Ariens 96136001101 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

A149K21
(96136300)
Owner's Manual
434762 Rev. 3 03.31.10 BY
EspaSol, p. 18
Printed in U.S.A.
Safety Rules .......................................... 2-4
Product Specifications .............................. 4
Assembly / Pro-Operation ........................ 5
Operation ............................................... 6-9
Maintenance Schedule ........................... 10
Maintenance ...................................... 10-12
Service and Adjustments ........................ 13
Storage .............................................. 14-I5
Troubleshooting ................................. 15-16
Repair Parts....................................... 32-33
Warranty ................................................. 36
IMPORTANT: This cutting machine is
capable of amputating hands and feet and
throwing objects. Failure to observe the
following safety instructions could result in
serious injury or death.
&Look for this symbol to point out impor-
tant safety precautions. It means
CAUTION!!! BECOME ALERT!!!
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
, WARNING: In order to prevent ac-
cidental starting when setting up, trans-
porting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
place wire where it cannot come in contact
with plug.
,_WARNING: Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle components
contain oremit chemicals known tothe State
of California tocause cancerand birthdefects
or other reproductive harm.
_WARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling,
_, CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine
has stopped. Toavoid severe burns on
Contact, stay away from these areas.
I, GENERAL OPERATION
Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting, Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the dis-
charge opening at all times.
Only allow responsible individuals, who
are familiar with the instructions, to oper-
ate the machine.
Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by blade.
° Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
Do not operate the mower when bare-
foot or wearing open sandals. Always
wear substantial foot wear.
Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look down
and behind before and while moving
backwards.
° Never direct discharged material toward
anyone. Avoid discharging material
against a wail or obstruction. Matedal
may richochet back toward the opera-
tor. Stop the blade when crossing gravel
surfaces,
Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories ap-
proved by the manufacturer.
Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning the
mower or unclogging the chute,
Shut the engine (motor) off and wait until
the blade comes to complete stop before
removing grass catcher.
Mow only in daylight or good artificial
2 light.
Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
Never operate machine in wet grass.
Always be sure ofyour footing: keep a
firm hold on the handle; walk, never run.
Disengage the self-propelled mech-
anism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine.
Ifthe equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor) and
check immediately for the cause. Vibra-
tion is generally a warning of trouble.
Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operating
mower.
I1. SLOPE OPERATION
Slopes are a majorfactor related toslip &
fail accidents whichcan resultin severe
injury.All slopes require extra caution. If
you feel uneasy on a slope, do notmow it.
DO:
Mow acrossthe face of slopes: never
upand down. Exerciseextreme caution
whenchangingdirectionon slopes.
Remove obstacles such as rocks,tree
limbs, etc.
Watch for holes, ruts,or bumps. Tall
grass can hideobstacles.
DO NOT:
Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
Do not trim excessively steep slopes.
Do not mow on wet grass. Reduced
footing could cause slipping.
II!. CHILDREN
Tragicaccidents can occur if the operator
isnot alertto the presence ofchildren.
Children are oftenattracted to the machine
and the mowing activity.Never assume
thatchildrenwilt remainwhere you last
saw them.
Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
- Be alert and turn machine off if children
enter the area.
Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
Never allow children to operate the
machine.
Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SAFE HANDLING OF GASOLINE
Use extremecare in handling gasoline.
Gasoline is extremely flammable and the
vapors are explosive.
Extinguish all cigarettes,cigars,pipes
and othersourcesofignition,
Use onlyan approved container.
Never remove gas cap or add fuel with
the engine running. Allowengine to cool
before refueling.
Never refuel the machine indoors.
, Never store the machineor fuel contain-
erwhere there is an openflame, spark
or pilot light such as a water heater or
onother appliances.
Never fill containersinside a vehicle, on
a truck or trailerbed witha plasticliner.
Always place containerson the ground
away from your vehicle before filling.
Remove gas-poweredequipment from
the truckortrailer and refuel it on the
ground. Ifthis isnot possible,then
refuel such equipment with a portable
container,ratherthan from a gasoline
dispenser nozzle.
Keep the nozzle in contact with the rim
ofthe fuel tank or container opening at
all times until fueling is complete. Do
notuse a nozzle lock-open device.
Iffuel is spilled on clothing, change
clothing immediately.
Never overfill fuel tank. Replace gas
cap and tighten securely.
V. GENERAL SERVICE
° Never run a machine inside a closed
area.
Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect
the spark plug wire, and keep the wire
away from the plug to prevent accidental
starting.
Keep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep equip-
ment in good condition.
Never tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly.
Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage, Allow machine to cool before
stodng.
Stop and inspect the equipmentif you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
° Never attempt to make wheel height
adjustments while the engine is running.
Grasscatchercomponentsaresubject
towear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
* Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
- Do not change the engine governor set-
ting or overspeed the engine,
. Maintain or replace safety and instruc-
tion labels, as necessary.
&WARNING: This lawn mower is equipped with an internal combustion engine and
should not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or
grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with aspark
arrester meeting applicable local or state laws (ifany). Ifa spark arrester is used, it
should be maintained in effective working order by the operator.
In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California
Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on
federal lands.
Serial Number:
Date of Purchase:
Gasotine Capacity/Type: 1.5 Quarts (Unleaded Regular)
Oil Capacity: 20 Ounces
Oil Type (API SG-SL): SAE 30 (above 32°F); SAE 10W-30 (below 32°F)
Spark Plug: Champion 8815 (Gap: .030")
Blade Bolt Torque: 35-40 ft. Ibs.
The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.
Read these instructions and this manual in
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
IMPORTANT; This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE inthe engine.
Your new lawn mower has been assem-
bled at the factory with the exception of
those parts left unassembled for shipping
purposes. To ensure safe and proper
operation of your lawn mower, all parts
and hardware you assemble must be tight-
ened securely. Use the correct tools as
necessary to ensure proper tightness, All
parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary to complete the assembly have
been placed in the parts bag.
TO REMOVE MOWER FROM CARTON
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat,
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly for additional
loose parts.
HOW TO SET UP YOUR MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle section
locks into place in mowing position.
2. Remove protective padding, raise up-
per handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
3. Remove handle padding holding
operator presence control bar to upper
handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "AD-
JUST HANDLE" inthe Service and Adjust-
ments section of this manual.
control bar
MOWING
POSITION
Upper
UP handle
Handle
knob
Lower handle
TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: Ifvinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.
Frame
>'<
.j.-
Frame
opening
TO INSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mowerwas shippedready to be
used as a mu[cher.Toconvertto bagging or
discharging, see "TO CONVERT MOWER"
in the Operation section of this manual.
Vinyl
binding
5
KNOW YOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for
future reference.
These symbols may appea'r""onyour lawn mower or in literature supplied with the '
product. Learn and understand their meaning.
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
OR WARNING ON OFF AND FEET AWAY
mlll l ii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiinl IIIIIii iiiiiiiiiiiiiiii i I
-Operator presence control bar
Starter
handle
G rass
Gasoline filler cap
)ark plug
Air filter
Engine oil Housing
with diPstick
Mulcher door
adjuster
(oneachwheel)
IMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
I II II IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII I I I III
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Our rotary walk-behind power lawn mowersconform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Com-
mission. _I=WARNING: The blade turns when the engine is running.
] i ,i ,,H,,,iii n
Operator presence control bar - must Mulcher door - allows conversionto
be held down to the handle to start the discharging or bagging operation.
engine. Release to stop the engine. Starter handle - used for starting engine.
6
Theoperationofanylawn
mowercanresultinforeign
objects thrown intothe eyes,
which can result in severe
eye damage. Always wear
safety glasses or eye shields while oper-
ating your lawn mower or performing any
adjustments or repairs. We recommend a
standard safetyglasses or widevision safety
mask worn over spectacles.
HOW TO USE YOUR LAWN MOWER
ENGINE SPEED
Engine speed was set at the factory for
optimum performance, It is not adjustable.
ENGINE ZONE CONTROL
_CAUTION: Federal regulationsrequire
an engine controlto be installed onthis
lawn mower in orderto minimizethe
risk ofblade contact injury.Do not under
any circumstancesattempttodefeat the
function of the operatorcontrol.The blade
turnswhen the engine isrunning.
Your lawnmower isequippedwith an
operatorpresence controlbar which
requires the operatorto be positioned
behind the lawnmower handleto start
and operate the lawn mower.
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
Raise wheels forlow cut and lowerwheels
for highcut, adjust cuttingheightto suit
your requirements. Medium positionis
best for most lawns.
To change cuttingheight, squeeze ad-
juster lever toward wheel. Move wheel
up or downto suit your requirements. Be
sure all wheels are in the same setting.
NOTE; Adjuster isproperly positioned when
plate tab inserts into hole in lever. Also, 9-
position adjusters (ifsoequipped) allowlever
to be positioned between the plate tabs.
