•EvitelaexposicióndelproductodeAxisachoquesoa
unafuertepresión.
•Noinstaleelproductoenpostes,soportes,supercies
oparedesinestables.
•Utilicesololasherramientascorrespondientescuando
instaleelproductodeAxis.Laaplicacióndeunafuerza
excesivaconherramientaseléctricaspuedeprovocar
dañosenelproducto.
•Noutilicelimpiadoresenaerosol,agentescáusticosni
productosquímicos.
•Limpieconunpañolimpiohumedecidoconaguapura.
•Utilicesoloaccesoriosquecumplanconlas
especicacionestécnicasdesuproducto.Estos
accesorioslospuedeproporcionarAxisountercero.
Axisrecomiendautilizarunequipodesuministrode
alimentacióndeAxiscompatibleconsuproducto.
•Utilicesolopiezasderepuestoproporcionadaso
recomendadasporAxis.
•Nointenterepararelproductoustedmismo.Póngase
encontactoconelserviciodeasistenciatécnicade
AxisoconsudistribuidordeAxisparatratarasuntos
dereparación.
•Lafuentedealimentaciónseenchufaráaunatoma
deconectorinstaladacercadelproductoyalaquese
podráaccederfácilmente.
•Useunafuentedealimentaciónlimitada(LPS)conuna
potencianominaldesalidalimitadaa≤100Wouna
corrientenominaldesalidalimitadaa≤5A.
Transporte
A A
A
VISO VISO
VISO
•Mantengaelembalajedeprotección.Cuandotransporte
elproductodeAxis,elembalajedeproteccióndebe
volveraponerseensuposiciónoriginal.
•CuandotransporteelproductodeAxis,utiliceel
embalajeoriginalounequivalenteparaevitardaños
enelproducto.
Batería
EsteproductodeAxisutilizaunabateríadelitioBR2032
de3,0Vcomofuentedealimentacióndelrelojinternoen
tiemporeal.Encondicionesnormales,estabateríadurará
unmínimodecincoaños.
Unnivelbajodebateríaafectaráalfuncionamientodel
relojentiemporeal,loqueprovocaráelrestablecimiento
deestecadavezqueseenciendaelproducto.Cuando
seanecesariosustituirlabatería,apareceráunmensaje
deregistroenelinformedelservidordelproducto.Para
obtenermásinformaciónsobreelinformedelservidor,
consultelapáginawebdelproductoopóngaseencontacto
conelsoportetécnicodeAxis.
Laspilasdebotóndelitiode3,0Vcontienen
1,2-dimetoxietano;éterdimetílicodeetilenglicol(EGDME),
n.ºCAS110-71-4.
ADVERTENCIA
•Lasustituciónincorrectadelabateríaimplicariesgode
explosión.
•Labateríasolodebesustituirseporunabateríaidéntica.
•Lasbateríasusadasdebendesecharsedeconformidad
conlanormativalocalolasinstruccionesdelfabricante.
Cubiertadeldomo
A A
A
VISO VISO
VISO
•Presteatenciónparanoarañar,dañarodejarlashuellas
enlacubiertadeldomo,puestoqueestopuedeprovocar
unadisminucióndelacalidaddeimagen.Siesposible,
mantengaelplásticodeprotecciónenlacubiertadel
domohastaquesecompletelainstalación.
•Nolimpielacubiertadeldomosipareceasimplevista
queestálimpiaynuncapulalasupercie.Unalimpieza
excesivapodríadañarlasupercie.
•Pararealizarunprocedimientodelimpiezageneralde
lacubiertadeldomoserecomiendausardetergenteo
jabónneutros,sindisolventesynoabrasivosmezclados
conaguapura,yunpañosuaveylimpio.Enjuaguebien
conaguapuraytibia.Sequeconunpañolimpioysuave
paraevitarlasmanchasdegotasdeagua.
•Nuncausedetergentesabrasivos,gasolina,benceno,
acetonaoproductosquímicossimilares.
•Evitelimpiarlacubiertadeldomoatemperaturas
elevadasoencontactodirectoconlaluzsolar.
⽇本語
安全情報
危険レベル
危険
回避しない場合、死亡または重傷につながる危
険な状態を⽰します。
警告
回避しない場合、死亡または重傷につながるおそ
れのある危険な状態を⽰します。
注意
回避しない場合、軽傷または中程度の怪我につな
がるおそれのある危険な状態を⽰します。
注 記
回避しない場合、器物の破損につながるおそれの
ある状態を⽰します。
その他のメッセージレベル
重要
製品を正しく機能させるために不可⽋な重要情報
を⽰します。
注意
製品を最⼤限に活⽤するために役⽴つ有⽤な情報
を⽰します。
安全⼿順
警告
本製品は⾚外線を放射します。動作ランプを
凝視しないでください。
注 記
•本製品は、お使いになる地域の法律や規制に準
拠して使⽤してください。
•本製品は乾燥した換気のよい環境に保管して
ください。
•本製品に衝撃または強い圧⼒を加えないでく
ださい。
•本製品を不安定なポール、ブラケット、表⾯、
または壁に設置しないでください。
•本製品を設置する際には、適切な⼯具のみを使
⽤してください。電動⼯具を使⽤して過剰な⼒
をかけると、製品が損傷することがあります。
•化学薬品、腐⾷剤、噴霧式クリーナーは使⽤し
ないでください。