LG LG G3 D855 Titanium El manual del propietario

Categoría
Tabletas
Tipo
El manual del propietario
MBM65098501 (1.0)
Guía del usuario
ESPA Ñ O L
Antes de operar su producto lea atentamente este
instructivo de operación.
LG-D855P
www.lg.com
ESPAÑOL
Visite www.lg.com para ver la guía de usuario y otras informaciones.
Guía de inicio rápido
4G LTE* listo
*
Confirme con el proveedor de red si LTE 4G está disponible en su SIM
LG-D855P
Índice
Información general ..........................................1
Ajustes
............................................................... 2
Pantalla
..............................................................5
Llamadas/Mensajes
.........................................8
Teclado inteligente
...........................................9
Contactos
........................................................ 10
Cuenta de Google
........................................... 11
E-mail................................................................ 11
Descarga de aplicaciones
.............................. 12
Navegador/Maps
............................................ 13
Toma por gestos
............................................. 14
QSlide
.............................................................. 15
QuickMemo+
................................................... 16
QuickRemote
...................................................17
Ventana Doble................................................. 18
Conectar el teléfono a la computadora
........ 19
Para su seguridad
.......................................... 20
Instrucciones de seguridad
........................... 31
Declaración de seguridad láser
.................... 45
NOTA:
• Algunos contenidos e ilustraciones pueden ser diferentes
a su dispositivo según la región, el proveedor de servicios,
la versión del software o la versión del sistema operativo, y
están sujetos a cambio sin previo aviso.
• Utilice siempre accesorios LG originales. Los elementos
suministrados están diseñados solo para este dispositivo y
es posible que no sean compatibles con otros dispositivos.
• Los accesorios disponibles pueden variar dependiendo
de la región o el país en que se encuentre el proveedor
de servicios.
1
Información general
FRENTE
Luz de notificación
Lente de la
cámara frontal
Sensor de proximidad
Tecla Inicio: Vuelve
a la pantalla
principal desde
cualquier pantalla.
Tecla Volver:
Vuelve a la pantalla
anterior. Sale de
una aplicación
luego de usarla.
Teclas de volumen
(Mientras la pantalla está
apagada)
- Mantenga presionado
hacia Arriba para iniciar
QuickMemo+
- Mantenga presionado hacia
Abajo para iniciar la Cámara
ATRÁS
PARTE SUPERIOR
PARTE INFERIOR
LED IR (Infrarrojo) Segundo micrófono
Flash
Conector para
auriculares
Altavoz
Punto de contacto de NFC
Auricular
Lente de la cámara
trasera
Detector Laser
AutoFocus
Tecla Aplicaciones
recientes: Muestra
las aplicaciones
utilizadas
recientemente.
Tecla Encender/
Apagar/Bloquear
Pantalla táctil
Micrófono
principal
Cargador/puerto
USB
Detector Laser AutoFocus: Detecta la distancia mediante
la utilización del láser. Permite poder enfocar rápidamente
su cámara trasera en los objetos.
2
Ajustes
Antes de comenzar a usar el teléfono, debe insertar la tarjeta micro-SIM.
Instalación de la tarjeta micro-SIM y la batería
1. Para retirar la tapa
posterior, sostenga el
teléfono firmemente en una
mano. Con la otra mano,
retire la tapa posterior con
el pulgar como se muestra
en la imagen.
2. Deslice la tarjeta micro-
SIM en la ranura inferior
para tarjeta micro-SIM
como se muestra en la
imagen. Asegúrese de
que el área de contacto
dorada de la tarjeta quede
hacia abajo.
3. Inserte la batería en
su lugar alineando los
contactos dorados del
teléfono y la batería (1)
y presione la batería
hacia abajo hasta
escuchar un clic (2).
4. Alinee la cubierta
posterior sobre el
compartimiento de la
batería (1) y presione
hacia abajo hasta
escuchar un clic.
SUGERENCIA Tenga cuidado de insertar la tarjeta micro-SIM en el lugar correcto. Se debe colocar bajo la
ranura para tarjetas.
3
Encender el teléfono Cargar el teléfono
Tecla
Encender/
Apagar/
Bloquear
Mantenga presionada la Tecla
Encender/Apagar/Bloquear por
algunos segundos.
Cuando encienda el teléfono por
primera vez, se le guiará por una
serie de pasos esenciales para
configurar los ajustes.
El puerto de carga se encuentra en la parte inferior del
teléfono.
Inserte un extremo del cable de carga en el teléfono y
conecte el otro extremo en un tomacorriente.
Para maximizar la vida útil de la batería, asegúrese de
que la batería esté completamente cargada antes de
usarla por primera vez.
4
Ajustes
Carga inalámbrica
Para utilizar el soporte de carga inalámbrica, conecte el
adaptador al soporte y enchúfelo a un tomacorriente.
Para una carga estable y eficaz, utilice un adaptador (Micro
USB de 5 pines) 5 Vcc 1,8 A o superior.
Este producto está optimizado para el LG G3 y es posible que
no sea compatible con algunos teléfonos móviles.
NOTA: Algunos componentes opcionales, como el cargador inalámbrico, pueden no estar disponibles en su
país o región, o dependiendo de la operadora o tienda en la que ha adquirido su dispositivo.
5
Knock Code
La función Knock Code le permite tocar la pantalla con su propio
patrón de Knock Code mediante el uso de la pantalla dividida en
4 cuadros para encender o apagar la pantalla fácilmente. Puede
desactivar esta función en los ajustes de bloqueo de pantalla.
1. En la pantalla principal, toque la tecla > > pestaña
Pantalla > Bloqueo de pantalla > Seleccionar bloqueo de
pantalla > Knock Code.
2. Toque los cuadrados en un patrón para fijar su Knock Code.
Su patrón de Knock Code puede tener entre 3 y 8 toques. Toque
Confirmar cuando haya terminado.
Pantalla
NOTA: Cuando Knock Code no está en uso, puede usar la función KnockOn tocando la pantalla.
6
Desbloquear la pantalla con Knock Code
Puede desbloquear la pantalla tocando el patrón de Knock Code que
ya estableció.
1. Cuando la pantalla se apague, presione la tecla Encender/
Apagar/Bloquear.
2. Toque el patrón de Knock Code que configuró previamente.
Inicio
Puede personalizar cada pantalla con widgets o accesos rápidos a sus
aplicaciones favoritas.
Cómo agregar iconos a la pantalla principal
Pase el dedo hacia la derecha o hacia la izquierda para moverse entre las
pantallas. Deténgase cuando llegue a la pantalla donde desee agregar elementos.
Toque y mantenga presionada un área vacía en la pantalla principal.
Toque la opción Aplicaciones, Widgets o Fondos de pantalla y luego
seleccione el elemento que desee agregar.
CONSEJO: Para borrar un icono de aplicación de la pantalla de inicio, toque y mantenga presionado un icono
de la pantalla de inicio para borrarlo y luego arrástrelo al icono .
7
Pantalla
Desbloquear
Después de un tiempo de inactividad, la pantalla actual cambiará a una pantalla de bloqueo
para ahorrar batería.
Desbloqueo de la pantalla
Presione la Tecla Encender/Apagar/Bloquear .
Deslice el dedo por la pantalla en cualquier
dirección para desbloquearla.
Notificación
En esta pantalla, usted puede ver y administrar el Sonido, las Redes Wi-fi, Bluetooth, etc.
El Cuadro de notificaciones se encuentra en la parte superior de la pantalla.
CONSEJO: Toque Editar
y seleccione los elementos que se
mostrarán en el panel de notificaciones, deslice la barra de estado
hacia abajo.
8
Realizar una llamada
1. Toque .
2. Marque el número al que desea llamar o toque Contactos para buscar un contacto.
Responder una llamada
Al responder una llamada, deslice el en cualquier dirección.
Enviar un mensaje
1. Toque > .
2. En el campo Para, ingrese un número o toque para seleccionar un número desde
Registros, Contactos, Favoritos o Grupos.
3. Redacte el mensaje y presione Enviar.
Llamadas/Mensajes
NOTA: Para contestar una llamada recibida, mantenga presionado el icono y deslice en cualquier
dirección.
9
El teclado inteligente reconoce sus hábitos de entrada del teclado y proporciona su propia entrada de
teclado rápidamente sin errores.
Mover el cursor usando la barra de espacio
Mantenga presionada la barra de espacio y deslice hacia la
izquierda o derecha para mover el cursor.
Seleccione la palabra sugerida con un movimiento
Ingrese texto en el teclado y aparecerán las sugerencias
de palabras relacionadas. Deslice hacia arriba por el lado
izquierdo para seleccionar la sugerencia del lado izquierdo.
Deslice hacia arriba por el lado derecho para seleccionar la
sugerencia del lado derecho.
Teclado inteligente
10
Puede sincronizar automáticamente los contactos del teléfono con cualquiera de sus
agendas en línea, o incluso importarlos desde otra tarjeta SIM.
Para importar/exportar contactos, vaya a Aplicaciones > Contactos toque > Administrar
contactos > Importar/Exportar.
Crear un nuevo contacto
1. Para crear un nuevo contacto, toque e ingrese la información del contacto.
2. Para ver más categorías, seleccione Teléfono como medio de almacenamiento y toque
Agregar otro campo.
3. Toque Guardar para guardar el contacto.
NOTA: Para añadir un número a sus contactos a partir de una llamada reciente, busque el número en el
registro de llamadas y toque el número. Toque Nuevo contacto para crear una nueva entrada de contactos o
toque Actualizar contacto para añadir un nuevo número a los contactos existentes.
Contactos
11
La primera vez que abra la aplicación de Google, deberá iniciar sesión. Si no tiene una cuenta de
Google, se le pedirá que cree una.
Creación de una cuenta de Google
1. Toque > .
2. Toque Añadir una dirección de E-mail para iniciar el asistente de instalación de Gmail.
3. Luego debe seguir las instrucciones de instalación e ingresar la información necesaria para activar la
cuenta. Espere mientras el servidor crea la cuenta.
Puede mantenerse conectado con MS Exchange y otros proveedores populares de E-mail.
Configuración de una cuenta
1. Toque > .
2. Seleccione un proveedor de E-mail.
3. Escriba su dirección de E-mail y contraseña, a continuación, toque Siguiente.
4. Siga las instrucciones restantes. Cuando haya terminado, toque Listo para ver su bandeja
de entrada.
Cuenta de Google
E-mail
12
Descarga de aplicaciones
Descargue juegos divertidos y aplicaciones útiles desde Play Store.
En la pantalla principal
1. Toque > .
2. Inicie sesión en la cuenta de Google.
3. Toque una categoría para examinar selecciones, o toque para buscar un elemento.
4. Toque una aplicación y siga las instrucciones de instalación en pantalla. Una vez que la
aplicación se haya descargado e instalado, verá una notificación en la barra de estado.
Administración de las aplicaciones
Toque > > pestaña General > Aplicaciones.
No puede desinstalar algunas aplicaciones preinstaladas.
13
Utilice el navegador web para explorar la red con facilidad. Utilice Maps durante un viaje
para localizar su ubicación y comprobar actualizaciones sobre el tránsito en la ruta.
Exploración de la Web
1. Toque > .
2. Toque la barra de dirección web e ingrese una dirección y luego toque Ir.
3. Deslice el dedo por la pantalla para navegar y toque vínculos para abrirlos. Toque la tecla
Menú
para acceder a ajustes adicionales.
4. Para abrir una nueva ficha del navegador, toque > .
Configuración de los Maps
1. Toque > .
2. Configuración de conexión a redes Wi-Fi o conexión de datos móviles con GPS.
Navegador/Maps
CONSEJO: Junte el dedo índice y el pulgar o sepárelos para alejar o acercar cuando use el navegador web,
consulte mapas o vea imágenes. El uso de estos servicios y la descarga de contenido generarán costos
adicionales. Para cargos detallados, consulte su proveedor de red.
14
Tome una foto con un gesto de mano.
1. Toque > > > o arrastre la pantalla para
cambiar a la cámara frontal.
2. Levante su mano hasta que la cámara frontal la detecte
y aparezca un cuadro en la pantalla.
3. Haga un puño para tomar una foto.
SUGERENCIA
Arrastre la Barra de control del Filtro de imperfección hacia la parte
inferior de la pantalla para hacer que la piel se vea más brillante y suave
cuando tome imágenes de personas, incluido el usuario, con la cámara
frontal.
Mantenga su mano en posición vertical para hacer que la cámara frontal
la reconozca. Muestra automáticamente el cuadro en su mano.
Disparos por gestos
O
15
Desde cualquier pantalla, haga aparecer la calculadora, calendario y más, como una ventana
dentro de su pantalla.
O bien
Toque para salir de la función QSlide y regrese
a la pantalla completa.
Toque para ajustar la transparencia.
Toque para finalizar la función QSlide.
Toque para ajustar el tamaño.
NOTA: QSlide puede habilitarse hasta en dos ventanas al
mismo tiempo.
QSlide
1. Toque y deslice la barra de estado hacia abajo > toque las aplicaciones
QSlide o mientras usa aplicaciones compatibles con QSlide, toque . La
función aparecerá en forma continua en una ventana pequeña en la pantalla.
2. Puede hacer llamadas, navegar en la red o elegir otras opciones del
teléfono. Además, puede usar y tocar la pantalla bajo las ventanas
pequeñas cuando la barra de transparencia no esté llena
.
16
La función QuickMemo+ le permite crear notas y tomar capturas de pantalla.
Capture pantallas, dibuje en ellas y compártalas con sus familiares y amigos con QuickMemo+.
O bien
1. (Cuando la pantalla esté
apagada) Mantenga presionada
la tecla Subir volumen. O toque
y deslice la barra de estado y
toque .
2. Seleccione la
opción de menú
deseada de Tipo
de bolígrafo,
Color, Borrador y
cree una nota.
3. Toque en el menú de
edición para guardar la nota
con la pantalla actual.
QuickMemo+
17
QuickRemote convierte su teléfono en un control remoto universal para su TV y receptor
digital y sistema de audio.
O bien
1. Toque y deslice la barra
de estado hacia abajo y
toque > AGREGAR
CONTROL. O Toque >
> pestaña Aplicaciones >
QuickRemote > toque .
2. Seleccione el tipo y la
marca del dispositivo, y
siga las instrucciones en
pantalla para configurar
el dispositivo.
3. Toque y deslice la barra
de estado hacia abajo,
y utilice las funciones
de QuickRemote.
QuickRemote
18
Ventana Doble
La pantalla dividida en dos puede verse al mismo tiempo.
1. Mantenga presionada la tecla Volver para dividir la pantalla.
2. Toque o arrastre el icono de la aplicación que desea usar.
: Invertir pantallas. : Ver lista de aplicaciones.
: Cambio a pantalla completa.
: Cerrar la aplicación más reciente.
