Prime-Line D 1522 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
D 1522-INS
TOOLS NEEDED
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
OUTILS REQUIS
NOTE: Installation drawings are typical for this style of replacement part. They may not show a part identical to the
one you are installing.
NOTA: Los dibujos para la instalación son genéricos para repuestos de este tipo; por lo que podrían no mostrar una
pieza idéntica a la que usted esté instalando.
REMARQUE : Les dessins d'installation sont typiques pour ce style de pièce de rechange. Ils pourraient ne pas
illustrer une pièce identique à celle que vous installez.
Patio door roller assembly
Puerta de patio: Ensamblaje de Rodillo
Galet de porte de patio
D-1522
Nylon ball bearing (1-1/4")
Cojinete de balines de nilón (32 mm)
Roulement à billes en nylon (32 mm
Check for anti-lift
blocks and bi-pass or remove.
Revise si existen bloqueos que
impidan levantar y evítelos o
sáquelos.
Vérifiez pour des blocs
anti-levage, contournez ou
enlevez-les.
Open completely, lift up and out.
Abra completamente, levante y saque.
Ouvrez complètement, levez et enlevez.
Adjust rollers and handle strike if necessary.
Regule las ruedas y golpéelas si fuese necesario.
Réglez les roulettes et la plaque de percussion si nécessaire.
Phillips Screwdriver
Destornillador Phillips
Tournevis Phillips
11--11//44"" OO..DD..
32 mm
Remove mounting screws and
unhook frame. Replace roller.
Enlevez les vis de montage et
décrochez le châssis. Remplacez
la roulette.
Saque los tornillos de montaje y
desenganche el marco. Reemplace
la rueda.
Adjustment screw
Tornillo regulad
Vis de réglage
Mounting screw
Tornillo de montaje
Vis de montage
11--11//22""
38 mm
11--33//88""
35 mm
1111//1166""
17 mm
Screwdriver
Destornillador
Tournevis
26950 San Bernardino Ave., Redlands, CA 92374
© 2010 Prime-Line Products

Transcripción de documentos

D 1522-INS D-1522 Patio door roller assembly Puerta de patio: Ensamblaje de Rodillo Galet de porte de patio 11/16" 17 mm Check for anti-lift blocks and bi-pass or remove. Revise si existen bloqueos que impidan levantar y evítelos o sáquelos. Vérifiez pour des blocs anti-levage, contournez ou enlevez-les. Mounting screw Tornillo de montaje Vis de montage Open completely, lift up and out. Abra completamente, levante y saque. Ouvrez complètement, levez et enlevez. Remove mounting screws and unhook frame. Replace roller. Enlevez les vis de montage et décrochez le châssis. Remplacez la roulette. Saque los tornillos de montaje y desenganche el marco. Reemplace la rueda. Adjustment screw Tornillo regulad Vis de réglage 1-3/8 " 35 mm 1-1/4 " O.D. 32 mm 1-1/2" 38 mm Nylon ball bearing (1-1/4") Cojinete de balines de nilón (32 mm) Roulement à billes en nylon (32 mm TOOLS NEEDED HERRAMIENTAS REQUERIDAS OUTILS REQUIS Phillips Screwdriver Destornillador Phillips Tournevis Phillips Adjust rollers and handle strike if necessary. Regule las ruedas y golpéelas si fuese necesario. Réglez les roulettes et la plaque de percussion si nécessaire. Screwdriver Destornillador Tournevis NOTE: Installation drawings are typical for this style of replacement part. They may not show a part identical to the one you are installing. NOTA: Los dibujos para la instalación son genéricos para repuestos de este tipo; por lo que podrían no mostrar una pieza idéntica a la que usted esté instalando. © 2010 Prime-Line Products REMARQUE : Les dessins d'installation sont typiques pour ce style de pièce de rechange. Ils pourraient ne pas illustrer une pièce identique à celle que vous installez. 26950 San Bernardino Ave., Redlands, CA 92374
  • Page 1 1

Prime-Line D 1522 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

En otros idiomas