Dell T854P Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

3. Connect the monitor using ONLY ONE of these cables: DVI or HDMI 4. Connect the power cable
1. Verify the contents of the box 2. Remove the cover, place the monitor on it, and attach the stand
Setting Up Your Monitor
CAUTION: Before you
setup and operate
your monitor, read the
safety instructions
that shipped with your
monitor.
ACHTUNG: Bitte lesen Sie
sich die Sicherheitshinweise
des Monitors aufmerksam
durch, bevor Sie ihn
einrichten oder bedienen.
AVERTISSEMENT : Avant
d’installer et d’utiliser
votre moniteur, lisez
attentivement les
instructions de sécurité
fournies avec votre appareil.
PRECAUCIÓN: Antes de
instalar y utilizar su
monitor, lea las
instrucciones de
seguridad que se
adjuntan con el mismo.
PRECAUÇÃO: Antes de
configurar e operar seu
monitor, leia as
intruções de segurança
que foram enviadas
com seu monitor.
ATTENZIONE: Prima di
configurare e utilizzare
il monitor, leggere le
istruzioni sulla
sicurezza fornite con
il monitor.
ВНИМАНИЕ! Перед установкой
и эксплуатацией монитора
ознакомьтесь с правилами
техники безопасности,
входящими в комплект
поставки монитора.
Alienware OptX™ AW2310 Full HD Widescreen Display
Setup Ihres Monitors | Installation de votre moniteur |
Instalación de su monitor | Instalação do monitor |
Impostazione del monitor | Настройка монитора
Überprüfen Sie den Lieferumfang
Vérifiez le contenu de la boîte
Verifique los contenidos de la caja
Verifique o conteúdo da caixa
Verificare il contenuto della scatola
Проверьте содержимое упаковки
Entfernen Sie die Abdeckung, platzieren Sie den Monitor darauf, befestigen Sie den Standfuß
Retirez la housse, placez le moniteur dessus et attachez le support
Retire la cubierta, coloque el monitor sobre ella e instale el soporte
Remova a capa, coloque o monitor sobre ela e acople o suporte
Rimuovere il coperchio e posizionare il monitor su di esso, quindi collegare la base
Снимите крышку, установите на нее монитор и прикрепите подставку
Schließen Sie den Bildschirm nur über EINES dieser Kabel an: DVI oder HDMI
Branchez le moniteur en utilisant UN SEUL des câbles suivants: DVI ou HDMI
Conecte el monitor utilizando ÚNICAMENTE UNO de los cables siguientes: DVI o HDMI
Conecte o monitor usando APENAS UM destes cabos: DVI ou HDMI
Collegare il monitor utilizzando SOLO UNO dei seguenti cavi: DVI o HDMI
Подключите монитор с помощью ТОЛЬКО ОДНОГО из следующих кабелей: DVI или HDMI
Schließen Sie das Netzkabel an
Branchez le cordon d’alimentation
Conecte el cable de alimentación
Conecte o cabo de energia
Collegare il cavo di alimentazione
Подключите кабель питания
DVI
TM
1
2
5. Attach the cable cover 6. Touch the Power control to turn on the monitor
e contents herein are subject to
change without notice.
© 2009 Dell Inc. All rights reserved.
Printed in China. Printed on
recycled paper.
Reproduction of these materials in any
manner whatsoever without the prior
written permission of Dell Inc. is strictly
prohibited.
Alienware and Alienware OptX are
trademarks or registered trademarks
of Alienware Corporation; Dell is a
trademark of Dell Inc.; Dell Inc. disclaims
any proprietary interest in trademarks
and trade names other than its own.
Die hierin enthaltenen Informationen
können ohne Vorankündigung
geändert werden.
© 2009 Dell Inc. Alle Rechte
vorbehalten. In China gedruckt.
Auf recyceltem Papier gedruckt.
Die Reproduktion dieser Materialien
ist in jeglicher Form ohne zuvorige
schriftliche Genehmigung der Dell Inc.
strengstens untersagt.