NOTA: La Ventana doble debe configurarse antes de usar la función.
1. Toque > > pestaña Aplicaciones > Ajustes > pestaña General > Ventana Doble.
2. Toque el selector de Ventana Doble para cambiar entre Encendido o Apagado.
19
Conectar el teléfono a la computadora
Al conectar su teléfono a una PC, puede transferir datos directamente usando el programa
de software de la PC (LG PC Suite).
Sincronización del teléfono con la computadora
Para sincronizar el teléfono con la PC utilizando el cable USB, debe instalar el software de la
PC (LG PC Suite) en la PC. Descargue el programa desde el sitio web de LG
(www.lg.com).
1. Use el cable de datos USB para conectar el teléfono a la PC.
2. Cuando aparezca la lista Conexión de USB PC, seleccione Dispositivo multimedia (MTP).
3. Ejecute el programa LG PC Suite desde la PC.
Consulte la ayuda del Software de la PC (LG PC Suite) para obtener más información.
20
Para su seguridad
Información importante
Esta guía del usuario contiene información
importante sobre el uso y funcionamiento
de este teléfono. Lea toda la información
con detenimiento para lograr un desempeño
óptimo y para evitar cualquier daño o uso
incorrecto del teléfono. Cualquier cambio o
modificación no expresamente aprobados en
esta guía del usuario podría anular la garantía
de este equipo.
Antes de comenzar
Indicaciones de seguridad
¡ADVERTENCIA!:
Para reducir la
posibilidad de sufrir descargas eléctricas,
no exponga el producto a áreas de mucha
humedad, como el baño o una piscina.
Mantenga el teléfono lejos del calor.
Nunca almacene el teléfono en un
entorno donde pueda quedar expuesto
a temperaturas bajo 0 °C o sobre 40 °C
como en exteriores durante tormentas
de nieve o dentro del auto en días
calurosos. La exposición al frío o calor
excesivos causará mal funcionamiento,
21
daños y posiblemente fallas permanentes.
Sea cuidadoso al usar su teléfono cerca
de otros dispositivos electrónicos. Las
emisiones de radiofrecuencia de los
teléfonos móviles pueden afectar los
equipos electrónicos cercanos que no estén
adecuadamente blindados. Debe consultar
con los fabricantes de cualquier dispositivo
médico personal, como sería el caso de
marcapasos o audífonos para determinar si
son susceptibles de recibir interferencia del
teléfono móvil.
Apague el teléfono cuando esté en
instalaciones médicas o gasolineras. Nunca
coloque el teléfono en un microondas, ya
que esto haría estallar la batería.
Información de seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. Romper
las reglas puede ser ilegal o peligroso.
Esta guía del usuario ofrece información
detallada adicional.
No use nunca una batería no aprobada
que pueda dañar el teléfono o la batería, o
incluso causar que estalle.
Nunca coloque el teléfono dentro de
un horno microondas porque la batería
estallará.
No deseche la batería cerca del fuego o
22
con materiales peligrosos o inflamables.
Asegúrese de que la batería no entre en
contacto con elementos punzantes, como
los dientes o las garras de un animal.
Podría causar un incendio.
Almacene la batería en un sitio alejado del
alcance de los niños.
Tenga cuidado para que los niños no
traguen partes del teléfono, como los
conectores de goma (como un auricular,
las partes que se conectan al teléfono,
etc.). Esto podría causar asfixia o ahogo.
Desconecte el conector y el cargador
del tomacorriente cuando el teléfono
indique que la batería está completamente
cargada, porque puede provocar descargas
eléctricas o incendios.
Cuando se encuentre en el auto, no deje
el teléfono ni instale un manos libres
cerca de una bolsa de aire. Si el equipo
inalámbrico está mal instalado, puede
resultar gravemente lesionado al activarse
la bolsa de aire.
No use el teléfono móvil mientras
conduce.
No use el teléfono en áreas donde esté
prohibido hacerlo. (Por ejemplo: en
aviones).
No exponga el cargador de baterías o el
adaptador a la luz directa del sol, ni lo
Para su seguridad
23
utilice en sitios con elevada humedad,
como, por ejemplo, el baño.
Nunca almacene el teléfono a
temperaturas inferiores a -20 °C o
superiores a 50 °C
No use sustancias químicas fuertes
(como alcohol, benceno, solventes, etc.) o
detergentes para limpiar el teléfono. Podría
causar un incendio.
No deje caer el teléfono, ni lo golpee o
agite fuertemente.
Tales acciones pueden dañar las tarjetas
de circuitos internas del teléfono.
No use el teléfono en áreas altamente
explosivas, ya que puede generar chispas.
No dañe el cable de alimentación
doblándolo, retorciéndolo, tirándolo o
calentándolo. No use el conector si está
suelto, ya que esto puede ocasionar
incendios o descargas eléctricas.
No manipule el teléfono con las manos
húmedas cuando se esté cargando. Esto
puede provocar descargas eléctricas o
dañar gravemente el teléfono.
No desarme el teléfono.
No haga ni conteste llamadas mientras
esté cargando el teléfono, ya que puede
causar un cortocircuito, descarga eléctrica
o incendio.
Solo use las baterías y los cargadores
24
provistos por LG. Esta garantía no se aplica
a los productos proporcionados por otros
proveedores.
Solo personal autorizado debe darle
servicio al teléfono y sus accesorios.
La instalación o servicio pueden ocasionar
accidentes y en consecuencia invalidar la
garantía.
No sostenga la antena ni permita que
entre en contacto con su cuerpo durante
las llamadas.
Las llamadas de emergencia solo pueden
hacerse dentro de un área de servicio.
Para hacer una llamada de emergencia,
asegúrese de estar dentro de un área de
servicio y que el teléfono esté encendido.
Use con precaución los accesorios como
los auriculares o audífonos, asegurando
que los cables están conectados
correctamente y que no toquen la antena
innecesariamente.
Información de la FCC sobre la
exposición a las radiofrecuencias
¡ADVERTENCIA!:
Lea esta información
antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión Federal
de Comunicaciones (FCC) de los Estados
Unidos, con su acción en el informe y
Para su seguridad
25
orden FCC 96-326, adoptó una norma de
seguridad actualizada para la exposición
humana a la energía electromagnética
de radiofrecuencias (RF) que emiten los
transmisores regulados por la FCC. Esos
lineamientos son coherentes con la norma
de seguridad establecida previamente
por las normas tanto de los EE.UU. como
internacionales.
El valor más elevado de la SAR para este
modelo probado por la FCC para su uso
cerca del oído es de 0.30W/kg, y cuando
se lo usa sobre el cuerpo es de 1.03W/
kg. El diseño de este teléfono cumple con
los lineamientos de la FCC y las normas
internacionales.
Precaución
Use solo la antena suministrada. El uso de
antenas no autorizadas o modificaciones
no autorizadas puede afectar la calidad
de la llamada telefónica, dañar al teléfono,
anular su garantía o dar como resultado una
violación de los reglamentos de la FCC.
No utilice el teléfono con una antena
dañada.
Una antena dañada en contacto con la piel
puede producir quemaduras. Comuníquese
con su distribuidor local para obtener un
reemplazo de antena.
Efectos en el cuerpo
26
Este dispositivo fue probado para el
funcionamiento típico de uso en el cuerpo,
manteniendo una distancia de 1 cm (0,39
pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la
parte posterior del teléfono. Para cumplir
con los requisitos de exposición a RF de los
estándares de la FCC, debe mantenerse una
distancia mínima de 1 cm (0,39 pulgadas)
entre el cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono.
No deben utilizarse clips para cinturón,
fundas y accesorios similares que tengan
componentes metálicos.
Es posible que los accesorios que se usen
cerca del cuerpo, sin mantener una distancia
de 1 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo
del usuario y la parte posterior del teléfono
y que no hayan sido probados para el
funcionamiento típico de uso en el cuerpo,
no cumplan con los límites de exposición a
RF de la FCC y deben evitarse.
Antena externa montada sobre el
vehículo (opcional, en caso de estar
disponible)
Debe mantener una distancia mínima de
20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o
transeúnte y la antena externa montada
sobre el vehículo para cumplir con los
requisitos de exposición a RF de la FCC.
Para obtener más información sobre la
Para su seguridad
27
exposición a RF, visite el sitio web de la FCC
en www.fcc.gov
Cumplimiento de clase B según el
artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen
con el artículo 15 de los reglamentos de
la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las
siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo y sus accesorios no
pueden causar interferencia dañina. (2) Este
dispositivo y sus accesorios deben aceptar
cualquier interferencia que reciban, incluida
la que provoque un funcionamiento no
deseado.
28
Precauciones para la batería
• No la desarme.
No le provoque un cortocircuito.
No la exponga a altas temperaturas, sobre
60 °C (140 °F).
No la incinere.
Desecho de la batería
Deseche la batería correctamente o llévela
a su proveedor de servicios inalámbricos
para que sea reciclada.
No deseche la batería cerca del fuego o
con materiales peligrosos o inflamables.
Precauciones para el adaptador
(cargador)
El uso del cargador de batería incorrecto
podría dañar su teléfono y anular la
garantía.
El adaptador o cargador de baterías esta
diseñado solo para el uso en interiores.
No exponga el cargador de baterías o el
adaptador a la luz directa del sol, ni lo
utilice en sitios con elevada humedad,
como, por ejemplo, el baño.
Para su seguridad
29
Precauciones con la batería
No desarme, abra, aplaste, doble, deforme,
perfore ni ralle la batería.
No modifique ni vuelva a armar la batería,
no intente ingresarle objetos extraños,
no la sumerja ni exponga al agua u otros
líquidos, no la exponga al fuego, explosión
u otro peligro.
Solo use la batería para el sistema
especificado.
Solo use la batería con un sistema de
carga que haya sido certificado con el
sistema en función de este estándar. El
uso de una batería o un cargador no
calificado puede presentar peligro de
incendio, explosión, derrame u otro riesgo.
No le provoque un cortocircuito a la
batería ni permita que objetos metálicos
conductores entren en contacto con los
terminales de la batería.
Solo reemplace la batería con otra que
haya sido certificada con el sistema según
este estándar, IEEE-Std-1725-200x. El
uso de una batería no calificada puede
presentar peligro de incendio, explosión,
derrame u otro riesgo.
Deseche de inmediato las baterías usadas
conforme las regulaciones locales.
Si los niños usan la batería, se les debe
supervisar.
30
Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si
el teléfono o la batería se cae, en especial
en una superficie rígida, y el usuario
sospecha que se han ocasionado daños,
lleve el teléfono o la batería a un centro de
servicio para revisión.
El uso inadecuado de la batería puede
resultar en un incendio, una explosión u
otro peligro.
El manual del usuario de los dispositivos
host que utilizan un puerto USB como
fuente de carga debe incluir una
declaración en la que se mencione que el
teléfono solo debe conectarse a productos
que tienen el logotipo USB-IF o que
completaron el programa de conformidad
USB-IF.
Una vez que el teléfono esté totalmente
cargado, siempre desenchufe el cargador
del tomacorriente para que el cargador no
consuma energía de manera innecesaria.
Evite daños en el oído
Los daños en los oídos pueden ocurrir
debido a la constante exposición a
sonidos demasiado fuertes. Por lo tanto,
recomendamos que no encienda o
apague el teléfono cerca del oído. También
recomendamos que la música y el nivel de
volumen sean razonables.
Para su seguridad
31
Instrucciones de seguridad
Si escucha música, asegúrese de que el
nivel de volumen sea adecuado, de modo
que esté consciente de lo que ocurre
a su alrededor. Esto es particularmente
importante cuando intenta cruzar una
calle.
Información de seguridad de TIA
Se incluye información de seguridad
completa sobre los teléfonos inalámbricos
de TIA (Asociación de la industria de las
telecomunicaciones).
Para obtener la certificación de la TIA, es
obligatorio incluir en el manual del usuario
el texto referente a marcapasos, audífonos y
otros dispositivos médicos. Se recomienda
el uso del lenguaje restante de la TIA
cuando resulte pertinente.
Exposición a las señales de
radiofrecuencia
El teléfono inalámbrico manual portátil es
un transmisor y receptor de radio de baja
energía. Cuando está encendido, recibe y
también envía señales de radiofrecuencia
(RF).
En agosto de 1996, la Comisión Federal
de Comunicaciones (FCC) de los EE.UU.
adoptó lineamientos de exposición a RF
con niveles de seguridad para teléfonos
inalámbricos de mano. Esos lineamientos
corresponden a la norma de seguridad
establecida previamente por los organismos
de normas tanto de los EE.UU. como
32
Instrucciones de seguridad
internacionales:
ANSI C95.1 (1992) *
Informe NCRP 86 (1986)
ICNIRP (1996)
Estos estándares se basaron en evaluaciones
amplias y periódicas de la literatura
científica pertinente. Por ejemplo, más
de 120 científicos, ingenieros y médicos
de universidades, instituciones de salud
gubernamentales y la industria analizaron
el corpus de investigación disponible para
desarrollar el estándar ANSI (C95.1).
*
Instituto de estándares nacionales de
los EE.UU., Consejo nacional para las
mediciones y la protección contra la
radiación, Comisión internacional de
protección contra la radiación no ionizante.
El diseño de su teléfono cumple los
lineamientos de la FCC (y las normas
internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida o
una antena de reemplazo aprobada. Las
antenas, modificaciones o accesorios no
autorizados pueden dañar el teléfono y violar
los reglamentos de la FCC.
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono
33
como cualquier otro teléfono con la antena
apuntando hacia arriba por sobre su
hombro.
Sugerencias para obtener un
funcionamiento más eficiente
Para que su teléfono funcione con la
máxima eficiencia:
No toque la antena innecesariamente
cuando esté usando el teléfono. El
contacto con la antena afecta la calidad
de la llamada y puede ocasionar que el
teléfono funcione a un nivel de potencia
mayor que el que necesitaría de otro
modo.
Manejo
Compruebe las leyes y los reglamentos
referidos al uso de teléfonos inalámbricos
en las áreas donde maneja. Obedezca
siempre estos reglamentos. Además, si usa
el teléfono mientras maneja, asegúrese de
lo siguiente:
Preste toda su atención al manejo;
manejar con seguridad es su primera
responsabilidad.
Use la operación de manos libres, si la
tiene.
Salga del camino y estaciónese antes
de hacer o recibir una llamada si las
condiciones de manejo así lo demandan.
34
Instrucciones de seguridad
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno
está blindado contra las señales de RF.
Sin embargo, algunos equipos electrónicos
pueden no estar blindados contra las
señales de RF de su teléfono inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes del sector de
la salud recomienda mantener al menos
quince (15) centímetros, o seis (6) pulgadas
de distancia entre el teléfono inalámbrico
portátil y el marcapasos, para evitar posibles
interferencias entre ambos.
