Dometic PC-200-12 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

MOBITRONIC
PowerCompressor compact PC-200-12
D 4 Luftkompressor
Bedienungsanleitung
GB 13 Air compressor
Operating Manual
F 22 Compresseur d'air
Notice d'utilisation
E 32 Compresor de aire
Instrucciones de uso
I 41 Compressore d'aria
Istruzioni per l'uso
NL 51 Luchtcompressor
Gebruiksaanwijzing
DK 60 Luftkompressor
Betjeningsvejledning
S 69 Luftkompressor
Bruksanvisning
N 78 Luftkompressor
Bruksanvisning
FIN 87 Ilmakompressori
Käyttöohje
PC-200-12.book Seite 1 Mittwoch, 23. März 2005 3:37 15
D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter
der Internetadresse: www.waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa WAECO.
Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la
dirección de Internet: www.waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possibile
ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet:
www.waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme
maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com
PC-200-12.book Seite 2 Mittwoch, 23. März 2005 3:37 15
PC-200-12
32
Lea atentamente este manual antes de la puesta en funcionamiento del
aparato y consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas. En
caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también
estas instrucciones.
Índice
1 Indicaciones relativas a las instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . 33
2 Indicaciones de seguridad y para el montaje . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3 Volumen de entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4 Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5 Descripción técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
6 Uso del PowerCompressor compact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
7 Cuidado y limpieza del PowerCompressor compact . . . . . . . . . . 39
8 Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
9 Eliminación de desechos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
10 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
PC-200-12.book Seite 32 Mittwoch, 23. März 2005 3:37 15
PC-200-12 Indicaciones relativas a las instrucciones de uso
33
1 Indicaciones relativas a las
instrucciones de uso
¡Advertencia!
Indicación de seguridad: su incumplimiento puede producir
daños personales y materiales.
¡Atención!
Indicación de seguridad: su incumplimiento puede producir
daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del
aparato.
¡Atención!
Indicación de seguridad relativa a peligros ocasionados por
la corriente o tensión eléctricas: su incumplimiento puede
producir daños personales y materiales y perjudicar el correcto
funcionamiento del aparato.
Advertencia
Información adicional para el manejo de este aparato.
Paso a seguir: este símbolo le indica que debe realizar un paso.
Todos los procedimientos se describen paso a paso.
Este símbolo describe el resultado de un paso realizado.
Fig. 1 3, página 3: esta indicación le remite a un elemento de una figura,
en este ejemplo “Posición 3 en la figura 1 de la página 3”.
Tenga en cuenta también las siguientes indicaciones de seguridad.
2 Indicaciones de seguridad y para
el montaje
¡Atención!
WAECO International no se hace responsable de los daños
causados como consecuencia de:
daños en el aparato debidos a influencias mecánicas o a
sobretensión,
PC-200-12.book Seite 33 Mittwoch, 23. März 2005 3:37 15
Indicaciones de seguridad y para el montaje PC-200-12
34
modificaciones realizadas en el aparato sin el expreso
consentimiento de WAECO International,
utilización del aparato para otros fines distintos a los descritos
en las instrucciones.
2.1 Seguridad general
z Utilice el aparato sólo para aquellos fines para los que ha sido diseñado.
z No ponga en funcionamiento el aparato en ambientes húmedos o en
contacto con líquidos.
z Deje que el aparato se enfríe antes de guardarlo.
z Desconecte el aparato cuando no lo vaya a utilizar.
z No coja nunca el aparato por el cable de red o el tubo flexible.
z Nunca abra el aparato.
z Sólo personal técnico especializado que conozca los posibles peligros
y las normativas pertinentes puede realizar labores de mantenimiento
y reparación.
2.2 Seguridad durante el funcionamiento del aparato
z Nunca recargue el aparato conduciendo o con el motor en marcha.
z Utilice el aparato sólo cuando la carcasa, el cable de red y el tubo flexible
no presenten daños.
z ¡Procure mantenerlo en una posición segura!