Alienware und Alienware OptX sind
Marken oder eingetragene Marken
der Alienware Corporation; Dell ist eine
Marke der Dell Inc.; Dell Inc. streitet
jedwedes gewerbliches Eigentumsrecht
an Marken und Firmennamen ab, die
nicht ihre eigenen sind.
November 2009
Les informations contenues dans
ce document sont soumises à
modification sans préavis.
© 2009 Dell Inc. Tous droits
réservés. Imprimé en Chine.
Imprimé sur papier recyclé.
La reproduction de quelque manière
que ce soit des présentes sans accord
express écrit préalable de la part de
Dell Inc. est strictement interdite.
Alienware et Alienware OptX sont des
marques de commerce ou des marques
déposées de Alienware Corporation ;
Dell est une marque de commerce de
Dell Inc.; Dell Inc. décline tout intérêt
propriétaire dans les marques de
commerce et noms commerciaux autre
que les siens.
Novembre 2009
El contenido de este documento
se encuentra sujeto a cambios
sin aviso previo.
© 2009 Dell Inc. Todos los derechos
reservados. Impreso en China.
Impreso en papel reciclado.
Queda terminantemente prohibida la
reproducción de estos materiales de
cualquier forma sin la expresa
autorización previa de Dell Inc.
Alienware y Alienware OptX son
marcas comerciales o marcas
comerciales registradas en propiedad
de Alienware Corporation; Dell es una
marca comercial de Dell Inc.; Dell Inc.
rechaza todo interés en la propiedad
de aquellas marcas y nombres
comerciales ajenos a ella.
Noviembre 2009
Os conteúdos aqui estão sujeitos
a mudança sem notificação.
© 2009 Dell Inc. Todos os direitos
reservados. Impresso na China.
Impresso em papel reciclavel.
A reprodução destes materiais de
qualquer maneira sem a permisão
prévia escrita da Dell Inc.
é estritamente proibida.
Alienware e Alienware OptX são
marcas registadas ou marcas
comerciais registadas da Alienado
Corporation; Dell é uma amrca
registrada da Dell Inc.; a Dell Inc.
renuncia qualquer interesse de
propriedade nas marcas registradas
e nomes registrados além do seu.
Novembro 2009
I seguenti contenuti sono
soggetti a modifica senza
preavviso.
© 2009 Dell Inc. Tutti i diritti
riservati. Stampato in Cina.
Stampato su carta riciclata.
È streattamente proibito qualisiasi
tipo di riproduzione del presente
materiale senza l'autorizzazione
scritta da parte di Dell Inc.
Alienware e Alienware Optx sono
marchi o marchi registrati di
Alienware Corporation; Dell è un
marchio di Dell Inc.; Dell Inc. declina
qualsiasi interesse sulla proprietà
dei marchi e nomi commerciali
diversi da quelli di sua proprietà.
Novembre 2009
ноябрь 2009
Содержание настоящего документа
может быть изменено без уведомления.
© 2009 Dell Inc. Всеправа защищены.
Отпечатано в Китае. Напечатано на
вторичной бумаг.
Воспроизведение данных материалов
в любой форме без предварительного
письменного разрешения Dell Inc.
строго запрещено.
Alienware и Alienware OptX являются
товарным знаком или зарегистрированными
товарным знаком корпорации «Alienware»;
Dell является товарным знаком компании
Dell Inc.; компания Dell Inc. отказывается от
любого частного интереса в отношении
товарных знаков и торговых названий кроме
своих собственных.
www.dell.com | support.dell.com
Befestigen Sie die Kabelabdeckung
Fixez le cache-câbles
Ajuste el protector del cable
Acople a capa do cabo
Fissare il copricavi
Прикрепите кабель
Drücken Sie zum Einschalten des Bildschirms den Ein-/Ausschalter
Touchez la commande de l’alimentation pour allumer le moniteur
Pulse el control de Encendido para encender el monitor
Toque no controle de Energia para ligar o monitor
Toccare il comando Accensione per accendere il monitor
Нажмите клавишу для включения питания монитора.