Estos consejos son coherentes con
las investigaciones independientes y
las recomendaciones basadas en la
investigación en tecnología inalámbrica.
Las personas con marcapasos deben:
Mantener SIEMPRE el teléfono al menos
a quince centímetros (seis pulgadas)
del marcapasos cuando el teléfono esté
encendido.
No deben llevar el teléfono en un bolsillo
de la camisa.
Deben usar el oído opuesto al marcapasos
para reducir la posibilidad de interferencia.
Si tiene cualquier motivo para sospechar que
está ocurriendo una interferencia, apague el
teléfono inmediatamente.
35
Audífonos
Es posible que algunos teléfonos
inalámbricos digitales interfieran con
algunos audífonos. En caso de tal
interferencia, recomendamos que se
comunique con el proveedor de servicios.
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo médico
personal, consulte al fabricante de
dicho dispositivo para saber si es
adecuadamente blindado contra la energía
de RF externa. Su médico puede ayudarlo a
obtener esta información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando se encuentre en
instalaciones de atención médica siempre
que haya letreros que lo soliciten. Los
hospitales o las instalaciones de atención
médica pueden emplear equipos que
podrían ser sensibles a la energía de RF
externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los
sistemas electrónicos mal instalados o
blindados de manera inadecuada en los
vehículos automotores.
Compruebe con el fabricante o con su
36
Instrucciones de seguridad
representante respecto a su vehículo.
También debe consultar al fabricante si
existe algún equipo que se le haya agregado
a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier instalación
donde haya letreros que lo soliciten.
Aviones
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso
de teléfonos en el aire. Apague el teléfono
antes de abordar un avión.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia con operaciones
de cargas explosivas, apague el teléfono
cuando esté en un "área de explosiones" o
en áreas con letreros que indiquen: "Apague
las radios de dos vías". Obedezca todos los
letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
Apague el teléfono cuando esté en un
área con una atmósfera potencialmente
explosiva y obedezca todos los letreros e
instrucciones.
37
En esos lugares, las chispas podrían
ocasionar una explosión o un incendio y,
como consecuencia, lesiones o incluso la
muerte.
Por lo general, las áreas con una atmósfera
potencialmente explosiva están claramente
marcadas, pero no siempre. Entre las
áreas potencialmente peligrosas están las
siguientes:
Áreas de abastecimiento de combustible
(como las gasolineras), áreas bajo cubierta
en embarcaciones, instalaciones para
transferencia o almacenamiento de
productos químicos, vehículos que usan
gas de petróleo licuado (como propano
o butano), áreas donde el aire contiene
sustancias o partículas químicas (como
granos, polvo o polvillos metálicos) y
cualquier otra área donde normalmente
se le indicaría que apague el motor del
vehículo.
Para vehículos equipados con bolsas
de aire
Las bolsas de aire se inflan con gran fuerza.
No coloque objetos en el área que está
sobre la bolsa de aire o donde se activa,
incluidos los equipos inalámbricos, ya sean
instalados o portátiles.
38
Instrucciones de seguridad
Pueden producirse lesiones graves si el
equipo inalámbrico está mal instalado en el
auto cuando se infla la bolsa de aire.
Información de seguridad
Lea y revise la siguiente información
para usar el teléfono de manera segura y
adecuada, y para evitar daños.
Además, después de leer la guía del
usuario, manténgala siempre en un lugar
accesible.
Seguridad del cargador, el adaptador y
la batería
El cargador y el adaptador están diseñados
solo para ser usados en interiores.
Deseche la batería correctamente o llévela
a su proveedor de servicios inalámbricos
para que sea reciclada.
La batería no necesita estar totalmente
descargada para cargarse.
Use solo cargadores aprobados por LG y
fabricados específicamente para el modelo
del teléfono, ya que están diseñados para
maximizar la vida útil de la batería.
No la desarme ni le provoque un
cortocircuito.
39
Mantenga limpios los contactos metálicos
de la batería.
Reemplace la batería cuando ya no tenga
un desempeño aceptable. La batería
puede recargarse varios cientos de veces
antes de necesitar ser reemplazada.
Cargue la batería después de períodos
prolongados sin usarla para maximizar su
vida útil.
La vida útil de la batería dependerá de
los patrones de uso y las condiciones
medioambientales.
El uso intensivo de la luz de fondo, el
navegador y la conectividad de datos en
paquete afectan la vida útil de la batería y
los tiempos de conversación y espera.
La función de autoprotección interrumpe
el funcionamiento del teléfono cuando se
encuentra en un estado anormal. En este
caso, extraiga la batería del teléfono, vuelva
a instalarla y encienda el teléfono.
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio
No coloque el teléfono en un lugar
expuesto a exceso de polvo, y mantenga la
distancia mínima necesaria entre el cable
de alimentación y las fuentes de calor.
Desenchufe el cable de alimentación antes
de limpiar el teléfono y limpie el conector
40
Instrucciones de seguridad
de alimentación siempre que esté sucio.
Al usar el conector de alimentación,
asegúrese de que esté conectado
firmemente. De lo contrario, puede
sobrecalentarse y provocar un incendio.
Si se coloca el teléfono en un bolsillo o
bolso sin cubrir el receptáculo (clavija
del conector de alimentación), los
artículos metálicos (como las monedas,
clips o bolígrafos) pueden provocarle un
cortocircuito. Siempre cubra el receptáculo
cuando no se esté usando.
No le provoque un corto circuito a la
batería. Los elementos metálicos como
monedas, clips o bolígrafos en el bolsillo
o bolso, al moverse, pueden causar un
cortocircuito en los terminales + y – de la
batería (las tiras de metal de la batería).
El cortocircuito de los terminales podría
dañar la batería y ocasionar una explosión.
Aviso general
Usar una batería dañada o ingresarla en la
boca puede causar graves lesiones.
No coloque el teléfono en la proximidad de
elementos con componentes magnéticos,
como tarjetas de crédito, tarjetas
telefónicas, libretas de banco o boletos de
metro. El magnetismo del teléfono puede
dañar los datos almacenados en la cinta
magnética.
41
Hablar por el teléfono durante un período
de tiempo prolongado puede reducir la
calidad de la llamada, debido al calor
generado durante el uso.
Cuando el teléfono no se use durante
mucho tiempo, almacénelo en un lugar
seguro con el cable de alimentación
desconectado.
Usar el teléfono cerca de un equipo
receptor (como un televisor o radio) puede
provocar interferencia.
No use el teléfono si la antena está
dañada. Si una antena dañada toca la
piel, puede causar una ligera quemadura.
Comuníquese con un Centro de servicio
autorizado LG para que reemplacen la
antena dañada.
No sumerja el teléfono en agua. Si esto
ocurre, apáguelo de inmediato y extraiga la
batería. Si el teléfono no funciona, llévelo a
un Centro de servicio autorizado LG.
La fuente de alimentación contiene
elementos que pueden ser dañinos
para la salud, si los componentes se
manipulan directamente. Si esto ocurre,
recomendamos lavarse las manos
inmediatamente.
No pinte el teléfono.
Los datos guardados en el teléfono se
pueden borrar al utilizarlo de manera
42
Instrucciones de seguridad
incorrecta, al reparar el hardware o al
actualizar el software.
Realice una copia de seguridad de los
números de teléfono importantes (también
podrían borrarse los tonos, mensajes de
texto o de voz, imágenes y videos). El
fabricante no se hace responsable de
los daños ocasionados por la pérdida de
datos.
Cuando esté en lugares públicos, puede
establecer el tono en vibración para no
molestar a otras personas.
No encienda ni apague el teléfono cerca
del oído.
Las reparaciones cubiertas por la garantía,
según lo considere LG, pueden incluir
piezas de repuesto o paneles que sean
nuevos o reacondicionados, siempre que
cuenten con la misma funcionalidad que
las piezas que se reemplazarán.
43
Temperatura ambiente
Utilice el teléfono a temperaturas entre 0 ºC
y 40 ºC si es posible. La exposición de su
teléfono a temperaturas extremadamente
altas o bajas puede resultar en daños, o
incluso explosiones.
Información del aviso de software de código abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL
y otras licencias de código abierto que se contienen
en este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, todos los términos, las
exclusiones de garantía y los avisos de derechos de
autor a los que se hace referencia están disponibles
para descargar.
LG Electronics también le proporcionará el código
fuente abierto en un CD-ROM con un cargo que
cubra el costo de realizar tal distribución (como el
costo de los medios, el envío y el manejo), previa
solicitud por E-mail a [email protected]om. Esta
oferta es válida durante tres (3) años a partir de la
fecha en la que compró el producto.
44
Instrucciones de seguridad
NOTA:
Las visualizaciones e ilustraciones de la pantalla
pueden variar de las que ve en el teléfono.
Parte del contenido de esta guía puede no
coincidir con el teléfono dependiendo del
software del teléfono o del proveedor de servicios.
Toda la información de este documento está
sujeta a cambios sin previo aviso.
Utilice siempre accesorios LG originales. Si no lo
hace, la garantía puede quedar anulada.
Los accesorios disponibles pueden variar
dependiendo de la región o el país en que se
encuentre o el proveedor de servicios.
Es posible que algunas funciones y servicios
varíen según la región, el teléfono, el proveedor
de servicios y la versión del software.
45
¡PRECAUCIÓN!
Este producto utiliza un sistema láser. Para asegurar el uso adecuado de este producto, lea cuidadosamente
este manual del propietario y consérvelo para futuras consultas. Si la unidad requiere mantención, contáctese
con un centro de servicio autorizado.
Es posible que existan riesgos de una exposición a radiación peligrosa, si los controles y ajustes, o el
rendimiento de los procedimientos se utilizan de una manera diferente a la especificada en este documento.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrir el gabinete ni establecer contacto directo con
el láser.
Declaración de seguridad láser
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

LG LG G3 D855 Titanium El manual del propietario

Categoría
Tabletas
Tipo
El manual del propietario