Lego 4970 Building Instructions

Tipo
Building Instructions

Este manual también es adecuado para

Instructions for use of battery box
Never mix different types of batteries or old and new
batteries in one battery box. Always remove the batteries from
the battery box for long-term storage or if they have reached the
end of their life. Liquid leaking from dead batteries will damage
the battery box. Rechargeable batteries can be used but power
may be reduced. Do not recharge the batteries in the battery
box.
Bedienungshinweise für Batteriekästen
Benutze niemals verschiedene Batterietypen oder alte
und neue Batterien gemeinsam in einem Batteriekasten. Nimm
aufgebrauchte Batterien gleich aus dem Batteriekasten. Lagere
den Batteriekasten für längere Zeit stets ohne Batterien.
Austretende Flüssigkeit aus alten Batterien kann den
Batteriekasten beschädigen. Du kannst wiederaufladbare
Batterien benutzen. Aber lade sie nicht im Batteriekasten auf.
Entsorge verbrauchte und alte Batterien immer über
Sammelstellen. Sie gehören nicht in den Hausmüll!
Instructions pour l’utilisation du boîtier-piles
Ne mélangez jamais différents types de piles, ou des
anciennes piles avec des neuves. Pensez à enlever les piles du
boîtier lorsque vous ne vous en servez pas, et ne les gardez pas
trop longtemps, car le liquide provenant de piles usagées peut
endommager le boîtier. Vous pouvez utiliser des piles
rechargeables, mais ne les rechargez pas dans le boîtier-piles.
Istruzioni per l’uso del portapile
Non utilizzare pile vecchie e nuove nello stesso
portapile. Togliere sempre le pile se scariche o se non devono
essere utilizzate per lungo tempo. Il liquido che fuoriesce dalle
pile scariche danneggia il portapile. E’ possibile utilizzare pile
ricaricabili. Non ricaricare le pile nel portapile.
Zo gebruikt u de batterijhouder
Gebruikt u nooit verschillende type batterijen of nieuwe
en oude batterijen bij elkaar in een batterijhouder. Als u de
batterijhouder langere tijd niet gebruikt, verwijdert u dan de
batterijen. Dit geldt ook voor batterijen die leeg zijn. Batterijen
die leeg zijn of die lang in de batterijhouder zitten kunnen gaan
lekken. Dit veroorzaakt onherstelbare schade en valt niet onder
garantie. U kunt oplaadbare batterijen gebruiken. Laad nooit
batterijen op in de batterijhouder.
F
I
NL
UK
D
Instrucciones para el uso del porta-pilas
Dentro de una misma caja porta-pilas no mezclar
nunca distintos tipos de pilas ni tampoco las nuevas con las ya
usadas. Sacar siempre las pilas de la caja porta-pilas cuando no
vayan a utilizarse por un tiempo y cambiarlas igualmente cuan-
do estén muy usadas, ya que el líquido que desprenden puede
dañar las conexiones de la caja porta-pilas. Pueden utilizarse
pilas recargables, si bien no deben recargarse dentro de la caja
porta-pilas.
Batteriinformation
Brug aldrig forskellige typer batterier sammen, eller
nye og gamle batterier i samme batteriboks. Tag altid batterier-
ne ud af batteriboksen, hvis du ikke skal bruge den i længere
tid, eller hvis batterierne er brugt op. Væske fra batterierne kan
ødelægge batteriboksen. Man kan anvende genopladelige batte-
rier.
Genoplad aldrig batterierne i batteriboksen.
Paristokotelon käyttöohje
Erityyppisiä tai uusia ja vanhoja paristoja ei pitäisi
koskaan käyttää samanaikaisesti. Poistakaa paristot aina
paristokotelosta mikäli ne ovat loppuunkäytetyt tai mikäli ette
käytä paristokoteloa pitkään aikaan. Nestevuodot loppuun-
käytetyistä paristoista vahingoittavat paristokoteloa. Voitte
käyttää myös akkuja. Älkää kuitenkaan ladatko akkuja
paristokotelossa.
Instruktioner till batteriboxen
Blanda inte olika typer av batterier och inte heller nya
och gamla batterier i samma batteribox. Ta ut batterierna ur
boxen om du inte skall använda den på länge, eller om
batterierna är slut. Läckande vätska från gamla batterier skadar
batteriboxen. Laddningsbara batterier kan användas. Ladda inte
upp batterierna i batteriboxen.
Instruções para utilização da Caixa de Pilhas
Não misturar nunca pilhas de tipos diferentes ou pilhas
novas e velhas na mesma caixa de pilhas. Retirar sempre as
pilhas da caixa no caso de armazenagem prolongada ou se elas
já estiverem gastas. O líquido vertido pelas pilhas gastas
danificará a caixa de pilhas. Podem ser utilizadas pilhas
recarregáveis. Não recarregue as pilhas na caixa.
E
DK
Utasítások az elemtartó használatához
Soha ne használj egyszerre különböz
ò
fajta elemeket
vagy használt és új elemeket egy elemtartóban. Ha sokáig nem
használod az elemeket vagy ha már lemerültek, vedd ki
ò
ket az
elemtartóból. Az elhasználódott elemekb
ò
l kiáramló folyadék
tönkreteheti az elemtartót. Feltölthet
ò
elemeket természetesen
használhatsz, de élettartamuk rövidebb lehet. Soha ne töltsd fel
az elemeket a elemtartóban.
O‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ Ùo˘ ÎÔ˘ÙÈÔ‡ Ì·Ù·Ú›·˜
¶ÔÙ¤ ÌËÓ ·Ó·ÌÈÁÓ‡ÂÙ ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎÔ‡˜ Ù‡Ô˘˜
Ì·Ù·ÚÈÒÓ ‹ Ӥ˜ Ì ·ÏȤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÛÙÔ ›‰ÈÔ ÎÔ˘Ù›.
ŸÙ·Ó ÙÈs ·ÔıË·ÂÙ ÁÈ· Ôχ ¯ÚfiÓÔ ‹ fiÙ·Ó ÔÈ Ì·Ù·Ú›Â˜
¤¯Ô˘Ó ¯·Ï¿ÛÂÈ, ·ÔÌ·ÎÚ‡ÓÙ ÙȘ ¿ÓÙÔÙ ·fi ÙÔ ÎÔ˘Ù›
Ì·Ù·Ú›·˜. ÀÁÚfi Ô˘ ÛÙ¿˙ÂÈ ·fi ¿‰ÂȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ı·
¯·Ï¿ÛÂÈ ÙÔ ÎÔ˘Ù› Ì·Ù·Ú›·˜. E·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜
ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËıÔ‡Ó. ª‹Ó Â·Ó·ÊÔÚÙ›˙ÂÙ ÙȘ
Ì·Ù·Ú›Â˜ ̤۷ ÛÙÔ ÎÔ˘Ù›.
Pil kutusu kullanma talimatı
Hiçbir zaman deg¯is˛ik tipteki pilleri ve eski ile yeni pilleri
birarada kullanmayınız. Motoru uzun süre kullanmayacaksanız
pilleri kutuda bırakmayınız. Bos˛alan pilleri kutudan çıkartınız.
Bos˛alan pillerin akması pil kutusuna zarar verebilir. S˛arj edilebi-
len pilleri de kullanabilirsinız, ancak bu durumda güç azalabilir.
Pilleri kutunun içinde s˛arj etmeyiniz.
Cara menggunakan kotak bateri
Jangan campurkan bateri lama dan baru dalam satu
kotak bateri. Jika tidak menggunakan motor atau bateri
kehabisan kuasa, keluarkannya daripada kotak. Kebocoran
daripada bateri yang habis akan merosakkan kotak. Bateri
yang boleh dicaj boleh digunakan tetapi kuasa tenaganya
berkurangan. Jangan sekali-kali mencajkan bateri di dalam
kotak.
FIN
S
P
H
GR
TR
MAL