Coloque el aparato con seguridad, de manera que no pueda caerse o
volcarse.
z ¡No coloque el aparato sobre una superficie caliente!
z Mantenga vigilado el aparato durante su funcionamiento.
z El aire comprimido es peligroso. No dirija el tubo flexible hacia usted o
hacia otras personas.
z No toque la válvula de eyección de aire, ya que se calienta durante el
funcionamiento.
z Nunca sobrepase la presión máxima permitida del objeto que va a inflar.
PC-200-12.book Seite 34 Mittwoch, 23. März 2005 3:37 15
PC-200-12 Volumen de entrega
35
z Asegure el aparato de tal modo que los niños no tengan acceso al mismo.
De no hacerlo, los niños podrían estar expuestos a peligros de los que no
son conscientes.
z Asegúrese de que los cables eléctricos se encuentren en correcto estado
y de que no puedan causar un cortocircuito.
3 Volumen de entrega
4 Uso adecuado
El PowerCompressor compact es un compresor de aire portátil con el que
se pueden inflar neumáticos de bicicleta o de vehículos. Con ayuda de los
distintos adaptadores, también puede utilizar el compresor para inflar
objetos como, por ejemplo, balones.
5 Descripción técnica
5.1 Descripción del funcionamiento
El PowerCompressor compact es básicamente un compresor de aire portátil
que le permite inflar neumáticos de bicicleta o de vehículo. Un manómetro le
indica la presión actual.
También puede inflar balones, colchones de aire u objetos parecidos.
Para las diferentes aplicaciones del compresor se incluyen diferentes
adaptadores.
Nº en fig. 1,
página 3
Denominación Nº de artículo
1 PowerCompressor compact PC-200-12
2 Tubo flexible de plástico
3 Cable de red de 12 V
4 Kit adaptador de válvula
PC-200-12.book Seite 35 Mittwoch, 23. März 2005 3:37 15
Descripción técnica PC-200-12
36
El PowerCompressor compact está equipado con un protector contra
sobrecalentamientos que desconecta el aparato de forma automática
cuando se calienta demasiado.
Advertencia
El manómetro no está calibrado.
Después de inflar un neumático de vehículo, compruebe la
presión de aire efectiva con manómetro calibrado (por ejemplo,
en una estación de servicio)
Puede utilizar el manómetro integrado con iluminación para comprobar
presiones de hasta 6,9 bares.
También tiene integrada una linterna de 10-W que puede resultar útil,
por ejemplo, si tiene una avería por la noche.
El enchufe de red, el tubo flexible y los adaptadores correspondientes se
encuentran en los compartimentos del aparato.
5.2 Elementos de mando
El PowerCompressor compact dispone de los siguientes elementos de
mando:
Nº en fig. 1,
página 3
Significado
1 PowerCompressor compact
2 Tubo flexible de plástico
3 Enchufe de 12 V
CC
4 Kit adaptador de válvula
5 Manómetro
6 Interruptor de apagado y encendido
7Linterna
8 Asa de transporte
PC-200-12.book Seite 36 Mittwoch, 23. März 2005 3:37 15
PC-200-12 Uso del PowerCompressor compact
37
6 Uso del PowerCompressor compact
6.1 Utilización como compresor de aire
Una sobrepresión puede ocasionar daños personales o materiales.
Nunca sobrepase la presión máxima permitida del objeto que va
ainflar.
¡Atención!
Existe el riesgo de lesiones.
Si infla neumáticos de vehículos o de motos, asegure el vehículo
para que no se mueva poniendo el freno de mano y, de ser
necesario, cuñas.
Abra la tapa y extraiga el enchufe de 12 V
CC
(fig. 1 3, página 3).
Conecte el enchufe en una fuente de tensión de 12 V
CC
, por ejemplo,
en el encendedor del coche.
Para obtener el mejor rendimiento, conecte el encendido durante
el uso.
Abra el compartimento y extraiga el tubo flexible de plástico
(fig. 1 2, página 3).
Elija la pieza de conexión adecuada.
En el extremo del tubo flexible se encuentra una pieza de conexión para
válvulas de vehículos. Para otros tipos de válvulas, puede utilizar el tubo
de plástico con los adaptadores adjuntos (fig. 1 4, página 3).
Introduzca la pieza de conexión deseada en la válvula.
Coloque el interruptor (fig. 1 6, página 3) en la posición “I / Air”.
El manómetro (fig. 1 5, página 3) indica la presión actual en bares y PSI.
Al alcanzar la presión deseada, ponga el interruptor (fig. 1 6, página 3)
en la posición “0”.
E compresor se apaga.
Extraiga la pieza de conexión de la válvula.
PC-200-12.book Seite 37 Mittwoch, 23. März 2005 3:37 15
Uso del PowerCompressor compact PC-200-12
38
Después de 15 minutos de uso continuado del compresor,
realice una pausa de 15 minutos.
De lo contrario, se conecta el protector contra sobrecalentamiento
del aparato, para que éste no resulte dañado.
El protector contra sobrecalentamiento desconecta el aparato
después de un uso de 15 minutos, si sobrecarga en exceso el
PowerCompressor compact.
Después de inflar un neumático de vehículo, compruebe la presión de
aire efectiva con un manómetro calibrado (por ejemplo, en una estación
de servicio).
6.2 Uso como linterna
Puede usar el PowerCompressor compact como linterna, por ejemplo,
en caso de una avería por la noche.
Abra la tapa y extraiga el enchufe de 12 V
CC
(fig. 1 3, página 3).
Conecte el enchufe en una fuente de tensión de 12 V
CC
, por ejemplo,
en el encendedor del coche.
Coloque el interruptor (fig. 1 6, página 3) en la posición “II / Light”.
6.3 Cambie el fusible
En la punta del enchufe de 12 V (fig. 1 3, página 3) se encuentra el
cortocircuito fusible para proteger el PowerCompressor compact.
En el establecimiento de servicio de atención al cliente podrá adquirir un
fusible de repuesto.
Para reemplazar el fusible, proceda como se indica a continuación:
Desatornille la cubierta (fig. 2 1, página 3) del enchufe.
Extraiga el casquillo de contacto (fig. 2 2, página 3).
Extraiga el cortocircuito fusible.
Cuando la fina conexión de metal en el centro entre ambas tapas de metal
está rota, el fusible está averiado y debe sustituirse.
PC-200-12.book Seite 38 Mittwoch, 23. März 2005 3:37 15
PC-200-12 Cuidado y limpieza del PowerCompressor compact
39
Asegúrese de utilizar exclusivamente el mismo tipo de fusible
(15 A/250 V) en el enchufe.
Los daños causados al usar valores de fusible incorrectos no
están contemplados en los derechos de garantía y sustitución.
Coloque un cortocircuito fusible nuevo con cuidado.
Introduzca con cuidado el casquillo de contacto (fig. 2 2, página 3)
en el enchufe.
Atornille la cubierta (fig. 2 1, página 3).
El enchufe vuelve a estar lista para el funcionamiento.
7 Cuidado y limpieza del
PowerCompressor compact
¡Atención!
No utilice ningún instrumento afilado o duro en la limpieza, ya que
ello podría dañar el aparato.
Limpie el PowerCompressor compact periódicamente con un paño
húmedo.
8 Garantía legal
Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto,
envíelo a la sucursal de WAECO de su país (véanse las direcciones al dorso
de este manual) o a su establecimiento especializado. Para la reparación y
tramitación de la garantía debe enviar también los siguientes documentos:
z una copia de la factura con fecha de compra,
z el motivo de la reclamación o una descripción de la avería.
PC-200-12.book Seite 39 Mittwoch, 23. März 2005 3:37 15
Eliminación de desechos PC-200-12
40
9 Eliminación de desechos
Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje
correspondiente.
Cuando vaya a desechar definitivamente el aparato, infórmese en el
centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado
sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales.
10 Datos técnicos
Reservado el derecho a realizar modificaciones en los modelos y
suministros en función de los avances técnicos.
Homologaciones
Tensión de alimentación: 12 V CC
Consumo de corriente máximo: 14 A
Presión de aire máxima: 6,9 bares (100 PSI)
Caudal máximo: 17 l/min
Uso continuado del compresor: máximo 15 minutos,
seguido de un pausa de 15 minutos.
Fusible: 15 A/250 V
Potencia de la lámpara: 10 W
Temperatura del entorno: –20 °C hasta +80 °C
Peso: 1,8 kg
Dimensiones (largo x ancho x alto): 212 x 139 x 80 mm
PC-200-12.book Seite 40 Mittwoch, 23. März 2005 3:37 15

Transcripción de documentos

PC-200-12.book Seite 1 Mittwoch, 23. März 2005 3:37 15 MOBITRONIC PowerCompressor compact PC-200-12 D 4 Luftkompressor Bedienungsanleitung NL 51 Luchtcompressor Gebruiksaanwijzing GB 13 Air compressor Operating Manual DK 60 Luftkompressor Betjeningsvejledning F 22 Compresseur d'air Notice d'utilisation S 69 Luftkompressor Bruksanvisning E 32 Compresor de aire Instrucciones de uso N 78 Luftkompressor Bruksanvisning I 41 Compressore d'aria Istruzioni per l'uso FIN 87 Ilmakompressori Käyttöohje PC-200-12.book Seite 2 Mittwoch, 23. März 2005 3:37 15 D Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.waeco.de GB We will be happy to provide you with further information about WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.waeco.com F Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com E Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la dirección de Internet: www.waeco.com I Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet: www.waeco.com NL Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com DK Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO. Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com S Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO: Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress: www.waeco.com N Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com FIN Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com PC-200-12.book Seite 32 Mittwoch, 23. März 2005 3:37 15 PC-200-12 Lea atentamente este manual antes de la puesta en funcionamiento del aparato y consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice 1 Indicaciones relativas a las instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . 33 2 Indicaciones de seguridad y para el montaje . . . . . . . . . . . . . . . . 33 3 Volumen de entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 4 Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 5 Descripción técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 6 Uso del PowerCompressor compact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 7 Cuidado y limpieza del PowerCompressor compact . . . . . . . . . . 39 8 Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 9 Eliminación de desechos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 10 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 32 PC-200-12.book Seite 33 Mittwoch, 23. März 2005 3:37 15 PC-200-12 1 Indicaciones relativas a las instrucciones de uso Indicaciones relativas a las instrucciones de uso ¡Advertencia! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede producir daños personales y materiales. ¡Atención! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede producir daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del aparato. ¡Atención! Indicación de seguridad relativa a peligros ocasionados por la corriente o tensión eléctricas: su incumplimiento puede producir daños personales y materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del aparato. Advertencia Información adicional para el manejo de este aparato. ➤ Paso a seguir: este símbolo le indica que debe realizar un paso. Todos los procedimientos se describen paso a paso. ✓ Este símbolo describe el resultado de un paso realizado. Fig. 1 3, página 3: esta indicación le remite a un elemento de una figura, en este ejemplo “Posición 3 en la figura 1 de la página 3”. Tenga en cuenta también las siguientes indicaciones de seguridad. 2 Indicaciones de seguridad y para el montaje ¡Atención! WAECO International no se hace responsable de los daños causados como consecuencia de: – daños en el aparato debidos a influencias mecánicas o a sobretensión, 33 PC-200-12.book Seite 34 Mittwoch, 23. März 2005 3:37 15 Indicaciones de seguridad y para el montaje PC-200-12 – modificaciones realizadas en el aparato sin el expreso consentimiento de WAECO International, – utilización del aparato para otros fines distintos a los descritos en las instrucciones. 2.1 Seguridad general z Utilice el aparato sólo para aquellos fines para los que ha sido diseñado. z No ponga en funcionamiento el aparato en ambientes húmedos o en contacto con líquidos. z Deje que el aparato se enfríe antes de guardarlo. z Desconecte el aparato cuando no lo vaya a utilizar. z No coja nunca el aparato por el cable de red o el tubo flexible. z Nunca abra el aparato. z Sólo personal técnico especializado que conozca los posibles peligros y las normativas pertinentes puede realizar labores de mantenimiento y reparación. 2.2 Seguridad durante el funcionamiento del aparato z Nunca recargue el aparato conduciendo o con el motor en marcha. z Utilice el aparato sólo cuando la carcasa, el cable de red y el tubo flexible no presenten daños. z ¡Procure mantenerlo en una posición segura! Coloque el aparato con seguridad, de manera que no pueda caerse o volcarse. z ¡No coloque el aparato sobre una superficie caliente! z Mantenga vigilado el aparato durante su funcionamiento. z El aire comprimido es peligroso. No dirija el tubo flexible hacia usted o hacia otras personas. z No toque la válvula de eyección de aire, ya que se calienta durante el funcionamiento. z Nunca sobrepase la presión máxima permitida del objeto que va a inflar. 34 PC-200-12.book Seite 35 Mittwoch, 23. März 2005 3:37 15 PC-200-12 Volumen de entrega z Asegure el aparato de tal modo que los niños no tengan acceso al mismo. De no hacerlo, los niños podrían estar expuestos a peligros de los que no son conscientes. z Asegúrese de que los cables eléctricos se encuentren en correcto estado y de que no puedan causar un cortocircuito. 3 Volumen de entrega Nº en fig. 1, página 3 4 Denominación Nº de artículo 1 PowerCompressor compact PC-200-12 2 Tubo flexible de plástico 3 Cable de red de 12 V 4 Kit adaptador de válvula Uso adecuado El PowerCompressor compact es un compresor de aire portátil con el que se pueden inflar neumáticos de bicicleta o de vehículos. Con ayuda de los distintos adaptadores, también puede utilizar el compresor para inflar objetos como, por ejemplo, balones. 5 Descripción técnica 5.1 Descripción del funcionamiento El PowerCompressor compact es básicamente un compresor de aire portátil que le permite inflar neumáticos de bicicleta o de vehículo. Un manómetro le indica la presión actual. También puede inflar balones, colchones de aire u objetos parecidos. Para las diferentes aplicaciones del compresor se incluyen diferentes adaptadores. 35 PC-200-12.book Seite 36 Mittwoch, 23. März 2005 3:37 15 Descripción técnica PC-200-12 El PowerCompressor compact está equipado con un protector contra sobrecalentamientos que desconecta el aparato de forma automática cuando se calienta demasiado. Advertencia El manómetro no está calibrado. Después de inflar un neumático de vehículo, compruebe la presión de aire efectiva con manómetro calibrado (por ejemplo, en una estación de servicio) Puede utilizar el manómetro integrado con iluminación para comprobar presiones de hasta 6,9 bares. También tiene integrada una linterna de 10-W que puede resultar útil, por ejemplo, si tiene una avería por la noche. El enchufe de red, el tubo flexible y los adaptadores correspondientes se encuentran en los compartimentos del aparato. 5.2 Elementos de mando El PowerCompressor compact dispone de los siguientes elementos de mando: Nº en fig. 1, página 3 36 Significado 1 PowerCompressor compact 2 Tubo flexible de plástico 3 Enchufe de 12 VCC 4 Kit adaptador de válvula 5 Manómetro 6 Interruptor de apagado y encendido 7 Linterna 8 Asa de transporte PC-200-12.book Seite 37 Mittwoch, 23. März 2005 3:37 15 PC-200-12 Uso del PowerCompressor compact 6 Uso del PowerCompressor compact 6.1 Utilización como compresor de aire Una sobrepresión puede ocasionar daños personales o materiales. Nunca sobrepase la presión máxima permitida del objeto que va a inflar. ¡Atención! Existe el riesgo de lesiones. Si infla neumáticos de vehículos o de motos, asegure el vehículo para que no se mueva poniendo el freno de mano y, de ser necesario, cuñas. ➤ Abra la tapa y extraiga el enchufe de 12 VCC (fig. 1 3, página 3). ➤ Conecte el enchufe en una fuente de tensión de 12 VCC, por ejemplo, en el encendedor del coche. Para obtener el mejor rendimiento, conecte el encendido durante el uso. ➤ Abra el compartimento y extraiga el tubo flexible de plástico (fig. 1 2, página 3). ➤ Elija la pieza de conexión adecuada. En el extremo del tubo flexible se encuentra una pieza de conexión para válvulas de vehículos. Para otros tipos de válvulas, puede utilizar el tubo de plástico con los adaptadores adjuntos (fig. 1 4, página 3). ➤ Introduzca la pieza de conexión deseada en la válvula. ➤ Coloque el interruptor (fig. 1 6, página 3) en la posición “I / Air”. ✓ El manómetro (fig. 1 5, página 3) indica la presión actual en bares y PSI. ➤ Al alcanzar la presión deseada, ponga el interruptor (fig. 1 6, página 3) en la posición “0”. ✓ E compresor se apaga. ➤ Extraiga la pieza de conexión de la válvula. 37 PC-200-12.book Seite 38 Mittwoch, 23. März 2005 3:37 15 Uso del PowerCompressor compact PC-200-12 Después de 15 minutos de uso continuado del compresor, realice una pausa de 15 minutos. De lo contrario, se conecta el protector contra sobrecalentamiento del aparato, para que éste no resulte dañado. El protector contra sobrecalentamiento desconecta el aparato después de un uso de 15 minutos, si sobrecarga en exceso el PowerCompressor compact. ➤ Después de inflar un neumático de vehículo, compruebe la presión de aire efectiva con un manómetro calibrado (por ejemplo, en una estación de servicio). 6.2 Uso como linterna Puede usar el PowerCompressor compact como linterna, por ejemplo, en caso de una avería por la noche. ➤ Abra la tapa y extraiga el enchufe de 12 VCC (fig. 1 3, página 3). ➤ Conecte el enchufe en una fuente de tensión de 12 VCC, por ejemplo, en el encendedor del coche. ➤ Coloque el interruptor (fig. 1 6, página 3) en la posición “II / Light”. 6.3 Cambie el fusible En la punta del enchufe de 12 V (fig. 1 3, página 3) se encuentra el cortocircuito fusible para proteger el PowerCompressor compact. En el establecimiento de servicio de atención al cliente podrá adquirir un fusible de repuesto. Para reemplazar el fusible, proceda como se indica a continuación: ➤ Desatornille la cubierta (fig. 2 1, página 3) del enchufe. ➤ Extraiga el casquillo de contacto (fig. 2 2, página 3). ➤ Extraiga el cortocircuito fusible. Cuando la fina conexión de metal en el centro entre ambas tapas de metal está rota, el fusible está averiado y debe sustituirse. 38 PC-200-12.book Seite 39 Mittwoch, 23. März 2005 3:37 15 PC-200-12 Cuidado y limpieza del PowerCompressor compact Asegúrese de utilizar exclusivamente el mismo tipo de fusible (15 A/250 V) en el enchufe. Los daños causados al usar valores de fusible incorrectos no están contemplados en los derechos de garantía y sustitución. ➤ Coloque un cortocircuito fusible nuevo con cuidado. ➤ Introduzca con cuidado el casquillo de contacto (fig. 2 2, página 3) en el enchufe. ➤ Atornille la cubierta (fig. 2 1, página 3). ✓ El enchufe vuelve a estar lista para el funcionamiento. 7 Cuidado y limpieza del PowerCompressor compact ¡Atención! No utilice ningún instrumento afilado o duro en la limpieza, ya que ello podría dañar el aparato. ➤ Limpie el PowerCompressor compact periódicamente con un paño húmedo. 8 Garantía legal Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, envíelo a la sucursal de WAECO de su país (véanse las direcciones al dorso de este manual) o a su establecimiento especializado. Para la reparación y tramitación de la garantía debe enviar también los siguientes documentos: z una copia de la factura con fecha de compra, z el motivo de la reclamación o una descripción de la avería. 39 PC-200-12.book Seite 40 Mittwoch, 23. März 2005 3:37 15 Eliminación de desechos 9 PC-200-12 Eliminación de desechos ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente. Cuando vaya a desechar definitivamente el aparato, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales. 10 Datos técnicos Tensión de alimentación: 12 V CC Consumo de corriente máximo: 14 A Presión de aire máxima: 6,9 bares (100 PSI) Caudal máximo: 17 l/min Uso continuado del compresor: máximo 15 minutos, seguido de un pausa de 15 minutos. Fusible: 15 A/250 V Potencia de la lámpara: 10 W Temperatura del entorno: –20 °C hasta +80 °C Peso: 1,8 kg Dimensiones (largo x ancho x alto): 212 x 139 x 80 mm Reservado el derecho a realizar modificaciones en los modelos y suministros en función de los avances técnicos. Homologaciones 40
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Dometic PC-200-12 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para