Shortcut key 1
(Preset Modes)
Cable cover
USB downstream ports (4)
USB upstream port
DVI-D connector
HDMI connector
Power On/Off
Audio in
Exit
Menu
Shortcut key 3
(Input Source)
Shortcut key 2
(Brightness/Contrast)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Audio out
9.
10.
8.
11.
12.
13.
Schnelltaste 1
(Voreingestellte Modi)
Kabelabdeckung
USB-Downstream-Ports (4)
USB-Upstream-Port
DVI-D-Anschlüsse
HDMI-Anschlüsse
Ein-/Ausschalten
Audioeingang
Beenden
Menü
Schnelltaste 3
(Eingabe-Quelle)
Schnelltaste 2
(Helligkeit/Kontrast)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Audioausgang
9.
10.
8.
11.
12.
13.
Touche rapide 1
(Modes de préréglage)
Protège-câble
Ports USB descendants (4)
Port USB montant
Connecteur DVI-D
connecteur HDMI
Marche/arrêt alimentation
Entrée audio
Quitter
Menu
Touche rapide 3
(Source entrée)
Touche rapide 2
(Luminosité/Contraste)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Sortie audio
9.
10.
8.
11.
12.
13.
Tecla de acceso rápido 1
(Modos predefinidos)
Cubierta de cable
Puertos USB descendentes (4)
Puerto USB ascendente
Conexión DVI-D
Conexión HDMI
Encendido/Apagado
Entrada de audio
Salir
Menú
Tecla de acceso rápido 3
(Fuente entrada)
Tecla de acceso rápido 2
(Brillo/Contraste)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Salida de audio
9.
10.
8.
11.
12.
13.
Tecla de atalho 1
(Modos predefinidos)
Cobertura do cabo
Portas USB downstream(4)
Porta USB upstream
Conector DVI-D
Conector HDMI
Energia Liga/Desliga
Entrada de áudio
Sair
Menu
Tecla de atalho 3
(Origem de entrada)
Tecla de atalho 2
(Brilho/Contraste)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Saída de áudio
9.
10.
8.
11.
12.
13.
Tasto di scelta rapida 1
(Modalità predefinite)
Copri cavo
Porte USB a valle (4)
Porta USB a monte
Connettore DVI-D
Connettore HDMI
Accensione
Ingresso audio
Esci
Menu
Tasto di scelta rapida 3
(Selezione ingresso)
Tasto di scelta rapida 2
(Luminosità/Contrasto)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Uscita audio
9.
10.
8.
11.
12.
13.
Функциональная клавиша 1
(Готовые режимы)
Крышка кабельного канала
Нисходящие порты USB (4)
Восходящий порт USB
Разъем DVI-D
Разъем HDMI
Вкл./Выкл. Питание
Аудиовход
Выход
Меню
Функциональная клавиша 3
(Источник сигнала)
Функциональная клавиша 2
(Яркость/контрастность)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Аудиовыход
9.
10.
8.
11.
12.
13.
November 2009
NOTE: You can experience 3D display on your AW2310 monitor. For system
requirements and additional accessories for 3D, see the User's Guide.
HINWEIS: Sie können auf Ihrem AW2310-Bildschirm die 3D-Anzeige erleben.
Die Systemanforderungen und erforderliches Zubehör zur Nutzung der
3D-Funktion entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung.
REMARQUE : Vous pouvez faire l’expérience de l’affichage 3D sur votre
moniteur AW2310. Pour la configuration requise et les accessoires
supplémentaires pour la 3D, veuillez vous reporter au Guide l’utilisateur.
NOTA: Puede experimentar imágenes 3D en su monitor AW2310. Si desea
obtener más información acerca de los requisitos del sistema y otros
accesorios destinados a funciones 3D, consulte el manual del usuario.
Nota: Você pode experimentar a tela 3D no seu monitor Aw2310. Para obter
informações sobre os requisitos de sistema e acessórios adicionais para 3D
consulte o guia de usuário.
NOTA: sul monitor AW2310 è possibile sperimentare la visualizzazione 3D. Per i
requisiti di sistema e gli accessori aggiuntivi per il 3D, vedere la Giuda dell’utente.
ПРИМЕЧАНИЕ: Вы можете просматривать объемное воспроизведение на
мониторе AW2310. Системные требования и дополнительные принадлежности
для трехмерного отображения см. в Руководстве пользователя.
6
5
4
3
2
1
13
11
9
8
7
10
12
(DELL P/N T854P Rev. A00)
46.7B107.001

Transcripción de documentos

Setup Ihres Monitors | Installation de votre moniteur | Instalación de su monitor | Instalação do monitor | Impostazione del monitor | Настройка монитора Setting Up Your Monitor CAUTION: Before you setup and operate your monitor, read the safety instructions that shipped with your monitor. ACHTUNG: Bitte lesen Sie sich die Sicherheitshinweise des Monitors aufmerksam durch, bevor Sie ihn einrichten oder bedienen. AVERTISSEMENT : Avant d’installer et d’utiliser votre moniteur, lisez attentivement les instructions de sécurité fournies avec votre appareil. PRECAUCIÓN: Antes de instalar y utilizar su monitor, lea las instrucciones de seguridad que se adjuntan con el mismo. PRECAUÇÃO: Antes de configurar e operar seu monitor, leia as intruções de segurança que foram enviadas com seu monitor. TM ВНИМАНИЕ! Перед установкой и эксплуатацией монитора ознакомьтесь с правилами техники безопасности, входящими в комплект поставки монитора. ATTENZIONE: Prima di configurare e utilizzare il monitor, leggere le istruzioni sulla sicurezza fornite con il monitor. Alienware OptX™ AW2310 Full HD Widescreen Display 2 1 1. Verify the contents of the box 2. Remove the cover, place the monitor on it, and attach the stand Entfernen Sie die Abdeckung, platzieren Sie den Monitor darauf, befestigen Sie den Standfuß Retirez la housse, placez le moniteur dessus et attachez le support Retire la cubierta, coloque el monitor sobre ella e instale el soporte Remova a capa, coloque o monitor sobre ela e acople o suporte Rimuovere il coperchio e posizionare il monitor su di esso, quindi collegare la base Снимите крышку, установите на нее монитор и прикрепите подставку Überprüfen Sie den Lieferumfang Vérifiez le contenu de la boîte Verifique los contenidos de la caja Verifique o conteúdo da caixa Verificare il contenuto della scatola Проверьте содержимое упаковки DVI 3. Connect the monitor using ONLY ONE of these cables: DVI or HDMI 4. Connect the power cable Schließen Sie den Bildschirm nur über EINES dieser Kabel an: DVI oder HDMI Branchez le moniteur en utilisant UN SEUL des câbles suivants: DVI ou HDMI Conecte el monitor utilizando ÚNICAMENTE UNO de los cables siguientes: DVI o HDMI Conecte o monitor usando APENAS UM destes cabos: DVI ou HDMI Collegare il monitor utilizzando SOLO UNO dei seguenti cavi: DVI o HDMI Подключите монитор с помощью ТОЛЬКО ОДНОГО из следующих кабелей: DVI или HDMI Schließen Sie das Netzkabel an Branchez le cordon d’alimentation Conecte el cable de alimentación Conecte o cabo de energia Collegare il cavo di alimentazione Подключите кабель питания NOTE: You can experience 3D display on your AW2310 monitor. For system requirements and additional accessories for 3D, see the User's Guide. HINWEIS: Sie können auf Ihrem AW2310-Bildschirm die 3D-Anzeige erleben. Die Systemanforderungen und erforderliches Zubehör zur Nutzung der 3D-Funktion entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung. REMARQUE : Vous pouvez faire l’expérience de l’affichage 3D sur votre moniteur AW2310. Pour la configuration requise et les accessoires supplémentaires pour la 3D, veuillez vous reporter au Guide l’utilisateur. NOTA: Puede experimentar imágenes 3D en su monitor AW2310. Si desea obtener más información acerca de los requisitos del sistema y otros accesorios destinados a funciones 3D, consulte el manual del usuario. 5. Attach the cable cover 6. Touch the Power control to turn on the monitor Befestigen Sie die Kabelabdeckung Fixez le cache-câbles Ajuste el protector del cable Acople a capa do cabo Fissare il copricavi Прикрепите кабель Drücken Sie zum Einschalten des Bildschirms den Ein-/Ausschalter Touchez la commande de l’alimentation pour allumer le moniteur Pulse el control de Encendido para encender el monitor Toque no controle de Energia para ligar o monitor Toccare il comando Accensione per accendere il monitor Нажмите клавишу для включения питания монитора. Nota: Você pode experimentar a tela 3D no seu monitor Aw2310. Para obter informações sobre os requisitos de sistema e acessórios adicionais para 3D consulte o guia de usuário. NOTA: sul monitor AW2310 è possibile sperimentare la visualizzazione 3D. Per i requisiti di sistema e gli accessori aggiuntivi per il 3D, vedere la Giuda dell’utente. ПРИМЕЧАНИЕ: Вы можете просматривать объемное воспроизведение на мониторе AW2310. Системные требования и дополнительные принадлежности для трехмерного отображения см. в Руководстве пользователя. 1 2 3 13 4 7 5 6 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Shortcut key 1 (Preset Modes) Shortcut key 2 (Brightness/Contrast) Shortcut key 3 (Input Source) Menu Exit Power On/Off Audio in Audio out HDMI connector DVI-D connector USB upstream port USB downstream ports (4) Cable cover The contents herein are subject to change without notice. © 2009 Dell Inc. All rights reserved. Printed in China. Printed on recycled paper. Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the prior written permission of Dell Inc. is strictly prohibited. Alienware and Alienware OptX are trademarks or registered trademarks of Alienware Corporation; Dell is a trademark of Dell Inc.; Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own. November 2009 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Schnelltaste 1 (Voreingestellte Modi) Schnelltaste 2 (Helligkeit/Kontrast) Schnelltaste 3 (Eingabe-Quelle) Menü Beenden Ein-/Ausschalten Audioeingang Audioausgang HDMI-Anschlüsse DVI-D-Anschlüsse USB-Upstream-Port USB-Downstream-Ports (4) Kabelabdeckung Die hierin enthaltenen Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden. © 2009 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. In China gedruckt. Auf recyceltem Papier gedruckt. Die Reproduktion dieser Materialien ist in jeglicher Form ohne zuvorige schriftliche Genehmigung der Dell Inc. strengstens untersagt. Alienware und Alienware OptX sind Marken oder eingetragene Marken der Alienware Corporation; Dell ist eine Marke der Dell Inc.; Dell Inc. streitet jedwedes gewerbliches Eigentumsrecht an Marken und Firmennamen ab, die nicht ihre eigenen sind. November 2009 www.dell.com | support.dell.com 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Touche rapide 1 (Modes de préréglage) Touche rapide 2 (Luminosité/Contraste) Touche rapide 3 (Source entrée) Menu Quitter Marche/arrêt alimentation Entrée audio Sortie audio connecteur HDMI Connecteur DVI-D Port USB montant Ports USB descendants (4) Protège-câble Les informations contenues dans ce document sont soumises à modification sans préavis. © 2009 Dell Inc. Tous droits réservés. Imprimé en Chine. Imprimé sur papier recyclé. La reproduction de quelque manière que ce soit des présentes sans accord express écrit préalable de la part de Dell Inc. est strictement interdite. Alienware et Alienware OptX sont des marques de commerce ou des marques déposées de Alienware Corporation ; Dell est une marque de commerce de Dell Inc.; Dell Inc. décline tout intérêt propriétaire dans les marques de commerce et noms commerciaux autre que les siens. Novembre 2009 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Tecla de acceso rápido 1 (Modos predefinidos) Tecla de acceso rápido 2 (Brillo/Contraste) Tecla de acceso rápido 3 (Fuente entrada) Menú Salir Encendido/Apagado Entrada de audio Salida de audio Conexión HDMI Conexión DVI-D Puerto USB ascendente Puertos USB descendentes (4) Cubierta de cable El contenido de este documento se encuentra sujeto a cambios sin aviso previo. © 2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Impreso en China. Impreso en papel reciclado. Queda terminantemente prohibida la reproducción de estos materiales de cualquier forma sin la expresa autorización previa de Dell Inc. Alienware y Alienware OptX son marcas comerciales o marcas comerciales registradas en propiedad de Alienware Corporation; Dell es una marca comercial de Dell Inc.; Dell Inc. rechaza todo interés en la propiedad de aquellas marcas y nombres comerciales ajenos a ella. Noviembre 2009 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 9 10 11 12 Tecla de atalho 1 (Modos predefinidos) Tecla de atalho 2 (Brilho/Contraste) Tecla de atalho 3 (Origem de entrada) Menu Sair Energia Liga/Desliga Entrada de áudio Saída de áudio Conector HDMI Conector DVI-D Porta USB upstream Portas USB downstream(4) Cobertura do cabo Os conteúdos aqui estão sujeitos a mudança sem notificação. © 2009 Dell Inc. Todos os direitos reservados. Impresso na China. Impresso em papel reciclavel. A reprodução destes materiais de qualquer maneira sem a permisão prévia escrita da Dell Inc. é estritamente proibida. Alienware e Alienware OptX são marcas registadas ou marcas comerciais registadas da Alienado Corporation; Dell é uma amrca registrada da Dell Inc.; a Dell Inc. renuncia qualquer interesse de propriedade nas marcas registradas e nomes registrados além do seu. Novembro 2009 Функциональная клавиша 1 (Готовые режимы) 2. Функциональная клавиша 2 (Яркость/контрастность) 3. Функциональная клавиша 3 (Источник сигнала) 4. Меню 5. Выход 6. Вкл./Выкл. Питание 7. Аудиовход 8. Аудиовыход 9. Разъем HDMI 10. Разъем DVI-D 11. Восходящий порт USB 12. Нисходящие порты USB (4) 13. Крышка кабельного канала 1. Tasto di scelta rapida 1 (Modalità predefinite) 2. Tasto di scelta rapida 2 (Luminosità/Contrasto) 3. Tasto di scelta rapida 3 (Selezione ingresso) 4. Menu 5. Esci 6. Accensione 7. Ingresso audio 8. Uscita audio 9. Connettore HDMI 10. Connettore DVI-D 11. Porta USB a monte 12. Porte USB a valle (4) 13. Copri cavo 1. I seguenti contenuti sono soggetti a modifica senza preavviso. © 2009 Dell Inc. Tutti i diritti riservati. Stampato in Cina. Stampato su carta riciclata. È streattamente proibito qualisiasi tipo di riproduzione del presente materiale senza l'autorizzazione scritta da parte di Dell Inc. Alienware e Alienware Optx sono marchi o marchi registrati di Alienware Corporation; Dell è un marchio di Dell Inc.; Dell Inc. declina qualsiasi interesse sulla proprietà dei marchi e nomi commerciali diversi da quelli di sua proprietà. Novembre 2009 Содержание настоящего документа может быть изменено без уведомления. © 2009 Dell Inc. Все права защищены. Отпечатано в Китае. Напечатано на вторичной бумаг. Воспроизведение данных материалов в любой форме без предварительного письменного разрешения Dell Inc. строго запрещено. Alienware и Alienware OptX являются товарным знаком или зарегистрированными товарным знаком корпорации «Alienware»; Dell является товарным знаком компании Dell Inc.; компания Dell Inc. отказывается от любого частного интереса в отношении товарных знаков и торговых названий кроме своих собственных. ноябрь 2009 46.7B107.001 (DELL P/N T854P Rev. A00)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell T854P Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para