Dell Inspiron 5447 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Dell Inspiron 5447: Este potente portátil de 14 pulgadas es ideal para la productividad y el entretenimiento. Disfruta de una claridad y un sonido envolvente con su pantalla de alta resolución y sus potentes altavoces. Conéctate a Internet a velocidades ultrarrápidas con su puerto Gigabit Ethernet y mantente productivo con su batería de larga duración. El Dell Inspiron 5447 también cuenta con una cámara web HD integrada, para que puedas mantenerte en contacto con amigos, familiares y colegas.

Dell Inspiron 5447: Este potente portátil de 14 pulgadas es ideal para la productividad y el entretenimiento. Disfruta de una claridad y un sonido envolvente con su pantalla de alta resolución y sus potentes altavoces. Conéctate a Internet a velocidades ultrarrápidas con su puerto Gigabit Ethernet y mantente productivo con su batería de larga duración. El Dell Inspiron 5447 también cuenta con una cámara web HD integrada, para que puedas mantenerte en contacto con amigos, familiares y colegas.

2 Finish Windows setup
Voltooi de Windows-setup | Terminez l’installation de Windows
Concluindo a configuração do Windows | Finalizar configuración de Windows
3 Explore resources
Verken de hulpbronnen | Explorez les ressources
Explorar recursos | Explorar recursos
Shortcut keys
Sneltoetsen | Touches de fonction
Teclas de atalho | Teclas de acceso directo
Mute audio
Geluid dempen | Couper le son
Mudo | Silenciar el audio
Decrease volume
Geluidsniveau omlaag | Diminuer le volume sonore
Diminuir o volume | Disminuir el volumen
Increase volume
Geluidsniveau omhoog | Augmenter le volume sonore
Aumentar o volume | Aumentar el volumen
Play previous track/chapter
Vorige track/hoofdstuk afspelen | Lire le morceau ou le chapitre précédent
Tocar a faixa/capítulo anterior | Reproducir pista o capítulo anterior
Play/Pause
Afspelen/pauzeren | Lire/Pause
Tocar/pausar | Reproducir/Pausar
Play next track/chapter
Volgende track/hoofdstuk afspelen | Lire le morceau ou le chapitre suivant
Tocar a próxima faixa/capítulo | Reproducir pista o capítulo siguiente
Switch to external display
Naar extern beeldscherm schakelen | Basculer vers un moniteur externe
Alternar para monitor externo | Cambiar a la pantalla externa
Open Search charm
Zoekcharm openen | Ouvrir l’icône Rechercher
Botão Abrir pesquisa | Abrir acceso buscar
Toggle keyboard backlight — optional
Toetsenbordverlichting in-/uitschakelen — optioneel
Passer d’un état à l’autre du rétro-éclairage du clavier — facultatif
Alternar retroiluminação do teclado — opcional
Alternar retroiluminación de teclado — opcional
Decrease brightness
Helderheid verminderen | Diminuer la luminosité
Reduzir o brilho | Disminuir brillo
Increase brightness
Helderheid vergroten | Augmenter la luminosité
Aumentar o brilho | Aumentar brillo
+
Turn off/on wireless
Draadloos in-uitschakelen
Activer/désactiver le sans fil
Ligar/desligar a rede sem fio
Activar/desactivar la función inalámbrica
Toggle Fn-key lock
Vergrendeling van Fn-toets in-/uitschakelen
Verrouiller/Déverrouiller la touche Fn
Alternar bloqueio de teclas Fn
Alternar bloqueo Fn-tecla
NOTE: For more information, see Specifications at dell.com/support.
N.B.: Voor meer informatie, zie Specificaties op dell.com/support.
REMARQUE : Pour plus d’informations, consulter la section Caractéristiques sur
dell.com/support.
NOTA: Para obter mais informações, consulte Especificações em
dell.com/support.
NOTA: Para más información consulte Especificaciones en dell.com/support.
Connect the power adapter and
press the power button
Sluit de netadapater aan en druk op de aan-uitknop
Connecter l’adaptateur d’alimentation et appuyer sur le bouton
Marche/Arrêt
Conecte o adaptador de energia e pressione o botão liga/desliga
Conecte el adaptador de energía y presione el botón de encendido
1
Help and Tips
Hulp en tips | Aide et astuces
Ajuda e dicas | Ayuda y consejos
My Dell
Mijn Dell | Mon Dell
Meu Dell | Mi Dell
Register your computer
Uw computer registreren | Enregistrez votre ordinateur
Registrar o computador | Registre su equipo
Enable security and updates
Beveiliging en updates inschakelen
Activez la sécurité et les mises à jour
Habilitar segurança e atualizações
Activar seguridad y actualizaciones
Sign in to your Microsoft account
orcreate alocal account
Aanmelden bij uw Microsoft-account
of een lokale account maken
Connectez-vous à votre compte
Microsoft ou créez un compte local
Conectar-se à da Microsoft ou criar
uma conta local
Ingrese a su cuenta de Microsoft
ocree una cuenta local
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Connectez-vous à votre réseau
Conectar-se à rede
Conectar a su red
Snelstartgids
Guide d’information rapide
Guia de Início Rápido
Guía de inicio rápido
5000 Series
Quick Start Guide
Inspiron 14
2014-01
Features
Kenmerken | Caractéristiques | Características | Funciones
1. Microfone direito
2. Câmera
3. Luz de status da câmera
4. Microfone esquerdo
5. Encaixe do cabo de segurança
6. Porta do adaptador de energia
7. Porta USB 2.0
8. Leitor de cartão de mídia
9. Luz de status de alimentação
e da bateria
10. Luz de atividade do disco rígido
11. Área de clique esquerdo
12. Área de clique direito
13. Porta para fone de ouvido
14. Portas USB 3.0 (2)
15. Conector HDMI
16. Porta de rede
17. Botão liga/desliga
18. Etiqueta de serviço
19. Etiqueta normativa
1. Micrófono derecho
2. Cámara
3. Indicador luminoso de estado de
la cámara
4. Micrófono izquierdo
5. Ranura del cable de seguridad
6. Puerto de adaptador de
alimentación
7. Puerto USB 2.0
8. Lector de tarjetas multimedia
9. Indicador luminoso de estado de
la batería
10. Indicador luminoso de la actividad
de la unidad de disco duro
11. Área de clic izquierdo
12. Área de clic derecho
13. Puerto de audífonos
14. Puertos USB 3.0 (2)
15. Puerto HDMI
16. Puerto de red
17. Botón de encendido
18. Etiqueta de servicio
19. Etiqueta regulatoria
1. Right microphone
2. Camera
3. Camera-status light
4. Left microphone
5. Security-cable slot
6. Power-adapter port
7. USB 2.0 port
8. Media-card reader
9. Power and battery-status light
10. Hard-drive activity light
11. Left-click area
12. Right-click area
13. Headset port
14. USB 3.0 ports (2)
15. HDMI port
16. Network port
17. Power button
18. Service Tag label
19. Regulatory label
1. Rechtermicrofoon
2. Camera
3. Statuslampje camera
4. Linkermicrofoon
5. Sleuf voor beveiligingskabel
6. Poort voor netadapter
7. USB 2.0-poort
8. Mediakaartlezer
9. Lampje voor energie- en batterijniveau
10. Activiteitslampje harde schijf
11. Gebied voor linksklikken
12. Gebied voor rechtsklikken
13. Headsetpoort
14. USB 3.0-poorten (2)
15. HDMI-poort
16. Netwerkpoort
17. Aan-uitknop
18. Servicetaglabel
19. Regelgevingsplaatje
1. Micro de droite
2. Caméra
3. Voyant d’état de la caméra
4. Micro de gauche
5. Emplacement pour câble de sécurité
6. Port de l’adaptateur secteur
7. Port USB 2.0
8. Lecteur de cartes mémoire
9. Voyant d’état de la batterie et de
l’alimentation
10. Voyant d’activité du disque dur
11. Zone de clic gauche
12. Zone de clic droit
13. Port pour casque
14. Ports USB 3.0 (2)
15. Port HDMI
16. Port réseau
17. Bouton d’alimentation
18. Étiquette de numéro de service
19. Étiquette de conformité aux normes
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Support produits et manuels
Suporte ao produto e manuais
Soporte técnico de productos y manuales
dell.com/support
dell.com/support/manuals
dell.com/windows8
Contact Dell
Neem contact op met Dell | Contacter Dell
Entre em contato com a Dell | Póngase en contacto con Dell
dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité
Normatização e segurança | Normativa y Seguridad
dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model and type
Beschreven model en type
Modèle et type réglementaires
Modelo e tipo normativo
Modelo y tipo normativo
P49G
P49G001
Computer model
Computermodel | Modèle de l’ordinateur
Modelo do computador | Modelo de equipo
Inspiron 5447
13 24
18 19
8
7
6
12
5
10 11
16
15
14
13
17
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que
se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial
Mexicana(NOM):
Importador:
Dell Mexico S.A. de C.V.
AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11
COL. LOMAS ALTAS
MEXICO DF CP 11950
Modelo P49G
Voltaje de alimentación 100 V CA–240 V CA
Frecuencia 50 Hz–60 Hz
Consumo de corriente de entrada 1,50 A/1,60 A/1,70 A/2,50 A
Voltaje de salida 19,50 V CC
Consumo de corriente de salida 3,34 A/4,62 A
País de origen Hecho en China
9
© 2014 Dell Inc.
© 2014 Microsoft Corporation.
Printed in China.

Transcripción de documentos

Inspiron 14 5000 Series 1 Connect the power adapter and press the power button Sluit de netadapater aan en druk op de aan-uitknop Connecter l’adaptateur d’alimentation et appuyer sur le bouton Marche/Arrêt Conecte o adaptador de energia e pressione o botão liga/desliga Conecte el adaptador de energía y presione el botón de encendido 2 Finish Windows setup 3 Explore resources Voltooi de Windows-setup | Terminez l’installation de Windows Concluindo a configuração do Windows | Finalizar configuración de Windows Enable security and updates Beveiliging en updates inschakelen Activez la sécurité et les mises à jour Habilitar segurança e atualizações Activar seguridad y actualizaciones Quick Start Guide Snelstartgids Guide d’information rapide Guia de Início Rápido Guía de inicio rápido Connect to your network Maak verbinding met uw netwerk Connectez-vous à votre réseau Conectar-se à rede Conectar a su red Sign in to your Microsoft account or create a local account Aanmelden bij uw Microsoft-account of een lokale account maken Connectez-vous à votre compte Microsoft ou créez un compte local Conectar-se à da Microsoft ou criar uma conta local Ingrese a su cuenta de Microsoft o cree una cuenta local Play next track/chapter Volgende track/hoofdstuk afspelen | Lire le morceau ou le chapitre suivant Tocar a próxima faixa/capítulo | Reproducir pista o capítulo siguiente Verken de hulpbronnen | Explorez les ressources Explorar recursos | Explorar recursos Switch to external display Naar extern beeldscherm schakelen | Basculer vers un moniteur externe Alternar para monitor externo | Cambiar a la pantalla externa Help and Tips Hulp en tips | Aide et astuces Ajuda e dicas | Ayuda y consejos Open Search charm Zoekcharm openen | Ouvrir l’icône Rechercher Botão Abrir pesquisa | Abrir acceso buscar My Dell Mijn Dell | Mon Dell Meu Dell | Mi Dell Toggle keyboard backlight — optional Toetsenbordverlichting in-/uitschakelen — optioneel Passer d’un état à l’autre du rétro-éclairage du clavier — facultatif Alternar retroiluminação do teclado — opcional Alternar retroiluminación de teclado — opcional Register your computer Uw computer registreren | Enregistrez votre ordinateur Registrar o computador | Registre su equipo Decrease brightness Helderheid verminderen | Diminuer la luminosité Reduzir o brilho | Disminuir brillo Shortcut keys Sneltoetsen | Touches de fonction Teclas de atalho | Teclas de acceso directo Mute audio Geluid dempen | Couper le son Mudo | Silenciar el audio Decrease volume Geluidsniveau omlaag | Diminuer le volume sonore Diminuir o volume | Disminuir el volumen Increase volume Geluidsniveau omhoog | Augmenter le volume sonore Aumentar o volume | Aumentar el volumen Play previous track/chapter Vorige track/hoofdstuk afspelen | Lire le morceau ou le chapitre précédent Tocar a faixa/capítulo anterior | Reproducir pista o capítulo anterior Play/Pause Afspelen/pauzeren | Lire/Pause Tocar/pausar | Reproducir/Pausar Increase brightness Helderheid vergroten | Augmenter la luminosité Aumentar o brilho | Aumentar brillo + Turn off/on wireless Draadloos in-uitschakelen Activer/désactiver le sans fil Ligar/desligar a rede sem fio Activar/desactivar la función inalámbrica Toggle Fn-key lock Vergrendeling van Fn-toets in-/uitschakelen Verrouiller/Déverrouiller la touche Fn Alternar bloqueio de teclas Fn Alternar bloqueo Fn-tecla NOTE: For more information, see Specifications at dell.com/support. N.B.: Voor meer informatie, zie Specificaties op dell.com/support. REMARQUE : Pour plus d’informations, consulter la section Caractéristiques sur dell.com/support. NOTA: Para obter mais informações, consulte Especificações em dell.com/support. NOTA: Para más información consulte Especificaciones en dell.com/support. Product support and manuals Productondersteuning en handleidingen Support produits et manuels Suporte ao produto e manuais Soporte técnico de productos y manuales Contact Dell Neem contact op met Dell | Contacter Dell Entre em contato com a Dell | Póngase en contacto con Dell Regulatory and safety Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité Normatização e segurança | Normativa y Seguridad Regulatory model and type Beschreven model en type Modèle et type réglementaires Modelo e tipo normativo Modelo y tipo normativo Computer model Computermodel | Modèle de l’ordinateur Modelo do computador | Modelo de equipo dell.com/support dell.com/support/manuals Features Kenmerken | Caractéristiques | Características | Funciones dell.com/windows8 4 3 2 1 dell.com/contactdell dell.com/regulatory_compliance P49G P49G001 1. Rechtermicrofoon 11. Gebied voor linksklikken 1. Microfone direito 11. Área de clique esquerdo 2. Camera 12. Gebied voor rechtsklikken 2. Câmera 12. Área de clique direito 3. Statuslampje camera 13. Headsetpoort 3. Luz de status da câmera 13. Porta para fone de ouvido 4. Linkermicrofoon 14. USB 3.0-poorten (2) 4. Microfone esquerdo 14. Portas USB 3.0 (2) 5. Sleuf voor beveiligingskabel 15. HDMI-poort 5. Encaixe do cabo de segurança 15. Conector HDMI 6. Poort voor netadapter 16. Netwerkpoort 6. Porta do adaptador de energia 16. Porta de rede 7. USB 2.0-poort 17. Aan-uitknop 7. Porta USB 2.0 17. Botão liga/desliga 8. Mediakaartlezer 18. Servicetaglabel 8. Leitor de cartão de mídia 18. Etiqueta de serviço 9. Lampje voor energie- en batterijniveau 19. Regelgevingsplaatje 9. Luz de status de alimentação e da bateria 19. Etiqueta normativa 10. Indicador luminoso de la actividad de la unidad de disco duro 10. Activiteitslampje harde schijf 10. Luz de atividade do disco rígido 17 Inspiron 5447 5 6 7 8 © 2014 Dell Inc. Printed in China. © 2014 Microsoft Corporation. 2014-01 1. Right microphone 11. Left‑click area 1. Micro de droite 11. Zone de clic gauche 1. Micrófono derecho 2. Camera 12. Right‑click area 2. Caméra 12. Zone de clic droit 2. Cámara 3. Camera-status light 13. Headset port 3. Voyant d’état de la caméra 13. Port pour casque 3. Indicador luminoso de estado de la cámara 11. Área de clic izquierdo 12. Área de clic derecho Micrófono izquierdo 13. Puerto de audífonos 4. 9 19 14 13 Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Dell Mexico S.A. de C.V. AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11 COL. LOMAS ALTAS MEXICO DF CP 11950 Modelo P49G Voltaje de alimentación 100 V CA–240 V CA Frecuencia 50 Hz–60 Hz Consumo de corriente de entrada 1,50 A/1,60 A/1,70 A/2,50 A Voltaje de salida 19,50 V CC Consumo de corriente de salida 3,34 A/4,62 A País de origen Hecho en China 18 16 15 10 11 12 Left microphone 14. USB 3.0 ports (2) 4. Micro de gauche 14. Ports USB 3.0 (2) 5. Security-cable slot 15. HDMI port 5. Emplacement pour câble de sécurité 15. Port HDMI 4. 6. Power‑adapter port 16. Network port 6. Port de l’adaptateur secteur 16. Port réseau 5. Ranura del cable de seguridad 14. Puertos USB 3.0 (2) 7. USB 2.0 port 17. Power button 7. Port USB 2.0 17. Bouton d’alimentation 6. 15. Puerto HDMI 8. Media-card reader 18. Service Tag label 8. Lecteur de cartes mémoire 18. Étiquette de numéro de service Puerto de adaptador de alimentación 16. Puerto de red 9. Power and battery‑status light 19. Regulatory label 9. Voyant d’état de la batterie et de l’alimentation 19. Étiquette de conformité aux normes 7. Puerto USB 2.0 17. Botón de encendido 8. Lector de tarjetas multimedia 18. Etiqueta de servicio 9. Indicador luminoso de estado de la batería 19. Etiqueta regulatoria 10. Hard‑drive activity light 10. Voyant d’activité du disque dur
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 5447 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Dell Inspiron 5447: Este potente portátil de 14 pulgadas es ideal para la productividad y el entretenimiento. Disfruta de una claridad y un sonido envolvente con su pantalla de alta resolución y sus potentes altavoces. Conéctate a Internet a velocidades ultrarrápidas con su puerto Gigabit Ethernet y mantente productivo con su batería de larga duración. El Dell Inspiron 5447 también cuenta con una cámara web HD integrada, para que puedas mantenerte en contacto con amigos, familiares y colegas.