Transcripción de documentos

Instructions for use of battery box Never mix different types of batteries or old and new batteries in one battery box. Always remove the batteries from the battery box for long-term storage or if they have reached the end of their life. Liquid leaking from dead batteries will damage the battery box. Rechargeable batteries can be used but power may be reduced. Do not recharge the batteries in the battery box. UK Instrucciones para el uso del porta-pilas Dentro de una misma caja porta-pilas no mezclar nunca distintos tipos de pilas ni tampoco las nuevas con las ya usadas. Sacar siempre las pilas de la caja porta-pilas cuando no vayan a utilizarse por un tiempo y cambiarlas igualmente cuando estén muy usadas, ya que el líquido que desprenden puede dañar las conexiones de la caja porta-pilas. Pueden utilizarse pilas recargables, si bien no deben recargarse dentro de la caja porta-pilas. E Bedienungshinweise für Batteriekästen Benutze niemals verschiedene Batterietypen oder alte und neue Batterien gemeinsam in einem Batteriekasten. Nimm aufgebrauchte Batterien gleich aus dem Batteriekasten. Lagere den Batteriekasten für längere Zeit stets ohne Batterien. Austretende Flüssigkeit aus alten Batterien kann den Batteriekasten beschädigen. Du kannst wiederaufladbare Batterien benutzen. Aber lade sie nicht im Batteriekasten auf. Entsorge verbrauchte und alte Batterien immer über Sammelstellen. Sie gehören nicht in den Hausmüll! Batteriinformation Brug aldrig forskellige typer batterier sammen, eller nye og gamle batterier i samme batteriboks. Tag altid batterierne ud af batteriboksen, hvis du ikke skal bruge den i længere tid, eller hvis batterierne er brugt op. Væske fra batterierne kan ødelægge batteriboksen. Man kan anvende genopladelige batterier. Genoplad aldrig batterierne i batteriboksen. Instructions pour l’utilisation du boîtier-piles Ne mélangez jamais différents types de piles, ou des anciennes piles avec des neuves. Pensez à enlever les piles du boîtier lorsque vous ne vous en servez pas, et ne les gardez pas trop longtemps, car le liquide provenant de piles usagées peut endommager le boîtier. Vous pouvez utiliser des piles rechargeables, mais ne les rechargez pas dans le boîtier-piles. Paristokotelon käyttöohje Erityyppisiä tai uusia ja vanhoja paristoja ei pitäisi koskaan käyttää samanaikaisesti. Poistakaa paristot aina paristokotelosta mikäli ne ovat loppuunkäytetyt tai mikäli ette käytä paristokoteloa pitkään aikaan. Nestevuodot loppuunkäytetyistä paristoista vahingoittavat paristokoteloa. Voitte käyttää myös akkuja. Älkää kuitenkaan ladatko akkuja paristokotelossa. D F Istruzioni per l’uso del portapile Non utilizzare pile vecchie e nuove nello stesso portapile. Togliere sempre le pile se scariche o se non devono essere utilizzate per lungo tempo. Il liquido che fuoriesce dalle pile scariche danneggia il portapile. E’ possibile utilizzare pile ricaricabili. Non ricaricare le pile nel portapile. I Zo gebruikt u de batterijhouder Gebruikt u nooit verschillende type batterijen of nieuwe en oude batterijen bij elkaar in een batterijhouder. Als u de batterijhouder langere tijd niet gebruikt, verwijdert u dan de batterijen. Dit geldt ook voor batterijen die leeg zijn. Batterijen die leeg zijn of die lang in de batterijhouder zitten kunnen gaan lekken. Dit veroorzaakt onherstelbare schade en valt niet onder garantie. U kunt oplaadbare batterijen gebruiken. Laad nooit batterijen op in de batterijhouder. NL DK FIN Instruktioner till batteriboxen Blanda inte olika typer av batterier och inte heller nya och gamla batterier i samma batteribox. Ta ut batterierna ur boxen om du inte skall använda den på länge, eller om batterierna är slut. Läckande vätska från gamla batterier skadar batteriboxen. Laddningsbara batterier kan användas. Ladda inte upp batterierna i batteriboxen. S Instruções para utilização da Caixa de Pilhas Não misturar nunca pilhas de tipos diferentes ou pilhas novas e velhas na mesma caixa de pilhas. Retirar sempre as pilhas da caixa no caso de armazenagem prolongada ou se elas já estiverem gastas. O líquido vertido pelas pilhas gastas danificará a caixa de pilhas. Podem ser utilizadas pilhas recarregáveis. Não recarregue as pilhas na caixa. P Utasítások az elemtartó használatához Soha ne használj egyszerre különbözò fajta elemeket vagy használt és új elemeket egy elemtartóban. Ha sokáig nem használod az elemeket vagy ha már lemerültek, vedd ki òket az elemtartóból. Az elhasználódott elemekbòl kiáramló folyadék tönkreteheti az elemtartót. Feltölthetò elemeket természetesen használhatsz, de élettartamuk rövidebb lehet. Soha ne töltsd fel az elemeket a elemtartóban. H O‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ Ùo˘ ÎÔ˘ÙÈÔ‡ Ì·Ù·Ú›·˜ ¶ÔÙ¤ ÌËÓ ·Ó·ÌÈÁÓ‡ÂÙ ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎÔ‡˜ Ù‡Ô˘˜ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ‹ Ӥ˜ Ì ·ÏȤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÛÙÔ ›‰ÈÔ ÎÔ˘Ù›. ŸÙ·Ó ÙÈs ·ÔıË·ÂÙ ÁÈ· Ôχ ¯ÚfiÓÔ ‹ fiÙ·Ó ÔÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ ¤¯Ô˘Ó ¯·Ï¿ÛÂÈ, ·ÔÌ·ÎÚ‡ÓÙ ÙȘ ¿ÓÙÔÙ ·fi ÙÔ ÎÔ˘Ù› Ì·Ù·Ú›·˜. ÀÁÚfi Ô˘ ÛÙ¿˙ÂÈ ·fi ¿‰ÂȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ı· ¯·Ï¿ÛÂÈ ÙÔ ÎÔ˘Ù› Ì·Ù·Ú›·˜. E·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËıÔ‡Ó. ª‹Ó Â·Ó·ÊÔÚÙ›˙ÂÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ̤۷ ÛÙÔ ÎÔ˘Ù›. GR Pil kutusu kullanma talimatı Hiçbir zaman deḡis˛ik tipteki pilleri ve eski ile yeni pilleri birarada kullanmayınız. Motoru uzun süre kullanmayacaksanız pilleri kutuda bırakmayınız. Bos˛ alan pilleri kutudan çıkartınız. Bos˛alan pillerin akması pil kutusuna zarar verebilir. S˛arj edilebilen pilleri de kullanabilirsinız, ancak bu durumda güç azalabilir. Pilleri kutunun içinde s˛arj etmeyiniz. TR Cara menggunakan kotak bateri Jangan campurkan bateri lama dan baru dalam satu MAL kotak bateri. Jika tidak menggunakan motor atau bateri kehabisan kuasa, keluarkannya daripada kotak. Kebocoran daripada bateri yang habis akan merosakkan kotak. Bateri yang boleh dicaj boleh digunakan tetapi kuasa tenaganya berkurangan. Jangan sekali-kali mencajkan bateri di dalam kotak.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Lego 4970 Building Instructions

Tipo
Building Instructions
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas