en handleidingen Support produits et manuels Soporte técnico de productos y manuales dell.com/support dell.com/support/manuals dell.com/windows8 dell.com/support/linux Contact Dell Neem contact op met Dell | Contacter Dell Póngase en contacto con Dell dell.com/contactdell Regulatory and safety Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité Normativa y Seguridad dell.com/regulatory_compliance Regulatory model Wettelijk model | Modèle réglementaire Modelo normativo P51F Regulatory type Wettelijk type | Type réglementaire Tipo normativo P51F002 Computer model Computermodel | Modèle de l’ordinateur Modelo de equipo Inspiron 15-5555 Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Dell Mexico S.A. de C.V. AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11 COL. LOMAS ALTAS MEXICO DF CP 11950 Modelo P51F Voltaje de alimentación 100 V CA–240 V CA Frecuencia 50 Hz–60 Hz Consumo de corriente de entrada 1,30 A/1,60 A/1,70 A Voltaje de salida 19,50 V CC Consumo de corriente de salida 2,31 A/3,34 A País de origen Hecho en China © 2015 Dell Inc. © 2015 Microsoft Corporation. Printed in China. © 2015 Canonical Ltd. 2015-02 Features Shortcut keys Kenmerken | Caractéristiques | Funciones Sneltoetsen | Touches de fonction Teclas de acceso directo 4 3 21 1. Rechtermicrofoon 12. Gebied voor rechtsklikken 1. Micrófono derecho 11. Área de clic izquierdo 2. Statuslampje camera 13. Headsetpoort 2. 12. Área de clic derecho 20 3. Camera 14. USB 2.0-poorten (2) Indicador luminoso de estado de la cámara 13. Puerto para auriculares 21 4. Linkermicrofoon 15. Optisch station 3. Cámara 14. Puertos USB 2.0 (2) 5. Poort voor netadapter 16. Sleuf voor beveiligingskabel 4. Micrófono izquierdo 15. Unidad óptica 6. Netwerkpoort 17. Aan-/uitknop 5. Puerto de adaptador de alimentación 16. Ranura del cable de seguridad 7. HDMI-poort 18. Label regelgeving (in batterijhouder) 6. Puerto de red 17. Botón de encendido Accu 7. Puerto HDMI 18. 8. Puerto USB 3.0 Etiqueta normativa (en el compartimento de la batería) 9. Lector de tarjetas multimedia 19. Batería Indicador luminoso de estado de la batería y de alimentación/Indicador luminoso de actividad del disco duro 20. Pasador de liberación de la batería 19 18 USB 3.0-poort 19. 9. Mediakaartlezer 20. Ontgrendelingsschuifje batterijcompartiment 10. 17 16 5 6 8. 11. Lampje voor energie- en batterijniveau/activiteitenlampje vaste schijf 21. Servicetag Gebied voor linksklikken 15 7 8 9 10 11 12 1. Right microphone 13. Headset port 1. Microphone droit 13. Port pour casque 2. Camera-status light 14. USB 2.0 ports (2) 2. Voyant d’état de la caméra 14. Ports USB 2.0 (2) 14 3. Camera 15. Optical drive 3. Caméra 15. Lecteur optique 13 4. Left microphone 16. Security-cable slot 4. Microphone gauche 16. Emplacement pour câble de sécurité 5. Power‑adapter port 17. Power button 5. Port de l’adaptateur d’alimentation 17. Bouton d’alimentation 6. Network port 18. Regulatory label (in battery bay) 6. Port réseau 18. 7. HDMI port 19. Battery 7. Port HDMI Étiquettes de conformité aux normes (dans la baie de la batterie) 8. USB 3.0 port 20. Battery-release latch 8. Port USB 3.0 19. Batterie 9. Lecteur de carte mémoire 20. Loquet de déverrouillage de batterie 10. Voyant d’état de l’alimentation/ Voyant d’activité du disque dur 21. Left‑click area 11. Zone de clic gauche Right‑click area 12. Zone de clic droit Media-card reader 10. Power and battery‑status light/ hard‑drive activity light 11. 12. 21. Service Tag label 9. Étiquette de numéro de série 10. 21. Etiqueta de servicio Mute audio Geluid dempen | Couper le son Silenciar el audio Decrease volume Geluidsniveau omlaag | Diminuer le volume Disminuir el volumen Increase volume Geluidsniveau omhoog | Augmenter le volume Aumentar el volumen Play previous track/chapter Vorige nummer/hoofdstuk afspelen | Lire le morceau ou le chapitre précédent Reproducir pista o capítulo anterior Play/Pause Afspelen/Pauzeren | Lire/Pause Reproducir/Pausar Play next track/chapter Volgende nummer/hoofdstuk afspelen | Lire le morceau ou le chapitre suivant Reproducir pista o capítulo siguiente Switch to external display Naar extern beeldscherm schakelen | Basculer vers un moniteur externe Cambiar a la pantalla externa Search Zoeken | Rechercher Buscar Toggle keyboard backlight (optional) Toetsenbordverlichting in-/uitschakelen (optioneel) Activer/Désactiver le rétroéclairage du clavier (en option) Alternar retroiluminación del teclado (opcional) Decrease brightness Helderheid verminderen | Diminuer la luminosité Disminuir brillo Increase brightness Helderheid vermeerderen | Augmenter la luminosité Aumentar brillo Toggle Fn-key lock Vergrendeling van Fn-toets in-/uitschakelen Verrouiller/Déverrouiller la touche Fn Alternar bloqueo Fn-tecla Turn off/on wireless Draadloos in-/uitschakelen | Activer/désactiver le sans fil Activar/desactivar la función inalámbrica Sleep Slaapstand | Veille Suspensión Toggle between power and battery-status light/ hard-drive activity light Schakelen tussen lampje voor energie- en batterijniveau/ activiteitenlampje vaste schijf Alterner entre le voyant d’état de l’alimentation et de la batterie/voyant d’activité du disque dur Alternar entre el indicador luminoso de estado de la batería y de alimentación y el indicador luminoso de actividad del disco duro NOTE: For more information, see Specifications at dell.com/support. N.B.: Voor meer informatie, zie Specificaties op dell.com/support. REMARQUE : Pour plus d’informations, consultez la section Caractéristiques sur dell.com/support. NOTA: Para obtener más información, consulte Especificaciones en dell.com/support.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 5555 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Dell Inspiron 5555 es un portátil con un potente procesador, una pantalla de alta resolución y una batería de larga duración, ideal para estudiantes, profesionales y usuarios domésticos. Con su procesador rápido y sus gráficos integrados, el Inspiron 5555 puede manejar fácilmente múltiples aplicaciones y tareas simultáneamente. La pantalla de alta resolución proporciona imágenes nítidas y vibrantes, perfectas para ver películas, editar fotos o trabajar en proyectos creativos.