LG HF80LG El manual del propietario

Categoría
Proyectores
Tipo
El manual del propietario
MANUAL DEL USUARIO
LG CineBeam Laser
Proyector DLP
HF80LG
Lea la información de seguridad atentamente antes de usar este producto.
www.lg.com
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
2
ESPAÑOL
LICENCIAS
Las licencias compatibles pueden variar según el modelo. Para obtener más
información sobre las licencias, visite www.lg.com.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition
Multimedia Interface, y el logotipo de
HDMI son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de HDMI Licensing
Administrator, Inc. en los Estados Unidos y
otros países.
Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Vision, Dolby
Audio, Dolby Atmos y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
Para patentes de DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado con la licencia
de DTS Licensing Limited. DTS, el símbolo y DTS en combinación con el símbolo,
DTS 2.0 Channel, DTS 2.0+Digital Out, DTS-HD y DTS Virtual:X son marcas
comerciales registradas o marcas comerciales de DTS, Inc. en Estados Unidos u
otros países. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
NOTA
• Es posible que la imagen que se muestra sea diferente de su proyector.
• La visualización en pantalla (OSD, On Screen Display) del proyector puede ser
ligeramente diferente de la que se muestra en este manual.
3
ESPAÑOL
PRECAUCIONESDESEGURIDAD
Tome nota de las instrucciones de seguridad para evitar cualquier accidente
potencial o uso incorrecto del proyector.
Las lesiones a los niños se pueden evitar si se siguen estas sencillas
instrucciones de seguridad.
Las precauciones deben respetarse de igual manera cuando se guarda o se
mueve el proyector existente.
• Las precauciones de seguridad se proporcionan de dos formas, es decir, como
ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN según se explica a continuación.
ADVERTENCIA No seguir las instrucciones puede provocar lesiones
graves e incluso la muerte.
PRECAUCIÓN No seguir las instrucciones puede provocar lesiones a
personas o daños al producto.
• Lea cuidadosamente el manual del usuario y manténgalo a mano.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
El símbolo de relámpago con
una punta de flecha, dentro
de un triángulo equilátero,
tiene como fin alertar al usuario sobre
la presencia de "voltaje peligroso"
dentro del aislamiento del producto
que puede tener la potencia suficiente
como para representar un riesgo de
descargas eléctricas para los usuarios.
El signo de exclamación
dentro de un triángulo
equilátero tiene como fin
alertar al usuario sobre la presencia de
instrucciones importantes de
funcionamiento y mantenimiento
(servicio) en el folleto que acompaña al
equipo.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO
DE INCENDIO Y DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE
PRODUCTO A LA LLUVIA O A LA
HUMEDAD.
Leaestasinstrucciones.
Conserveestasinstrucciones.
Presteatenciónatodaslas
advertencias.
Sigatodaslasinstrucciones.
Instalacióneninteriores
ADVERTENCIA
• No utilice el proyector en
exteriores ni lo exponga a
humedad o agua.
- Ya que el producto no es
a prueba de agua, podría
provocar incendios o descargas
eléctricas.
• No coloque el proyector bajo luz
solar directa ni cerca de fuentes de
calor, tales como radiadores, fuego,
estufas, etc.
- Esto podría provocar incendios.
• No coloque materiales inflamables,
tales como aerosoles, cerca del
proyector.
- Esto podría provocar incendios.
4
ESPAÑOL
• No deje que los niños se acerquen
demasiado o se suban encima del
proyector.
- Estoy podría provocar la caída
del proyector, lo cual causaría
lesiones o la muerte.
• No instale el producto en un lugar
sin ventilación (por ejemplo, en
un estante o armario) o en una
alfombra o cojín.
- Esto podría causar incendios
debido al aumento de la
temperatura interna.
• No coloque el producto cerca de
fuentes de vapor, aceite o neblina
de aceite, como humidificadores y
mesones de cocina.
- De no respetar esta indicación,
se podrían provocar incendios,
descargas eléctricas o
corrosión.
• No instale el producto en una
pared o cielo raso cercano a
fuentes de aceite o neblina de
aceite.
- El producto puede dañarse
y caerse, lo que produciría
lesiones graves.
• No coloque el proyector en un
lugar donde pueda estar expuesto
al polvo.
- Esto podría provocar incendios.
• No utilice el proyector en lugares
húmedos como el baño, donde
podría humedecerse.
- Esto podría provocar incendios
o descargas eléctricas.
• No permita que un mantel o
una cortina tapen las rejillas de
ventilación.
- Esto podría provocar incendios
debido al aumento de la
temperatura interna.
• Asegúrese de que haya buena
ventilación alrededor del proyector.
Debe haber una distancia de al
menos 30cm entre el proyector
y la pared.
- Esto evitará incendios
causados por el aumento de la
temperatura interna.
• Si coloca el producto en un cielo
raso, un técnico profesional con
las herramientas autorizadas
debe realizar la instalación.
Si la instalación no se realiza
correctamente, es posible que se
caiga el producto.
- Esto puede provocar lesiones
personales o daños a la
propiedad. Para instalar el
producto, comuníquese con el
centro de atención al cliente.
• Si utiliza un dispositivo de montaje
en cielo raso, utilice adhesivos para
evitar que se aflojen los tornillos.
Por otra parte, si aplica aceites o
lubricantes en el producto, podría
provocar que se quiebre la carcasa
y se caiga el producto. Además,
esto podría causar lesiones
personales graves a la persona
situada bajo el dispositivo (si es
que la hubiera) y también dañar el
producto.
5
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
• Al colocar el proyector sobre una
mesa o un estante, tenga cuidado
de no dejarlo cerca del borde.
- El proyector podría caerse
a causa de problemas de
equilibrio, lo que puede
provocar lesiones a personas
o daños en el producto.
Asegúrese de utilizar un
mueble o una base que se
ajuste al proyector.
• Al mover el proyector, asegúrese
de apagarlo y sacar los enchufes y
cables de alimentación.
- El cable de alimentación puede
dañarse y provocar incendios o
descargas eléctricas.
• No coloque el proyector sobre una
superficie inestable o que vibra,
tales como un estante inestable o
inclinado.
- Podría caerse y provocar
lesiones.
• Tenga cuidado de no voltear
el proyector cuando le esté
conectando dispositivos externos.
- Esto podría causar lesiones a
personas o daños al proyector.
Potencia
ADVERTENCIA
• DESCONEXIÓN DEL DISPOSITIVO
DE LA ALIMENTACIÓN PRINCIPAL
- El conector de alimentación es
el dispositivo de desconexión.
En caso de emergencia, se debe
acceder de manera rápida al
conector de alimentación.
• El cable a tierra debe estar
conectado. (Excepto dispositivos
sin conexión a tierra).
- Asegúrese de conectar el cable
de conexión a tierra para evitar
descargas eléctricas. Si no fuera
posible realizar la conexión
a tierra de la unidad, solicite
a un electricista calificado
que instale un interruptor de
circuito por separado.
No intente conectar el
proyector a tierra con
conexiones a cables de
teléfono, pararrayos o tuberías
de gas.
• El enchufe de alimentación debe
insertarse por completo en la toma
de corriente.
- Una conexión inestable podría
provocar incendios.
• No coloque objetos pesados sobre
el cable de alimentación.
- Esto podría provocar incendios
o descargas eléctricas.
• Jamás toque el enchufe con las
manos mojadas.
- Esto podría provocar descargas
eléctricas.
6
ESPAÑOL
• No enchufe demasiados
dispositivos en una misma toma de
corriente.
- Esto podría provocar incendios
debido a sobrecargas en la
toma de corriente.
• Mantenga el adaptador de ca el
conector de alimentación y el
tomacorriente utilizado libres de
acumulaciones de polvo u otros
materiales externos.
- Esto podría provocar incendios.
• Si sale humo u olor a quemado
desde el proyector o el adaptador
de ca deje de utilizar el producto
inmediatamente. Desconecte
el cable de alimentación del
tomacorriente y comuníquese con
el centro de servicio al cliente.
- Esto podría provocar incendios.
• Para apagar la fuente de
alimentación principal, saque el
enchufe, que debe conectarse de
modo que otorgue un fácil acceso.
PRECAUCIÓN
• Siempre sujete el conector para
retirar el adaptador de ca o el
cable de alimentación.
- De lo contrario, esto podría
producir un incendio o podría
dañar el producto.
• Evite doblar constantemente
el cable de alimentación del
adaptador de ca.
- Si el cable de alimentación se
dobla excesivamente durante
un período prolongado, se
puede romper por dentro. Esto
podría provocar un incendio o
descargas eléctricas.
• Asegúrese de que el cable y
el enchufe no estén dañados,
modificados, severamente
doblados, retorcidos, tirantes,
atorados o calientes. No utilice el
producto si la toma de corriente
está suelta.
- Esto podría provocar incendios
o descargas eléctricas.
• Mantenga el cable de alimentación
lejos de dispositivos calefactores.
- La funda del cable podría
derretirse, lo que podría
provocar incendios o descargas
eléctricas.
• Para proteger el cable y el enchufe
ante posibles daños, coloque el
proyector donde las personas no
se tropiecen o pisen el cable de
alimentación.
- Esto podría provocar incendios
o descargas eléctricas.
7
ESPAÑOL
• No apague ni encienda el
proyector conectando ni
desconectando el enchufe de la
toma de corriente. (No utilice el
enchufe como conmutador).
- Esto podría provocar descargas
eléctricas o daños al producto.
• No inserte un conductor en el
otro lado de la toma de corriente
de pared mientras el enchufe
esté conectado a esta toma de
corriente. Asimismo, no toque el
enchufe inmediatamente después
de desconectarlo de la toma de
corriente de pared.
- Esto podría provocar descargas
eléctricas.
• Use solo el cable de alimentación
oficial proporcionado por LG
Electronics. No utilice otros cables
de alimentación.
- Esto podría provocar incendios
o descargas eléctricas.
• Si cualquier material externo
o agua entra al adaptador de
ca cable de alimentación o al
interior del proyector, apáguelo
mediante la pulsación del botón de
encendido. Retire todos los cables
y, a continuación, comuníquese con
el centro de servicio al cliente.
- Esto podría provocar incendios
o descargas eléctricas.
• La superficie del adaptador de ca
se encuentra caliente. Mantenga el
adaptador de ca fuera del alcance
de los niños y evite tocarlo durante
su uso.
• Nunca desarme los dispositivos de
suministro de energía (adaptador/
cable de alimentación de ca etc.).
- Esto puede dañar el cable de
alimentación y provocar un
incendio o descargas eléctricas.
• Conecte el adaptador de ca y el
cable de alimentación firmemente.
- No hacerlo puede provocar
que falle el producto o que se
incendie.
• No coloque objetos pesados o
presione el cable de alimentación
ni el adaptador de ca y evite
dañarlos.
- Eso puedo provocar un incendio
o se puede dañar el producto.
• Siempre utilice el adaptador de ca
incluido o cualquier adaptador de
ca aprobado y certificado por LG
Electronics.
- Cualquier otro adaptador de ca
conectado puede provocar que
la pantalla parpadee.
8
ESPAÑOL
Cuandoestáenuso
ADVERTENCIA
• No coloque ningún recipiente
que contenga líquidos en la
parte superior del proyector,
como jarrones, floreros, tazas,
cosméticos o medicamentos; ni
tampoco adornos o velas, etc.
- Esto podría provocar incendios,
descargas eléctricas o lesiones
debido a caídas.
• En caso de que se produzca un
impacto fuerte o que el gabinete
sufra algún daño, apáguelo,
desconéctelo de la toma de
corriente y comuníquese con un
centro de servicio autorizado.
- Esto podría provocar descargas
eléctricas.
• No introduzca en el proyector
piezas metálicas, tales como
monedas, pinzas para el pelo o
desechos metálicos, ni tampoco
materiales inflamables, tales como
papel o fósforos.
- Esto es para evitar descargas
eléctricas o incendios.
• Asegúrese de que los niños no
traguen las pilas del control
remoto cuando reemplace
las antiguas por unas nuevas.
Mantenga las baterías fuera del
alcance de los niños.
- Si un niño se traga una batería,
consulte inmediatamente a un
médico.
• Jamás abra ninguna de las
cubiertas del proyector.
- De lo contrario, existen
altas probabilidades de que
se produzca una descarga
eléctrica.
• No mire directamente a el lente
cuando el proyector esté en uso.
- La luz intensa podría causar
daño ocular.
• Cuando la lámpara esté encendida
o recién apagada, evite tocar la
rejilla de ventilación o la lámpara,
ya que ambas estarán calientes.
• Si hay una fuga de gas en la
sala donde está el proyector, no
toque el proyector ni la toma de
corriente. Abra las ventanas para
que se ventile.
- Las chispas pueden provocar
incendios o quemaduras.
• Desconecte el cable de
alimentación de la toma de
corriente durante una tormenta
eléctrica.
- Esto evitará descargas o daños
al proyector.
• No utilice el proyector cerca de
dispositivos electrónicos que
generen un campo magnético
fuerte.
9
ESPAÑOL
• Mantenga la película plástica que
se utilizó para el empaque del
proyector fuera del alcance de los
niños.
- Si no se manipula de forma
segura, puede causar asfixia.
• No mantenga sus manos sobre
el proyector por mucho tiempo
mientras esté en uso.
• Se recomienda mantener una
distancia de más de cuatro veces
el tamaño diagonal de la pantalla
para jugar videojuegos con el
proyector conectado a la consola.
- Asegúrese de que el largo del
cable conector sea suficiente.
De lo contrario, el producto
podría caerse y provocar
lesiones a personas o daño al
producto.
• No coloque el proyector ni su
control remoto con pilas en un
ambiente con temperaturas
extremadamente altas.
- Esto podría provocar incendios.
PRECAUCIÓN
• No coloque objetos pesados sobre
el proyector.
- Podría caerse y provocar
lesiones a personas.
• Asegúrese de evitar que se
produzca cualquier impacto sobre
el lente durante su traslado.
• No toque el lente del proyector.
- Ya que podría dañarse.
• No utilice herramientas afiladas
en el proyector, como un martillo o
un cuchillo, ya que hacerlo podría
dañar la carcasa.
• En el caso de que no aparezca
ninguna imagen en la pantalla
o no se escuche el audio, deje
de usar el proyector. Apague el
proyector, desconéctelo de la toma
de corriente y comuníquese con
nuestro centro de servicio técnico.
- Esto podría provocar incendios
o descargas eléctricas.
• No deje caer objetos en el
proyector ni deje que algo lo
golpee.
- Esto podría causar daños
al proyector o lesiones a
personas.
10
ESPAÑOL
• Se recomienda mantener una
distancia de al menos 5 a 7 veces
la longitud diagonal de la pantalla.
- Si observa la pantalla desde
una distancia demasiado corta
durante un tiempo prolongado,
su vista puede sufrir daños.
• No bloquee el haz de luz emitido
por el proyector utilizando un libro
u otro objeto.
- La exposición prolongada a
la luz del proyector puede
provocar un incendio. Además,
el lente podría sobrecalentarse
y dañarse por el calor reflejado.
Desactiva la función AV
para detener la proyección
temporalmente o desconecte
la energía.
• No encienda el proyector con el
volumen alto.
- El volumen alto puede
ocasionar daños en la audición.
• No utilice equipo de alto voltaje
cerca del proyector, (por ejemplo,
un eliminador de insectos). Esto
puede causar que el producto
funcione mal.
Limpieza
ADVERTENCIA
• No rocíe al proyector con agua al
limpiarlo. Asegúrese de que el agua
no fluya hacia dentro del proyector.
- Esto podría provocar incendios
o descargas eléctricas.
• Cuando haya humo o un olor
extraño saliendo del proyector o si
un objeto extraño cae dentro del
proyector, apáguelo, desconéctelo
de la toma de corriente y
comuníquese con nuestro centro
de servicio.
- No hacerlo podría provocar
incendios o descargas
eléctricas.
11
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
• Comuníquese con el vendedor o
con el centro de servicio técnico
una vez por año para limpiar las
piezas internas del proyector.
- Si no limpia el proyector
durante un período de tiempo
prolongado, se acumulará el
polvo, lo que podría causar un
incendio o daños al proyector.
• Al limpiar las piezas plásticas
del proyector, como la carcasa,
desenchufe el cable y limpie con
un paño suave. No rocíe con agua
ni limpie con un paño húmedo.
Jamás utilice limpiador para
vidrios, abrillantador industrial ni
automotor, sustancias abrasivas,
cera, benceno ni alcohol, ya que
estos productos pueden dañar el
proyector.
- Esto puede provocar incendios,
descargas eléctricas o daños
al producto (deformación y
corrosión).
• No limpie el sistema óptico
(lente, espejo) inmediatamente
después de apagar el producto
o mientras está funcionando.
Cuando limpie cada parte
del producto, desconecte el
cable de alimentación y limpie
delicadamente con un paño
suave. No rocíe con agua ni
limpie con un paño húmedo. No
utilice detergentes, abrillantador
industrial ni automotor, sustancias
abrasivas, cera, benceno, alcohol ni
agua, etc. en la unidad principal del
producto ni en el sistema óptico
(lente, espejo), ya que pueden
dañar el producto.
- Esto puede provocar incendios,
descargas eléctricas o daños
al producto (deformación y
corrosión).
• Retire el enchufe de la toma
de corriente antes de limpiar el
producto.
- De lo contrario, se podría
producir una descarga eléctrica.
12
ESPAÑOL
Láser
ADVERTENCIA
• Este producto contiene un módulo
láser. No desarme ni modifique el
producto, ya que esto puede ser
peligroso.
• Se expone a una radiación láser
si manipula o altera el producto
de alguna manera que no sea
la especificada en el manual de
usuario.
• Para proteger sus ojos, evite mirar
directamente la luz brillante de la
unidad.
• El uso de controles, ajustes o
la ejecución de procedimientos
distintos de los especificados en
este documento pueden ocasionar
una exposición peligrosa a
radiaciones.
PRECAUCIÓN
• Este producto es un dispositivo
láser de clase 1 que cumple con la
norma IEC 60825-1.
Estándardeláserincorporado
(móduloláserclase4)
• Longitud de onda: 448nm -
462nm
• Salida de luz: aprox. 4,35Wx8
Etiquetadeclaseparaelláserdel
producto
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
CLASSE 1 PRODUIT LASER
KELAS 1 PRODUK LASER
URZĄDZENIA LASEROWE KLASY 1
La etiqueta de clase de láser del
producto se encuentra en la parte
inferior del producto.
13
ESPAÑOL
Otros
ADVERTENCIA
• Cuando salga, deje el proyector
lejos del alcance de animales y
saque el enchufe de la toma de
corriente de pared.
- Utilizar un cable de
alimentación dañado podría
causar un cortocircuito o
incendio.
• No use el proyector cerca de
dispositivos electrónicos de
alta precisión o aquellos que
transmiten señales de radio
débiles.
- Esto puede afectar el
funcionamiento del producto y
causar un accidente.
• Solo un técnico calificado puede
desarmar o modificar el proyector.
Para realizar diagnósticos, ajustes
o reparaciones, comuníquese con
su vendedor o con nuestro servicio
técnico.
- Esto podría provocar incendios
o descargas eléctricas.
• Se requiere buena ventilación, no
bloquee el flujo de aire cerca de
la unidad. Hacerlo puede provocar
lesiones y sobrecalentamiento
interno.
• No toque el lente, ya que hacerlo
puede provocar quemaduras o
daños en el lente. El lente y la
unidad pueden estar CALIENTES
durante el uso e inmediatamente
después de su uso. Tenga cuidado
al manipular la unidad y permita
que se enfríe adecuadamente.
• Utilice solo una toma de corriente
con conexión a tierra. (Excepto
dispositivos sin conexión a tierra).
• No inserte ningún objeto en las
rejillas de ventilación ni las cubra.
- Esto podría provocar incendios
o descargas eléctricas.
• Siga todas las pautas de
mantenimiento para un uso
óptimo; realice mantenimiento
solo en un centro autorizado de
servicio.
• Mantenga las baterías y el control
remoto alejado del alcance de los
niños.
- Se evitarán lesiones personales
o daños en el producto.
14
ESPAÑOL
• No tire ni desarme la batería.
- Esto podría provocar incendios
o explosiones debido a daños
en la batería.
• Guarde las baterías lejos de
objetos metálicos como llaves y
sujetapapeles.
- Un exceso de corriente puede
provocar un rápido aumento en
la temperatura, causando un
incendio o quemaduras.
• No almacene las baterías cerca
de una fuente de calor, como un
calefactor.
- Esto podría provocar incendios
o daños al producto.
• No almacene las baterías a
temperaturas superiores a 60°C o
con mucha humedad.
- Esto podría provocar una
explosión o un incendio.
• Asegúrese de que la batería esté
instalada correctamente.
- Esto evitará explosiones o
incendios.
• Una batería de repuesto incorrecta
puede provocar un incendio.
• Baterías: Guarde los accesorios
(baterías, etc.) en un lugar seguro
lejos del alcance de los niños.
Grupo2deriesgos
PRECAUCIÓN Este producto emite
radiación óptica potencialmente
peligrosa. No mire fijamente hacia
la luz de funcionamiento. Puede ser
perjudicial para los ojos.
Esta etiqueta se encuentra en la
parte inferior del producto y el
idioma puede ser distinto.
PRECAUCIÓN
• No utilice ni almacene el proyector
al aire libre durante períodos
prolongados.
• No mezcle las baterías nuevas con
las usadas.
- Las baterías quemadas o con
fugas pueden provocar daños
o lesiones.
• Asegúrese de desenchufar el
proyector si no planea utilizarlo
durante mucho tiempo.
- El polvo acumulado puede
provocar incendios o
descargas eléctricas debido al
sobrecalentamiento, ignición o
mal aislamiento.
• Sólo utilice el tipo de baterías
especificado.
- Las baterías quemadas o con
fugas pueden provocar daños
o lesiones.
• Asegúrese de utilizar una batería
del mismo tipo al momento de
reemplazarla.
- En el caso de una falla de
contacto de la batería, ésta
se puede agotar rápidamente
o el control remoto puede no
funcionar correctamente.
• Elimine las baterías usadas
adecuadamente.
- Esto podría provocar una
explosión o un incendio. El
método correcto de eliminación
puede variar según el país o
región. Elimine la batería tal
como se indica.
15
ESPAÑOL
CONTENIDO
LICENCIAS 2
PRECAUCIONESDE
SEGURIDAD 3
PREPARACIÓN 16
Accesorios 16
Complementosopcionales 17
Piezasycomponentes 18
- Unidad principal 18
- Parte posterior 19
Usodelbotóndecontrol 20
- Funciones básicas 20
- Ajuste del menú 21
Indicadoresdeestadodel
proyector 21
Instalación 22
- Precauciones durante la
instalación 22
- Distancia de proyección según el
tamaño de la pantalla 24
- Cómo instalar el proyector en un
trípode 28
- Sistema de seguridad
Kensington 29
CONTROLREMOTO 30
UTILIZACIÓNDELPROYECTOR
33
- Enfoque de la imagen en la
pantalla 33
- Visualización con el proyector 34
CONEXIÓNDEDISPOSITIVOS
35
ConexiónHDMI 36
- Cómo conectarse a un receptor
HD, reproductor de DVD o
dispositivos externos 36
- Conexión de una PC 37
- Cómo conectar una
computadora portátil 38
Conexióndelosaudífonos 39
Conexióndeunamplificadordigital
40
Conexióndeundispositivo
inteligente(teléfonointeligente,
tablet,etc.) 41
- Dispositivos compatibles con
Slimport 41
- Dispositivos compatibles con el
adaptador Lightning Digital AV
de Apple 41
- Dispositivos compatibles con
el adaptador Digital AV de 30
pines de Apple 41
MANTENIMIENTO 42
Limpieza 42
- Limpieza de el lente 42
- Limpieza de la carcasa del
proyector 42
ESPECIFICACIONES 43
Softwaredecódigoabierto 47
SÍMBOLOS 48
16
ESPAÑOL
PREPARACIÓN
Esta imagen podría diferir levemente del producto real.
Accesorios
Los accesorios incluidos con el proyector se muestran a continuación.
Los accesorios están sujetos a cambios sin previo aviso.
Se pueden agregar nuevos accesorios o retirar los antiguos.
Control remoto
Dos baterías AAA
Manual del usuario Cable de alimentación
Adaptador de cc/ca
AAA: Por regulaciones de tipo ambiental respecto a la importación y
destrucción de baterías en Colombia; los proyectores no van a traer
incluidas las pilas del control remoto.
• Cuando conecte un cable HDMI o USB, o una
unidad flash USB en el puerto HDMI o USB,
utilice un producto que tenga, como máximo,
un ancho de 18mm y un largo de 10mm. Si
el cable USB o la unidad. Flash USB no caben
en los puertos USB del proyector, utilice un
cable de extensión compatible con USB2.0.
• Cuando conecte dos dispositivos USB al mismo tiempo, cada uno debe tener
biseles menores a 8,5 mm de espesor.
• Utilice un cable certificado con el logotipo de HDMI adjunto.
• Si no utiliza un cable HDMI certificado, es posible que la pantalla no muestre
imágenes o es posible que ocurra un error de conexión. (Tipos de cable HDMI
recomendados)
- Cable HDMI
®
/™ de velocidad ultra alta (3m o menos)
17
ESPAÑOL
Complementosopcionales
Para adquirir accesorios adicionales, visite una tienda de electrónica, sitio de
compras en línea o comuníquese con la tienda de venta minorista donde adquir
el producto. Los accesorios opcionales están sujetos a cambios sin previo aviso.
Pantalla de proyección Trípode Cable HDMI
Cable óptico
Dispositivo de audio
de LG
18
ESPAÑOL
Piezasycomponentes
El proyector está fabricado con tecnología de alta precisión. Sin embargo, es
posible que en la pantalla del proyector aparezcan pequeños puntos negros y/o
de colores brillantes (rojos, azules o verdes) de manera constante. Esto es una
consecuencia normal del proceso de fabricación y no indica un problema en el
funcionamiento.
Unidadprincipal
Parte inferior del proyector
Pata ajustable
3)
Ventilación del
tomacorriente
1)
Bocina
Lente
2)
Rejilla de
ventilación
Anillo de enfoque
Anillo de zoom
Botón de la palanca
Bocina
1) Debido a que el área de ventilación está a una alta temperatura, no se
acerque a ella.
2) No toque la lente ni el espejo mientras use el proyector. La lente y el espejo
podrían dañarse. (Mantenga la lente lejos de objetos afilados)
3) Gire la pata ajustable hacia la izquierda o la derecha para ajustar el ángulo.
19
ESPAÑOL
Parteposterior
1
2
3
4
5
6
7
Número Descripción
1
Receptor de IR
2
Puerto
3
(Puerto para audífonos)
4
Puerto
5
Puerto USB
6
Puerto
7
Puerto
20
ESPAÑOL
Usodelbotóndecontrol
Puede operar el proyector presionando el botón o moviendo el botón hacia
arriba, abajo, izquierda o derecha.
Funcionesbásicas
Encendido Cuando el proyector esté apagado,
ubique su dedo en el botón de control,
presiónelo una vez y suéltelo.
Apagado Mantenga presionado el botón del
control durante más de 3 segundos
mientras el proyector está encendido.
Controlde
volumen
Coloque su dedo sobre el botón de
control y muévalo hacia la izquierda o
derecha para ajustar el nivel de volumen.
Arriba/
abajo/
izquierda/
derecha
Si mueve la palanca hacia arriba, abajo,
izquierda o derecha, puede mover el
cursor para seleccionar los elementos
del menú.
NOTA
• Cuando tenga el dedo sobre el botón de la palanca y lo mueva hacia arriba,
abajo, izquierda o derecha. Tenga cuidado de no presionar el botón de control.
Si presiona el botón mientras mueve la palanca, es posible que el control del
volumen no funcione y que el cursor no se mueva.
21
ESPAÑOL
Ajustedelmenú
Con el proyector encendido, presione una vez el botón de de control.
Para ajustar los elementos del menú ( , , , ) mueva el botón de
control hacia arriba, abajo, izquierda, o derecha. Desplácese hasta el elemento
del menú deseado y presione el botón de control una vez para seleccionarlo.
Apaga el proyector.
Cambia la fuente de entrada.
Borra las visualizaciones en pantalla y permite volver a
mirar el proyector.
Muestra el menú Config.
Indicadoresdeestadodelproyector
Indicador de encendido LED
IndicadordeencendidoLED
Rojo
Encendido en modo de espera
Apagado
El proyector está funcionando con la alimentación
encendida.
22
ESPAÑOL
Instalación
Precaucionesdurantela
instalación
• Coloque el proyector en un
entorno bien ventilado.
- Para evitar el
sobrecalentamiento interno,
instale el proyector en un
lugar con buena ventilación.
No coloque ningún objeto
cerca del proyector. Hacerlo
puedo obstruir las rejillas de
ventilación. Si las rejillas de
ventilación están bloqueadas,
la temperatura interna del
proyector aumentará.
- No ponga el proyector sobre
una alfombra o tapete. Si
la rejilla de ventilación del
proyector se encuentra en la
parte inferior, tenga cuidado de
no bloquear la rejilla y utilice
siempre el proyector en una
superficie sólida y nivelada.
- Asegúrese de evitar que
objetos externos, como restos
de papel, entren al proyector.
- Deje un área abierta adecuada
(30cm o más) alrededor del
proyector.
• No coloque el proyector en un
ambiente caliente, frío o húmedo.
• No ponga el proyector en un lugar
donde atraiga polvo fácilmente.
- Esto podría provocar incendios.
• Jamás abra ninguna de las
cubiertas del proyector. De
lo contrario, existen altas
probabilidades de que se produzca
una descarga eléctrica.
23
ESPAÑOL
• El proyector está fabricado con
tecnología de alta precisión. Sin
embargo, es posible que en la
pantalla del proyector aparezcan
pequeños puntos negros y/o de
colores brillantes (rojos, azules o
verdes) de manera constante. Esto
es una consecuencia normal del
proceso de fabricación y no indica
un problema en el funcionamiento.
• Es posible que el control remoto
no funcione en entornos donde
haya instalada una lámpara con
balasto electrónico o una lámpara
fluorescente de triple longitud de
onda. Para que el control remoto
funcione normalmente, reemplace
la lámpara por una lámpara
estándar internacional.
• Para instalarlo en el techo, fije el
soporte de montaje en techo en
el proyector con los tornillos M4
x 8 mm.
• No apriete demasiado los tornillos.
Es posible que dañe la carcasa, lo
que puede provocar que se caiga el
proyector y cause lesiones graves.
(Par de torsión recomendado: 5~8
kgf·cm)
24
ESPAÑOL
Distanciadeproyecciónsegúneltamañodelapantalla
1 Coloque el proyector en una superficie nivelada y sólida junto con la PC o
fuente de audio/video.
2 Coloque el proyector a una distancia adecuada de la pantalla. La distancia
entre el proyector y la pantalla determina el tamaño real de la imagen.
3 Coloque el proyector de manera que el lente quede en el ángulo correcto
con respecto a la pantalla. Si el proyector no se coloca en el ángulo correcto,
la imagen en la pantalla se verá inclinada y distorsionada. Para corregir la
distorsión, utilice la función Ajustar Contorno.
4 Conecte los cables de energía del proyector y de los dispositivos conectados
a la toma de corriente de pared.
Proporcióndeproyecciónhaciaarriba:100%
X/2 X/2
Distancia de proyección (D)
Altura de la pantalla (X)
Pantalla
Y/2 Y/2
Distancia de proyección (D)
Ancho de la pantalla (Y)
Pantalla
25
ESPAÑOL
(Zoomx1,0) (Zoomx1,1)
NOTA
• Si la imagen proyectada aparece distorsionada o curva, compruebe si la
pantalla está instalada correctamente.
26
ESPAÑOL
Relacióndeaspecto16:9(zoomx1,1)
Tamañodela
pantalla
Anchodela
pantalla(Y)
Alturadela
pantalla(X)
Distanciade
proyección(D)
pulgadas mm mm mm mm
30 762 664 374 905
35 889 775 436 1 061
40 1 016 886 498 1 230
45 1 143 996 560 1 371
50 1 270 1 107 623 1 526
55 1 397 1 218 685 1 682
60 1 524 1 328 747 1 837
65 1 651 1 439 809 1 992
70 1 778 1 550 872 2 147
75 1 905 1 660 934 2 302
80 2 032 1 771 996 2 458
85 2 159 1 882 1 058 2 613
90 2 286 1 992 1 121 2 768
95 2 413 2 103 1 183 2 923
100 2 540 2 214 1 245 3 078
105 2 667 2 324 1 308 3 234
110 2 794 2 435 1 370 3 388
115 2 921 2 546 1 432 3 544
120 3 048 2 657 1 494 3 698
27
ESPAÑOL
Relacióndeaspecto16:9(zoomx1,0)
Tamañodela
pantalla
Anchodela
pantalla(Y)
Alturadela
pantalla(X)
Distanciade
proyección(D)
pulgadas mm mm mm mm
27,2
693 604 340 905
31,8
808 704 396 1 061
36,3 924 805 453 1 230
40,9 1 039 906 509 1 371
45,4 1 155 1 006 566 1 526
50 1 270 1 107 623 1 682
54,5 1 385 1 208 679 1 837
59,0 1 501 1 308 736 1 992
63,6 1 616 1 409 792 2 147
68,1 1 732 1 509 849 2 302
72,7 1 847 1 610 906 2 458
77,2 1 963 1 711 962 2 613
81,8 2 078 1 811 1 019 2 768
86,3 2 194 1 912 1 075 2 923
90,9 2 309 2 013 1 132 3 078
95,4 2 425 2 113 1 189 3 234
100
2 540 2 214 1 245 3 388
104,5 2 655 2 314 1 302 3 544
109,0 2 771 2 415 1 358 3 698
• Las cifras de la tabla de arriba pueden variar de acuerdo con el ambiente de la
instalación.
28
ESPAÑOL
Cómoinstalarelproyectorenuntrípode
• Puede instalar el proyector sobre un trípode de cámara.
• Como se muestra a continuación, puede montar el proyector, en lugar de una
cámara, en el trípode.
• Cuando se encuentre estabilizando el trípode, recomendamos utilizar un
perno de anclaje estándar de 4,5mm o menos. El tamaño máximo permitido
para el perno de bloqueo es de 5,5milímetros. (Si es más largo que el tamaño
máximo permitido, podría dañar el proyector.)
Parte inferior del
proyector
El proyector se
conecta a esta
pieza.
Trípode
Perno que se
utiliza para fijar
el proyector al
trípode
PRECAUCIÓN
• Si está utilizando un trípode, tenga cuidado de no aplicarle fuerza externa. Se
podría dañar el proyector.
• No coloque el trípode sobre una superficie inestable.
• Asegúrese de utilizar un trípode con una capacidad de carga máxima de 3kg
o más.
• Para utilizar este proyector con seguridad, coloque las patas del trípode de
manera que estén lo más abiertas y estables posibles y asegúrese de fijar el
proyector al trípode de manera segura.
29
ESPAÑOL
SistemadeseguridadKensington
• Este proyector cuenta con un conector de seguridad Kensington estándar
como mecanismo antirrobos. Conecte el cable del sistema de seguridad
Kensington como se muestra a continuación.
• Para obtener más información sobre la instalación y el uso del sistema de
seguridad Kensington, consulte la guía del usuario que se suministra con la
unidad del sistema de seguridad Kensington.
• El sistema de seguridad Kensington es un accesorio opcional.
• ¿Qué es Kensington?
Kensington es una empresa que proporciona sistemas de seguridad para
computadoras portátiles y otros dispositivos electrónicos. Sitio web: http://
www.kensington.com
30
ESPAÑOL
CONTROLREMOTO
Abra la tapa de la parte trasera del control
remoto e inserte las baterías como se describe
en las instrucciones. Se debe usar baterías
nuevas y del mismo tipo (1,5 V AAA).
PRECAUCIÓN
• No mezcle las baterías nuevas con las usadas.
(ENCENDIDO)
Enciende o apaga el proyector.
(ENTRADA)
Cambia la fuente de entrada.
Cambia el modo de imagen.
Cambia el modo de audio.
(Relacióndeaspecto)
Cambia la relación de aspecto de la pantalla.
(Ahorrodeenergía)
Reduce el consumo de energía ajustando brillo de la pantalla
al máximo.
Botonesnuméricos
Permiten introducir números.
Cambia la fuente de entrada a [HDMI1].
Cambia la fuente de entrada a [HDMI2].
*
Puede acceder a aplicaciones con los números de los botones
correspondientes a las funciones.
Ajusta el nivel del volumen.
Muestra información de la pantalla actual.
(BUSCAR)
Busque contenido como películas y otros videos. O bien, realice
una búsqueda en la Web ingresando sus términos de búsqueda
en el cuadro.
(SILENCIO)
Silencia todos los sonidos.
(SILENCIO)*
Permite acceder al menú de [Accesibilidad].
Pasa a la página previa/siguiente.
31
ESPAÑOL
Le permite utilizar la función SIMPLINK.
Permite acceder al menú de Inicio.
*
Muestra la lista utilizada anteriormente.
Muestra el historial anterior.
Cuando expande el área seleccionada, puede verla en pantalla
completa.
Botonesarriba,abajo,izquierda,derecha
Selecciona la función o mueve el cursor.
Muestra el modo actual y guarda los cambios en la
configuración.
(Configuraciónrápida)
Permite acceder a Configuraciones Rápidas.
Regresa a la pantalla anterior.
Borra todo lo que muestra la pantalla y se regresa a ver la
proyector.
, , , , , ,
Botones de control para contenido de medios.
Botonesdecolor
Estos accesos de funciones especiales son usados en algunos
menús.
(
: Rojo, : Verde, : Amarillo, : Azul)
* : Para utilizar el botón, mantenga presionado durante más de tres segundos.
32
ESPAÑOL
NOTA
• Al usar el control remoto, el rango de
funcionamiento óptimo es de 6 metros o
menos (derecha o izquierda) y de 30 grados
de rango de arco con respecto al receptor
infrarrojo del control remoto.
• Si hay cables conectados, el rango remoto
es menor a 3 metros (izquierda o derecha)
dentro de un arco de 30 grados desde el
receptor infrarrojo.
• Para obtener un funcionamiento impecable, no bloquee el receptor
infrarrojo.
• Cuando transporte el control remoto en la bolsa portátil, asegúrese de que
los botones no se presionen con el proyector, los cables, los documentos
ni ningún otro accesorio que esté en la bolsa. De lo contrario, se puede
reducir la vida útil de la batería de manera significativa.
33
ESPAÑOL
UTILIZACIÓNDELPROYECTOR
Enfoquedelaimagenenlapantalla
Cuando aparezca una imagen en la pantalla, compruebe que esté en foco y que
se ajuste a la pantalla correctamente.
Anillo de
zoom
Anillo de
enfoque
• Para ajustar el enfoque de la imagen, gire el anillo de enfoque.
• Para ajustar el tamaño de la imagen, gire el anillo de zoom. Para mover la
imagen de la pantalla hacia arriba o hacia abajo, ajuste la altura de los pies
ubicados en la parte inferior del proyector.
34
ESPAÑOL
Visualizaciónconelproyector
1 En modo de espera, presione el botón (ENCENDIDO) para encender el
proyector.
2 Seleccione (ENTRADA) [Todas las Entradas] y seleccione la señal de
entrada que desea.
3 Controle el proyector con los siguientes botones mientras observa la imagen
proyectada.
Botón Descripción
Pasa a la página previa/siguiente.
Ajusta el nivel del volumen.
(SILENCIO)
Silencia el audio del proyector.
4 Para apagar el proyector, presione el botón (ENCENDIDO).
35
ESPAÑOL
CONEXIÓNDEDISPOSITIVOS
Puede conectar varios dispositivos externos al proyector.
PC/Computadora
portátil
Dispositivo
digital
Audífonos
USB DVD
Dispositivode
audiodeLG
ConsoladejuegosTeléfonomóvil
HDMI - Página 36, 37, 38
Audífonos - Página 39
Amplificador digital - Página 40
Dispositivo inteligente - Página 41
36
ESPAÑOL
ConexiónHDMI
Conecte un receptor de HD,
reproductor de DVD o dispositivos
externos al proyector y seleccione un
modo de entrada apropiado.
Puede conectarse con cualquier
puerto de entrada HDMI.
•
(ENTRADA) [Todas las
Entradas] [HDMI1]/[HDMI2]
Cómoconectarseaun
receptorHD,reproductor
deDVDodispositivos
externos
Con un cable HDMI, puede disfrutar
de imágenes y sonido de alta calidad.
Con un cable HDMI, conecte el
puerto del proyector
al puerto de entrada HDMI del
dispositivo que conectará. Tanto el
video como el audio salen al mismo
tiempo.
Complementos
opcionales
NOTA
ARC(Canalderetornodeaudio)
• Los dispositivos de audio externos
compatibles con SIMPLINK y
ARC deben conectarse al puerto
.
• Al estar conectado con un cable
HDMI
®
de alta velocidad los
dispositivos de audio externos
compatibles con salida ARC o
SPDIF operan con la función
SIMPLINK sin necesidad de un
cable de audio óptico adicional.
37
ESPAÑOL
ConexióndeunaPC
El proyector es compatible con
Plug and Play. Su PC detectará el
proyector automáticamente por
lo que no es necesario instalar un
controlador.
Con un cable HDMI, conecte el
puerto del proyector al
puerto de salida HDMI de su PC.
Tanto el video como el audio salen al
mismo tiempo.
Complementos
opcionales
38
ESPAÑOL
Cómoconectaruna
computadoraportátil
Puede conectar el proyector a una
computadora portátil para utilizar
varias funciones.
Con un cable HDMI, conecte el
puerto del proyector
al puerto de salida HDMI de la
computadora portátil. Tanto el video
como el audio salen al mismo tiempo.
Complementos
opcionales
Ejemplosdemodificaciónde
configuracióndesalidaalconectar
unacomputadoraportátil
La tabla a continuación muestra
ejemplos de cambio en la salida. Para
obtener más información, consulte
las secciones Salidaexterna, Cómo
conectarunmonitorexterno o
secciones similares del manual del
usuario de su computadora.
Marca
Cómocambiarla
salida
Lenovo
HP
Dell
Acer
ASUS
LG
Samsung
Apple
Ajuste el panel
de control para
habilitar la copia
espejo luego del
inicio.
39
ESPAÑOL
Conexióndelos
audífonos
Puede escuchar el audio mediante
los audífonos.
No incluido
40
ESPAÑOL
Conexióndeun
amplificadordigital
Con un cable óptico, conecte el
puerto de entrada de audio digital
de un amplificador digital al puerto
del proyector. La salida de un
amplificador con convertidor digital
se debe establecer en el formato
de audio deseado. Al usar un cable
HDMI para conectar un cine en
casa o al conectar una salida óptica
a un dispositivo de audio externo,
establezca la [Salida de Audio]
como [HDMI ARC] o [Óptico] como
se muestra a continuación. Si un
proyector, un home theater o la
bocina de un dispositivo de audio
externo funcionan al mismo tiempo,
se producirá eco.
Complementos
opcionales
NOTA
• Consulte el manual del usuario del
dispositivo de audio que conectará.
• Al conectar este producto a otros
dispositivos, asegúrese de apagar y
desconectar todos los dispositivos.
• La salida de audio de este
producto tiene un ancho de
banda de audio amplio, por lo
que el volumen del receptor debe
ajustarse adecuadamente. La
presencia de altas frecuencias
inesperadas puede dañar las
bocinas.
• La conexión del puerto
del proyector
con el puerto de entrada de audio
digital de un amplificador digital y
el puerto de entrada de audio del
proyector con el puerto de salida
de audio analógico del amplificador
digital puede causar una oscilación
de audio debido al bucle cerrado.
Para evitar esto, desconecte una
de las conexiones. (Esto también
se aplica a los dispositivos de cine
en casa).
41
ESPAÑOL
Conexióndeundispositivointeligente(teléfono
inteligente,tablet,etc.)
•
(ENTRADA) [Todas las Entradas] [HDMI1]/[HDMI2]
• La imagen puede ser diferente del producto real.
Conecte un dispositivo inteligente al proyector mediante un cable
1)
y configure
la entrada externa del proyector en HDMI. Se mostrará la pantalla del dispositivo
inteligente a través del proyector. Puede conectarse con cualquier puerto de
entrada HDMI.
Para ver las instrucciones específicas de cada modelo con respecto al uso de la
conexión alámbrica, consulte con el fabricante del dispositivo inteligente.
Los dispositivos inteligentes compatibles pueden variar según las circunstancias
de cada fabricante.
1) Ejemplos de cómo conectar un cable a diferentes dispositivos inteligentes (el
cable se vende por separado).
DispositivoscompatiblesconSlimport
Cable HDMI
Puerto HDMI del proyector
Puerto USB del proyector
Cable de
carga de un
dispositivo
inteligente
Adaptador Slimport
Cargador
Puerto de carga de un
dispositivo inteligente
DispositivoscompatiblesconeladaptadorLightningDigital
AVdeApple
Cable HDMI
Puerto HDMI del proyector
Adaptador Lightning
Digital AV
Puerto de carga de un
dispositivo inteligente
DispositivoscompatiblesconeladaptadorDigitalAVde30
pinesdeApple
Cable HDMI
Puerto HDMI del proyector
Adaptador Digital AV
Apple de 30 pines
Puerto de carga de un
dispositivo inteligente
42
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO
Limpie el proyector para mantenerlo en óptimas condiciones.
Limpieza
Limpiezadeellente
• Si hay polvo o manchas en la superficie de el lente, debe limpiarla.
• Para quitar el polvo o las manchas de las lentes, utilice un aerosol de aire
comprimido, un hisopo o un paño suave para limpiarlas suavemente.
• No limpie la lente mientras se esté usando el producto ni inmediatamente
después de apagarlo.
• Cuando limpie las lentes, no utilice productos de limpieza, abrillantadores para
automóviles o industriales, productos abrasivos, cera, benceno, alcohol, agua,
etc., ya que pueden dañar el producto.
Limpiezadelacarcasadelproyector
• Para limpiar la carcasa del proyector, primero desconecte el cable de
alimentación.
• Para quitar el polvo o las manchas, utilice solo un paño seco no abrasivo y libre
de pelusas para pulir el lente.
• No utilice alcohol, bencina, diluyente ni otros químicos que puedan dañar la
carcasa.
43
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
MODELO HF80LG(HF80LG-GL)
Resolución
(píxeles)
1 920 (horizontal) × 1 080 (vertical)
Relaciónde
aspecto
16:9 (Horizontal:Vertical)
Distanciade
proyección
- Tamañodela
pantalla
905 mm a 3 698 mm
- 762 mm a 3 048 mm (30 pulgadas a 120 pulgadas)
Relaciónde
proyecciónhacia
arriba
100 %
Rangode
funcionamientodel
controlremoto
6 m (máx.)
Consumodela
potencia
140 W
Adaptadorde
cc/ca
Fabricante : Lien Chang
Modelo: LCAP31
19 V 7,37 A
(Entrada del adaptador 100-240V a 50/60Hz)
Salidadeaudio 3 W + 3 W
Altura 140 mm (sin pie), 144 mm (con pie)
Ancho 108,0 mm
Grosor 252,3 mm
Peso 2,1 kg
DispositivoUSB 5 Vcc 0,5 A (máx.)
44
ESPAÑOL
MODELO HF80LG(HF80LG-GL)
Entornode
funcionamiento
Temperatura
Funcionamiento 0°C a 40°C
Almacenamiento -20 °C a 60 °C
Humedadrelativa
Funcionamiento 0% a 80%
Almacenamiento 0% a 85 %
• Utilice solo las fuentes de energia que se indican en el manual de usuario.
• Es posible que el contenido del manual se modifique sin previo aviso debido a
las actualizaciones de las funciones del producto.
45
ESPAÑOL
ModoHDMI(DTV)admitido
Resolución
Frecuenciahorizontal
(kHz)
Frecuenciavertical
(Hz)
640 x 480p
31,46 59,94
31,5 60,00
720 x 480p
31,47 59,94
31,5 60,00
720 x 576p 31,25 50,00
1 280 x 720p
44,96 59,94
45 60,00
37,5 50,00
1 920 x 1 080i
28,12 50,00
33,72 59,94
33,75 60,00
1 920 x 1 080p
26,97 23,97
27,00 24,00
33,71 29,97
33,75 30,00
56,25 50,00
67,43 59,94
67,5 60,00
46
ESPAÑOL
ModoHDMI(PC)admitido
Resolución
Frecuenciahorizontal
(kHz)
Frecuenciavertical
(Hz)
640 x 350 31,46 70,09
720 x 400 31,46 70,08
640 x 480 31,46 59,94
800 x 600 37,87 60,31
1 024 x 768 48,36 60,00
1 360 x 768 47,71 60,01
1 152 x 864 54,34 60,05
1 280 x 1 024 63,98 60,02
1 920 x 1 080 67,5 60,00
• Si se conecta una señal de entrada no válida al proyector, la imagen no se
verá correctamente en la pantalla o aparecerá un mensaje como [Sin señal] o
[Formato no válido].
• El proyector es compatible con el tipo DDC1/2B como la función Plug and
Play (reconocimiento automático de monitor de PC).
• Se recomienda la resolución 1 920 x 1 080 como la mejor calidad de imagen
en el modo PC.
47
ESPAÑOL
Softwaredecódigoabierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código
abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, se pueden descargar los términos de la licencia, las
anulaciones de la garantía y los avisos de derechos de autor.
LG Electronics también le proporcionará el código abierto en un CD-ROM por un
costo que cubra los gastos de dicha distribución (como el costo del medio, del
envío y de la manipulación) una vez realizado el pedido por correo electrónico a
la dirección opensourc[email protected].
Esta oferta es válida solo durante un período de tres años después de que se
envíe el último cargamento de este producto. Esta oferta es válida para todo
aquel que reciba esta información.
48
ESPAÑOL
SÍMBOLOS
Se refiere a la corriente alterna (ca).
Se refiere a la corriente continua (cc).
Se refiere a los equipos clase II.
Se refiere al modo de espera.
Se refiere a "ENCENDIDO" (alimentación).
Se refiere a voltaje peligroso.
ACERCA DEL
PROYECTOR LG
La imagen que se muestra puede ser diferente a su proyector.
La visualización en pantalla (OSD, On Screen Display) del proyector puede ser
ligeramente diferente de la que se muestra en este manual.
[ ] : botones y texto que se mostrarán en la pantalla del proyector.
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
2
ESPAÑOL
CONTENIDO
ACERCA DEL PROYECTOR LG 4
Tutorial de inicio 4
- Uso de la función Inicio del
Proyector LG 4
Configuración de red 8
- Configuración de red 8
CÓMO FUNCIONA EL
PROYECTOR 10
Iniciar aplicaciones mediante
[ACCESO RÁPIDO] 10
- Uso rápido y fácil de aplicaciones
con [ACCESO RÁPIDO] 10
SIMPLINK (HDMI-CEC) 12
- Usar SIMPLINK 12
Uso de la aplicación LG TV Plus 14
- Conectar el dispositivo
inteligente a un proyector
mediante la aplicación LG TV
Plus 14
- Controlar el proyector mediante
la aplicación LG TV Plus 15
Conexión móvil 16
- Uso de una conexión móvil 16
Uso de un teclado y un mouse 17
- Uso de un mouse USB
inalámbrico/cableado 17
- Uso de un teclado USB
inalámbrico/cableado 17
Uso de un mando para videojuegos
18
CÓMO UTILIZAR LA VARIEDAD
DE CONTENIDOS 19
Buscar contenido 19
- [Búsqueda] 19
- Búsqueda de contenido 19
REPRODUCIR OTROS ARCHIVOS
DEL DISPOSITIVO 20
[Foto & Vídeo] 20
- Visualización de fotos y videos 20
- Reproductor de fotos 21
- Reproductor de video 23
- Archivos de video admitidos 25
- Precauciones para la
reproducción de videos 27
[Música] 28
- Reproducción de música 28
- Uso del reproductor de música 29
[Visor de archivos] 32
- Cómo ver archivos 32
- Exploración del visor de archivos 33
Conexión USB 35
- Sugerencias para el uso de
dispositivos de almacenamiento
USB 36
Compartir teléfono inteligente 37
- Compartir contenido con el
teléfono inteligente 37
Compartir pantalla del teléfono
inteligente 39
- Para ver la pantalla del dispositivo
móvil en el proyector 39
Compartir contenido de la
computadora 40
- ¿Qué es Compartir contenido? 40
Compartir pantalla de la
computadora 43
- Para ver la pantalla de la PC en
el proyector 43
3
ESPAÑOL
BENEFICIOS DEL PROYECTOR
SMART 44
Expandir la proyección 44
Reproducir sonido de un
dispositivo inteligente a través de
los altavoces del proyector 46
LISTA DE RECORRIDO POR LA
CONFIGURACIÓN 47
Ajustes Rápidos 47
- Para usar la función de
configuración de manera rápida
47
Configuración de la [Imagen] 48
Configuración de [Audio] 55
[Red] 62
[General] 64
Configuración de [Seguridad] 71
[Accesibilidad] 72
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 73
Funcionamiento anormal 73
Problemas en la pantalla 74
Problemas de audio 75
Problemas de conexión a la PC 76
[Foto & Vídeo] Problemas de
reproducción de películas 77
Problemas de conexión a la red 79
4
ESPAÑOL
ACERCA DEL PROYECTOR LG
Tutorial de inicio
Uso de la función Inicio del Proyector LG
Puede abrir la pantalla de inicio si presiona el botón en el control remoto.
Puede combinar las aplicaciones que usa con frecuencia en una sola pantalla y
utilizar cualquier función que desee en cualquier momento.
3
1
2
Descripción
1
Inicie la [BÚSQUEDA].
Puede cambiar a otras entradas o cambiar la configuración.
Puede cambiar fácilmente la configuración del proyector.
Seleccione para realizar la configuración avanzada.
2
Esta es una lista de aplicaciones usadas recientemente. Para acceder
a la lista de aplicaciones usadas recientemente, seleccione este
elemento y, luego, mantenga presionado el botón OK. En la lista,
puede ver todas las aplicaciones que haya utilizado recientemente.
3
Puede ejecutar, mover y eliminar todas las aplicaciones instaladas en
el proyector.
5
ESPAÑOL
Uso de la Lista de recientes
Para acceder a la lista de aplicaciones usadas recientemente, mantenga
presionado el botón , en el control remoto o mantenga presionado un
elemento utilizado recientemente en la pantalla de inicio. Puede ejecutar o salir
de todas las aplicaciones que utilizó recientemente.
1
Descripción
1
Sale de las aplicaciones.
6
ESPAÑOL
Administración de aplicaciones
Puede ver una lista de todas las aplicaciones instaladas en el proyector, cambiar
su posición o eliminarlas.
• Algunas aplicaciones no se pueden editar.
1 Seleccione la aplicación que desea editar y mantenga presionado el botón
OK en el control remoto. Esto activará el modo de edición de la aplicación.
2 Para mover la aplicación a la posición que desee, diríjase a dicha posición y
presione el botón OK. Para eliminar una aplicación, seleccione la sobre
la aplicación.
• Puede mover y eliminar tantas aplicaciones como desee antes de salir del
modo de edición.
• También puede mover las aplicaciones con los botones del control
remoto.
3 Una vez que finalice la edición, haga clic en [HECHO] para salir del modo de
edición de la aplicación.
7
ESPAÑOL
Detener la función actual
1 Presione el botón en el control remoto.
2 Seleccione el nombre de la aplicación en la esquina superior izquierda de la
pantalla con el control remoto para mostrar el ícono Cerrar.
3 Seleccione el ícono Cerrar que aparece junto al nombre de la aplicación para
salir de la función en uso.
8
ESPAÑOL
Configuración de red
Configuración de red
Si realiza configuración para la red, puede usar diversos servicios, como
contenido y aplicaciones en línea.
Configurar una red cableada
1 Conecte el puerto LAN del proyector y el enrutador con un cable LAN. El
enrutador debe estar conectado desde antes a Internet.
2 Presione el botón (Configuración rápida) en el control remoto y
seleccione [Red] [Conexión cableada (Ethernet)]. Esto iniciará la
conexión a una red cableada.
• Si el enrutador es compatible con DHCP, el proyector se conecta
automáticamente a la red cuando conecte el proyector a la red mediante un
cable LAN.
Configuración de una red inalámbrica
1 Encienda el enrutador conectado a Internet.
2 Presione el botón (Configuración rápida) en el control remoto y
seleccione [Red] [Conexión Wi-Fi]. Esto iniciará la conexión a una
red inalámbrica.
3 Cuando la búsqueda de red finaliza, se muestra la lista de redes disponibles
para conexión.
4 Seleccione una red para conectarse. Si su enrutador inalámbrico está
protegido por contraseña, ingrese la contraseña configurada para el
enrutador.
9
ESPAÑOL
Advertencias de la configuración de red
• Utilice un cable LAN estándar (conéctese a Cat7 o superior con conector
RJ45, a puerto LAN 10 Base-T o 100 Base TX).
• Algunos problemas de conexión de red se pueden resolver si reinicia el
módem. Para resolver este problema, APAGUE el módem, luego desconéctelo,
conéctelo nuevamente y enciéndalo.
• LG Electronics no se responsabiliza por problemas de conexión a la red ni por
fallas, funcionamiento inadecuado ni errores producto de la conexión de red.
• Es posible que la conexión de red no funcione adecuadamente, debido a la
configuración de red o al proveedor de servicios de Internet.
• El servicio DSL debe utilizar un módem DSL, y el servicio por cable se debe
utilizar con un módem por cable. Debido a que solo una cantidad limitada de
conexiones de red podría estar disponible, es posible que la configuración de
red del proyector no se utilice de acuerdo con el contrato con el proveedor de
servicios de Internet. (Si el contrato no admite más de un dispositivo por línea,
solo se puede usar la PC que ya está conectada.)
• Una conexión inalámbrica puede experimentar interferencias provenientes
de otros dispositivos que usan una frecuencia de 2,4GHz (teléfonos
inalámbricos, dispositivos Bluetooth u hornos microondas). Aunque también
se pueden producir interferencias cuando se usa la frecuencia de 5GHz, es
menos probable que ocurra.
• El entorno inalámbrico puede hacer que el servicio de red inalámbrica funcione
lentamente.
• No desconectar todas las redes domésticas podría generar tráfico excesivo en
algunos dispositivos.
• El dispositivo de punto de acceso debe admitir conexiones inalámbricas y debe
estar activa la función de conexión inalámbrica en el dispositivo para contar
con una conexión de AP (punto de acceso). Comuníquese con el proveedor
de servicios para conocer la disponibilidad de conexiones inalámbricas en el
punto de acceso.
• Revise los ajustes de SSID y de seguridad del punto de acceso. Consulte la
documentación correspondiente para ajustes de SSID y de seguridad del
punto de acceso.
• Una configuración no válida de los dispositivos de red (dispositivo para
compartir la línea cableada/inalámbrica, concentrador) puede hacer que el
proyector funcione de manera lenta o incorrecta. Instale los dispositivos de
forma correcta según el manual correspondiente y la red.
• El método de conexión podría diferir según el fabricante del punto de acceso.
10
ESPAÑOL
CÓMO FUNCIONA EL PROYECTOR
Iniciar aplicaciones mediante [ACCESO RÁPIDO]
Uso rápido y fácil de aplicaciones con [ACCESO RÁPIDO]
• Mantenga presionado un botón numérico en el control remoto para abrir una
aplicación o activar una entrada externa registrada en el botón.
Configurar el [ACCESO RÁPIDO]
1 Ejecute la aplicación o la entrada que desea asignar.
2 Mantenga presionado el botón numérico (1~9) que desea registrar.
3 Cuando aparezca la ventana emergente de registro, seleccione [Si].
• Si mantiene presionado un botón numérico que ya se ha registrado, se
realizará la función registrada.
• Para ver los elementos que se pueden registrar, seleccione un número que no
se ha registrado en el modo de edición de [ACCESO RÁPIDO].
• Si se encuentra en un modo en el que [ACCESO RÁPIDO] no se puede
ejecutar, no se realizará ninguna acción.
• Si elimina una aplicación registrada, también se eliminará el registro de
[ACCESO RÁPIDO].
11
ESPAÑOL
Verificar y editar ACCESO RÁPIDO
Mantenga presionado el botón 0 en el control remoto.
Aparece la pantalla de edición de [ACCESO RÁPIDO].
3
2
1
4
Descripción
1
Seleccionar un número que ya se ha registrado permite que se pueda
eliminar el registro.
2
Cuando selecciona un número que no se ha registrado, se mostrarán
los elementos que se pueden registrar.
3
Un elemento registrado con un número diferente se indica con una
marca de verificación.
4
Puede ver una descripción breve de esta función.
12
ESPAÑOL
SIMPLINK (HDMI-CEC)
Usar SIMPLINK
Puede controlar y usar, de forma conveniente, varios dispositivos multimedia
conectados a través de HDMI con el control remoto del proyector.
1 Conecte el puerto de salida HDMI de SIMPLINK al puerto de entrada HDMI
del proyector con un cable HDMI.
2 Presione el botón (Configuración rápida) en el control remoto y
seleccione [General] [SIMPLINK (HDMI-CEC)].
3 Establezca [SIMPLINK (HDMI-CEC)] en [Encendido].
4 Ajuste la configuración de [Sincronización de Encendido Automático] en
[Encendido] o [Apagado]. (Si la [Sincronización de Encendido Automático]
está en [Encendido], cuando encienda un dispositivo conectado mediante
SIMPLINK el proyector se encenderá. Cuando apague el proyector, el
dispositivo también se apagará).
5 Encienda el dispositivo conectado. Cuando el proyector se conecta
automáticamente al dispositivo, cambia la entrada. Si el dispositivo
no se conecta automáticamente al proyector, haga clic en el botón
(ENTRADA).
• Esta función solo es compatible con los dispositivos que cuentan con el
logotipo . Verifique el logotipo SIMPLINK del dispositivo externo.
Es posible que se produzca un error si se utiliza el dispositivo y no cumple con
las especificaciones requeridas.
• Para utilizar SIMPLINK, se debe utilizar un cable HDMI
®
de alta velocidad con
función CEC (Consumer Electronics Control). El pin 13 del cable HDMI
®
de
alta velocidad se utiliza para transferir datos entre los dispositivos.
• Si desea reproducir sonido a través del equipo de audio externo conectado
con el cable HDMI, establezca [SIMPLINK (HDMI-CEC)] en [Encendido].
13
ESPAÑOL
Funciones SIMPLINK admitidas
• Reproducción instantánea
Cuando inicia un dispositivo multimedia, puede ver inmediatamente contenido
en el proyector sin tener que realizar ninguna acción.
• Controlar dispositivos con el control remoto del proyector
Permite al usuario controlar los dispositivos multimedia con el control remoto
del proyector para ver contenido.
• Apagado principal
Si establece la [Sincronización de Encendido Automático] en [Encendido] en
la configuración de [SIMPLINK (HDMI-CEC)] y apaga el proyector, también se
apagarán los dispositivos conectados al proyector mediante SIMPLINK. Del
mismo modo, el proyector se apagará si apaga un dispositivo conectado al
proyector mediante SIMPLINK.
- Esta función solo está disponible en algunos dispositivos.
• Encendido principal
Si establece la [Sincronización de Encendido Automático] en [Encendido] en
la configuración de [SIMPLINK (HDMI-CEC)], cuando encienda un dispositivo
conectado con SIMPLINK, se encenderá el proyector.
- Si establece [SIMPLINK (HDMI-CEC)] en [Apagado], la [Sincronización de
Encendido Automático] no se podrá establecer en [Encendido].
14
ESPAÑOL
Uso de la aplicación LG TV Plus
Puede controlar las funciones del proyector mediante el uso de la aplicación
instalada en el dispositivo inteligente.
Conectar el dispositivo inteligente a un proyector mediante
la aplicación LG TV Plus
1 Descargue la aplicación LG TV Plus de la App Store del dispositivo
inteligente.
2 Presione el botón (Configuración rápida) en el mando a distancia y
seleccione [Red].
3 Establezca [LG Connect Apps] en [Encendido].
4 Conecte el proyector y el dispositivo inteligente en la misma red Wi-Fi.
5 Inicie la aplicación LG TV Plus instalada en el dispositivo inteligente.
6 La aplicación buscará automáticamente los proyectores que se puedan
conectar al dispositivo inteligente.
7 Seleccione el proyector que desee de la lista de resultados de la búsqueda.
Aparecerá un código PIN en la pantalla del proyector.
8 Ingrese el código PIN en la aplicación LG TV Plus para conectar el dispositivo
al proyector.
15
ESPAÑOL
Controlar el proyector mediante la aplicación LG TV Plus
Puede usar los botones de la pantalla del dispositivo inteligente para controlar
el proyector.
1 2 3
Descripción
1
Puede utilizar las mismas funciones que el puntero y las flechas de
dirección del Control Remoto Mágico.
2
Puede ajustar el volumen o realizar otros ajustes sin utilizar el
control remoto.
3
Puede abrir una aplicación instalada en el Proyector o configurar
ajustes para funciones como el intercambio de entrada.
• Algunos controles pueden tener límites en cuanto al modo de entrada
externo.
• La pantalla y la funcionalidad de la aplicación están sujetas a cambios sin
previo aviso.
• Las funciones disponibles pueden variar según el país y el SO.
16
ESPAÑOL
Conexión móvil
Uso de una conexión móvil
Una conexión móvil le permite compartir el contenido almacenado en los
dispositivos inteligentes del usuario y disfrutarlo en el proyector.
• Se recomienda que el dispositivo inteligente Android cuente con la versión
Lollipop de Android o posteriores.
Conectar un dispositivo inteligente con conexión móvil
Configure una conexión de la siguiente forma:
1 Instale la aplicación LG TV Plus en el dispositivo inteligente.
2 Conecte el proyector y el dispositivo inteligente a la misma red.
3 Inicie la aplicación LG TV Plus y establezca una conexión al proyector
siguiendo las instrucciones que aparecen en la pantalla.
4 Presione el botón y aparecerá una lista de los dispositivos inteligentes
conectados al lado derecho de la pantalla.
5 Seleccione el dispositivo inteligente que desee.
• Los dispositivos inteligentes de Android intentarán reconectarse
automáticamente cuando ingresen a la zona de red después de que se haya
establecido la conexión inicial.
Compartir contenido con conexión móvil
Puede compartir el contenido almacenado en el dispositivo inteligente y
disfrutarlo utilizando el proyector.
1 Inicie la aplicación LG TV Plus instalada en el dispositivo inteligente.
2 Configure el contenido que desee en el proyector.
• Las funciones compatibles pueden variar según la versión y el fabricante del
sistema operativo del dispositivo inteligente.
17
ESPAÑOL
Uso de un teclado y un mouse
Uso de un mouse USB inalámbrico/cableado
Conecte el mouse al puerto USB. Use el mouse para mover el puntero en la
pantalla del proyector y seleccione el menú que desee.
• No funciona el botón derecho ni los botones especiales del mouse.
• Si utiliza un mouse/teclado USB inalámbrico, es posible que la experiencia
varíe según la distancia y la condición inalámbrica.
Uso de un teclado USB inalámbrico/cableado
Conecte el teclado al puerto USB. Puede ingresar texto con el dispositivo del
teclado conectado.
• En algunas pantallas, no es posible ingresar texto.
• Se recomienda utilizar un producto de compatibilidad comprobada con los
proyectores LG.
- LOGITECH K360, LOGITECH K400, LOGITECH K750, LG Electronics MKS-
1200
• Puede cambiar el idioma de entrada presionando la tecla de cambio de idioma
o la tecla Alt derecha. También puede cambiarlo si presiona la tecla Ctrl y la
tecla Espacio al mismo tiempo.
• Es posible que el teclado inalámbrico USB se vea afectado por el rango de uso
y el entorno inalámbrico.
• Para ingresar texto en el campo de texto, use el teclado en pantalla en la
pantalla del proyector o a través de un teclado USB.
18
ESPAÑOL
Uso de un mando para videojuegos
Si el juego requiere un mando para videojuegos, conéctelo al puerto USB del
proyector.
• Se recomienda utilizar un mando para videojuegos de compatibilidad
comprobada con los proyectores LG.
- LOGITECH F310, LOGITECH F510, LOGITECH F710, LOGITECH
Rumblepad 2, LOGITECH Cordless Rumblepad 2, LOGITECH Dual
Action Gamepad, MICROSOFT Xbox 360 Controller (cable) o SONY
Playstation(R)3 Controller
19
ESPAÑOL
CÓMO UTILIZAR LA VARIEDAD DE
CONTENIDOS
Buscar contenido
[Búsqueda]
[Búsqueda] le permite encontrar y utilizar una amplia variedad de contenido e
información. Puede buscar archivos, incluidos archivos de imagen, video y audio
en el dispositivo USB insertado.
Búsqueda de contenido
1 Presione el botón [Búsqueda] en el control remoto para ejecutar la
(BÚSQUEDA).
2 Para buscar una gran variedad de contenido e información, escriba los
términos de búsqueda que desee.
2
1
Descripción
1
Ingrese el término de búsqueda deseado.
2
Cambie la configuración de las funciones proporcionadas por
[Búsqueda].
20
ESPAÑOL
REPRODUCIR OTROS ARCHIVOS DEL
DISPOSITIVO
[Foto & Vídeo]
Visualización de fotos y videos
Puede ver fotos y videos con la aplicación [Foto & Vídeo].
1 En el control remoto, presione el botón .
2 Inicie la aplicación [Foto & Vídeo].
3 Seleccione el dispositivo de almacenamiento que desee.
4 Seleccione y visualice la foto o el video que desee.
1 2 3 4
Descripción
1
Seleccione el tipo de contenido y el método de visualización que
desee.
2
Seleccione y elimine el contenido deseado.
(No se pueden eliminar los archivos que se comparten desde otros
dispositivos.)
3
Seleccione el contenido que desee reproducir. Solo puede
seleccionar el mismo tipo de contenido que seleccionó en primer
lugar.
4
Inicie la [Búsqueda].
• Es posible que no se muestre cierto contenido en la lista si la cantidad de
todo el contenido supera los 40000.
21
ESPAÑOL
Reproductor de fotos
Si selecciona una foto en la aplicación [Foto & Vídeo], se ejecuta el reproductor
de fotos. Puede ver las fotos guardadas.
1 2
3 4 5
6
Descripción
1
Vuelve a toda la lista de contenido.
2
Puede reproducir música de fondo mediante la ejecución del
reproductor de música.
3
Puede acercar o alejar las fotos.
4
Inicia la presentación de diapositivas.
5
Gira las fotos.
6
Puede establecer el tamaño de una foto o cambiar la velocidad y el
efecto de una presentación de diapositivas.
22
ESPAÑOL
Archivos de foto compatibles
Tipo de
archivo
Formato Resolución
.jpeg
.jpg
.jpe
JPEG
Mínimo: 64 x 64
Máximo
Tipo normal: 15 360 (An.) x 8 640 (Al.)
Tipo progresivo: 1 920 (An.) x 1 440 (Al.)
.png PNG
Mínimo: 64 x 64
Máximo: 5 760 (An.) x 5 760 (Al.)
.bmp BMP
Mínimo: 64 x 64
Máximo: 1 920 (An.) x 1 080 (Al.)
23
ESPAÑOL
Reproductor de video
Si selecciona un video en la aplicación [Foto & Vídeo], se ejecuta el reproductor
de videos. Puede ver los videos guardados.
2 1 4 5 3
Descripción
1
Vuelve a toda la lista de contenido.
2
Puede seleccionar otro contenido con la vista de la lista de
reproducción mientras ve un video.
3
Puede controlar las funciones básicas de reproducción de videos.
4
Al ampliar la pantalla del proyector, puede ver las imágenes en un
tamaño mayor al original.
5
Puede configurar opciones adicionales.
24
ESPAÑOL
Configurar opciones adicionales
1 2 3 4 5
Descripción
1
Puede cambiar la configuración de los subtítulos.
2
Puede configurar las pistas de audio.
3
Puede configurar la opción de continuar viendo para reanudar la
reproducción desde la última escena que vio.
4
Puede configurar la reproducción continua.
Si se configura la reproducción continua, el próximo video
se reproduce automáticamente después de que termina la
reproducción de un video.
5
Vuelve a la pantalla de funcionamiento básico.
25
ESPAÑOL
Archivos de video admitidos
Velocidad máxima de transmisión de datos:
• Video Full HD
H.264 1920 x 1080 a 60P BP/MP/HP a L4.2 40Mbps
HEVC 1920 x 1080 a 60P MP a L4.1, perfil 10 principal a L4.1 40Mbps
Subtítulos externos admitidos:
*.smi, *.srt, *.sub (MicroDVD, SubViewer 1.0/2.0), *.ass, *.ssa, *.txt (TMPlayer),
*.psb (PowerDivX) y *.dcs (DLP Cinema)
Formatos de subtítulos integrados compatibles:
• Matroska (.mkv): Sub Station Alpha (SSA), Advanced Sub Station Alpha (ASS),
SRT
• MP4 (mp4): Texto cronometrado
26
ESPAÑOL
Códecs de video admitidos
Extensión Códec
.asf
.wmv
Video
Perfil VC-1 Advanced (a excepción de WMVA),
perfiles VC-1 simple y principal
Audio
WMA estándar (a excepción del códec para voz
WMA v1/WMA)
.avi
Video
Xvid (a excepción de 3 warp-point GMC),
H.264/AVC, Motion JPEG, MPEG-4
Audio
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3),
Dolby Digital, LPCM, ADPCM y DTS
.mp4
.m4v
.mov
Video H.264/AVC, MPEG-4, HEVC
Audio
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, MPEG-1
Layer III (MP3), Dolby AC-4
.3gp
.3g2
Video H.264/AVC, MPEG-4
Audio AAC, AMR-NB, AMR-WB
.mkv
Video
MPEG-2, MPEG-4, H.264/AVC, VP8, VP9 y
HEVC
Audio
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, PCM,
DTS, MPEG-1 Layer I, II y MPEG-1 Layer III
(MP3)
.ts
.trp
.tp
.mts
Video H.264/AVC, MPEG-2, HEVC
Audio
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3),
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, PCM,
Dolby AC-4
.mpg
.mpeg
.dat
Video MPEG-1, MPEG-2
Audio MPEG-1 Layer I, II y MPEG-1 Layer III (MP3)
.vob
Video MPEG-1, MPEG-2
Audio Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, II, DVD-LPCM
.rm
.rmvb
Video RV30, RV40
Audio Realaudio6 (cook), AAC LC, HE-AAC
• rm, rmvb: Esta función solo está disponible en algunos países.
• Dolby AC-4: Esta función solamente se encuentra disponible en algunos
modelos.
27
ESPAÑOL
Precauciones para la reproducción de videos
• Es posible que algunos subtítulos creados por los usuarios no funcionen
correctamente.
• El archivo de video y el archivo respectivo de subtítulos deben estar ubicados
en la misma carpeta. Para que se muestren correctamente los subtítulos,
asegúrese de que el archivo de video y el archivo de los subtítulos tengan el
mismo nombre.
• Es posible que no sean compatibles los subtítulos en un dispositivo Network
Attached Storage (Almacenamiento conectado a la red), según el fabricante
y el modelo.
• No son compatibles las transmisiones que cuentan con Global Motion
Compensation (GMC) y Quarterpel Motion Estimation (Qpel).
• Los tamaños de archivos reproducibles pueden variar según las condiciones de
codificación.
• Solo compatible con Windows Media Audio V7 y superior.
• No es compatible con el perfil AAC Main.
• Es posible que no se reproduzcan los archivos de video creados con ciertos
codificadores.
• Es posible que no se reproduzcan correctamente los archivos de video con un
formato distinto al especificado.
• Es posible que no se reproduzcan correctamente los archivos de video
almacenados en un dispositivo USB que no sea compatible con la alta
velocidad.
• Los códecs DTS solo son compatibles para la reproducción de archivos de
video mediante conexión USB y HDMI.
28
ESPAÑOL
[Música]
Reproducción de música
Puede escuchar música con la aplicación [Música].
1 En el control remoto, presione el botón .
2 Inicie la aplicación [Música].
3 Seleccione el dispositivo de almacenamiento que desee.
Puede seleccionar las canciones que desee de todos sus dispositivos de
almacenamiento y las puede [MI LISTA DE REPRODUCCIÓN].
4 Seleccione el contenido de música que desee y disfrute.
1 2 3 4 5
Descripción
1
Seleccione el tipo de lista de contenido que desee.
2
Seleccione y elimine el contenido.
(Los archivos que se comparten desde otros dispositivos no se
pueden eliminar).
3
Seleccione el contenido para [MI LISTA DE REPRODUCCIÓN].
4
Abra el reproductor de música.
5
Inicie la [BÚSQUEDA].
• Si la cantidad del contenido es de más de 5000 archivos, es posible que una
parte del contenido no aparezca en la lista.
29
ESPAÑOL
Uso del reproductor de música
El reproductor de música le permite seleccionar música desde otras aplicaciones
y usarla como música de fondo.
1 2 3 4 5 6
7
Descripción
1
Puede reproducir música desde el dispositivo de almacenamiento
seleccionado.
2
Puede configurar reproducciones repetidas y aleatorias.
3
Puede escuchar música con la pantalla apagada.
30
ESPAÑOL
Descripción
4
Puede cambiar la posición del reproductor de música.
5
Puede minimizar el reproductor de música.
6
Esta función cierra el reproductor de música.
7
Las letras están disponibles para los archivos de música que las
proporcionan.
En algunos archivos de música, puede escoger una sección de la
letra y mover la posición del reproductor.
• La función de letras solo es compatible con algunos dispositivos.
• Las letras pueden no estar sincronizadas según los datos de
letras del archivo de música.
• Presione los botones del control remoto para volver a abrir el
reproductor de música.
• Es posible que no pueda utilizar el reproductor de música con algunas
funciones.
31
ESPAÑOL
Formato de audio
Formato de
archivo
Elemento Información
.mp3
Tasa de bits 32 kbps a 320 kbps
Frecuencia de
muestreo
16 kHz a 48 kHz
Soporte MPEG-1, MPEG-2
Canales mono, estéreo
.wav
Tasa de bits -
Frecuencia de
muestreo
8 kHz a 96 kHz
Soporte PCM
Canales mono, estéreo
.ogg
Tasa de bits 64 kbps a 320 kbps
Frecuencia de
muestreo
8 kHz a 48 kHz
Soporte Vorbis
Canales mono, estéreo
.wma
Tasa de bits 128 kbps a 320 kbps
Frecuencia de
muestreo
8 kHz a 48 kHz
Soporte WMA
Canales hasta 6 canales
.flac
Tasa de bits -
Frecuencia de
muestreo
8 kHz a 96 kHz
Soporte FLAC
Canales mono, estéreo
• Es posible que la cantidad de canales compatibles varíe según la frecuencia de
muestreo.
32
ESPAÑOL
[Visor de archivos]
Cómo ver archivos
Puede ver los archivos de documentos almacenados en un dispositivo
conectado.
1 En el control remoto, presione el botón .
2 Inicie la aplicación [Visor de archivos].
3 Seleccione el dispositivo de almacenamiento que desee.
4 Seleccione y visualice el archivo de documento deseado.
1 2
Descripción
1
Seleccione el tipo de contenido y el método de visualización que
desee.
2
Seleccione y elimine el contenido deseado.
(No se pueden eliminar los archivos que se comparten desde otros
dispositivos.)
• Es posible que no se muestre cierto contenido en la lista si la cantidad de
todo el contenido supera los 40000.
33
ESPAÑOL
Exploración del visor de archivos
1 2 3 4 5 6 7
Descripción
1
Vuelve a toda la lista de contenido.
2
Avanza a la página que especifique.
3
Establece la presentación de diapositivas.
4
Amplía o reduce el documento.
5
Inicia la presentación de diapositivas.
6
Gira el documento.
7
Configura las opciones del visor de archivos.
34
ESPAÑOL
Formatos de archivo compatibles
Extensión del archivo Versión compatible
XLS, XLSX
Microsoft Office, versiones 97/2000/2002/2003/
2007/2010/2013/2016
DOC, DOCX
PPT, PPTX
TXT -
PDF Adobe PDF, versiones 1.0/1.1/1.2/1.3/1.4
HWP Versión 2007 de Hangul
• El visor de archivos reordena un documento, por lo que podría verse distinto a
como se ve en una PC.
• En los documentos que incluyen imágenes, la resolución puede ser más baja
durante el proceso de reordenamiento.
• Si el documento es grande o tiene muchas páginas, podría tomar más tiempo
en cargar.
• Es posible que las fuentes que no sean no compatibles sean reemplazadas por
otras.
• El visor de archivos no puede abrir documentos de Office que contengan
muchas imágenes en alta resolución. En ese caso, reduzca el tamaño del
archivo de imagen, guárdelo en un dispositivo de almacenamiento USB y
ejecute nuevamente el visor de archivos o conecte el PC al proyector y abra el
archivo en el PC.
35
ESPAÑOL
Conexión USB
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB (disco duro USB o memoria
USB) al puerto USB del proyector para disfrutar de los archivos de contenido
almacenados en el dispositivo de almacenamiento USB del proyector.
Unidad flash USB
36
ESPAÑOL
Sugerencias para el uso de dispositivos de almacenamiento
USB
• Es posible que no se reconozca un dispositivo de almacenamiento USB que
cuente con un programa de reconocimiento automático integrado o que
utilice su propio controlador.
• Es posible que algunos dispositivos de almacenamiento USB no sean
compatibles o que no funcionen correctamente.
• Si usa un cable de extensión para USB, es posible que no se reconozca el
dispositivo de almacenamiento USB o que no funcione correctamente.
• Utilice solo dispositivos de almacenamiento USB formateados con el sistema
de archivos FAT32 o NTFS que proporciona el SO Windows.
• Se recomienda utilizar un disco duro USB externo con voltaje nominal de 5 V
o menos y corriente nominal de 500 mA o menos.
• Se recomienda utilizar un concentrador USB o una unidad de disco duro con
fuente de alimentación. (Si el suministro eléctrico no es suficiente, es posible
que el dispositivo de almacenamiento USB no se detecte correctamente).
• Se recomienda utilizar una unidad flash USB de 32GB o menos, o un disco
duro USB de 2TB o menos.
• Si un disco duro USB no opera con la función de ahorro de energía, apáguelo
y vuelva a encenderlo para que funcione correctamente. Para obtener más
información, consulte el manual del usuario del disco duro USB.
• Es posible que los datos del dispositivo de almacenamiento USB se dañen,
por lo que se recomienda realizar una copia de seguridad de los archivos
importantes. Los usuarios son responsables de la administración de datos. El
fabricante no tiene responsabilidad alguna por ello.
• Seleccione el dispositivo USB conectado desde [ENTRADAS] y seleccione el
botón [EXPULSAR] para desconectar el dispositivo de almacenamiento USB.
Si desconecta el dispositivo de almacenamiento USB sin seleccionar
[EXPULSAR], puede ocurrir un error en el proyector o en el dispositivo de
almacenamiento.
Puede abrir las [ENTRADAS] si selecciona (ENTRADA) [Todas las
Entradas].
• Para obtener más información sobre otros métodos de conexión, vaya a
[Conector de dispositivo].
• Seleccione el dispositivo USB conectado en [ENTRADAS] y seleccione el
botón [FORMAT] para formatear el dispositivo de almacenamiento USB.
Después de formatear, todos los datos del dispositivo de almacenamiento
USB se borrarán y se formateará como un sistema de archivos NTFS o FAT32.
• Cuando conecte un dispositivo de almacenamiento USB, se creará un archivo
o carpeta aleatorio para proporcionar los servicios del proyector Smart, tales
como guardar y recuperar imágenes en miniatura.
37
ESPAÑOL
Compartir teléfono inteligente
Compartir contenido con el teléfono inteligente
Compartir contenido le permite disfrutar de los videos, de la música y de las
fotos guardados en su teléfono inteligente que esté conectado a la misma red.
Conectarse a un teléfono inteligente con el proyector
1 Presione el botón en el control remoto.
2 Inicie la aplicación [Conector de dispositivo].
3 Seleccione [Teléfono Inteligente].
4 Siga las instrucciones de [Conector de dispositivo].
38
ESPAÑOL
Asuntos que requieren atención especial durante la opción Compartir
contenido
• Compruebe la configuración de red si la opción Compartir contenido no
funciona correctamente.
• Es posible que no funcione correctamente en una red inalámbrica. Se
recomienda conectarse a una red cableada.
• Es posible que no funcione adecuadamente según el entorno de red.
• Si se conectan varios dispositivos de visualización en un dispositivo, es posible
que el contenido no se reproduzca adecuadamente, según el rendimiento del
servidor.
• Para ver un video de 1080p a través de la función Compartir contenido,
se necesita un enrutador que utilice una frecuencia de 5GHz. Si se
utiliza un enrutador de 2,4GHz, es posible que el video no se reproduzca
adecuadamente.
• Los subtítulos solo son compatibles con algunos dispositivos conectados.
• Cuando se agrega un archivo de subtítulos con posterioridad, deshabilite la
carpeta compartida y luego vuelva a habilitarla.
• No se reproducen los archivos DRM del dispositivo conectado.
• En cuanto a los formatos de archivos compatibles con el proyector, es posible
que varíen según el entorno del dispositivo conectado.
• Si una carpeta contiene demasiadas carpetas o archivos, es posible que no
funcione adecuadamente.
• Es posible que la información del archivo importado desde el dispositivo
conectado no se muestre correctamente.
• Según la codificación, es posible que algunas transmisiones no se reproduzcan
en el modo Compartir contenido.
39
ESPAÑOL
Compartir pantalla del teléfono inteligente
Para ver la pantalla del dispositivo móvil en el proyector
1 Active el modo Miracast en el dispositivo móvil.
2 El proyector aparecerá en la lista de dispositivos disponibles.
3 Seleccione el proyector y solicite la conexión.
4 Para iniciar la conexión, aparecerá el mensaje "Conectando...".
5 Después de que se establece la conexión, en el proyector aparece la pantalla
del dispositivo conectado.
• Siempre actualice el dispositivo a la versión más reciente del sistema
operativo para obtener una conexión confiable cuando se conecte al proyector.
• Es posible que no se conecte un dispositivo que no sea LGE, incluso después
de haber sido detectado.
• Conecte el dispositivo a un enrutador de 5GHz, ya que el entorno inalámbrico
podría afectar el rendimiento.
• La tasa de respuesta puede variar dependiendo del entorno del usuario.
• Es diferente según el dispositivo. Para obtener más información acerca del
dispositivo al que desea conectarse, consulte la guía del usuario.
• Si falla la conexión repetidamente, apague el proyector y el dispositivo al que
desea conectarse, luego vuelva a encenderlos e inténtelo nuevamente.
40
ESPAÑOL
Compartir contenido de la computadora
¿Qué es Compartir contenido?
Compartir contenido le permite disfrutar videos, música y fotos guardados en
la PC.
Reproduzca el contenido en la PC mediante el software de uso compartido
Si tiene Windows 7 o posterior instalado en la computadora, puede reproducir
música, videos o fotos en el proyector sin la necesidad de instalar programas
adicionales.
1 Conecte el proyector y la computadora a la misma red. También es necesario
conectar a la red las computadoras con Windows 7 o posterior instalado.
2 Haga clic con el botón derecho en el archivo de música, video o foto que
desea reproducir y seleccione el modelo mediante la función “Reproducir
con, que se proporciona en Windows 7 o posterior, para reproducir lo
seleccionado.
Para reproducir en otros dispositivos, como el teléfono móvil, consulte la
guía del usuario correspondiente.
• Incluso cuando se conectan varios proyectores o dispositivos, el archivo
seleccionado solo se puede reproducir a través de un dispositivo. La velocidad
de reproducción puede variar dependiendo de la conexión de red.
41
ESPAÑOL
Utilice el software de PC SmartShare para reproducir el contenido
guardado en la PC
Puede utilizar el software de PC SmartShare para conectar con la red doméstica
la música, los videos y las fotos guardados en la PC, y reproducirlos en el
proyector.
1 Configure el proyector y una PC que tengan instalados SmartShare en la
misma red.
• El servicio SmartShare solo está disponible cuando el proyector y el
servidor del equipo están instalados a un único enrutador.
2 Descargue e instale el software para PC SmartShare desde el sitio web de
LG. Antes de realizar la instalación, cierre todos los programas que se estén
ejecutando en la PC, como el firewall o como un software antivirus.
3 Ejecute el software para PC SmartShare y establezca la configuración para
compartir.
4 Las fotos y los videos compartidos se reproducen desde la aplicación [Foto
& Vídeo] en el proyector. Los archivos de música compartidos se reproducen
desde la aplicación [Música] en el proyector.
• El servidor debe estar funcionando para poder ver el archivo compartido en el
proyector.
• Puede revisar la información del sitio web en [Conector de Dispositivo]
[PC] [COMPARTIR CONTENIDO].
• Para obtener más información acerca de cómo utilizar el software de PC
SmartShare, consulte la sección de ayuda del software.
42
ESPAÑOL
Asuntos que requieren atención especial durante la opción Compartir
contenido
• Compruebe la configuración de red si la opción Compartir contenido no
funciona correctamente.
• Es posible que no funcione correctamente en una red inalámbrica. Se
recomienda conectarse a una red cableada.
• Si se conectan varios dispositivos de visualización en un dispositivo, es posible
que el contenido no se reproduzca adecuadamente, según el rendimiento del
servidor.
• Es posible que no funcione adecuadamente según el entorno de red.
• Para ver un video de 1080p a través de la función Compartir contenido,
se necesita un enrutador que utilice una frecuencia de 5GHz. Si se
utiliza un enrutador de 2,4GHz, es posible que el video no se reproduzca
adecuadamente.
• Es posible que la función Compartir contenido no sea compatible con un
enrutador que no admita la multidifusión. Para obtener más información,
consulte la guía del usuario del enrutador o comuníquese con el fabricante.
• Los subtítulos solo son compatibles con algunos dispositivos conectados.
• Se recomienda utilizar el software de PC SmartShare para leer los subtítulos.
• Cuando se agrega un archivo de subtítulos con posterioridad, deshabilite la
carpeta compartida y luego vuelva a habilitarla.
• No se reproducen los archivos DRM del dispositivo conectado.
• En cuanto a los formatos de archivos compatibles con el proyector, es posible
que varíen según el entorno del dispositivo conectado.
• Si una carpeta contiene demasiadas carpetas o archivos, es posible que no
funcione adecuadamente.
• Es posible que la información del archivo importado desde el dispositivo
conectado no se muestre correctamente.
• Según la codificación, es posible que algunas transmisiones no se reproduzcan
en el modo Compartir contenido.
43
ESPAÑOL
Compartir pantalla de la computadora
Para ver la pantalla de la PC en el proyector
Conecte de manera inalámbrica
1 Presione el botón en el control remoto.
2 Ejecute la aplicación [Screen Share].
3 Inicie Miracast en la PC. El proyector aparecerá en la lista de dispositivos
disponibles.
4 Seleccione el proyector y solicite la conexión.
5 Después de que se establece la conexión, en el proyector aparece la pantalla
del dispositivo conectado.
• Siempre actualice el dispositivo a la versión más reciente del sistema
operativo para obtener una conexión confiable cuando se conecte al proyector.
• Se recomienda que utilice esta función desde una distancia corta.
• Aunque se puede conectar sin un enrutador inalámbrico, se recomienda
conectar el dispositivo a un enrutador de 5GHz porque el entorno
inalámbrico podría afectar el rendimiento.
• Es compatible con la conexión en la versión Intel® WiDi 3.5.
• La tasa de respuesta puede variar dependiendo del entorno del usuario.
• Es diferente de la versión de Windows. Para obtener más información acerca
del dispositivo al que desea conectarse, consulte la guía del usuario.
• Para obtener más información, consulte la aplicación [Screen Share].
• Si falla la conexión repetidamente, apague el proyector y el dispositivo al que
desea conectarse, luego vuelva a encenderlos e inténtelo nuevamente.
Conectar de manera cableada
Conecte la PC con el proyector mediante un cable HDMI.
44
ESPAÑOL
BENEFICIOS DEL PROYECTOR
SMART
Expandir la proyección
Al expandir la pantalla del proyector, puede ver imágenes con un tamaño mayor
que las originales.
Presione el botón en el control remoto mientras mira en el proyector o en
reproducción de videos. También puede presionar el botón [INICIAR LIVE ZOOM]
en la esquina inferior derecha de la pantalla.
1
2
3
7
6
5
4
Descripción
1
En la subpantalla, se muestra la pantalla original antes de la
ampliación.
2
Indica el área ampliada que se muestra en la pantalla principal.
3
Puede acercar y alejar la pantalla principal con la barra de ampliación.
4
Puede ocultar la subpantalla.
45
ESPAÑOL
Descripción
5
Puede hacer una captura de la pantalla actual.
Puede ver las imágenes de captura de la pantalla con la aplicación
[Foto & Vídeo].
6
Puede pausar o reanudar la pantalla actual.
7
Cierre la función y regrese a la pantalla original.
• Para salir de la función y regresar a la pantalla original, presione o
.
• Si ejecuta otra aplicación en una pantalla ampliada, la función se cierra.
46
ESPAÑOL
Reproducir sonido de un dispositivo inteligente a
través de los altavoces del proyector
Conecte un dispositivo inteligente al proyector mediante Bluetooth para
reproducir sonido desde el dispositivo inteligente a través de los altavoces del
proyector.
1 Presione el botón en el control remoto.
2 Inicia [Reproducción de Audio Bluetooth].
3 Active el Bluetooth del dispositivo inteligente, luego seleccione el proyector
desde la lista de dispositivos.
4 El proyector se conectará al dispositivo inteligente.
47
ESPAÑOL
LISTA DE RECORRIDO POR LA
CONFIGURACIÓN
Es posible que las opciones varíen según el modelo.
Ajustes Rápidos
Para usar la función de configuración de manera rápida
Presione el botón (Configuración rápida) en el control remoto.
Muestra un conjunto de controles sencillos de manera rápida y simple, tales
como [Modo de Imagen], [Relación de Aspecto], [Salida de Audio], entre otros.
1
2
3
4
5
6
7
8
Descripción
1
Cierra los ajustes rápidos.
2
Puede ajustar el [Modo de Imagen].
3
Puede ajustar la [Relación de Aspecto].
4
Puede escoger la [Salida de Audio].
5
Puede ajustar el [Temporizador].
6
Puede ajustar el [Modo de Proyecc].
7
Le permite ver la [Red] conectada.
8
Puede configurar opciones adicionales.
48
ESPAÑOL
Configuración de la [Imagen]
[Modo de imagen]
(Configuración rápida) [Imagen] [Configuración para el modo
de imagen] [Modo de Imagen]
Seleccione el modo de imagen que mejor se ajuste a su entorno de visualización,
a sus preferencias o al tipo de video.
Según la señal de entrada, es posible que los modos de imagen disponibles sean
diferentes.
Cuando reproduzca un contenido de servicio en línea, el modo de imagen puede
cambiar para coincidir con el contenido que se está mostrando.
• [Vívido]
Mejora la nitidez de la imagen mediante el aumento del contraste, del brillo y
de la nitidez.
• [Estándar]
La imagen se muestra con niveles normales de contraste, de brillo y de nitidez.
• [Cine]
Optimiza la pantalla para ver películas.
• [Deportes]
Optimiza la pantalla para ver los deportes. Incluso acciones rápidas como
patadas o lanzar una bola se representan claramente en la pantalla.
• [Juego]
Optimiza la pantalla para ver juegos.
• [Experto (Habitación Brillante)]/[Experto (Habitación Oscura)]
Permite que un experto, o cualquier aficionado a la calidad de las imágenes,
ajuste la calidad óptima de imagen.
49
ESPAÑOL
[Configuración para el modo de imagen]
(Configuración rápida) [Imagen] [Configuración para el modo
de imagen]
Esta función permite ajustar el modo de imagen seleccionado en detalle.
• [Contraste]
Ajusta el contraste de las áreas oscuras y brillantes de la imagen. Cuanto más
se acerque a 100, mayor será el contraste.
• [Brillo]
Ajusta el brillo general de la pantalla. Cuanto más se acerque a 100, más
brillante será la pantalla.
• [Nitidez]
Ajusta la nitidez de la imagen. Cuanto más se acerque a 50, más nítida y clara
será la imagen.
• [Color]
Aumenta o disminuye los tonos de color que se muestran en la pantalla.
Cuanto más acerque a 100, más intenso será el color.
• [Tinte]
Ajusta el balance entre los colores rojo y verde que aparecen en la pantalla.
Cuanto más se acerque el rojo a 50, más rojo será el color. Cuanto más se
acerque el verde a 50, más verde será el color.
• [Temperatura de color]
Ajusta la temperatura de color a fría, media, cálida o natural.
- La configuración que especifique solo se aplica al modo de entrada
seleccionado actualmente. Para aplicar la configuración de imagen actual a
todos los modos de entrada, seleccione [Aplicar a todas las entradas].
- Las opciones disponibles podrían variar según la señal de entrada y el
modo de imagen seleccionado.
• [Aplicar a todas las entradas]
Guarde los valores de configuración personalizada actuales de los modos de
imagen seleccionados actuales para todas las entradas.
• [Reiniciar]
Esta opción permite reiniciar la configuración de la imagen.
- Puede reiniciar independientemente los modos de imagen. Seleccione el
modo de imagen que desee reiniciar y actívelo.
50
ESPAÑOL
[Controles avanzados]/[Controles Experto]
Ajuste la configuración de la pantalla a los modos de imagen individual.
(Configuración rápida) [Imagen] [Configuración para el modo
de imagen] [Controles avanzados]
• [Contraste Dinámico]
Corrige la diferencia entre las áreas oscuras y brillantes de la pantalla para
proporcionar resultados óptimos dependiendo del brillo de la imagen.
• [Color Dinámico]
Ajusta el color y la saturación de la imagen para que sea más colorida y vívida.
• [Color preferido]
Ajusta los colores de la piel, del césped y del cielo según sus preferencias
personales.
• [Rango de color]
Selecciona la gama de colores que se muestran.
• [Súper Resolución]
Ajusta la resolución para que las imágenes oscuras y borrosas sean más
claras.
• [Gamma]
Ajusta el brillo medio de la imagen.
51
ESPAÑOL
(Configuración rápida) [Imagen] [Configuración para el modo
de imagen] [Controles Experto]
Si establece el modo de imagen en Experto, puede configurar las siguientes
funciones.
• [Contraste Dinámico]
Corrige la diferencia entre las áreas oscuras y brillantes de la pantalla para
proporcionar resultados óptimos dependiendo del brillo de la imagen.
• [Súper Resolución]
Ajusta la resolución para que las imágenes oscuras y borrosas sean más
claras.
• [Rango de color]
Selecciona la gama de colores que se muestran.
• [Filtro de Color]
Filtra un espectro específico de color en colores RGB para lograr un ajuste
fino de la saturación de color y del matiz con precisión.
• [Gamma]
Ajusta el brillo medio de la imagen.
• [Balance de blancos]
Ajusta la temperatura de color general de la pantalla según se prefiera.
• [Sistema de Mantenimiento de Color]
Se trata de una función que utilizan los expertos para ajustar los colores
usando un patrón de prueba de seis colores ([Rojo]/[Verde]/[Azul]/[Cian]/
[Magenta]/[Amarillo]) sin afectar otras áreas de colores. En el caso de las
imágenes normales, es posible que los ajustes no produzcan cambios notorios
de color.
- Las opciones disponibles podrían variar según la señal de entrada y el
modo de imagen seleccionado.
52
ESPAÑOL
[Opciones de Imagen]
(Configuración rápida) [Imagen] [Configuración para el modo
de imagen] [Opciones de Imagen]
Ajuste la configuración detallada para optimizar aún más la imagen.
• [Reducción de ruido]
Elimina los puntos pequeños que se generan aleatoriamente para mostrar una
imagen nítida.
• [Reducción de ruido MPEG]
Reduce el ruido que se produce durante la creación de señales de videos
digitales.
• [Nivel de Negro]
Ajusta la oscuridad de la pantalla para compensar el brillo y el contraste de la
pantalla.
• [TruMotion]
Esta función solamente se encuentra disponible en algunos modelos.
Optimiza la calidad de imágenes de movimiento rápido.
- [Apagado]: Apaga [TruMotion].
- [Suave]: Suaviza las imágenes de movimiento rápido.
- [Vivo]: Hace que las imágenes de movimiento rápido sean más claras.
- [Usuario]: Configura [De-Judder]/[De-Blur] de forma manual.
• [De-Judder]: Ajusta el temblor en la pantalla.
• [De-Blur]: Reduce el efecto de desenfoque del movimiento.
• La configuración avanzada solo se puede cambiar en el modo [Usuario].
• Las opciones disponibles podrían variar según la señal de entrada y el modo
de imagen seleccionado.
53
ESPAÑOL
[Relación de Aspecto]
(Configuración rápida) [Imagen] [Configuración de Relación
de Aspecto] [Relación de aspecto]
Según la señal de entrada, es posible que los tamaños de pantalla disponibles
sean diferentes.
• [16:9]
Muestra una relación de aspecto de 16:9.
• [Por Programa]
Cambia la relación de aspecto a 4:3 o a 16:9 según la señal de video de
entrada.
• [4:3]
Muestra una relación de aspecto de 4:3.
• [Zoom vertical]
Puede ajustar la dimensión vertical de la pantalla y alinear la pantalla
verticalmente mediante [Ajustar Relación de Zoom ] y [Ajustar Posición de la
Pantalla ].
• [Zoom en todas las direcciones]
Puede ajustar las dimensiones horizontales, verticales o diagonales de la
pantalla y alinear la pantalla de forma horizontal o vertical mediante [Ajustar
Relación de Zoom] y [Ajustar Posición de la Pantalla].
[Original]
(Configuración rápida) [Imagen] [Configuración de Relación
de Aspecto] [Original]
Si establece esta función en [Encendido], puede ver el contenido en la relación
de aspecto que está en la fuente del contenido. Si el borde de la pantalla no es
nítido, seleccione [Apagado].
Si se establece en [Automático], la función cambia entre el estado [Encendido] o
[Apagado] según la información contenida en la señal de video.
• Los elementos que se pueden seleccionar pueden variar según la entrada
actual.
54
ESPAÑOL
[Ahorro de energía]
(Configuración rápida) [Imagen] [Ahorro de Energía]
Reduce el consumo de energía ajustando brillo de la pantalla al máximo.
• [Mínimo]/[Medio]/[Máximo]
Se aplica al modo [Ahorro de energía] predefinido.
[Prueba de imagen]
(Configuración rápida) [Imagen] [Prueba de imagen]
En primer lugar, inicie Prueba de imagen para comprobar si la salida de señal de
video es normal y luego realice una selección en caso de que haya error.
Si no hay problemas con la imagen de prueba, revise el dispositivo externo
conectado.
55
ESPAÑOL
Configuración de [Audio]
[Modo de audio]
(Configuración rápida) [Audio] [Configuración del Modo de
Audio] [Modo de Audio]
• [Estándar]
Optimiza el audio de todos los tipos de contenido.
• [Cine]
Optimiza el audio del cine.
• [Clear Voice ]
Aumenta la claridad de la voz.
• [Deportes]
Optimiza el audio de los deportes.
• [Música]
Optimiza el audio de la música.
• [Juego]
Optimiza el audio de los juegos.
56
ESPAÑOL
[Configuración del Modo de Audio]
(Configuración rápida) [Audio] [Configuración del Modo de
Audio]
Solo se puede utilizar [Virtual Surround Plus], [Ecualizador] y [Reiniciar] si el
[Modo de Audio] se ajusta en [Estándar].
• [Modo de audio]
Puede seleccionar el modo de sonido más adecuado para cada género.
• [Balance]
Puede ajustar el volumen de la bocina izquierda y derecha.
• [Virtual Surround Plus]
Disfrute un paisaje sonoro envolvente con el efecto de audio envolvente
virtual multicanal.
• [Ecualizador]
Puede fijar el audio deseado ajustando directamente el ecualizador.
(100 Hz/300 Hz/1 kHz/3 kHz/10 kHz)
• [Reiniciar]
Puede reiniciar la configuración de efectos de audio.
57
ESPAÑOL
[Salida de Audio]
Reproducir audio a través de los altavoces internos del proyector
(Configuración rápida) [Audio] [Salida de Audio] [Altavoz
Interno del Proyector]
El audio se reproduce a través de los altavoces internos del proyector.
Conexión y uso de un dispositivo de audio que admite audio óptico
(Configuración rápida) [Audio] [Salida de Audio] [Óptico]
Puede conectar un dispositivo de audio compatible con [Óptico] al puerto de
salida de audio digital óptico para disfrutar una mejor calidad de sonido de su
proyector y más comodidad.
• Solo disponible para modelos con un puerto digital óptico.
• Puede usar el control remoto del proyector para ajustar el volumen del
dispositivo conectado.
Oír sonido a través de un dispositivo de audio externo conectado mediante
un puerto HDMI (ARC)
(Configuración rápida) [Audio] [Salida de Audio] [HDMI
ARC]
El sonido del proyector se puede emitir a través de un dispositivo de audio
externo conectado mediante un puerto HDMI (ARC).
• Seleccione [HDMI ARC] para activar automáticamente SIMPLINK. Cuando
SIMPLINK está desactivado, la configuración del altavoz de salida se revierte
automáticamente a la configuración predeterminada para la salida de audio
ininterrumpida.
58
ESPAÑOL
Realizar configuración de salida de audio digital
(Configuración rápida) [Audio] [Salida de Audio] [Óptico]/
[HDMI ARC] [Salida de Audio Digital]
Puede ajustar la configuración de [Salida de Audio Digital].
• Esta configuración está disponible solo cuando se selecciona una [Óptico]/
[HDMI ARC].
Entrada de audio Salida de Audio Digital
[Automático]
MPEG PCM
Dolby Digital Dolby Digital
Dolby Digital Plus
(Óptico) Dolby Digital
(HDMI ARC) Dolby Digital Plus
HE-AAC Dolby Digital
DTS DTS/PCM
DTS Express DTS/PCM
DTS-HD MA PCM/DTS
[PCM] Todo PCM
Conexión y uso de un dispositivo de audio compatible con LG Sound Sync
(Configuración rápida) [Audio] [Salida de Audio] [Óptico]
[LG Sound Sync]
Puede conectar un dispositivo de audio compatible con [LG Sound Sync] al
puerto de salida de audio digital óptico para disfrutar una mejor calidad de
sonido de su proyector y más comodidad.
• Solo disponible para modelos con un puerto digital óptico.
• Puede usar el control remoto del proyector para ajustar el volumen del
dispositivo conectado.
59
ESPAÑOL
Conexión y uso de un dispositivo de audio de manera inalámbrica
(Configuración rápida) [Audio] [Salida de Audio]
[Bluetooth]
Puede conectar de forma inalámbrica un dispositivo de audio o auriculares
Bluetooth para disfrutar del audio del proyector con mejor calidad y más
comodidad.
• Si conectó recientemente un dispositivo compatible con la barra de audio y
con LG Sound Sync, esta función intenta conectarse automáticamente con
dicho dispositivo.
• En algunos dispositivos, esta función intenta conectarse automáticamente al
dispositivo recientemente conectado cuando se enciende el proyector.
• Recomendamos conectar un dispositivo de audio LG compatible con LG Sound
Sync mediante el modo LG TV o el modo LG Sound Sync en el dispositivo.
• Presione [SELECCIÓN DEL DISPOSITIVO] para visualizar los dispositivos
conectados o que se puedan conectar para conectar cualquiera de ellos.
• Puede usar el control remoto del proyector para ajustar el volumen de algunos
dispositivos Bluetooth.
• Si el dispositivo no logra conectarse, revise que esté enchufado y compruebe
si el dispositivo de audio funciona correctamente.
• Según el tipo de dispositivo Bluetooth, es posible que el dispositivo no se
pueda conectar correctamente o que se genere un comportamiento inusual,
como que el audio y el video no estén sincronizados.
• El audio puede entrecortarse o la calidad del sonido puede verse reducida si:
- el dispositivo Bluetooth está muy lejos del proyector;
- existen obstáculos entre el dispositivo Bluetooth y el proyector o
- se usa junto con equipos de radio, tales como hornos microondas o redes
LAN inalámbricas.
• Si el [Modo de Imagen] se establece en [Juego] y la [Salida de Audio] se
establece en [Bluetooth], el [Modo de Imagen] cambia a [Estándar].
• El uso de bocinas Bluetooth compatibles con el Modo dual/Modo doble/Modo
de 2 canales junto con el Control Remoto Mágico puede limitar la capacidad
de uso de las bocinas.
60
ESPAÑOL
Uso de la Salida de audio (Salida de línea)/Audífonos con cable
(Configuración rápida) [Audio] [Salida de Audio]
[Audífonos con cable]
Seleccione [Audífonos con cable] para optimizar la salida de audio según el
dispositivo conectado.
• Algunos modelos pueden admitir la función [Audífonos con cable] solamente.
• Si conecta audífonos con cable mientras el proyector se encuentra encendido,
este los detecta automáticamente y emite el sonido a través de ellos.
• Esta función solo está disponible en algunos países.
Reproducir simultáneamente audio a través de los altavoces internos del
proyector y el dispositivo de audio externo
Se puede reproducir simultáneamente el audio a través de diversos dispositivos.
• Uso del [Altavoz Interno del Proyector + Óptico]
(Configuración rápida) [Audio] [Salida de Audio] [Altavoz
Interno del Proyector + Óptico]
- El audio simultáneamente se reproduce a través de los altavoces
integrados del proyector y el dispositivo de audio conectado al puerto de
salida de audio óptico digital.
• Uso del [Altavoz Interno del Proyector + Audífonos con Cable]
(Configuración rápida) [Audio] [Salida de Audio] [Altavoz
Interno del Proyector + Audífonos con Cable]
El audio se reproduce a través de los altavoces internos del proyector y los
[Audífonos con cable] simultáneamente.
- Si conecta audífonos con cable mientras el proyector se encuentra
encendido, este los detecta automáticamente y emite el sonido a través
de ellos.
- Esta función solo está disponible en algunos países.
61
ESPAÑOL
[Volumen automático]
(Configuración rápida) [Audio] [Volumen automático]
Haga clic en [Encendido] para ajustar el nivel del volumen de forma automática.
Esta función solamente se encuentra disponible en algunos modelos.
[Ajuste de AV Sync]
(Configuración rápida) [Audio] [Ajuste de AV Sync]
Ajusta la sincronización de audio de la bocina en funcionamiento.
Cuanto más cerca esté de (+), más lenta será la salida de audio.
Si selecciona [Bypass], reproduce el sonido de los dispositivos externos sin
ningún retraso de audio. Es posible que el audio salga antes que el video debido
al tiempo que le toma al proyector procesar la entrada de video.
[Prueba de Sonido]
(Configuración rápida) [Audio] [Prueba de Sonido]
Inicie la [Prueba de Sonido] para comprobar si la salida de señal de sonido es
normal y luego realice una selección en caso de que haya un error.
Si no hay problemas con la prueba, revise el dispositivo externo conectado.
• La prueba de sonido solo se puede realizar a través de la bocina interna del
proyector.
62
ESPAÑOL
[Red]
[Nombre del Proyector]
(Configuración rápida) [Red] [Nombre del Proyector]
Puede utilizar el teclado de la pantalla para establecer el nombre del proyector
Smart que se va a utilizar en la red.
• Se pueden introducir hasta 30 caracteres si se usa el alfabeto inglés.
[Conexión cableada (Ethernet)]
(Configuración rápida) [Red] [Conexión cableada (Ethernet)]
El proyector se conectará automáticamente a la red si se establece una conexión
cableada.
Para cambiar la configuración de la conexión de red, seleccione [Editar] en
Configuración de red.
[Conexión Wi-Fi]
(Configuración rápida) [Red] [Conexión Wi-Fi]
Si configuró el proyector para una red inalámbrica, puede comprobar y
conectarse las redes inalámbricas de Internet disponibles.
• [Agregar una red inalámbrica oculta]
Si ingresa directamente el nombre de una red, puede agregar una red
inalámbrica.
• [Conectarse a través de WPS PBC]
Se conecta fácilmente al presionar el botón de un AP inalámbrico compatible
con la función PBC.
• [Conectar mediante WPS PIN]
Se conecta cuando se ingresa el PIN del AP inalámbrico al que desea
conectarse en el sitio web de configuración del AP.
• [Configuración avanzada de Wi-Fi]
Si ingresa directamente la información de una red, puede ingresar a una red
inalámbrica.
63
ESPAÑOL
[Wi-Fi Direct]
(Configuración rápida) [Red] [Wi-Fi Direct]
[Wi-Fi Direct] es una función que permite que el proyector se conecte con un
dispositivo habilitado con Wi-Fi Direct sin enrutador inalámbrico. Puede abrir
archivos almacenados en los dispositivos que se conectan a través de Wi-Fi
Direct en la aplicación [Foto & Vídeo] y la aplicación [Música].
1 Active Wi-Fi Direct en el dispositivo con el que desea realizar la conexión.
2 Se muestra una lista de los dispositivos que pueden conectarse al proyector.
3 Seleccione un dispositivo para conectar.
4 Si el dispositivo deseado acepta la solicitud, se conectará Wi-Fi Direct.
5 En el dispositivo conectado que desee, seleccione los archivos de video,
música y fotos que desea abrir en el proyector mediante la aplicación LG TV
Plus o la función de uso compartido de contenido.
6 Puede abrir archivos almacenados en los dispositivos que se conectan
a través de Wi-Fi Direct en la aplicación [Foto & Vídeo] y la aplicación
[Música].
• Si un dispositivo que estaba previamente conectado al proyector envía una
solicitud de conexión otra vez, se conectará automáticamente.
• Si inicia la aplicación [Screen Share] mientras Wi-Fi Direct está conectado,
este se desconectará.
[LG Connect Apps]
(Configuración rápida) [Red] [LG Connect Apps]
[LG Connect Apps] ofrece aplicaciones, como compartir fotos o utilizar
dispositivos móviles como control remoto, con la capacidad de acceder y
controlar ciertas funciones del proyector.
Establezca la opción [LG Connect Apps] en [Encendido]. (Cuando deje de utilizar
esta función, vuelva a establecerla en [Apagado]).
• Si desea desconectar todos los dispositivos del proyector, haga clic en
[DESCONECTAR TODO] en la pantalla.
64
ESPAÑOL
[General]
[Idioma (Language)]
(Configuración rápida) [General] [Idioma (Language)]
Puede elegir el idioma del menú que se muestra en la pantalla.
• [Idioma del Menú]
Puede seleccionar uno de los idiomas del menú para que se muestre en la
pantalla.
• [Idiomas del Teclado]
Seleccione el idioma que desea usar en el teclado en pantalla.
[Hora y Fecha]
(Configuración rápida) [General] [Hora y Fecha]
Puede verificar o cambiar la hora mientras mira el proyector.
• [Hora]/[Fecha]
Puede fijar la hora y la fecha manualmente si la hora actual de ajuste
automático no es la correcta.
• [Zona Horaria Personalizada]
Cuando selecciona [Personalizar] en [Zona horaria], se activa el menú [Zona
Horaria Personalizada].
65
ESPAÑOL
[Temporizador]
(Configuración rápida) [General] [Temporizadores]
[Temporizador]
Ajusta el proyector para que se apague a una hora especificada.
Si desea desactivar el [Temporizador], seleccione [Apagado].
[Temporizador de Encendido]/[Temporizador de Apagado]
(Configuración rápida) [General] [Temporizadores]
[Temporizador de Encendido]/[Temporizador de Apagado]
Puede configurar el tiempo de encendido o apagado del proyector.
Seleccione [Apagado] si no va a fijar el [Temporizador de Encendido]/
[Temporizador de Apagado].
• Para usar el [Temporizador de Encendido]/[Temporizador de Apagado],
establezca la hora correctamente.
[Apagado automático]
(Configuración rápida) [General] [Temporizadores]
[Apagado automático]
Si no hay señal de entrada ni se presiona un botón, el proyector se apagará
automáticamente después de transcurrido el tiempo predeterminado.
[Modo Eco]
(Configuración rápida) [General] [Modo Eco]
Establezca las opciones de alimentación para reducir el consumo de energía.
• [Apagado automático]
Configure el proyector para que se apague automáticamente cuando no haya
entradas del usuario durante un período especificado.
• [Modo Eco HDD]
Si establece el modo en [Encendido], el disco duro USB conectado al
proyector pasará al modo de ahorro de energía cuando se deje desatendido
durante un período prolongado.
66
ESPAÑOL
[Proyector Móvil Encendido]
(Configuración rápida) [General] [Proyector Móvil Encendido]
Si [Encender mediante Wi-Fi] o [Encender mediante Bluetooth] están
establecidos en [Encendido], puede encender el proyector mediante una
aplicación que sea compatible con [Proyector Móvil Encendido] y ver la pantalla
de la aplicación en el proyector.
• La función [Encender mediante Wi-Fi] se debe utilizar en una aplicación de un
dispositivo inteligente que sea compatible con esta función.
• La función [Encender mediante Bluetooth] solo se puede usar con ciertos
teléfonos inteligentes de LG Electronics.
• El proyector debería estar conectado a una red.
• El proyector debe estar enchufado.
• El proyector y el dispositivo que serán utilizados deberían estar conectados a
la misma red.
• Para realizar una conexión por primera vez, asegúrese de que el dispositivo
que va a utilizar esté listo para conectarse.
• Esta función se encuentra disponible en algunos modelos o países solamente.
[SIMPLINK (HDMI-CEC)]
(Configuración rápida) [General] [SIMPLINK (HDMI-CEC)]
Con el control remoto del proyector, puede controlar y usar, de forma
conveniente, varios dispositivos multimedia conectados a través de HDMI.
67
ESPAÑOL
[Ajustar Contorno]
(Configuración rápida) [General] [Ajustar Contorno]
[Ajustar Contorno] (corrección trapezoidal de 4 esquinas) ajusta los lados
verticales y horizontales de la imagen proyectada, si el proyector está en ángulo
y no perpendicular a la pantalla. Esta función garantiza que la forma de la
imagen proyectada no se distorsione.
Utilice esta función solo cuando no pueda colocar el proyector en un ángulo
óptimo. Es posible que cuando utilice [Ajustar Contorno] se pierda calidad de la
imagen.
• El rango de valores de [Ajustar Contorno] es el siguiente.
- [Sup izqda] (H: 0 a 100, V: 0 a 100)
- [Sup dcha] (H: -100 a 0, V: 0 a 100)
- [Inf izqda] (H: 0 a 100, V: -100 a 0)
- [Inf dcha] (H: -100 a 0, V: -100 a 0)
[Modo de Proyecc]
(Configuración rápida) [General] [Modo de Proyecc]
Esta función da vuelta la imagen proyectada o la coloca en posición horizontal.
[Ajuste de imagen automático]
(Configuración rápida) [General] [Ajuste de imagen
automático]
Esta función solamente se encuentra disponible en algunos modelos.
[Ajuste de imagen automático] proporciona una imagen de pantalla rectangular
mediante el ajuste automático de la pantalla cuando se tiene una imagen
trapezoidal causada por la inclinación del proyector.
Utilice el [Ajustar Contorno] (corrección trapezoidal de 4 esquinas) si desea una
calibración de la pantalla más precisa que con [Ajuste de imagen automático].
• [Encendido]
Ajusta automáticamente el número de ajuste de imagen.
• [Apagado]
Ajusta manualmente el número de ajuste de imagen.
68
ESPAÑOL
[Encend. auto]
(Configuración rápida) [General] [Encend. auto]
Hace que el proyector se encienda automáticamente cuando el cable de
alimentación está conectado al proyector.
• [Encendido]
Cuando el código de alimentación está conectado al proyector, este se
enciende automáticamente.
• [Apagado]
Cuando el código de alimentación está conectado al proyector, este entra en
modo de espera.
[Modo de altitud]
(Configuración rápida) [General] [Modo de altitud]
Si el proyector se usa a una altitud mayor que 1200 metros, active esta función.
De lo contrario, el proyector se podría sobrecalentar o se podría activar su
función de protección. Si esto sucede, apague el proyector y vuelva a encenderlo
después de esperar varios minutos.
• Esta función solamente se encuentra disponible en algunos modelos.
[Teclado inalámbrico LG]
(Configuración rápida) [General] [Teclado inalámbrico LG]
Esta función le permite conectar un teclado inalámbrico LG al dispositivo.
Encienda el dispositivo, configúrelo en modo de emparejamiento y, luego, haga
clic en [CONECTAR] en la pantalla del proyector.
• Teclado compatible
- LG Rolly Keyboard
• Si hay un teclado inalámbrico LG conectado previamente, se volverá a
conectar automáticamente al proyector una vez que lo encienda.
• Para desconectar la conexión existente, haga clic en [DESCONECTADO].
• Esta función solamente se encuentra disponible en algunos modelos.
69
ESPAÑOL
[Ayuda para la configuración]
(Configuración rápida) [General] [Ayuda para la configuración]
Si selecciona los menús de configuración, verá las sugerencias de la
configuración. Activar/desactivar cuadro de descripción en Configuración.
[Protector de pantalla]
(Configuración rápida) [General] [Protector de pantalla]
Cuando la aplicación que se muestra actualmente no recibe entradas del usuario
durante una hora, se reemplazará por un [Protector de pantalla].
[Restablecer la configuración inicial.]
(Configuración rápida) [General] [Restablecer la configuración
inicial.]
Vuelve el proyector a su configuración inicial. Esto volverá todas las
configuraciones a sus valores predeterminados.
Después de restablecer la configuración, el proyector se apaga y se enciende
automáticamente.
• Si [Seguridad] está configurado en [Encendido], escriba la contraseña en
[Restablecer la configuración inicial.].
• No desconecte de la energía durante la inicialización.
• Recomendamos que restablezca el proyector con la función [Restablecer la
configuración inicial.] antes de venderlo o transferirlo a un tercero.
70
ESPAÑOL
[ACERCA DE ESTE PROYECTOR]
(Configuración rápida) [General] [Acerca de este proyector]
Puede revisar la información sobre el servicio al cliente. (Actualización de
software, información del proyector, entre otros).
[Autodiagnóstico]
(Configuración rápida) [General] [Autodiagnóstico]
Soluciona los problemas funcionales que pueden surgir por el uso del producto.
[Modo de Casa/Tienda]
(Configuración rápida) [General] [Modo de Casa/Tienda]
Puede elegir entre el [Modo Hogar] y el [Modo Tienda].
Para utilizar el proyector en el hogar, seleccione [Modo Hogar].
El [Modo Tienda] solo se utiliza cuando el proyector se muestra en una tienda.
Seleccione el modo Tienda para realizar la configuración óptima en caso de que
se muestre en una tienda.
71
ESPAÑOL
Configuración de [Seguridad]
• Establezca [Seguridad] en [Encendido].
• La contraseña inicial es “0000”.
[Bloqueo de aplicaciones]
(Configuración rápida) [Seguridad] [Bloqueo de aplicaciones]
Seleccione las aplicaciones que desee bloquear.
Puede bloquear o desbloquear la aplicación.
• La función de bloqueo no está disponible de manera inmediata para la
aplicación que se está ejecutando en este momento.
[Bloqueo de entradas]
(Configuración rápida) [Seguridad] [Bloqueo de entradas]
Seleccione las entradas que desee bloquear.
Puede bloquear o desbloquear las entradas.
[Restablecer contraseña]
(Configuración rápida) [Seguridad] [Restablecer contraseña]
Establece o cambia la contraseña del proyector.
Restablecer una contraseña perdida
Si pierde la contraseña que estableció, puede restablecerla de la siguiente
manera:
1 Presione el botón (Configuración rápida) en el control remoto y mueva
el enfoque a [Seguridad] [Restablecer contraseña].
2 Presione en el
control remoto. Aparecerá la ventana de ingreso de la contraseña principal.
3 Ingrese los números "0313" en la ventana de ingreso de la contraseña
principal, luego presione [Enter]. Se restablecerá la contraseña.
72
ESPAÑOL
[Accesibilidad]
[Opciones del puntero]
(Configuración rápida) [Accesibilidad] [Opciones del puntero]
Puede ajustar la velocidad y la forma del puntero mientras está en la pantalla.
[Transparencia del Menú ]
(Configuración rápida) [Accesibilidad] [Transparencia del
Menú]
Al establecer está función en [Encendido], puede que hacer algunos menús
(p. ej., Menú en vivo, Buscar, Mando a distancia de pantalla, etc.) sean
transparentes.
[Alto contraste]
(Configuración rápida) [Accesibilidad] [Alto contraste]
Cuando esta función está en [Encendido], ajusta el fondo de algunos de los
menús de la pantalla y los colores de las fuentes para destacar el contraste
entre las áreas claras y oscuras.
• El efecto desaparecerá temporalmente cuando ajuste la configuración de
[Modo de imagen] o [Relación de aspecto].
73
ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si mientras utiliza el producto se produce cualquiera de los problemas descritos a
continuación, revise lo siguiente. Es posible que el producto no tenga problemas.
La información de servicio al cliente para problemas con los productos está
disponible en (Configuración rápida) [General] [Acerca de este
proyector] en el proyector.
Funcionamiento anormal
La pantalla no se muestra durante algunos momentos después del
encendido del aparato.
• Esto se debe a que hay un proceso de eliminación de ruido para eliminar
cualquier posibilidad de ruidos que puedan surgir durante el encendido. Esto
no significa que el producto esté defectuoso.
El puntero del mando a distancia mágico no aparece en la pantalla.
• Es posible que se hayan agotado las baterías del control remoto mágico.
Sustituya las pilas y registre el control remoto mágico nuevamente siguiendo
las instrucciones que aparecen en CONTROL REMOTO MÁGICO del Manual
del usuario.
• Esto solo aplica a modelos compatibles con el mando a distancia mágico.
No puedo encender el proyector.
• Asegúrese de que el conector de alimentación del proyector esté conectado al
tomacorriente de forma correcta.
• Si está usando un tomacorriente múltiple, asegúrese de que esté funcionando
de forma correcta.
• Intente encenderlo con el botón del proyector.
Aparece un mensaje que indica que la pantalla no tiene señal.
• Asegúrese de que el cable HDMI esté conectado al proyector de manera correcta.
• Diríjase a para elegir la entrada conectada.
• Compruebe que el dispositivo externo, como el decodificador o el reproductor
de Blu-ray, esté encendido.
No funciona cuando conecto un dispositivo USB.
• Compruebe que las versiones del dispositivo USB y del cable USB sean 2.0 o
superiores.
74
ESPAÑOL
Problemas en la pantalla
Primero que todo, realice una (Configuración rápida) [Imagen]
[Prueba de imagen] para revisar si hay anomalías en el proyector.
Si está usando un decodificador, apáguelo y vuelva a encenderlo.
Asegúrese de que el decodificador esté conectado al proyector de manera
correcta.
La pantalla se sacude después de la aparición momentánea de líneas
verticales u horizontales y un patrón de red.
• Deje de usar elementos tales como teléfonos inalámbricos, secadores
de pelo, taladros eléctricos, etc. El problema es causado por dispositivos
electrónicos de alta frecuencia, como por ejemplo otro proyector o fuentes
electromagnéticas potentes.
Veo líneas verticales en las cuatro direcciones de la pantalla, o los colores
están difusos, cuando intento conectar el cable HDMI.
• (Configuración rápida) [Imagen] [Configuración de Relación
de Aspecto] [Original]
Establezca [Original] en [Apagado].
[Original] le muestra la imagen original tal como está. Es posible que vea
distorsiones en las cuatro direcciones en la pantalla si la señal tiene ruido.
La pantalla está en blanco o la imagen es borrosa cuando se usa un cable
HDMI.
• Compruebe que el cable cumpla con las normas exigidas para cables HDMI®.
Si no es un cable HDMI® certificado, la pantalla puede parpadear o no mostrar
nada.
• Compruebe que el cable esté adecuadamente conectado. Una conexión
inadecuada puede provocar que la pantalla parpadee.
75
ESPAÑOL
Problemas de audio
Primero que todo, realice una prueba de sonido en (Configuración rápida)
[Audio] [Prueba de Sonido] para revisar si hay anormalidades en el
proyector.
Si está usando un decodificador, apáguelo y vuelva a encenderlo.
Asegúrese de que el decodificador esté conectado al proyector de manera
correcta.
La pantalla se ve bien, pero no reproduce el sonido.
• (Configuración rápida) [Audio] [Salida de Audio]
Compruebe si la [Salida de Audio] está establecida en [Altavoz Interno del
Proyector + Óptico] o en [Altavoz Interno del Proyector].
Si utiliza un decodificador, no habrá sonido si estableció el volumen del
decodificador o del proyector en 0, o si activó el modo silencio. Ajuste el
volumen en un nivel apropiado.
El sonido no se reproduce cuando lo conecto al puerto HDMI/USB.
• Compruebe que se utilice un cable HDMI® de alta velocidad.
• Compruebe que las versiones del dispositivo USB y del cable USB sean 2.0 o
superiores.
• Use un archivo de música normal (*.mp3, *.wav, *.ogg, *.wma).
76
ESPAÑOL
Problemas de conexión a la PC
La pantalla permanecerá en blanco después de conectarla a la PC.
• Compruebe que la PC esté conectada al proyector en forma adecuada.
• Apague el proyector y enciéndalo con el control remoto.
• Reinicie la computadora con el proyector encendido.
• Compruebe que la resolución actual de la pantalla sea compatible con la
entrada a la PC.
• Para usar monitores duales, compruebe que la PC o la computadora portátil
sean compatibles con el modo de monitor dual.
• Vuelva a conectar el cable HDMI de alta velocidad.
• Cuando el puerto de salida RGB de la PC está conectado al puerto de entrada
HDMI del proyector, utilice el género RGB a HDMI.
No verá nada en la pantalla si utiliza un adaptador de HDMI a RGB.
El sonido no se reproduce cuando la PC está conectada por medio de un
cable HDMI.
• Comuníquese con el fabricante de la tarjeta de video para comprobar la salida
de audio HDMI. (Las tarjetas de video diseñadas para uso con archivos de
formato DVI se deben conectar por separado con un cable de audio).
La pantalla se recorta o se inclina hacia un lado después de conectar a una
PC.
• Ajuste una resolución que sea compatible con la entrada de la PC. (Reinicie la
PC después de cambiar la resolución).
77
ESPAÑOL
[Foto & Vídeo] Problemas de reproducción de
películas
Para obtener más información sobre los archivos compatibles, consulte
"REPRODUCIR OTROS ARCHIVOS DEL DISPOSITIVO".
No puedo encontrar un archivo en [Foto & Vídeo].
• Compruebe que los archivos en el dispositivo de almacenamiento USB puedan
ser leídos en una PC.
• Compruebe que la extensión de archivo sea compatible.
Recibo un mensaje que dice “Este archivo no es compatible” o el sonido se
reproduce normalmente, pero no el video.
• Compruebe que el archivo se reproduzca sin problemas en el reproductor de
videos de una PC. Compruebe que el archivo no esté dañado.
• Compruebe que la extensión de archivo sea compatible.
• Revise si la resolución es compatible.
• Revise si el códec de video es compatible.
• Revise si la frecuencia de imagen es compatible.
Recibo un mensaje que dice “Este tipo de audio no es compatible” o el
sonido se reproduce normalmente, pero no el video.
• Compruebe que el archivo se reproduzca sin problemas en el reproductor de
videos de una PC. Compruebe que el archivo no esté dañado.
• Compruebe que la extensión de archivo sea compatible.
• Revise si el códec de audio es compatible.
• Revise si la tasa de bits es compatible.
• Revise si la velocidad del muestreo es compatible.
• Revise si la separación del canal de audio es compatible.
78
ESPAÑOL
No puedo ver los subtítulos.
• Compruebe que el archivo se reproduzca sin problemas en el reproductor de
videos de una PC. Compruebe que el archivo no esté dañado.
• Compruebe que los archivos de video y de los subtítulos tengan el mismo
nombre.
• Compruebe además que el archivo de video y el archivo de los subtítulos
estén en la misma carpeta.
• Compruebe que el archivo de subtítulo sea compatible.
• Revise si el idioma es compatible. (Puede comprobar el idioma del archivo de
los subtítulos abriendo el archivo con Notepad).
• Si la codificación de los subtítulos está mal establecida, es posible que no se
muestren de forma adecuada.
Seleccione en el panel de control de la parte inferior de la pantalla
de reproducción de videos y cambie el valor de la [PÁGINA DE CÓDIGO].
• Si reproduce un archivo de video que está almacenado en otro dispositivo
mediante la función de uso compartido de contenido, es posible que no estén
disponibles los subtítulos según el programa que utilice.
79
ESPAÑOL
Problemas de conexión a la red
Puede comprobar el estado de la conexión a la red como se muestra a
continuación.
• (Configuración rápida) [Red] [Conexión cableada (Ethernet)]
• (Configuración rápida) [Red] [Conexión Wi-Fi]
[Configuración avanzada de Wi-Fi]
Cuando aparece una X al lado del proyector
• Revise el proyector o el punto de acceso (enrutador).
• Revise el estado de la conexión del proyector, el punto de acceso (enrutador)
y el cable módem.
• Apague y encienda en el siguiente orden;
1. El cable módem: espere que se reinicie el cable módem.
2. El punto de acceso (enrutador): espere que el punto de acceso (enrutador)
se reinicie.
3. El proyector.
• Si utiliza una conexión inalámbrica, cambie el SSID (nombre de red) y el canal
inalámbrico del punto de acceso (enrutador).
• Si usa una dirección IP estática, ingrésela directamente.
• Comuníquese con el proveedor de servicios de Internet o con la empresa
fabricante del punto de acceso (enrutador).
Cuando una X aparece al lado de la puerta de
enlace
• Revise el punto de acceso (enrutador) o consulte al proveedor de servicios de
Internet.
• Desconecte el cable de alimentación del punto de acceso (enrutador), el cable
módem y espere durante 10 segundos. Vuelva a conectar la alimentación.
• Inicialice (reinicie) el punto de acceso (enrutador) o el cable módem.
• Comuníquese con el proveedor de servicios de Internet o con la empresa
fabricante del punto de acceso (enrutador).
• Revise el sitio web del fabricante del punto de acceso (enrutador) para
asegurarse de que el enrutador tenga instalada la versión de firmware más
reciente.
80
ESPAÑOL
Cuando una X aparece al lado de DNS
• Revise el punto de acceso (enrutador) o consulte al proveedor de servicios de
Internet.
• Desconecte el cable de alimentación del cable módem o del punto de acceso
(enrutador) y espere durante 10 segundos. Vuelva a conectar la alimentación.
• Después de que se haya inicializado (reiniciado) el cable módem o el punto de
acceso (enrutador), intente volver a conectarse.
• Compruebe que la dirección MAC del proyector/punto de acceso (enrutador)
esté registrada con el proveedor de servicios de Internet. (La dirección
MAC que se muestra en el panel de la ventana de estado de red debe estar
registrada con el proveedor de servicios de Internet).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130

LG HF80LG El manual del propietario

Categoría
Proyectores
Tipo
El manual del propietario