LEVERBACKWARD Platetab
TO LOWER MOWER
LEVERFORWARDTO RAISEMOWER Lever
TO CONVERT MOWER
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a muicher. To convertto bagging
or discharging:
REAR BAGGING
- Lift rear door ofthe lawn mower and
place the grasscatcherframe hooks
onto the door pivotpins.
To convertto mulching or discharging
operation, remove grass catcher and
close rear door.
Pivot pins Rear Grass
catcher
_'_ handie
Catcherframehook
SIDE DISCHARGING
Rear door must be closed.
Open mulcher door and installdis-
charge deflector under door as shown.
Mower is now ready for discharging
operation.
Toconvert to mulching or bagging opera-
tion, discharge deflector mustbe removed
and mulcher door must be closed.
SIMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN
CONVERTING YOUR LAWN MOWER
FOR MULCHING -
1. Rear door closed.
2. Mulcher door closed.
FOR REAR BAGGING -
1. Grass catcherinstalled.
2. Mulcher door closed.
FOR SIDE DISCHARGING -
1. Rear door closed.
_:_ Discharge deflector installed.
CAUTION: Do not run your lawn mower
without rear door closed, clipping deflector
or approved grass catcherin place. Never
attempt to operate the lawn mower with the
rear door removed or propped open.
Open mulche/r door
Install
discharge
7 deflector
MOWERISNOWREADYFOR
DISCHARGINGOPERATION
TO EMPTY GRASS CATCHER
1, Liftup on grass catcher using the
frame handle,
2. Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag.
NOTE: Do notdrag the bag when empty-
ing; it will cause unnecessary wear.
BEFORE STARTING ENGINE
ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual,
A CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
1. Be sure Iawnmower is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3, You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz.
due to residual oil in engine from the
manufacturers !00% quality testing.
When changing oil you may need 20 oz.
4. Insert andtighten dipstick.
IMPORTANT:
Check oil level before each use, Add oil
if needed. Fill to full line on dipstick.
Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions, See 'q'O
CHANGE ENGINE OIL" in the Mainte-
nance section of this manual,
Engine
oil cap
ADD GASOLINE
Fill fuel tank to bottom of tank filler neck,
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. Do notmix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities thatcan be
used within 30 days to assure fuel fresh-
hess,
41_CAUTION: Wipe off any spilledoil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or metha-
nol) can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage, Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer, Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season, See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
TO STOP ENGINE
To stop engine, release operator pres-
ence control bar.
TO START ENGINE
NOTE: Due to protectivecoatingson the
engine, a small amountof smoke may be
presentduringthe initialuse of the product
and shouldbe considerednormal.
NOTE; Your engine isequipped with an
automaticchoke system. No primingor
chokingis requiredbeforestarting.
To start engine, holdoperator presence
control bardownto the handle and pull
starter handle quickly. Do not allow
starter rope to snap back.
MOWING TIPS
CAUTION: Do not usede-thatcher
blade attachments on your mower, Such
attachments are hazardous, will damage
your mower and could void your warranty,
Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushingeffort
and to keep from overloading the engine
and leaving clumps of grass clippings.
It may also be necessary to reduce
ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time,
For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
° For better grass bagging and most cut-
ting conditions, the engine speed should
be set in the FAST position.
Pores in cloth grass catchers can
become filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine !ife.
MULCHING MOWING TIPS
IMPORTANT: For bestperformance,
keep mower housingfree of built-up
grass and trash. See "CLEANING" inthe
Maintenance section of this manual,
The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly to
provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recut-
tingaction ofthe blades.
Avoid cutting your lawn when it iswet.
Wet grass tends to form clumps and
interfereswith the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At thistime the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight.
For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown
itwill be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping previously cut path and
mow slowly,
'MAXI/3
° Certain typesof grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a sec-
ond cut, mow across(perpendicular) to
the first cut path.
Change your cutting pattem from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This witl help prevent matting
and graining of the lawn,
9
MAINTENANCE
SCHEDULE
Check for Loose Fasteners
L Clean / inspect Grass Catcher *
A
Wi Check Tires
N ICheck Drive Wheels ***
Clean Lawn Mower****
MI Clean under Drive Cover "**
OI Check Drive Belt/Pulleys ***
_l_lCheck / Sharpen / Replace Blade
R iLubrication
Clean and Recharge Battery **
[
Check Engine Oil levet
SLChange Engine Oil
N rciean Air Filier "
?i tnspect M.ffter
N IReplace Spark Plug
! AFTER EVERY
EACH EACH 10 25 HOURS 100
USE , USE , HOURS OR SEASON HOURS
iiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiwiiii
v'
V' ' "'
J
J
J
L/
_### ,,,,,
.................... Vr ..............
EI Replace Air Filter Paper Cartridge
BEFORE
STORAGE
V* .....
, Empty fuel system or add Stabilizer ......... ,, , '.... i ' ,, "" ' V' ,
* (if so equipped) 1 - Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures.
** Electric-Start mowers 2 - Service more often if operating in dirty or dusty conditions.
*** Power-Propelled mowers 3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil.
**** Use a scraper 4 - Charge 48 hours at and of season.
to clean under deck 5 - And after each 5 hours of use.
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual.
LUBRICATION CHART
Wheel
adjuster(on
eachwheel)
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
At leastonce a season, check to see if
you should make any ofthe adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
Follow the maintenance schedule in this
manual.
BEFORE EACH USE
Check engine oil level
Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit weFIlubricated
(See "LUBRICATION CHART").
Engine oil
(_ Mulcher
door hinge
(_ Rear door
hinge
(_) Handle bracket mounting pins
_ Spray lubricant
See "ENGINE" in Maintenance section,
IMPORTANT: Do not oil or grease plastic
wheel bearings. Viscous lubricants will
attract dust anddirtthatwill shorten the lifeof
the self-lubricatingbearings. Ifyou feelthey
mustbe lubdcated, useonly adry, powdered
0graphite type lubricant sparingly.i
LAWN MOWER
Alwaysobservesafety rules when per-
forming any maintenance.
TIRES
Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicalswhich can harm rubber.
Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
BLADE CARE
For best results, mower blade must be kept
,_arp. Replace bent or damaged blades.
CAUTION: Use only a replacement
blade approved by the manufacturer of
your mower. Using a blade not approved
by the manufacturer of your mower is
hazardous, could damage your mower and
void your warranty.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove btade bolt by turning counter-
clockwise.
5. Remove blade and attaching hardware
(bolt,lockwasher andhardenedwasher).
TO REPLACE BLADE
1. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised tugs on the adapter.
2. Be sure the trailing edge ofblade (oppo-
site sharp edge) isup toward the engine.
8. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
4. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
Bladeadapter
Lockwasher
washer Trailing
Crankshaft
Crankshaft11
IMPORTANT: Blade bolt isheat treated.
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharp-
ening the blade - but if you do, be sure
the blade is balanced. An unbalanced
blade will cause eventual damage to lawn
mower or engine.
The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
To check blade balance, drive a nail into
a beam or wail. Leave about one inch of
thestraight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced, it should remain in
a horizontal position. If either end of the
blade moves downward, sharpen the
heavy end until the blade is balanced,
GRASS CATCHER
The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
° Check your grass catcher often for dam-
age or deterioration. Through normal
use it willwear. Ifcatcher needs replac-
ing, replace only with approved replace-
ment catcher shown in the Repair Parts
section of this manual. Give the lawn
mower model number when ordering.
ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated
with API service classification SJ-SL.
Selectthe oil'sSAE viscositygrade according
to your expected operating temperature.
SAEVISCOSITYGRADES
4 mm
'o÷ -_0.....' ' * ,b a '
-lo,,, q , _p 4o
_P_ RE _NIGE _PE_O S_OR_ N_ OIL CHANGE
Change the oil after every 25 hours of
operation or at least once a year if the
lawn mower is not used for 25 hours in
one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to
drain oil, empty fuel tank by running en-
gine until fuet tank is empty.
1. Disconnectsparkplugwirefromspark
plugandplacewirewhereitcannot
comeincontactwithplug.
2+Removeengineoilcap;layasideona
cleansurface.
3. Tiplawnmoweronitssideasshown
anddrainoilintoasuitablecontainer.
Rocklawnmowerbackandforthtore-
moveanyoiltrappedinsideofengine.
4. Wipeoffanyspilledoilfromlawn
mowerorsideofengine.
5. Slowlypouroildowntheoilfillspout,
stoppingeveryfewouncestocheckthe
oillevelwiththedipstick.
6. Stopaddingoilwhenyoureachthe
FULLmarkonthedipstick.Waita
minutetoallowoiltosettle.
7. Continueaddingsmallamountsofoil.
recheckingthedipstickuntiloillevel
settlesatFULL.DONOToverfill,or
enginewillsmokeheavilyfromthemuf-
fleronstartup.
8. Alwaysbesuretoretightenoildipstick
beforestartingengine.
9+Reconnectsparkplugwiretoplug.
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
AIR FILTER
Your engine will not run properlyand may
be damaged by using a dirty air filter.
Replace the air filter every 100 hours of
operation or every season, whichever oc-
curs first. Service air cleaner more often
under dusty conditions.
TO CLEAN AIR FILTER
1. Remove cover.
2. Carefully remove cartridge.
3. Clean by gently tapping on a flat sur-
face. If very dirty, replace cartridge.
_,CAUTION: Petroleum solvents, such as
kerosene, are not to be used to clean car-
tridge, They may cause deterioration of the
cartridge. Do not oil cartridge. Do not use
pressurized air to clean or dry cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover.
Cartridge Slot
Back plate
IN-LINE FUEL FILTER
The fuel filter should be replacedonce
each season. If fuel filter becomes
clogged,obstructingfuel flow to carbu-
retor, replacement is required.
1. With engine cool,remove filter and
plugfuel line sections.
2. Place new fuel filter inpositioninfuelline
with arrowpointingtowardscarburetor.
3. Be sure thereare no fuel lineleaks
and clamps are proper[ypositioned.
4. Immediatelywipe upanyspilledgasoline,
SPARK PLUG
Replace spark plugat the beginning of
each mowing season or after every I00
hours of operation,whichever occurs
first, Spark plugtype and gap setting
are shown in the "PRODUCT SPECiFIC-
ATIONS" section of thismanual.
CLEANING
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-grass
and trash. Clean the underside ofyour
mower after each use.
LCAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
Clean the underside of your lawn
mower by scraping to remove build-up
of grass and trash.
Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out, Water in engine can result in short-
12 ened engine life.
WARNING: To avoid serious injury,
before performing any service and
adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See 'q'O ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower,is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
intothe operator mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
TO ADJUST HANDLE
The handle can be mounted in a high or
low position. The mountingholesinthe
bottom of lower handle are off centerfor
raising or lowering the handle.
1, Remove upper handle and all wire
tie(s) securing cable(s) tolower handle.
2. Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mountingpin.
3. Squeeze lower handle in to remove it
from mountingpins.
4. Turn lower handle overto raise or
lower handle.
5. Squeeze lower handle in and position
holes ontomountingpins onhandle
bracket.
6. Reassemble upper handle and all
parts removed from lower handle.
Mowing -<_ Mowing
position = _ position / /
I _ t ,-
I t /
I i I s
I ! t
I I t t
I I t I tn
Mounting,,1_'_ _ L_J bracket _" --"
pin LOW POSITION HIGH POSITION
\
\
Lower
ROTATE
ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or itmay resultin personal injury, If you
believe that engine is runningtoo fast or
tooslow, take your mower toa qualified
service center for repair and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetoris notadjustable. Ifyour
engine does not operate properlydue to
suspectedcarburetorproblems,take your
lawn mower toa qualifiedservicecenter
for repair and/or adjustment.
IMPORTANT: Never tamperwith the
engine governor,which isfactory setfor
proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous; Ifyou think
the engine-governedhigh speed needs
adjusting,contact a qualified service
center,which has proper equipmentand
experience to make any necessary adjust-
ments.
13
Immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance sec-
tion of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that alf nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting,
HANDLE
You can fold your lawn mower handle for
storage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle bracket,
then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
IMPORTANT: When folding the handle for
storage or transportation, be sure to fold
the handle as shown or you may damage
the control cables.
When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will au-
tomatically lock into the mowing position.
SQUEEZE
TO FOLD
control bar
FOLD
FORWARD
FOR
STORAGE
MOWING
POSITION
//
Upper
handle
Handle
knob
Lowerhandle
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It isimportant toprevent
gum depositsfrom forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Alcohol blended fuels (called gasohol or
using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage.
Empty the fuel tank by start{ng the en-
gine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty.
Never use engine or carburetor cleaner
products in the fue_tank or permanent
damage may occur.
Use fresh fue_next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or stor-
age container. Always follow the mix ratio
found on stabilizer container. Run engine
at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the car-
buretor. Do not empty the gas tank and
carburetor if using fuel stabilizer.
14
ENGINE OIL
Drain oil (withenginewarm) and replace
with dean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance sectionof this manual).
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times to
distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
OTHER
Do notstore gasoline from one season
to another.
Replace your gasoline can ifyour can
starts to rust. Rust and/or dirt inyour
gasoline will cause problems.
If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
Cover your unit with asuitable protec-
tive cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which aJlowscondensation to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
ACAUTION" Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a qualified Service Center.
PROBLEM CAUSE
Does not start 1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Water in fuel. 4.
5. Spark plug wire is 5.
disconnected.
6. Bad spark plug. 6.
7. Loose blade or broken 7.
blade adapter.
8. Control bar in released 8.
position.
9. Control bar defective.
10.Fuel valve lever (ifso
equipped) in OFF position.
11.Weak battery (if equipped).
12.Disconnected battery
connector (if equipped).
CORRECTION
1. Clean/replace air filter.
2. Fill fuel tank.
3. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
Connect wire to plug.
Replace spark plug.
Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
10.'rum fuel valve lever
to the ON position.
11.Charge battery.
12.Connect battery to engine.
15
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a qualified Service Center.
PROBLEM CAUSE
Loss of power 1. Rear of lawn mower
Poor cut -
uneven
Excessive
vibration
Starter rope
hard to pull
housing or cutting blade
dragging in heavy grass.
2. Cutting toomuch grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6, Walking speed too fast.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves
and trash under mower,
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent engine crankshaft.
1, Engine flywheel brake ison
when control bar isreleased.
2. Bent engine crankshaft.
3. Blade adapter broken.
4. Blade dragging in grass.
1. Cutting height too low.
2. Lift on blade worn off.
3. Catcher not venting air.
1. Grass is too high or wheel
height istoo low.
2, Rear of lawnmower
housing or cutting blade
dragging in grass.
3. Grass catcher too fuU,
4. Handle height position not
right for you.
Grass catcher
not filling
(If so equipped)
Hard to push
CORRECTION ....
1. Raise cutting height.
2. Raise cutting height.
3. Clean/replace airfilter.
4. Clean underside of mower
housing,
5. Check oil level.
6. Cut at slower walkfng speed.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height,
3. Clean underside of
mower housing,
t. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Contact a qualified service
center.
t, Depress contro_bar to
upper handle before
pulling starter rope,
2. Contact aqualified service
center,
3. Reprace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface,
1. Raise cutting height.
2. Replace blade,
3. Clean grass catcher.
1. Raise cutting height.
2. Raise rear of lawn mower
housing one (I) setting
higher.
3. Empty grass catcher.
4, Adjust handle height to suit.
16
Reglas de Seguddad ................................ 17-19
Especificaciones del Producto ....................... 19
Montaje / Pre-Operaci6n ............................... 20
Operaei6n ................................................. 21-24
Programa de Mantenimiento ......................... 25
Mantenimiento .......................................... 25-27
8ervicio y Adjustes ........................................ 28
Almacenamiento ....................................... 29-30
ldentificaciSn de problemas ...................... 30-31
Partes de repuesto .................................. 32-33
Garantia ......................................................... 36
IMPORTANTE: Esta maquina eortadaora es
capaz de amputar las manes y los manes y
los pies y de lanzar objetos. Si no se observan
[as instrucciones de seguridad siguientes se
pueden producir lesiones graves o la muerte.
_,Busque este s{mbolo que seSata lasprecau-
clones de seguridad de importancia, Quiere
decir- iiiATENClON!!! tttESTE ALERTO!ff
SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
,_ADVERTENCIA: Siempre desconecte el
alambre de la bujia y pSngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujfa, para evitar el
arranque per aceidente, durante la preparaei6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
_,ADVERTENCIA: Los bomes, terminales y
accesodos relatives de la baterfa contienen
plomo o compuestos de plomo, produetos
qu[micos conocidos en el Estado de California
come causa de c&ncery defectos ai nacimiento
u 0tros dafios reproductivos. Lavar las manes
pu_s de manipularlos.
RECAUCION: El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes yalgunos com-
ponentes deI vehfculo contienen o desprenden
productos qufmicos conocidos en el Estado de
California come causa de c&ncer y defectos al
nacimiento u otros daSos reproductivos.
I_PRECAUCI6N: El silenciador y otras piezas
del motor Ilegana sre extremadamente calien-
tes durante la operacibn y siguen siendo ca]i-
entes despues de que el motor haya parade.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas ,_reas.
I. OPERACION
Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los oontroles y el use
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instruceiones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
No ponga tas manes o los pies eerca o
debajo de las partes rotatodas. Mant6ngase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
Permita que solamente las personas re-
sponsables que est6n familiadzadas con Ias
instnJcciones operen la mdquina.
° Despeje el drea de objetos tales come pie-
dras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden ser recogidos y lanzados per las
cuchillas.
° Aseg_rese que el drea no se hallen per-
sonas, antes de segar. Pare la m_quina si
alguien entra en el drea,
No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. Pdngase siempre zapatos
sdlidos.
° No tire de Ia segadora hacia atr&s a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detrQs antes y
mientras que se mueve hacia atr&s.
Nunca dirigir et material descargado haeia
las personas. Evitar deseargar material
contra paredes o barreras. El material puede
retornar al operador. Para la cuchiffa cuando
se pasa per superficies de grava,
No opere ta segadora sin los respectivos
resguardos, las ptacas, el recogedor de
c_sped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
Refi_rase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use Qnicamente accesorios
aprobados per el fabricante.
Detenga Ia cuchifla o las cuchitlas euando
cruce per calzadas, calles o caminos de
grava.
° Parar e_motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residues del tube.
° Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas est_n completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
Segar solamente con luz deI dia o con una
buena Iuz artificial.
No opere la m&quina bajo ta influencia del
alcohol o de las drogas.
17
Nunca opere la maquina cuando la hierba
est,_ mojada. Asegtirese siempre de tenet
buena tracciOn en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
Desconectar el mecanismo de propulsion
aut6noma o el embrague de transmisidn en
Ias segadoras que 1otienen antes de poner
en marcha el motor.
- Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormaI, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. General-
mente la vibraci6n suele indicar que existe
alguna averfa.
- Siempre use galas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la sega-
dora.
11.OPERACION SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con mas frecuencia en
Ias cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar ]a recortadora en
cuestas requiem mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER:
Puede recortar a tray,s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direccidn en las cuestas.
Renueva todos los objetos extraf, os, tales
como guijarros, ramas, etc.
, Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstAculos.
NO HACER:
No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenee. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o e! equilibrio.
No recorte cuestas demasiado inclinadas.
No recorte en hierba mojada. La reduccidn
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
111.NINO$
Se pueden producir accidentes tragicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los niSos.A menudo, los niSos se sienten
atraidos por la mAquina y por la actividad de
Ia siega. Nunca suponga que los niSos van a
permanecer en el mismo lugar donde los rio
por 01timavez.
Mantenga a los ni5os alejados deI area de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adu[ta responsable.
Est_ alerta y apague fa mAquina si hay niSos
que entran ai Area.
Antes y cuando este retrocediendo, mire
haoia atr&s y hacia abajo para verificar si hay
ni_os pequeSos.
Nunca permita que los niSos operen la m_-
quina.
Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibitidad, a los
arbustos, &rboles u otros objetos que pueden
interferircon su Ifnea de visi6n.
IV. MANEJO SEGURO DE GASOLINA
Usar mucha atenci6n cuando se maneja gasoo
lina. La gaso[ina es extremamente inflamable y
los vapores son explosivos.
- Apagar todos los cigardllos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignicidn.
Usar solo un contenedor apropiado.
° Nunca quitar el tap6n de tagasolina o aSadir
carburante con el motor en marcha. Esperar
que el motor se enfrfe antes de repostar la
gasolina.
Nunca repostar Ia m_.quinaal interior de un
local.
° Nunca guardar la m_quina o el contenedor
de gasolina donde hay una llama abierla,
chispa o luz piloto como una caldera u otros
dispositivos.
Nunca Ilenar contenedores en un vehiculo, en
un cami6n o caravana con un forro deplAstico.
Colocar siempre los contenedores en el suelo
Iejos de su vehiculo antes de Ilenar.
Quitar equipos que funcionan con gasolina
del cami6n o caravana y repostar en el
suelo. Si esto no es posible, repostar dicho
equipo con un contenedor port&tiI, m&s bien
que con una tobera de gasolina.
Mantener ta tobera en contaeto con el bordo
del dep6sito de carburante o de Ia apertura
deI contenedor siempre hasta terminar el
abastecimiento. No usar un dispositivo de
cierre-apertura de fa tobera.
Si el carburante cae en ta ropa que se Iteva,
cambi_rsela inmediatamente.
Nunca Itenar en exeeso el dep6sito de
carburante. Colocar el tap6n de la gasolina y
apretar de modo seguro.
VoSERVICIO
Nunca haga funcionar una maquinadentro
de un area cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
et motor est_ en marcha. Desconecte el
cable de la bujfa, y mant_ngalo a cierta
distancia de _sta para prevenir un arranque
accidental.
Mantenga Ias tuercas y los pemos, espe-
cialmente los pemos del accesorio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
Nunca manipu[e de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controfe regular-
mente su funcionamiento eorrecto.
Mantenga la mAquina [ibre de hierba, hojas
u otras acumulaeiones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible.
Permita que Ia mAquina se enfrie antes de
almacenarla.
° Pare e inspeccione el equipo site pega a un
objeto. Rep__relo,si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
Enning_n caso hay que regular la altura de
tas ruedas mientras el motor esta en marcha.
18
Los componentes del receptor de la hierba
van_sujetos a desgaste, daSos y deterioro,
que pueden exporter !as partes en mov-
imiento o permitir que objetos sean dispara-
dos. Controlar frecuentemente y ¢uando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
por el fabricante.
Las cuchillas de la segadora est&n afiladas
y pueden cortar. Cubr{r tas hojas o IIevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efect_[amantenimiento eobre las
mismas.
No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
Mantener o suatituir las etiquetas de
seguridad e instrucciones, cuando sea
necesario.
AADVERTENCIA: Este segadora viene equipado con un motor de combusti6n intema y no se
debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de
c_sped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con unamortiguador de
chispas que cumpla con las leyes tocales o estatates (si existen). Si se usa un amortiguador de
chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes.
En el estado de California, ta ley exige to anterior (Secci6n 4442 del "California Pubti¢ Re-
sources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las teyes federales
se aplican en la tierras federales,
N_lmero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.5 Cuartos (Regular sin Ptomo)
Tipo de Aceite (API SG-SL): SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 10W-30 (Debajo 32°F)
Capacidad de Aceite: 20 Onzas
Bujfa (Abertura: .030") Champion 8815
TorsiSn del Perno de la Cuchilla: 35-40 ft. Ibs.
El nL_merodelnodeloy elde serieseencuentranen lacaleomaniaadjuntaala partetrasera
de lacajade lasegadora.Deberegistrartantoel ntlmerode eeriecomelafechadecompray
mantengalosenunrugarseguropara refenciaenel futuro.
19
Lea estas inetrucciones y este manual comple*
tamente antes de tratar de montar u operar su
segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN
ACEITE O GASOUNA en et motor,
Su segadora nueva ha side montada en la
fabrica con la excepci6n de aque[Ias partes que
se de}aron sin montar per Tazones de envio.
Todas las partes come las tuercas, Ias arande-
las, los pemos, etc,, que son necesarias para
compIetar ei montaje han side co_ocadas en la
bolsa de partes. Para asegurarse que su sega-
dora funcione en forma segura y adecuada,
todas las partes y los art{culos de ferreteria que
se monten tienen que ser apretados segura-
mente. Use las herramientas correctas, come
sea necesado, para asegurar que se apdaten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se incluyen
con la segadora.
2. Corte Ias dos esquinas de los extremes
de la caja de cartSn y tienda el panel del
extreme piano.
3. Remueva todo el material de empaque, ex-
cepto la cuSa entre el mango superior y _1
inferior, y Ia curia que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revisela cuidadosamente
para verificar si todavfa quedan partes
sueltas adicionales.
COMe PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o da_ar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secoi6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en _aposici6n para segar.
2. Remueva lacuSa protectora, Ievante la sec-
ciSn del mango superior hasta su lugar en
el mango inferior, y apriete ambas manil_as
del mango.
3. Remueva lacuSa del mango que sujeta la
barra de _oscontrol que exige la presencia
deI operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
seg_n {e acomode para segar. Refi_rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en Iasecci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
POStCION
quesxigeta PARA
presencfadeI , SEGAR
operador
LEVANTAF
Mango
superior
Manilla del
mango
PARA MONTAR EL RECOGEDOR DEC_=SPED
1, Ponga el bastidor del recogedorde c_sped
en la bolsa del c_sped con la parte r(gida
de la bolsa en laparle inferior, AsegQrese
que el mango deI bastidor est_ en el exte-
rior de ta parte supedor de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de vinilo est_.nmuy
duros, m_talos en agua caliente per algunos
minutes. Si se moja la bolsa, dejela que se
seque antes de usada.
Mango del
bastidor del
recogeder
de vinilo deI bastidor
PARA INSTALAFI LOS ACCESORtOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
come una acolchadora de 0apa vegetal. Para
convertir la de mode que pueda ensacar o
descargar, refierase a "PARA CONVERTIR LA
SEGADORA" en Iasecci6n de Operaci6n de
este manual.
2O
FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA. Compare fas ilustraciones con su segadora para famiiiarizarse con la ubicaci6n de
los diversoscontroIesy ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Ul,,
Estos sfmbolos pueden apareser sobre su segadora o en la llteratura proporcionada con el
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
ATTENCI(_N O MOTOR MOTOR RAP|DO LENTO ESTRANGU COM- ACE|TE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCEND]DO APAGADO LACI(_N BUSTIBLE MANO6 Y LOS PIES LEJOS
: i, HII
Barra de controlque exige
la presencia del operador
Manilta deI mango
CordSn Tapa del deposito
arrancador de ta gasolina
Recogedor iBujla
de c6sped
Filtrode aire
Tapa del deposito
de aciete
con vadlla indica-
dora de nive]
Caja
Puerta de la acolchadora
fa rueda (en
cada rueda)
IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
I IIIII III IIII I i I I I
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atrds, rotatorias, cumplen con los es-
t_ndaresde seg,uridaddelAmedcan NationalStandards Institutey dela U.S. Consumer ProductSafety
Commission. _IbADVERTENCIA: La cuchillagira cuandoel motor estd funcionando.
i I III IIII I I ii II
Barra de control que exige ta presencla del Cord6n arrancador - se usapara hacer ar-
operador - tiene que sujetarse abajo, junto rancar el motor.
con el mango, para hacer arrancar el motor. Puerta de la acolchadora-pennite la conversi6n
Su6]tela para parar el motor, para la operaci6n de descarga o ensacado.
21
La operaciSn de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extra_os dentro de
sus ojos, Io que puede producir
daSos graves en _stos, Siempre
use anteojos de seguridad o protecci6n para
los ojos mientras opere su segadora o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos
galas o una mascara de seguridad de visiSn
amptia de seguridad usada sobre las galas.
COMe USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad de] motor se estableci6 en laf_,-
brica para un rendimiento 5ptimo. La velocidad
no se puede ajustar.
ONTROL DE ZONA DEL MOTOR
PREOAUCION: Las regulaciones federales
exlgen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un minimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Per ning0n motive trate de eiiminar
la funci6n del control deI operador. La cuchilla
gira cuando el motor est_ funcionando.
= Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen ta presencia det
operador, Io que requiere que el operador
est6 detr&s de! mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje tas
ruedas para el corte alto., ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisites.La
pesici6ndel medio es la meier para la mayorfa
de los cespedes.
° Para cambiar ta altura de corte, empuje la
palanca deI ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de mode
que seacomode a sus requisites. AsegSrese
que todas las ruedas queden igualmente
ajustadas.
AVISO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de ta placa esta_n
insertadas en el agujero deI mango. Tambi6n,
los ajustes de 9 posiciones(si equipado) per-
miten que el mango pueda ser movido entre las
orejas de la placa.
PALANCA HACIA ATRAS Mango
PARA8AJARELCORTACE_SPED
Orejas
de la
plata
PALANCA_,=4,_"
HAClA
ADELANTEPARALEVANTARELCORTACESPED
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada Iista para usarse come
acoichadora de capa vegetal. Para convertida a
una operaci6n de ensacado o de descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
Levantar la puerta trasera de cortac_sped
y colocar los ganchos deI armaz6n de ta
recolectora de hierba en los pasadores deI
quicio de la puerta. 22
° Para pasar a Ia operaci6n de acolchamiento,
remover la recolectora de hierba y cerrar Ia
puerta trasera.
trasera
Mango del
bastidor del
recogedor
de c_sped
Gancho lateral del
bastidor deJ recogedor
SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL
La puerta trasera tiene que estar cerrada.
Abra ia protecci6n contra la descarga y
instale el desviador de contra la descarga
debajo de la protecci6n come se muestra.
o La segadora esta lista para la operaci6n de
la descarga.
° Para convertir a la operaci6n de ensacado
o de descarga, el desviador de tadescarga
debe set removido y la protecciSn contra ta
descarga debe estar cerrada.
/
Abrala protecci6n
contraiadesca_ga
Oesviader de,
Iadescarga
LA SEGADORA
ESTA LISTA PARA LA
OPERACION DE LA DESCARGA
PASOS SIMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMtENTO -
1. La plancha acolchadora trasera instatada.
2. La protecciSn oontra la descarga cerrada.
PARA ENSACAMIENTO TRASERO -
1. La plancba acolchadora trasera removida,
2. Recogedor del c_sped instalado.
3. La protecci6ncontra la descarga cerrada.
PARA DESCARGA LATERAL-
1. La plancha acolchadora trasera instalada.
La desviador de Ia descarga instalada.
PRECAUClON: No haga funcionar su
segadora sin fa placa de la acolchadora, el
desviador de recortes o sin el recogedor
c_sped aprobados en su lugar. Nunca trate de
operar Ia segadora cuando se hatla removido
la puerta trasera o cuando se ha removido a
puerta trasera o cuando est,_ un poco abierta,
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE CESPED
1. Levante el recogedor de c6sped usando el
mango dei bastidor.
2. Remueva el reeogedor de c_sped, con los re-
cortes, de debajo del mango de la segadora.
3. Vacie los recortes de la bolsa.
AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacle;
se producir& un desgaste innecesado.
ANTES DE HACER
ARRANCAR EL MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea
el "MOTOR" en Ia secci6n del Mantenimiento
de este manual.
_PREOAUCI6N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumar& pesa demante del silenciador
cuando Iovalla a arrancar.
1. Asegerese que ]a segadora est_ nivelada.
2. Remueva la varila medidora de aceite de{
tubo de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta Ientamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno del motor.
AVlSO: El terrapl_n initial del aceite requiere
solamente 18 onzas debido al aeeite residual
en el motor de la prueba de calidad de I00%
del fabdcante. AI cambiar el aceite puede
necesitar 20 onzas.
4. Inserte y apdete la varilla medidora de
aoeite,
IMPORTANTE:
° Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesado. Llene hasta
la lfnea de Ileno en lavaritla medidora de
nivel.
Cambie et aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o una vez pot temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite rods a menudo
cuando ]as condiciones son po]vorosas o su-
cias. Vea "PARA CAMBIAR ELACEITE DEL
MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de
este manual.
gasolina
Tapa deI
deposi_
de aceite
AGREGUE GASOLINA
Llene el estanque de combustible hasta la
parte inferior def cuello de relleno del es-
tanque de gasolinao No lo Itene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y lim-
pia con elminimo de 87 octanes. No mezcle
el aceite con Iagasolina. Para asegurar
que la gasolina utilizada sea fresoa compre
estanques los cuales puedan ser utilizados
durante los Porimeros30 dfas,
_PRECAUCION: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
_PRECAUCI6N: Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer _ahumedad, la que conduce a la
separaci6n yformaci6n de dcidos durante el
almacenemiento. La gasolina acidica puede
daSar e] sistema del combustiblede un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con e] motor, se debe vaciar el
sistema det combustible antes de guardarlo
por un periodo de 30 dfas o mds. Vacie el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y h&ga!o funcionar hasta que las lineas
del combustible y el carburador queden vacios.
La prSxima temporada use combustible nuevo.
Vea las Instrucciones Para El A]macenamiento
para mds informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir dafios permanentes,
23
PARA PARAR EL MOTOR
Para parar el motor, suelte Ia barra de con-
troles que exigen la presencia del operador.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido alas capas protectoras del mo-
tor, una cantidad peque_a de humo puede es-
tar presente durante el useinicia| deI producto
y se debe considerar normal.
AVlSO: Su motor viene equipado con un
sistema de estrangulaci6n autom_,tico. No
requiere ser cebado o obturado antes de
arrancar.
. Para hacer arrancar un motor, sujete la barra
de contt'oles que exigen la presencia deI
operador abajo en el mango y tire el mango
del arrancador r&pidamente. No permita que
el cord6n arrancador se devuelva abruptam-
ente.
CONSEJOS PARA SEGAR
_PRECAUCI6N: No utilizar dispositivos anti-
paja de la hoja en la segadora ya que estos
acoesodoe son peligrosos, pueden daSar su
segadora y anular su garantfa.
Bajo ciertas condiciones, taI come c_sped
muy alto, puede ser necesado el elevar
Ia altura del eerie para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadom y para
evitar sobrecargar e{ motor, dejando men-
tones de recortes de c_sped. Puede que sea
neeesado reducir Ia velocidad deI reeorrido
y/o haga funcionar la segadora sobre el drea
per segunda vez.
- Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
deI corte pasando parcialmente per encima
deI lugar anteriormente cortado y siegue
Ientamente.
° Para un meier ensacado del c6sped y para ta
mayorfa de Ias condiciones de code, la velo-
cidad del motor debe ajustarse a la posici6n
de RAP]DO.
Los pores en los recogedores de c6sped de
tela pueden Ilenarse con mugre y pelvo con
el use y los recogedores recaudardn menos
c_sped. Para evitar 6ste, roc{e el recogedor
con la manguera de agua regularmente y
d_jelo secarse antes de usado.
Mantenga Ia parle superior del motor, a[red-
edor del arrancador, despejada y sin recortes
de c6sped y paja. Esto ayudar_ e{flujo deI
aire deI motor y extenderd su duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener e{meier
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en la eeccion de Mantenimento de
este manual.
La cuchtlla acolchadora especial va a velvet
a cortar los recortes de c6sped muchas
veces, y los reduce en tamaSo, de mode que
si se caen en elc6sped se van a dispesar
entre _ste y no se van a notar, Tambi_n, el
c_sped acolchado se va a deshacer r_pi-
damente entregando substancias nutritivas
para et c_sped. $iempre acolGhecon la
velocidad del motor (cuchilia) rods alta, pues
asf se obtendr_ la meier acci6n de recorte de
las cuchitlas.
Evite cortar el cesped cuando este mojado.
El c_sped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado.
La me|or hera para segar el c_sped es
temprano en la tarde. A esa hera 6ste se ha
eecado y el .4reareci_n cortada no quedar_t
expuesta aI so!directo.
Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que esta corte solamente el tercio superior
de las hojas de c6sped. En el caso de que el
c6sped haya crecido demasiado, puede ser
necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar elmotor,
dejando montones de recortes de c_sped.
Para un c_sped muy pesado, reduzca el an-
cho del corte pasando por encima del lugar
antedormente cortado y siegue lentamente.
MAX i/3
- Ciertos tipos de c6sped y sus condieiones
pueden exigir que un &tea tenga que set
acolchada per segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se
haga el segundo corte, siegue atravesado
(en forma perpendicular) a Ia pasada del
primer corte.
. Cambie su patr6n de cortede semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitar.4 que el c_sped se
enrede y camble de direcci6n.
24
PROGRAMA DE
MANTENIMIENTO
ii ii ii
Reviser si hay Sujeladores Suellell
!S Limpiar/Inlpece,!,pn.rel Recog'e_r de Cesped- ll_ ......
:E Oenixolarlos Noumitico_ Ik/
G Controlar bs Ruedas Metdces *-- V p ........
A LimpiarlaSega_So[_.... i_
D LimCardeb_tiolaCuhlfirtadelaTrans,m,i,si_n,*" ........
O RevilarlasOerreasY_Poloashput.sadts °"
R RsvisarlAfilar/CambiarlaCuchl_, ........
A Lob ri0aci6n "
Limpi_r / Recaller It Bateda -
Revl:a r ol ni',tftl l:ftt i'Aceit e _ ....
trill Camblar el Ac..ltite doI motor
0 Limpiar el Filtro de Ali'e
T Itispecciotlar el Silenelador .......
O Gambiitr]a 8ujia
R CambiaralCartucho de PitpeldelFillm de Airlt
Vaelar el slstema ci_I cart_r'_nte
o aSadir un estabiliz_r de cittbu_nfo.
AIITES OE;'PUE8 CADA CADA"' CADA _,NTESDEL
DECADA DECADA 10 2-5HORASO 100 ALMACE-
USO USO HORASTEMPORADAHORAS NAMIENTO
II IIIIII
V V
v'
V
V
,H,H,I
v'
.....V_
v_
V_ ....
v_
V
* (si viene equipado) 1 Cambiar mlis a mfmlzlto euar, cle se epero bajo carga p_ttada o en ambiontes can ltlltis temperatures,
** Segado{as con Arranque EIi!ci4co 2 - Dar servi¢io m_is a meriudo cuando lie opere erl condicietles si.ictas o pelvorosas,
t** Segadoras con Poder Propulso r 3 - Camblft tas ouehflla, l m_s a menlido euando slegue en terrtno a.reneso.
**** Utilizer uila rasquela pare l impiai' 4 - Cargar par 48 horas aI fin do Ill temporada,
debaiodelaclibiertadslcorltlc_sped 5 +Y dospu_li de 5 bores de _iie_orllimlento.
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantfa de esta segadora no cubre los
articulos que hen estado sujetos al abuso o a
Ia negligencia de! operador. Pare recibir todo
el valor de lagarantfa, eloperador tiene que
mantener la segadora segLTnlas instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica pare poder mantener su
unidad adecuadamente.
AI menos una vez carla estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en Ias secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
Una vez al aSo, cambie la bujfa, Iimpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
s] la cuchilla estd desgastada. Una bujfa
nueva y un elemento del filtro de aire Iimpio/
nuevo aseguran la mezela de eire-com-
bustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure m_is.
Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
Revise et niveIdel aceite del motor,
, Revise si hay sujetadores sueltos,
LUBRICACI6N
Mantenga fa unidad bien lubrieada
(vea la "TABLA DE LUBRIOACI6N"),
TABLA DE LUBRICACION
O Ajustador
de larueda
(_ Aceite
deI
motor
Puerta
de la
acolchadora
I_) Bisagra
de=la
puerta
traser
Olavija de montaje del puntal del mango
1_ Rocie el lubricants
_) Vea "MOTOR" en la section de Mantenimiento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los roda-
mientos de ta rueda de plastico. Los lubricantes
viscososatearan polvoy mugre, Io acortara ta
duraeion de los rodamientosautolubricantes. Si
cree que tienen que lubdcarse, use Iosamente
un lubricante tipo crafito,de polvo seco, en
forma moderada.
25
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cu-
ando haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga las Ilantas sin gasoline, aceite o
substancias quimicas pare control de insec-
tos que pueden dafiar Ia goma.
° Evite los tocones, ]as piedras, las grietas pro-
fundas, Ios objetos afilados y otros pe_igros
que pueden daSar alas Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Pare obtener los mejores resultados, ta cuchitla
de fa segadora tienen que mantenerse afilada.
mbie ia cuch[Ila doblada o daSada.
PRECAUClON; User so]amente la hoja
de repuesto aprobeda per el fabricante de su
cortac_sped. Usar una hoja no aprobada per el
fabricante de SUcortac_sped es peligroso, pu-
ede daSar su cortac6sped y anular su garantia.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte elalambre deIabuj_aypSngalo en
deride no pueda entrar en contacto con 6sta.
2. Haga descansar tasegadora en su Iado.
Aseg0rese que el filtro de aire y que el
ca_burador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilM
y Ia caja de la segadora pare evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite ei perno.
AVlSO: ProteJa sus manes con guantes yio
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchi]M girz_ndo!o
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los art[culos de fer-
reter(a adjuntadores (el perno, la arandela
de seguridad y la arandela endurecida),
PARA CAMSIAR LA CUCHILLA
1. Ponga la cuchilta en el adaptador de esta
alineando los dos (2) agujeros en ta cuchilla
con las salientes eMvadas en el adaptador.
2. AsegQrese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al borde afilado) est_
hacia arriba haeia el motor.
3. Instale e] perno de Ia cuchilla con la aran-
dela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de ta cuchilla y el c[gueRaL
4. Use un bloque de madera entre ia cuchilla
y la caja de _asegadora y apfiete el perno
de ta cuchilla girAndolo en elsentido en que
giran Ias manillas del reloj.
La torsi6n pare apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
Ranura Chaveterode[
i
Adaptadorde
la cuchllla
ArandeM de
seguridad
Arandela
de la endure0ida
cuchit|a Borde de salida; _ju6na126
IMPORTANTE: Elpemo de la euchilia estratado
a calo. Si es necesario sustituir los pernos,
sustituidos s61ocon pemosaprobados mostrados
entasecciSn Partesde Reparaci6ndeeste manual
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO:Norecomendamos elafilaflacuchilla-pero
si Iohace, aseg[_rese de que quede balanceada.
Se tiene que tener cu[dado de mantenerla
batanceada. Una cuchilla que no est& bal-
anoeada va a producir eventualmente daSo en
la segadora o en eJmotor.
° La cuehil]a puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
Pare revisar el balance de Iacuchilla, clave un
clave en una viga o en la pared. Deje alrededor
de una pulgada de un clavo recto expuesto.
Ponga el agujero central de Iacuchilla sobre la
cabeza deIcrave. Si lacuchilia est& balanceada
debe permanecer en laposici6n horizontal Si
euafquiera de los extremes de la cuchifla se
mueve hae(a abajo, afile eI extreme pesado
haste que _sta quede balanceada,
RECOGEDOR DE CO'SPED
° El recogedor de c_sped puede set rociado
con el ague de la manguera pero tiene que
ester seco cuando se vaya a user.
- Revise su recogedor de c0sped a menudo
pare verificar si est_ daSado o deteriorado.
Se vaa desgastar con el use normal. Si se
necesita oambiar el recogedor, c&mbielo
solamente per uno que sea aprobado per el
fabricante. D_ el nOmero det modelo de la
segadora cuando to ordene.
MOTOR
LUBRICAClON
Use solamente aceite de detergente de alta ceil-
dad clasificado con la clasificaci6n SJ-SL de ser-
vicioAPI. Seleccione lacalidaddeviscosidad SAE
segfin su temperature de operaci6n esperada.
Cambie el aceite despu_s de 25 bores de
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
_! IIII
GAMA DE TEMPERATURA ANTIC{PADA
ANTES DEL PROXIMO CAMBt 0 DE ACEITE
operaciSn o per Io menos una vez aI aSo si la
segadora se utilize menos 25 horas elaSo.
Revise el nivel dei aceite del c&rter antes de
arrancar el motor y despu_s de cada cinco (5)
horas de use continuado. Apriete el tapSn del
aceite en forma segura cada vez que revise el
niveldel aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinar lasegadora para dre-
nar et aceite, drene el tanque de combustible
haciendo correr el motor haste que el tanque
est_ vacio.
1.Desconecteelatambredelabujfay
p6ngalodemodoquenopuedaentraren
contactocon_sta.
2, Remueva]atapadeldep6sitode]aceite;
d6jelaaunladoenunasuperficieI{mpia,
3, Inclinelacortadoradec6spedporeste
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva Ia
segadora de atr=%para adelante para re-
mover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor,
Cartucho Ranuras
Plartcha trasera
4, Limpie todo el aceite derramado en ta sega-
dora yen et lado del motor.
5. Echar aceite despacio en el conducto del
aeeite, par&ndose a intervalos regulares
para controlar el nivel del aceite con la
varilla,
6. Parar de afiadir aceite cuando se alcanza ta
serial de lteno (FULL) en la varilla. Esperar
un minuto para dejar que el aceite se ar-
regle,
7, ContinUe agregando cantidades pequeas
de aceite y vuetva a inspeccionar ]a vari]la
medidora settles del nivel de aciete en tteno
(FULL). NO sobrellene e} motor con aeeite,
o fumar& pesa demante deI silenciador
cuando Io valla a arrancar.
8. Asegerese de apretar la vadlla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
9, Vuelva aconectar el alambre de [abuj_aa_sta.
SILENCIADOR
Inspeccioney cambie el silenciador si estd corrof-
do puede producir un peligro de incendioy/o dafio.
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir avefias y funcionar de
manera incorrecta con un filtro deI aire sucio,
Sustituir el papel del cartucho una vez al afro o
tras 100 horas de funcionamienlo, m_s a menu-
do sise utiliza en eondiciones de suciedad y
polvoparticutares, No lave el filtro de aire.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AtRE
1. Remueva la cubierta.
2. Cuidadosamente, remueva elcartucho.
3, Limpielo golpe_indofo suavemente en una
superficie plana, Siest& muy sucio cambie
el cartucho,
_PRECAUCION: Los sotventes de petr6Ieo,
tales como el keroseno, no se deben usar para
limpiar el cartueho. Pueden producir el deteri-
oro de 6ste. No aceite el cartucho. No use aire
a presi6n para limpiarlo o secarlo,
4. ]nstale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta,
FILTRO DE COMBUSTIBLE EN LINEA
El flltro de combustible debe cambiarse una
vez cada temporada. Si el filtro de combustible
se tapona, obstruyendo elflujo del combustible
hacia el carburador,es necesario cambiarlo.
1. Con el motorfr{o, remueva el filtro y tapone
las secciones de la I{nea de combustible.
2. Ponga el filtro de combustible nuevoen su
posiei6nen Ia Ifnea de combustible con la
flecha seSalando hacia el carburador,
3. Aseg_rese de que no hayan fugas en ta
Iinea del combustibley que las grapas
estL_ncolocadas en forma adecuada.
4. tnmediatamente limpietoda la gasolina der-
ramada,
BUJIA
Cambie el bujia al comienzo de cada tempo-
rada de siega o despu6s de cada 100 horas de
operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de
bujfa y el ajuste de laabertura aparecen en "ES-
PEC!F{CACIONES DEL PRODUCTO" secci6n
de este manual.
LIMP|EZA
IMPORTANTE: Paraobtenerel mejot rendimineto,
mantenga lacajade lasegadora sin acumulacion
de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de
su segadora despues de cada uso.
_I=PRECAUCI(_N: Desconecte el alambre de
la buj{a y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contactocon _sta.
- Haga descansar Ia segadora en su lado.
Aseg_rese que el filtro de aire y que el carbu-
rador queden mirando hacia arriba. Limpie la
parte inferiorde su segadora rasp&ndolapara
remover laacumulaei6n de e_sped y basura.
- Limpie el motor a menudo para evitarque
se acumutela basura, Un motor tapado fun-
ciona m_s caliente y se acorta su duraci6n.
Mantenga lassuperficies pulidas y las rue-
das sin gasolina, aceite, etc.
No recomendamos el uso de una manguera
de jard{n para limpiar la segadora a menos
que el sistema el6ctdco, el silenciador, el
filtre de aire y ef carburador est_n tapados
para evitar que Jesentre el agua. El agua en
27 el motor puede acortar taduraei6n de _ste.
_,ADVERTENCIA:Para evitar {esi6nesserias,
antes de dar calquier servico o de hacer
ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. Aseg0rese que la cuchilla y qua todas Ias
partes movibles se hayan detenido comple-
tamente.
3. Desconecte el alambre de [a buj{a y p6n-
galo en donde no pueda entrar en contaeto
con _sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LAALTURA DE CORTE"
en Ia secci6n de Operaci6n de este manual.
DESVtADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre lasruedas traseras de su segadora, para
reducir a un m_nimo la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de Iaparte trasera
de la segadora, en la posiciSn en donde se
encuentra el operador. Si se dafia el desviador
debe cambiarse.
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede ser montado a una posici6n
alta o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferior est&n fuera del centro para
Ievantar y bajar eJmango.
1. Remueva el mango superior y conexi6ne(s)
e{ asegurar _1(los) cable(s) al mango infe-
rior.
2. Remueva las clavijas de horquilla de la
clavJja de moritaje del puntal de! mango.
3. Apreite el mango inferior hacia dentro para
removerio de las clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior por encima para
[evantar o bajar el mango.
5. Vuelva a montar las clavijas de horqui]la por
encima de las clavijas de montaje,
6. Vuelva a montar el mango superior ytodas
las partes removidas del mango inferior.
APRIETE
PARA AJUSTE
Mango inferior
Puntal
Clavijadehorquilla
Posic6n t__ Posici6n t-_-_
L'_ *parasegar' I _"--,_-.,"'*_parasegari
, ', //
horquilla_ Ill _P_ _ _
LLF o,mao oI
montaje POSICIONBAJA POSICIONALTA
\
\
Mango
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en
la f&brica, No irate de aumentar ta velocidad
del motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree qua el motor est_ funciona-
ndo demasiado r&pido o demasiado lento, lleve
su segadora amas con su oentrode servicio
cualificado.
CARBURADOR
Su carburadortiene un chorro principal fijo no
ajustable para controlarla mezcla. Si su motor
no est,. funcionando en forma adecuada debido
a problemas que se sospecha vienen del
carburador, Ileve su segadora a contacto con
su centro de servicio cualificado para reparada
y/o ajustarla.
tMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en ]a f&brica
para !ave]ocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hater funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de Iaf&brica. Si cree qua [a velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste,contactocon
su centro de servicio ¢ualificado, el qua cuenta
con et equipo adecuado y la experiencia para
hacer los ajustes necesarios.
28
Inmediatamente prepare su segadora para el
a]macenamiento aI final de cada temporada o si
la unidad no se va a usar por 30 d[as o m&s.
SEGADORA
Cuando se va a guardar lasegadora por cierto
)eriodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, Ia grasa, las hojas, etc.
GuArdela en un &rea limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Yea "LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubriquela seg_1nse muestra en Ia secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. Aseg0rese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pemos y tornillos est6n
apretados en foma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
est&n dafiadas, quebradas o desgastadas.
C&mbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies qua est_n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almaeenamiento.
1. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre si hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
Iuego mu_valo hacia adelante.
2. Suelte los pernos de montaje del mango
superior Iosuficiente come para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atr&s.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, aseg_irese que
Iodoble segSn se muestra o purde daSar los
cables de control.
Cuando prepare sue mangos a partir de
Ia posiei6n de almacenamiento, el mango
inferior autom&ticamente se asegurar& en la
posici6n para segar.
Barra de control POSICI6N
que exige PARA
presencia del SEGAR
operador
DOBLAR
HACIA
ADELANTE Mango
PARA
ALMACENAR superior
APRIETE
PARA DOBLAR
inferior
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositosde coma en partes
fundamentales del sistemade combustibletales
como elcarburador, et filtrodel combustible,
]a mangura del combustibleoen el estanque
durante el almacenamiento. Loscombustibles
rnezctados conalcohol (conocido come
gasohol o que tienen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, Ioque conduce a la
separacion y a la formaci6n de acidos durante
el almacenamiento. La gaso]inaacida puede
danar el sistema de combustiblede un motor
durante et peridode almacenamiento.
Vaciar eldep6sito del carburante poniendo
en marcha et motor y dej&ndolofuncionar
hasta que elcarburante termine y el
carburador est6 vacfo.
Nunca use los productospara Iimpieza del
carburadorodel motoren el estanque de
combustiblepues se pueden producirdafios
permanentes.
° Use combustible nuevo la pr6xima tempo-
rada.
AVISO: Et estabilizador de combustiblees una
altemativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el com-
bustible durante el periodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el
estanque de combustible oen el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de
mezcla qua se encuentra en el envase del esta-
bilizador. Haga funcionar el motor por Io menos
10 minutes despu_s de agregar el estabilizador,
para permitir qua este Ilegue al carburador. No
drone la gasolina del estanque de gasolina y el
carburador sise est,. usando estabitizador de
combustible.
Manilta daI
mango
Mango infoflor
ACEITE DEL MOTOR
Droneel aceite (conelmotor caliente) y c&mbielo
con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en ia
secci6n de Mantenimento de este manual.)
29
CtLINDRO
1. Remueva la bujia.
2. Vacie una onza (29 ml) de aceite a tray,s
del agujero de ]a bujfa en el cilindro.
3. Tire la manilia de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Vue[va a montar la nueva bujia.
OTROS
No guarde la gasoline de una temporada a la
otra.
Cambie el envase de Ia gasolina si se emp-
ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina producir_.n problemas.
* Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y c,3brata para protegeda contra el
polvo y la mugre.
o Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pl&stico. El pl_stico no puede respirar, Io
que permite Ia formaci6n de condensaci6n,
1oque producir& la oxidaciSn de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape todavia
estan calientes.
_,PRECAUCION: Nunca almacene la
segadora con gaso]ina en elestanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrie el motor antes de
alrnacenarla en algSn recinto cerrado.
SOLUCION DE PROBLEMAS - Yea lasecci6n apropiada en el manual amenos que
est_ dirigido a un centro de servico cualificado.
PROBLEMA
No arranca
CAUSA
1_ Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Ague en el combustible.
5. Alambre de la bujfa desconectado.
6. Bujia mala.
17. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. V&lvula del combustible (si equ-
ipada) est,. an ta posiciSn OFF.
11. Bateria debi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la bater[a (si equipada).
CORRECCION
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Uene el estanque de combustible.
3. Vaciar el estanque y vue[va a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarloconcombustiblelimpio
y nuevo.
5. Conecte elalambre ala bujfa.
6. Cambie la bujia.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilIa.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a lav,_Ivula del combustibJe
ala posici6n ON.
tl. Cague la bateria,
12, Conecte la bateria al motor.
3O
SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea ia secci6n apropiada en el manual amenos que
est_ dirigido a un centro de servico cualificado.
PROBLEMA
Falta de
fuerza
Mal corte-
dlsparejo
Vibraci6n
excesiva
Cord6n
arrancador
dfficll de tirar
Recogedor de
icdsped no se
Ilena (si viene
equipado)
Diffcil de
empujar
1.
2,
3.
4.
5.
6.
1,
2,
3.
1,
2,
1.
2.
3,
4.
CAUSA
Cuchilla desgastada, doblada
o sue]ta,
Altura de las ruedasdispareja.
Velocidad del motor lenta.
Acumulaci6n de c6sped, hojas o
basura debajo de lasegadora.
Demasiado aceite en motor.
Velocidad de recorrido
demasiado r_pida.
Cuchilla desgastada, dobtada
o suelta.
Altura de las ruedas dispareja,
Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
CigueSal de] motor doblado.
El freno det volante deI motor
estd aplicado cuando se
suelta la barra de control.
CigueSal del motor doblado.
Adaptador de la cuchiltaquebrado.
La cuchilla se arrastra en
el c_sped.
1. Altura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de ]a cuchilla
desgastado.
3. Recogedor sin ventilaci6n de aire.
1. Etc_sped estA demasiado alto o la
altura de la rueda demasiado baja.
2. Parte trasera de la
caja/cuchllla de ta segadora
arrastr&ndose en el c_sped.
3. Recogedor de c6sped
demasiado lleno.
4. Posici6n de Ia altura del mango
no adecuada para usted.
CORRECCI(_N
1. Ajuste a ]a posiei6n de
"Corte m&s alto."
2. Ajuste a la posici6n de
"Corte m_.salto."
3. Umpie/cambie el filtro de aire.
4. Limpie la parte inferior de Ia
caja de la segadora.
5, Revise el nivel del aceite.
6. Corte a una velocidad de
recorrido mds tenta.
1. Cambie la cuchilla.Apriete el pemo
de la ouehil]a.
2, Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
3. Limpie fa parte inferior de la
caja de la segadora.
1. Cambie la cuchilla,Apriete el
pemo de la cuchitla.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio cualificado.
i1. Presione la barra de control
haeia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio cualificado.
3+ Cambie el adaptador de la ouchilla,
4. Mueva la segadora a un lugar
en donde elc_sped ha sido
cortado o a una superficie flrme
para hater arrancar e] motor,
1. Eleve la altura de corte.
2. Cambie las ouohillas,
3. Limpie et recogedor de c_sped.
1. Eleve la altura de torte.
2. Eleve ]a parle trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar m&s alto.
3. Vacie el recogedor de c_sped.
4. Ajuste la altura del mango de
modo que leacomode.
3t
W
_ o\
d
U.
32
A
T-
O
€.o
o'J
n..
ILl
Z
d
ILl=
v
q,
ILl
m
Z
ILl
0
:E
i
|
n-
ILl
0
Z
-1
>.
0
I--
_d
vz
<
"o C_x'x
x __
_ mIWZ
Z
o
[
o
D
_d
_z
Z
0
o
ILl
_d
vz
o _ o_
o x
o o _
o o _ _
X X X
0_0__ _ _ _
I rr-r
CO (D - .-J
x - _ _
>,(D
_ >_. o-_
,_ <<
0 o.-0 0 _ ,'_ _ _ _ _ "_ o ,_-_ ,- _ _, _ _.z:
oo
xxx x _
xxxx
33
a_
£
_8
g
8m
E_
8_
W_
£
*5
0
D
z
0
SERVICE NOTES
34
SERVICE NOTES
35
LIMITED WARRANTY
The Manufacturer warrants to the original consumer purchaser thatthis product as
manufactured is free from defects in materials and workmanship. For a period of
two (2) years from date of purchase by the original consumer purchaser, we willre-
pair or replace, at our option, without charge for partsor labor incurred in replacing
parts, any part which we find to be defective due to materials or workmanship. This
Warranty is subject to the following limitations and exclusions.
1.This warranty does not apply to the engine, transaxle!transmission components,
battery (except as noted below) or components parts thereof. Please refer to the
applicable manufacturer's warranty on these items,
2.Transportation charges for the movement of any power equipment unit or at-
tachment are the responsibility of the purchaser. Transportation charges for any
parts submitted for replacement under this warranty must be paid bythe pur-
chaser unless such return is requested by the manufacturer,
3. Battery Warranty: On productsequipped with a Battery, we will replace, without
charge to you, any battery which we find to be defective inmanufacture, during
the first ninety (90) days of ownership. After ninety (90) days, we will exchange
the Battery, charging you 1/12 of the price of a new Battery for each full month
from the date of the original sale. Battery must be maintained in accordance with
the instructions furnished.
4.The Warranty period for any products used for rental or commercial purposesis
limited to 45 days from the date of original purchase.
5,This Warranty applies only to products which have been properly assembled,
adjusted, operated, and maintained in accordance with the instructions furnished.
This Warranty does not apply to any product which has been subjected to al-
teration, misuse, abuse, improper assembly or installation, delivery damage, or to
normal wear of the product.
6.Exclusions: Excluded from this Warranty are belts, blades, blade adapters, nor-
mal wear, normal adjustments, standard hardware and normal maintenance.
7. In the event you have a claim under this Warranty, you must return the product to
an authorized service dealer.
Should you have any unanswered questions concerning this Warranty, contact:
HOP In Canada contact:
Customer Service Department HOP
9335 Harris Corners Parkway Customer Service Department
Charlotte, NC 28269 USA 5855 Terry Fox Way
Mississauga, Ontario L5V 3E4
giving the model number, serial number and date of purchase of yourproductand
the name and address of the authorized dealer from whom it was purchased,
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES AND ANY IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED TO THE SAME
TIME PERIODS STATED HEREIN FOR OUR EXPRESSED WARRANTIES.
Some areas do not allow the limitation of consequential damages or ]imitations
of how long an implied Warranty may last, so the above limitations or exclusions
may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and you may
have other rights which vary from locale to locale.
This is a limited Warranty within the meaning of that term as defined in the Mag-
nuson-Moss Act of 1975.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Ariens 96136001101 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas