Snapper 580752660 El manual del propietario

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo
El manual del propietario
Operator'sManual
3100 PSI MAX
2.5 GPMMAX
PRESSUREWASHER
ModelNo. 580.752660
®
HOURS: IVlon.- Fri. 8 a.m. to5 p.m. (CT)
WARNING
Beforeusing this product, readthis
manualand follow all Safety Rules
and OperatingInstructions.
ADVERTENCIA
Antes deutilizar el producto, lea este
manualy siga todas las Reglasde
Seguridad eInstrucciones de Uso.
Safety
Assembly
Operation
Maintenance
Parts
Espafiol,p. 32
This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association
(PWMA) standard PW101 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
Esta iimpiadora a presi6n est_ ciasificada conforme a la norma PW101 (comprobaci6n y ciasificaci6n de rendimiento de limpiadoras
a presi6n) de la Asociaci6n defabricantes de bombas a presi6n (Pressure Washer Manufacture's Association, PWMA).
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
visit ourwebsite:www.sears.com
Part No. 208992GS Draft B(01/30/2009)
WARRANTY.......................................... 2
REPAIRPROTECTIONAGREEMENT........................ 2
SAFETYRULES...................................... 3-5
FEATURESANDCONTROLS.............................. 6
ASSEMBLY........................................ 7-10
OPERATION....................................... 11-14
SPECIFICATIONS..................................... 15
MAINTENANCE.................................... 16-20
STORAGE........................................... 21
TROUBLESHOOTING.................................. 22
REPLACEMENTPARTS.............................. 23-27
EMISSIONCONTROLWARRANTY..................... 28-29
NOTES........................................... 30-31
ESPAKIOL......................................... 32-55
HOWTOORDERPARTS........................ BACKPAGE
SNAPPERTW0-YEARLIMITEDWARRANTY
Forthe first year from the dateof purchase,if this Snapper product fails due to a defectin material or workmanship, return it
to anySearsstore or Parts & RepairCenterin the UnitedStatesfor free repair.
Forthe second year from the dateof purchase,if anypart of this Snapper product fails due to adefect in material or
workmanship, a new part will besupplied free of charge.You must paythe labor cost if you wish to haveit installed.
This warranty appliesfor only 90 days from the dateof purchase if this product is ever usedfor commercial or rental
purposes.
This warranty givesyou specific legal rights, and you may also haveother rights which vary from stateto state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Congratulations on making a smart purchase.
Your new pressure washer is designedand manufactured for
years of dependableoperation. But like all products, it may
require repair from time to time. That's when having a Repair
Protection Agreement cansave you money and aggravation.
Here'swhat the RepairProtectionAgreement*includes:
Expertservice by our 10,000 professional repair
specialists
Unlimited sewice and no chargefor parts and labor on
all covered repairs
Product replacement up to $1500 if your covered
product can't befixed
Discountof10% from regular priceof serviceand related
installed parts not covered by the agreement;also, 10%
off regular price of preventivemaintenancecheck
Fasthelp byphone-we call it Rapid Resolution- phone
support from a Sears representative.Think of us as a
"talking owner's manual".
Onceyou purchasethe RepairProtection Agreement,a
simple phone call is all it takes for you to schedule service.
You cancall anytimeday or night, or schedule a service
appointment online.
The Repair ProtectionAgreement is a risk-free purchase. If
you cancelfor any reasonduring the product warranty
period,we will provide a full refund. Or, a prorated refund
anytime after the product warranty period expires. Purchase
your RepairProtectionAgreement today!
Somelimitations and exclusionsapply. Forpricesand
additionalinformationin the U.S.A. call 1-800-827-6655.
* Coveragein Canadavaries onsome items. Forfull
details, call SearsCanadaat 1-800-361-6665.
SearsInstallation Service
ForSearsprofessional installation of home appliances,
garagedoor openers, water heaters,and other major home
items, in the U.S.A.or Canadacall 1-800-4-MY-HOME®.
@2009
Readthis manual carefullyand becomefamiliar
with yourpressurewasher. Knowits applications,
its limitations,and anyhazardsinvolved.
Important Safety Information
Safety Symbolsand Meanings
ToxicFumes Kickback
2 %
SlipperySurface Fall
ElectricalShock
FluidInjection
Fire
Explosion Operator'sManual
MovingParts
FlyingObjects Hot Surface
,A Thesafety alert symbol indicatesa potential personal
injury hazard.A signal word (DANGER,WARNING,or
CAUTION)is usedwith the alertsymbol to designatea degree
or levelof hazardseriousness.A safety symbol may be used
to representthe typeof hazard.Thesignal word NOTICEis
usedto address practicesnot relatedto personalinjury.
_i, DANGERindicates ahazardwhich, if not avoided, will
result in death or serious injury.
_i, WARNINGindicates ahazardwhich, if not avoided,could
result in death or serious injury.
_i, CAUTIONindicates ahazardwhich, if not avoided,could
result in minor or moderate injury.
flOTICEaddresspractices not relatedto personal injury.
_i, WARNING The engineexhaust from this product
contains chemicals known to the Stateof California to
cause cancer,birth defects, or other reproductiveharm.
_i, WARNING This product contains lead and lead
compounds, known to the State of Californiato cause
birth defectsor other reproductive harm. Washyour
handsafter handling this product.
_i, WARNING Runningenginegives off carbon
/_j/_,__ monoxide, an odorless, colorless, poison gas.
-_ Breathing carbon monoxide can cause
headache,
Ill
fatigue, dizziness,vomiting, confusion, seizures,
nausea,fainting or death.
Some chemicals or detergents may be harmful if inhaled
or ingested, causing severe nausea,fainting, or
poisoning.
OperatepressurewasherONLYoutdoors.
Keepexhaustgasfromenteringaconfinedareathrough
windows,doors,ventilationintakes,orotheropenings.
DONOTstartor runengineindoorsor in anenclosedarea,
evenif windowsanddoorsareopen.
Usearespiratorormaskwheneverthereisa chancethat
vaporsmaybeinhaled.
Readallinstructionswith masksoyouarecertainthemaskwill
providethenecessaryprotectionagainstinhalingharmful
vapors.
_k WARNING Starter cord kickback(rapid retraction)can
result in bodily injury. Kickbackwill pull hand and
,_arm toward enginefaster thanyou can let go.
Broken bones,fractures, bruises, or sprains
could result.
NEVERpull starter cord without first relieving spraygun
pressure.
When starting engine, pull cord slowly until resistanceisfelt
andthen pull rapidly to avoid kickback.
After eachstarting attempt, where enginefails to run, always
point spray gun in safe direction, pressred button and squeeze
spray gun trigger to releasehigh pressure.
Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure sprayto avoidinjury when spraygun kicks back.
A, WARNING Riskof electrocution.
"_,dh Contactwith power source can causeelectric
shock or burn.
NEVERspraynearpowersource.
_k WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
DONOTallow CHILDRENto operate pressurewasher.
NEVERrepair high pressure hose.Replaceit.
NEVERrepair leaking connections with sealantof any kind.
Replaceo-ring or seal.
NEVERconnect high pressure hoseto nozzleextension.
Keephigh pressure hoseconnectedto pump and spraygun
while system is pressurized.
ALWAYS point spray gun in safedirection, pressred button
andsqueezespray guntrigger to releasehigh pressure,every
time you stop engine.
NEVERaim spray gun at people,animals, or plants.
DO NOTsecure spraygun in open position.
DO NOTleavespray gun unattendedwhile machine is running.
NEVERuseaspray gun which does not haveatrigger lock or
trigger guardin placeand in working order.
Always be certain spray gun, nozzlesandaccessoriesare
correctly attached.
_k WARNING Fuel and its vapors are extremely
flammable and explosive.
Fire or explosion can cause severe burns
or death.
WHENADDINGOR DRAININGFUEL
Turn pressurewasher OFFand let it cool at least 2 minutes
before removing fuel cap. Loosencapslowly to relievepressure
in tank.
Fill or drain fuel tank outdoors.
DONOToverfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
If fuel spills, wait until it evaporatesbeforestarting engine.
Keepfuel awayfrom sparks, open flames, pilot lights, heat,and
other ignition sources.
DONOTlight a cigaretteor smoke.
WHENSTARTINGEQUIPMENT
Ensurespark plug, muffler,fuel cap,and air cleanerarein place.
DO NOTcrank enginewith spark plug removed.
WHENOPERATINGEQUIPMENT
DONOTtip engine or equipment at anglewhich causesfuel to
spill.
DONOTsprayflammable liquids.
WHENTRANSPORTINGOR REPAIRINGEQUIPMENT
Transport/repair with fuel tank EMPTYor with fuel shutoff valve
OFF.
Disconnectspark plug wire.
WHENSTORINGFUELOR EQUIPMENTWITH FUELIN TANK
Store awayfrom furnaces, stoves,water heaters,clothes
dryers, or other appliancesthat havepilot light orother ignition
source becausethey can ignitefuel vapors.
_k WARNING Contact with muffler area can result in
serious burns.
_ _ Exhaust heat/gases can ignite
combustibles, structures or damage
fuel tank causing a fire.
DO NOTtouch hot parts and AVOIDhot exhaust gases.
Allow equipmentto cool beforetouching.
Keepat least5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of
pressure washer including overhead.
It is aviolation of California Public Resource Code,Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with aspark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other statesor
federaljurisdictions may havesimilar laws.
Contactthe original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark arrester designedfor the exhaust system
installed on this engine.
Replacement parts must bethe sameand installed in the same
position asthe original parts.
_i, WARNING Use of pressure washer can create
puddles and slippery surfaces.
,_ Kickback from spray gun can cause you
to fall.
Operatepressurewasher from a stable surface.
Thecleaning areashould have adequateslopes and drainageto
reducethe possibility of a fall dueto slippery surfaces.
Beextremely careful if you must usethe pressurewasherfrom
a ladder,scaffolding, or any other similar location.
Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure sprayto avoidinjury when spraygun kicks back.
_i, WARNING Unintentional sparking can result in fire or
electric shock.
WHENADJUSTINGOR MAKINGREPAIRSTO YOURPRESSURE
WASHER
Disconnectthe spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WHENTESTINGFORENGINESPARK
Use approvedspark plug tester.
DONOTcheckfor sparkwith spark plug removed.
_i, WARNING Starter and other rotating parts can
entangle hands, hair, clothing, or accessories.
NEVERoperate pressurewasherwithout protective housing or
covers.
DO NOTwear looseclothing, jewelry or anything that may be
caught in the starter or other rotating parts.
Tie up long hair and removejewelry.
A WARNING Riskof eyeinjury.
Spray cansplash back or propel objects.
Always wear indirect vented (chemicalsplash) safety goggles
markedto comply with ANSIZ87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safetygoggles.
NOTICE High pressure spray may damagefragile items
including glass.
DONOTpointspraygunatglasswhenusingMAX(0°) nozzle.
NEVERaimspraygunatplants.
NOTICE Improper treatment of pressure washer can
damage it and shorten its life.
If you have questions about intended use,ask dealer or contact
Sears.
NEVERoperate units with broken or missing parts, or without
protective housing or covers.
DO NOTby-pass any safetydevice on this machine.
DONOTtamper with governed speed.
DONOToperate pressure washer above rated pressure.
DONOTmodify pressure washer in any way.
Beforestarting pressure washer in cold weather,check all parts
of the equipment to besure icehas not formed there.
NEVERmove machine by pulling on hoses. Use handle provided
on unit.
Checkfuel system for leaksor signs of deterioration, such as
chafed or spongy hose,loose or missing clamps, or damaged
tank or cap. Correct all defects before operating pressure washer.
This equipmentis designedto be usedwith Searsauthorized parts
ONLY.If equipment is used with parts that DONOTcomply with
minimum specifications, userassumesall risksand liabilities.
KNOWYOURPRESSUREWASHER
Readthe Operator'sManual andsafetyrules beforeoperatingyourpressure washer.
Comparethe illustrations with your pressurewasher to familiarizeyourself with the locations of various controls and
adjustments. Savethis manualfor future reference.
A- Spray Gun-- Controls the application of water onto
cleaning surfacewith trigger device. Includestrigger lock.
B- HighPressureHose-- Connectone end to water pump
and the other end to spray gun.
C- CleaningTank - Useto hold up to two gallons (7.6 I) of
pressurewasher safe detergent.
D - ChokeLever-- Preparesa cold engine for starting.
E - Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris
out of intakeair.
F - Recoil Starter-- Usedfor starting the enginemanually.
G - StandardDetergentSiphoningTube/Filter-- Useto
siphon pressure washer safedetergents into the low
pressure stream.
H - PrecisionSprayTM Selector -- Containssix different
setting for various applications.
J - Throttle Lever -- Sets engine in starting modefor recoil
starter andstops a running engine.
K- Water Inlet -- Connectionfor garden hose.
L- Oil Drain-- Drainengine oil here.
M - High PressureOutlet-- Connectionfor high pressure
hose.
H- AutomaticCool DownSystem-- Cycleswater through
pump when water reaches125°-155°F. Warm water will
discharge from pump onto ground. This system prevents
internal pump damage.
P - Pump -- Developshigh pressure.
R- FuelTank -- Filltank with regular unleadedfuel. Always
leaveroom for fuel expansion.
ItemsNot Shown:
IdentificationLabel (near rear of baseplate) -- Provides
model and serial number of pressurewasher. Pleasehave
these readilyavailableif calling for assistance.
Oil Fill -- Checkand add engine oil here.
Warning/OperatingInstructionsTag-- Identifies hazards
and proper procedureto start/stop pressurewasher.
Your pressure washer requires some assembly and is ready
for useonly after it has been properly servicedwith the
recommendedoil and fuel.
If you haveanyproblems with theassemblyofyour
pressurewasher, please call the pressurewasher helpline
at 1-800-317-7833.
UNPACKPRESSUREWASHER
1. Removeeverythingfrom carton except pressurewasher.
2. Opencarton completely by cutting eachcorner from top
to bottom.
3. Removepressure washer from carton.
CARTONCONTENTS
Checkall contents. If anyparts are missing or damaged,call
the pressure washer helplineat 1-800-317-7833
Main Unit
Handle
CleaningTank
High PressureHose
Spray Gun
PrecisionSprayTMSelector
Spray GunWireform
DetergentSiphon Hose
Oil Bottle
Parts Bag(which includes the following):
Operator's Manual
Owner's Registration Card
HandleFasteningHardwareKit (whichincludes):
CarriageBolts (2)
"L" Bolt
Plastic Knobs (4)
TreeClips (4)
Becomefamiliar with eachpiece beforeassemblingthe
pressure washer Identify all contents with the illustration on
page 6 If any parts are missing or damaged, call the
pressure washer helpline at1-800-317-7833
ASSEMBLINGPRESSUREWASHER
Your Snapperpressure washer will needassembly before
operation:
1. Fill out and sendin registration card.
2. Attach handle and cleaningtank.
3. Connectdetergent siphon hoseto pump.
4. Add oil to enginecrankcase.
5. Add fuel to fuel tank.
6. Connectpressure hose to spray gun and pump.
7. Connectwater supply to pump.
8 Attach PrecisionSprayTMselector to spraygun
Attach Handle and Cleaning Tank
1. Placehandle(A) onto handlesupports (B) connectedto
main unit. Make sure holes (6) in handlealign with holes
(6) on handlesupports.
NOTE:It may be necessaryto move the handlesupports
from side to side in order to align the handleso it will slide
overthe handlesupports.
2. Placecleaning tank over holeson handle and handle
supports (viewingfrom rear of unit).
3. Insert carriage bolts (D) through top holesof the handle,
handlesupports andcleaningtank from front of unit and
attacha plastic knob (E) from rear of unit. Tighten by
hand.
.
Pushtree clips (F) into bottom holes (G) of cleaning
tank (N) and holes on handle supports until they sit flat
against cleaningtank.
V
5. Insert "L" bolt (J) through holeon left side of handle
(viewing from front of unit). Hold bolt in placeand attach
a plastic knob (K) from insideof unit. Tighten by hand.
,
Insert spray gun holder wireform (A) through hole just
abovecleaningtank on right side of handle(viewing
from front of unit). Holdwireform in placeand attach a
plastic knob (B)from inside of unit. Tighten by hand.
Add Fuel
Fuelmustmeet theserequirements:
Clean,fresh, unleadedgasoline.
A minimum of 87 octane/87AKI (91 RON).High altitude
use, seeHigh Altitude.
Gasolinewith up to 10% ethanol (gasohol) or up to 15%
MTBE(methyl tertiary butyl ether) is acceptable.
Attach Detergent Siphon Hose to Pump
The pressurewasher is equippedwith two detergent
siphoning hoses.One is attachedto the cleaning tank and
one is loosefor siphoning pressurewasher safe detergents
from a bottle or container.
Attach one of the detergent siphon hoses (6) to the barbed
hosefitting (D) on the pump.
IMPORTANT:Only one detergent siphoning hosecan be used
at a time. When cleaningtank is not used, make sure
detergent shut-off valveon cleaningtank is in the "Off"
position.
Add Engine Oil
1.
2.
3.
Placepressure washer on a flat, levelsurface.
Cleanarea around oil fill and remove yellow oil fill cap.
Using oil funnel (optional), slowly pour contents of
provided oil bottle into oil fill opening (E) to the point of
overflowing.
NOTICE Improper treatment of pressure washer can
damage it and shorten its life.
DO NOTattempt to crank or start the engine beforeit has been
properly servicedwith the recommended oil. This may result in an
enginefailure.
4. Replaceoil fill cap and fully tighten.
NOTICE Avoid pressurewasher damage.
Failureto follow Operator's Manualfor fuel
recommendationsvoids warranty.
DONOTuseunapprovedgasolinesuchasE85.
DONOTmixoil in gasoline.
DONOTmodifyengineto runonalternatefuels.
To protect the fuel system from gum formation, mix in a fuel
stabilizerwhen adding fuel. See Storage.All fuel is not the
same.If you experiencestarting or performance problems
after using fuel, switch to a different fuel provider or change
brands. This engine is certified to operateon gasoline. The
emission control system for this engine is EM(Engine
Modifications).
_i, WARNING Fuel and its vapors are extremely
flammable and explosive.
Fire or explosion can cause severe burns
or death.
WHENADDING FUEL
Turn pressurewasher OFFand let it cool at least 2 minutes
before removing fuel cap. Loosencapslowly to relievepressure
in tank.
Fill fuel tank outdoors.
DONOToverfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
If fuel spills, wait until it evaporatesbefore starting engine.
Keepfuel awayfrom sparks, open flames, pilot lights, heat,and
other ignition sources.
DONOTlight a cigaretteor smoke.
Cleanareaaround fuel fill cap, removecap.
2. Slowly add regular unleadedfuel (F) to fuel tank (G). Be
careful not to overfill. Allow about 1.5" (4 cm) (H) of
tank spacefor fuel expansion.
3. Install fuel cap and wait for any spilledfuel to evaporate.
CAUTION!Alcohol-blendedfuels (called gasohol, ethanolor
methanol) can attract moisture, which leadsto separation and
formation of acidsduring storage.Acidic gascan damagethe
fuel system of an enginewhile in storage.
Toavoidengineproblems,thefuel systemshouldbe treated
with afuel preserver or emptied beforestorageof 30 daysor
longer.If adding a fuel preserver,fill the fueltank with fresh
fuel. If only partially filled, air in the tank will promote fuel
deterioration during storage. If fuel preserver is not used,
drain thefuel tank,startthe engineand let it run untilthe fuel
linesand carburetorareempty. Usefresh fuel nextseason.See
Storagefor additionalinformation.
NEVERuseengine or carburetor cleanerproducts in the fuel
tank as permanent damagemay occur.
HighAltitude
At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum
85 octane/ 85 AKI (89 RON)gasoline is acceptable.To
remain emissions compliant, high altitude adjustment is
required. Operationwithout this adjustment will cause
decreasedperformance, increasedfuel consumption, and
increased emissions. Seea qualified Searsdealerfor high
altitude adjustment information. Operationof the engineat
altitudes below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude
kit is not recommended.
FreshStart® FuelCap
TheFreshStart® fuel cap(A) is designedto hold a
cartridge (B) which contains fuel preserver.Adding fuel
preserver helps keepfuel fresh and carburetors cleanfor
easierstarting all seasonlong. The FreshStart® fuel cap, if
equipped with a cartridge, automatically drips concentrated
fuel preserver into your fuel tank so you don't haveto add it
_ourself.
Connect Hose and Water Supply to Pump
NOTICE DONOTrun the pump without the water supply
connectedand turned on.
Damageto equipmentresultingfromfailuretofollowthis
instructionwillvoidwarranty.
NOTE:Removeand discard the shipping capsfrom the
pump's high pressure outlet and water inlet beforeattaching
hoses.
1. Uncoil high pressure hoseand attachone end of hoseto
baseof spray gun. Tighten by hand.
%
_ILWARNINGThe high pressure stream of water that
this equipmentproduces can cut through skin
and its underlyingtissues, leadingto serious
injuryand possible amputation.
NEVERconnecthigh pressurehoseto nozzleextension.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemispressurized.
Alwaysbecertainspraygun,nozzlesandaccessoriesare
correctlyattached.
2. Attach other end of high pressure hoseto high pressure
outlet on pump. Tighten by hand.
NOTE:FreshStart® fuel preservercartridge is availableas an
optional accessory,retailitem 7133386. It is not included
with the pressurewasher. Contact the original equipment
manufacturer, retailer,or dealer to obtain a cartridge
designedfor the FreshStart® fuel capinstalled on this
engine.
Readand follow all instructions andwarnings given in the
FreshStart® fuel preservercartridge package.
,
Beforeconnectinggarden hoseto water inlet, inspect
inlet screen.Cleanscreen (A) if it contains debris or have
it replacedif damaged.DONOTrunpressure washer if
inlet screenisdamagedor missing.
4. Run water through garden hosefor 30 seconds to flush
it of debris. Turn off water.
IMPORTANT:DONOTsiphon standing water for the water
supply. UseONLYcold water (less than 100°F).
5. Connectgarden hose (not to exceed50 feet in length) to
water inlet. Tighten by hand.
NOTICE Using a One Way Valve(vacuum breakeror check
valve) at pump inlet can causepump or inlet connector
damage.
ThereMUSTbeatleasttenfeetof unrestrictedgardenhose
betweenthepressurewasherinletandanydevice,suchasa
vacuumbreakeror checkvalve.
Damageto equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
_i, WARNING Riskof eyeinjury.
Spray cansplash back or propel objects.
6.
Always wear indirect vented (chemicalsplash) safety goggles
markedto comply with ANSIZ87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
NEVERsubstitute safetyglasses or dry-condition goggles for
indirect vented safetygoggles.
Turn ON the water, press red button (B) on the gun and
squeeze the trigger to purge the pump system of air and
impurities.
Checklist Before Starting Engine
Reviewthe unit to ensureyou haveperformed all of the
following:
1. Besure to readSafetyRules and Operationsections
before using the pressure washer.
2. Makesure handleis in placeand secure.
3. Checkthat oil has beenadded to proper levelin engine
crankcase.
4. Add proper fuel to fuel tank.
5. Checkfor proper hoseconnections (high pressure and
water supply) and that there are no kinks, cuts, or
damageto the high pressure hose.
6. Provide proper water supply (not to exceed100°F).
10
HOWTO USEYOURPRESSUREWASHER
If you haveanyproblems operating your pressure washer,
pleasecallthe pressure washer helpline at 1-800-317-7833.
Pressure Washer Location
PressureWasherClearance
_i, WARNING Exhaustheat/gases can ignite
combustibles, structures or damagefuel tank
causing a fire.
Keepat least5 ft. (152 cm) clearanceon all sides of pressure
washer including overhead.
Placepressure washer outdoors in an area that will not
accumulate deadlyexhaustgas. DONOTplacepressure
washer where exhaustgas (A) could accumulate and enter
inside or be drawn into a potentially occupied building.
Ensureexhaustgas is kept awayfrom anywindows, doors,
ventilation intakes, or other openingsthat can allow exhaust
gasto collect in aconfined area. Prevailingwinds and air
currents should betaken into considerationwhen positioning
_ressurewasher.
_i, WARNING Runningenginegives off carbon
monoxide,an odorless, colorless, poisonous gas.
_ Breathingcarbon monoxide headache,
cancause
fatigue, dizziness,vomiting, confusion, seizures,
nausea,fainting or death.
OperatepressurewasherONLYoutdoors.
Keepexhaustgasfromenteringaconfinedareathrough
windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings.
DONOTstartorrunengineindoorsor in anenclosedarea,
evenifwindowsanddoorsareopen.
To Start Your Pressure Washer
To start your engine-powered pressurewasherfor the first
time, follow these instructions step-by-step.This information
alsoapplies wheneveryou start the engine after you havelet
the pressurewasher sit idle for at leasta day.
1. Placepressurewasher near an outside water source
capableof supplying water at a flow rate greaterthan
3.5 gallons per minute and no less than 20 PSI at
pressurewasher end of garden hose.
2. Checkthat high pressure hose is tightly connectedto
spray gun and pump. SeeAssemblyfor illustrations.
3. Makesure unit is in a levelposition.
4. Connectgarden hoseto water inlet on pressurewasher
pump.
NOTICE DONOTrun the pump without the watersupply
connectedand turned on.
Damageto equipmentresultingfromfailureto followthis
instructionwill voidwarranty.
5. Turn ONthe water, pressred button on the gun and
squeezethe trigger to purgethe pump system of air and
impurities.
6. Attach PrecisionSprayTM Selector to spray gun according
to PrecisionSprayTM Selector instruction sheet.
7. Move throttle lever (B) to "Fast" position, shown here as
a rabbit.
8. Move choke lever (C)to "Choke" position.
NOTE:Fora warm engine,be sure the choke leveris in the
"Run" position.
11
IMPORTANT:Beforestarting the pressurewasher, be sure
'ou arewearing safety goggles as described below.
_i, WARNING Riskof eyeinjury.
Spraycan splash backor propel objects.
Always wear indirect vented (chemicalsplash) safety goggles
markedto comply with ANSIZ87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safetygoggles.
9. Whenstarting engine, position yourself as
recommended, grasp handle and pull recoil starter
lightly until you feelsome resistance,then pull briskly.
J
f
F
10. Return recoil starter slowly. DONOT let rope "snap
back" against starter.
_i, WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can
result in bodily injury. Kickback will pull hand and
_,_ arm toward engine faster than you can let go.
Broken bones, fractures, bruises, or sprains
could result.
NEVERpull starter cord without first relieving spraygun
pressure.
When starting engine, pull cord slowly until resistanceisfelt
andthen pull rapidly to avoid kickback.
After eachstarting attempt, where enginefails to run, always
point spray gun in safe direction, pressred button and squeeze
spray gun trigger to releasehigh pressure.
Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure sprayto avoidinjury when spraygun kicks back.
11. When engine starts, slowly move choke leverto "Run"
position, as engine warms. If engine falters, move choke
leverto "Choke" position, then to "Run" position.
12. After eachstarting attempt, where engine fails to run,
alwayspoint gun in safe direction, press red button and
squeezespray gun trigger to releasehigh pressure.
Move choke leverto "Choke" position, and repeatsteps
9 through 11.
13. If enginefails to start after six pulls, move choke leverto
"Run" position, and repeatsteps 9 through 11.
NOTE:Always keepthe throttle lever in the "Fast" position
when operating the pressurewasher.
_i, WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
DONOTallow CHILDRENto operatepressure washer.
Keephigh pressure hoseconnectedto pump and spraygun
while system is pressurized.
NEVERaim spraygun at people,animals, or plants.
DO NOTsecure spray gun in open position.
DO NOTleavespray gun unattendedwhile machine is running.
NEVERuse aspray gun which does not have a trigger lock or
trigger guard in place and in working order.
Always be certain spray gun, nozzlesandaccessoriesare
correctly attached.
_i, WARNING Contact with muffler area can result in
serious burns.
Exhaust heat/gases can ignite
combustibles, structures or damage
fuel tank causing a fire.
DO NOTtouch hot parts and AVOIDhot exhaust gases.
Allow equipmentto cool beforetouching.
Keepat least5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of
pressure washer including overhead.
It isa violation of California Public ResourceCode,Section
4442, to use or operate theengine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unlessthe exhaust
system is equippedwith a spark arrester,as defined in Section
4442, maintained ineffective working order. Otherstates or
federaljurisdictions may havesimilar laws.
Contactthe original equipment manufacturer,retailer, or dealer
to obtain a sparkarrester designed for the exhaustsystem
installed onthis engine.
Replacementparts must bethe same and installed in the same
position as the original parts.
12
How to Stop Your Pressure Washer
1. Releasespray gun trigger and let engine idle for two
minutes.
2. Move throttle to SLOWposition, then STOPposition.
_i, WARNING Backfire,fire or engine damagecould
occur.
DONOTstop engine by moving choke control to "Choke"
position (J",l).
3. ALWAYSpoint spray gun in a safe direction, press red
button and squeezespray gun trigger to releaseretained
high water pressure.
IMPORTANT:Spray gun traps high water pressure,even
when engine is stopped and water is disconnected.
_i, WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces cancut through skin
and its underlying tissues, leadingto serious
injury and possible amputation.
Spraygun traps high water pressure,evenwhen engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemispressurized.
ALWAYSpointsprayguninsafedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyoustopengine.
How to Use PrecisionSprayTM Selector
Refer to the PrecisionSprayTM Selector instruction sheetfor
proper use.
NOTICE Product damagewill occur if the gun trigger is
squeezedwhile the Selectoris in-between nozzlesettings.
NEVERturntheSelectorwhilespraying.
Cleaning and Applying Detergent
_i, CAUTION Chemicals can cause bodily injury, and/or
property damage.
NEVERusecaustic liquid with pressure washer.
Use ONLYpressure washer safe detergents/soaps. Follow all
manufacturers instructions.
Toapplydetergentfollowthesesteps:
1. Attach one of the detergent siphon hoses following
instructionsAttach DetergentSiphon Hose to Pump.
NOTICE Contact with the hot muffler can damage detergent
siphoning tube.
When inserting the siphon into a detergent solution bottle, route
the tube so asto keepit from inadvertently contacting the hot
muffler.
2. Preparedetergent solution as required by job.
3. Make sure detergent shut-off valve on cleaningtank is in
"Off" position.
4. If using cleaningtank, pour detergent into cleaningtank.
NOTE:Thecleaningtank holds two gallons.
NOTICE Cleaningtank damagemay occur if not drained
prior to removing handle.
5. Rotate PrecisionSprayTM Selector to a low pressure
position, asdescribed in the PrecisionSprayTM Selector
instuction sheet.
NOTE:Detergentcannot be applied with the PrecisionSprayTM
Selector in a high pressure position.
6. Make sure garden hoseis connectedto water inlet.
Checkthat high pressure hoseis connected to spray gun
and pump. Turn on water.
NOTICE You must attach all hoses before you start the
engine.
Starting the engine without all the hosesconnected andwithout
the water turned ONwill damagethe pump.
Damageto equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
7. Start enginefollowing instructions How to Start Your
Pressure Washer.
13
8A.Ifusingcleaningtank,rotatedetergentshut-offvalveon
cleaningtankto"On"position(A).
IMPORTANT:If using detergent siphoning hose, makesure
detergent shut-off valveon cleaningtank is in the "Off"
position.
8B. If using detergent siphoning hose, placesmall filter end
of detergentsiphoning tube into detergent container.
NOTICE Contact with the hot muffler can damage detergent
siphoning tube.
When inserting the siphon into a detergent solution bottle, route
the tube so asto keepit from inadvertently contacting the hot
muffler.
NOTE:Make surethe filter is fully submerged in detergent
while applying detergent.
9. Apply detergent to a dry surface, starting at lower
portion of areato be washedand work upward, using
long, even,overlapping strokes.
10. Allow detergent to "soakin" for 3-5 minutes before
washing and rinsing. Reapplyas neededto prevent
surfacefrom drying. DONOTallow detergentto dry on
(prevents streaking).
IMPORTANT:When using the detergent siphoning hose, you
must flush the detergent siphoning system after eachuse by
placing the filter into a bucketof cleanwater, then runthe
pressure washer in low pressure for 1-2 minutes.
Pressure Washer Rinsing
Afterdetergentisapplied,scourthe surfaceandrinseitclean
asfollows:
1. If using cleaningtank, rotate detergent shut-off valve on
cleaningtank to "Off" position.
2. Rotate PrecisionSprayTM Selector to a high pressure
position, asdescribed in the PrecisionSprai MSelector
instruction sheet.
3. Keep spray gun a safe distance from spray surface.
_k WARNING Kickback from spray gun can cause you to
fall.
Operatepressure washer from a stable surface.
Beextremely careful if you must usethe pressure washer from
a ladder,scaffolding, or any other similar location.
Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
4. Apply a high pressure spray to a small areaand then
checkthe surfacefor damage.If no damage,proceedto
step 5.
5. Start at top of areato be rinsed, working down with
sameoverlapping strokes usedfor cleaning.
Cleaning Detergent Siphoning Tube
If you usedthe detergent siphoning tube, you must flush it
with cleanwater beforestopping the engine.
1. Placedetergent siphoning tube/filter in a bucketfull of
cleanwater.
2. RotatePrecisionSprayTM Selectorto a low pressure
position, as described in the PrecisionSprayTM Selector
instruction sheet.
3. Flushfor 1-2 minutes.
4. Shut off engine following instructions How to Stop
Pressure Washerand turn off water supply.
5. ALWAYSpoint spray gun in a safe direction push red
button and squeezespray gun trigger to releaseretained
high water pressure.
IMPORTANT:Spray gun traps high water pressure,even
when engine is stopped and water is disconnected.
_k WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure,evenwhen engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemispressurized.
ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyoustopengine.
Automatic Cool Down System (Thermal Relief)
If you run the engine on your pressure washer for
3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun,
circulating water in the pump can reachtemperatures above
125°F.The systemengagesto cool the pump by discharging
the warmwater ontothe ground.
14
ENGINETECHNICALINFORMATION
This is a single cylinder, overheadvalve (OHV), air cooled
engine. It is a low emissions engine.
In the State of California, Model 120000 enginesare certified
by the California Air Resources Boardto meet emissions
standardsfor 125 hours. Such certification does not grant
the purchaser, owner or operator of this engine any
additional warranties with respectto the performanceor
operational life of this engine.Theengine is warranted solely
according to the product and emissions warranties stated
elsewherein this manual.
Power Ratings
Thegross power rating for individual gas enginemodels is
labeled in accordancewith SAE(Society of Automotive
Engineers)codeJ1940 (Small Engine Power & Torque
Rating Procedure), and rating performance has been
obtained and corrected in accordancewith SAEJ1995
(Revision 2002-05). Torquevalues are derived at 3060 RPM;
horsepower values are derived at 3600 RPIVI.Actual gross
engine power will be lower and is affected by, among other
things, ambientoperating conditions and engine-to-engine
variability. Givenboth the wide arrayof products onwhich
enginesare placed andthe variety of environmental issues
applicableto operatingthe equipment,the gas engine will not
developthe ratedgross power when used in a given pieceof
power equipment (actual "on-site"or net power). This
difference is due to a variety of factors including, but not
limited to, accessories(air cleaner, exhaust, charging,
cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations,
ambient operating conditions (temperature, humidity,
altitude), and engine-to-enginevariability. Dueto
manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton
may substitute an engine of higher ratedpower for this
Seriesengine.
This pressurewasher is rated in accordanceto the Pressure
Washer Manufacturer's Association (PWIVIA)standard
PW101 (Testingand Rating Performanceof Pressure
Washers).
PRODUCTSPECIFICATIONS
Pressure Washer Specifications
Max Outlet Pressure ....................... 3,100 PSI
Max Flow Rate............................. 2.5 GPM
DetergentMix ........................ Use asdirected
Water SupplyTemperature .......... Not to exceed100°F
Engine Specifications
Bore ................................ 2.672 in. (68mm)
Stroke .............................. 2.204 in. (56mm)
Displacement ........................ 12.48in. (206cc)
SparkPlug
ResistorType:............... Briggs & Stratton 491055
Long Life Platinum: ............ Briggs & Stratton 5066
SetGapTo: ...................... 0.030inch (0.76mm)
ArmatureAir Gap:........... 0.010-0.014in.(0.25-0.36mm)
Valveclearancewithvalvespringsinstalledandpiston1/4in.
(6 mm)pasttopdeadcenter(checkwhenengineiscold).
Intake.................... 0.004-0.006in.(0.10-0.15mm)
Exhaust .................. 0.009-0.011in.(0.23-0.28mm)
FuelCapacity............................... 1.6Quarts
0il Capacity........................ 20 Ounces(0.6 liter)
NOTE:Forpractical operation, the engine load should not
exceed85% of ratedpower. Enginepower will decrease
3-1/2% for each1,000 feet(300 meters) above sealeveland
1% for each 10° F(5.6° C) above77° F(25° C).It should
operatesatisfactorily at an angle up to 15°.
15
OWNER'SRESPONSIBILITIES
Follow the hourly or calendarintervals, whichever occurs
first. More frequent service is required when operating in
adverseconditions noted below.
Changeengine oil
Check/clean water inletscreen'
Checkhigh pressure hose
Checkdetergentsiphoning hoses/tank
Checkspray gun and assembly for leaks
Cleandebris
Checkengineoil level
:iI:iI:iI:iI:iI:iI:iI:iI:iI:iI:iI:iI:iI:iI:iI:iI:iI:iI:iI:iI
Service engineair cleaner2
Changeengine oil2
Inspect muffler and spark arrester
Service spark plug
Cleancooling systeW
Clean if clogged. Replace if perforated or torn.
2Service more often under dirty or dusty conditions.
General Recommendations
Regularmaintenancewill improve the performanceand
extendthe life of the pressurewasher. Seeany Searsor
other qualified service dealerfor service.
Thepressure washer warranty does not coveritems that
havebeensubjected to operator abuseor negligence.To
receivefull valuefrom the warranty, the operator must
maintain pressurewasher as instructed in this manual
including properstorage asdetailed in Storage.
Someadjustments will needto be made periodically to
properly maintainyour pressurewasher.
All service and adjustments should be madeat least once
eachseason.Follow the requirementsin the Maintenance
Schedulechart above.
NOTE:Oncea yearyou should cleanor replacethe spark
plug and replacethe air filter. A new spark plug and clean air
filter assure proper fuel-air mixture and helpyour engine run
better and last longer.
Pump Oil
DONOTattempt anyoil maintenanceon this pump. The
pump is pre-lubricated and sealedfrom the factory, requiring
no additional maintenancefor the life of the pump.
Emissions Control
Maintenance,replacement,or repair ofthe emissions
controldevicesand systemsmay be performedby any non-
roadenginerepair establishmentor individual. However,
to obtain "no charge" emissions control service, the work
must be performed by a factory authorizeddealer. Seethe
Emissions Warranty.
BeforeEachUse
1. Checkengine oil level.
2. Cleandebris.
3. Checkdetergent siphoning hoses/cleaning tank for
damage.
4. Checkwater inlet screenfor damage.
5. Checkhigh pressure hose for leaks.
6. Checkspray gun for leaks.
7. Purge pump of air and contaminants.
PRESSUREWASHERMAINTENANCE
Clean Debris
Daily or before use, cleanaccumulateddebris from pressure
washer. Keeplinkage,spring and controls clean. Keeparea
around and behind muffler free from any combustible debris.
Inspect cooling air slots and openings on the pressure
washer. Theseopenings must bekept clean and
unobstructed.
Pressurewasher parts should bekept cleanto reducethe
risk of overheating and ignition of accumulated debris.
Usea damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
NOTICE Improper treatment of pressurewasher can
damageit and shorten its life.
DONOTinsertanyobjectsthroughcoolingslots.
Usea soft bristle brush to loosencaked on dirt, oil, etc.
Usea vacuumcleanerto pick up loosedirt anddebris.
Check and Clean Inlet Screen
Examinegarden hoseinlet screen. Cleanif it is clogged or
replaceif it is torn.
16
Check High Pressure Hose
High pressure hosescan developleaks from wear, kinking,
or abuse. Inspect hosebefore eachuse. Checkfor cuts,
leaks,abrasions, bulging of cover,or damageor movement
of couplings. If any of these conditions exist, replacehose
immediately.
_k WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces cancut through skin
and its underlying tissues, leadingto serious
injury and possible amputation.
NEVERrepairhighpressurehose.Replaceit.
ReplacementhoseratingMUSTexceedmaximumpressure
ratingof unit.
Check Detergent Siphoning Hoses/Cleaning Tank
Examinethe cleaningtank and detergent siphoning hoses
and clean if clogged. The hoseshould fit tightly on the
barbed fitting of the pump anddetergent shut-off valve.
Examinethe hoses for leaks or tears. Replacethe tank or
hoses if either is damaged.
Check Spray Gun
Examinethe hose connection to the spray gun and make
sure it is secure.Test thetrigger by pressing the red button
and making sure the trigger "springs back" into placewhen
you releaseit. You should not be able to press the trigger
without pressing the red button. Replacespray gun
immediately if it fails any of these tests.
Nozzle Maintenance
A pulsing sensationfelt while squeezingthe spray gun trigger
may be causedby excessivepump pressure.Theprincipal
causeof excessivepump pressure is a nozzleclogged or
restricted with foreign materials, such asdirt, etc. To correct
the problem, immediately cleanthe nozzlefollowing these
instructions:
1. Shut off engine and turn off water supply.
2. ALWAYSpoint spray gun in a safe direction, press red
button and squeezespray gun trigger to releaseretained
high water pressure.
_k WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces cancut through skin
and its underlying tissues, leadingto serious
injury and possible amputation.
Spraygun traps high water pressure,evenwhen engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemispressurized.
ALWAYSpointsprayguninsafedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyoustopengine.
3. Disconnect PrecisionSprayTM Selector from spray gun.
4. Usea small paperclip to free any foreign material
clogging or restricting the high pressure nozzles(A).
5. Using a garden hose, removeadditional debris by back
flushing water through PrecisionSprayTM Selector. Back
flush between30 to 60 seconds.
6. ReconnectPrecisionSprai MSelectorto spray gun.
7. Makesure garden hoseis connectedto water inlet.
Checkthat high pressure hose is connectedto spray gun
and pump. Turn on water.
8. Start engine following instructions How to Start Your
Pressure Washer.
9. Test pressure washer byoperating with eachnozzle
selection.
O-Ring Maintenance
Purchasean O-Ring RepairKit atyour local Searsor by
calling 1-800-4-1VIY-HOIVIE(469-4663) or online at
www.sears.com. It is not includedwith the pressure washer.
This kit includes replacemento-rings, rubber washer and
water inlet filter. Referto the instruction sheet provided in the
kit to serviceyour unit's o-rings.
_k WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
NEVERrepairleakingconnectionswithsealantofanykind.
Replaceo-ringor seal.
17
ENGINEMAINTENANCE
_i, WARNING Unintentionalsparking can result in fire or
electric shock.
WHENADJUSTINGORMAKINGREPAIRSTOYOURPRESSURE
WASHER
Disconnectthesparkplugwirefromthesparkplugandplace
thewirewhereit cannotcontactsparkplug.
WHENTESTINGFORENGINESPARK
Useapprovedsparkplugtester.
DONOTcheckfor sparkwith sparkplugremoved.
Oil
OilRecommendations
We recommendthe useof Briggs & Stratton Warranty
Certified oils for best performance. Otherhigh-quality
detergent oils are acceptableif classified for serviceSF, SG,
SH, SJ or higher. DONOTuse specialadditives.
Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for
the engine. Usethe chart to select the best viscosity for the
outdoor temperature rangeexpected.
oF
104 -- _ __ ,
86
6850@_mw_
32 o
14
-4
-22
oC
%" 40
_ 30
o _ 20
10
._-- nO
-----:_-- -10
-20
-30
* Below40°F(4°C)theuseofSAE30 will resultin hardstarting.
** Above80°F(27°C)the useof 10W30maycauseincreasedoil
consumption.Checkoil levelmorefrequently.
NOTE:Synthetic oil meeting ILSACGF-2,API
certification mark and API servicesymbol with
"SJ/CF ENERGYCONSERVING"or higher, is an
acceptableoil at all temperatures. Useof synthetic oil
does not alter requiredoil change intervals.
CheckingOilLevel
Oil level should be checked prior to eachuseor at least every
8 hours of operation. Keepoil levelmaintained.
1. Make sure pressure washer is on a levelsurface.
2. Removeoil fill cap and wipe cleanwith cloth.
3. Verify oil is at the point of overflowing at oil fill opening.
Replaceand tighten oil fill cap.
AddingEngineOil
1. Makesure pressurewasher is on a levelsurface.
2. Checkoil levelasdescribed in CheckingOil Level
3. If needed,slowly pour oil into oil fill opening to the point
of overflowing at oil fill cap.
4. Replaceand tighten oil fill cap.
ChangingEngineOil
If you are using your pressure washer under extremely dirty
or dusty conditions, or in extremely hot weather,changeoil
more often.
_i, CAUTION Avoid prolonged or repeatedskin contact
with usedmotor oil.
Usedmotoroil hasbeenshownto causeskincancerin certain
laboratoryanimals.
Thoroughlywashexposedareaswith soapandwater.
KEEPOUTOFREACHOFCHILDREN.DON'T
POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN
USEDOILTOCOLLECTIONCENTERS.
Changeoilwhileengineisstillwarmfromrunning,asfollows:
Makesure unit is on a levelsurface..
2.
.
Disconnectthe spark plug wire from the spark plug and
placethe wire where it cannot contact spark plug.
Cleanareaaround oil drain plug (A). Theoil drain plug is
located at baseof engine, opposite carburetor.
.
5.
6.
7.
8.
Removeoil drain plug and drain oil completely into a
suitable container.
Reinstalloil drain plug and tighten securely. Removeoil
fill cap.
Slowly pour oil (about 20 oz.) into oil fill opening (B) to
the point of overflowing (6) at oil fill cap.
Reinstalloil fill cap. Fingertighten cap securely.
Wipe up any spilled oil.
18
Service Air Cleaner
Your enginewill not run properly and may be damaged ifyou
run it with a dirty air cleaner.Service more often if operating
under dirty or dusty conditions. Replacementsare available
at your local Searsservicecenter.
Toservicetheair cleaner,followthesesteps:
1. Loosen screw (A) and tilt cover (B) down.
2. Carefully removecartridge (C) assembly.
3. To cleancartridge, gently tap pleatedpaper side on a flat
surface.
4. Reinstall cleanor new cartridge assembly insidecover.
5. Insert cover's tabs (D) into slots in bottom of base(E).
6. Tilt cover up and tighten screw securely to base.
NOTE:You can purchase newair filter elementsby calling
1-800-4-MY-H01VIE(469-4663).
Service Spark Plug
Changingthe spark plug will helpyour engine to start easier
and run better.
1. Cleanarea around spark plug.
2. Removeand inspect spark plug.
3. Replacespark plug if electrodesare pitted, burned or
porcelain is cracked. Usethe recommendedreplacement
plug. See Specifications.
4. Checkelectrode gap with wire feeler gaugeand reset
spark plug gap to recommendedgap if necessary (see
Specifications).
Inspect Muffler and Spark Arrester
Inspectthe muffler for cracks,corrosion,or other damage.
Removethespark arrester,if equipped,and inspectfor
damageor carbonblockage.If replacementparts are required,
makesureto useonly original equipment replacementparts.
_i, WARNING Contact with muffler area can result in
serious burns.
Exhaust heat/gases can ignite
combustibles, structures or damage
fuel tank causing a fire.
DO NOTtouch hot parts and AVOIDhot exhaust gases.
Allow equipmentto cool beforetouching.
Keepat least5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of
pressure washer including overhead.
It isa violation of California Public ResourceCode,Section
4442, to use or operate theengine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unlessthe exhaust
system is equippedwith a spark arrester,as defined in Section
4442, maintained ineffective working order. Otherstates or
federaljurisdictions may havesimilar laws.
Contactthe original equipment manufacturer,retailer, or dealer
to obtain a sparkarrester designed for the exhaustsystem
installed onthis engine.
Replacementparts must bethe same and installed in the same
position as the original parts.
Air Cooling System
Overtime debris may accumulate in cylinder cooling fins and
cannot be observed without partial engine disassembly. For
this reason,we recommendyou havean qualified Sears
servicedealer cleanthe cooling system (F) per
recommendedintervals (see MaintenanceSchedule). Equally
important is to keeptop of enginefree from debris. See
CleanDebris.
5. Install spark plug and tighten firmly.
NOTE:You can purchase a newspark plug by calling
1-800-4-MY-H01VIE(469-4663).
19
AFTEREACHUSE
Water should not remain in the unit for long periods of time.
Sedimentsor minerals candeposit on pump parts and
"freeze" pump action. Followthese proceduresafter every
use:
1. Flushdetergent system by turning its detergent shut-off
valve to "Off" position and run pressure washer with
PrecisionSprayTM Selector in a low pressure position.
Flushfor one to two minutes.
2. Shut off engine,turn off water supply, point gun in a
safe direction, press red button and squeezetrigger to
relievetrapped pressure and let engine cool.
_i, WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces cancut through skin
and its underlying tissues, leadingto serious
injury and possible amputation.
Spraygun traps high water pressure,evenwhen engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemispressurized.
ALWAYSpointsprayguninsafedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyoustopengine.
3. Disconnect hosefrom spray gun and high pressure
outlet on pump. Drainwater from hose, gun, and spray
tip extension.Usea rag to wipe off the hose.
4. Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil
handle about 6 times. This should remove most liquid in
pump.
5. Coil high pressure hoseon hook provided on handle.
6. Store unit in a clean,dry area.
7. If storing for more than 30 days seeLong TermStorage
on next page.
_i, WARNING Fueland its vapors are extremely
flammable and explosive.
Fireor explosion can causesevere burns
or death.
WHENSTORINGFUELOREQUIPMENTWITHFUELINTANK
Storeawayfrom furnaces,stoves,waterheaters,clothes
dryers,or otherappliancesthathavepilotlightor other
ignitionsourcebecausetheycanignitefuelvapors.
2O
WINTERSTORAGE
NOTICE You must protect your unit from freezing
temperatures.
Failuretodo sowill permanentlydamageyourpumpandrender
yourunitinoperable.
Freezedamageisnotcoveredunderwarranty.
Toprotecttheunitfromfreezingtemperatures:
1. Empty cleaningtank asfollows:
a. Disconnect hoseconnectedto injection fitting on
pump. Placeend of hose into suitable container.
b. Rotatedetergent shut-off valve to "On" position and
open the tanks cover. Gravitywill empty tank
contents into container.
c. Reconnect hoseto injection fitting on pump. Add
0.5 quart of cleanfresh water to cleaningtank and
close tanks cover.
2. Flush detergent system by turning detergent shut-off
valve to "On" position, rotate PrecisionSprayTM Selector
to a low pressure position and run pressure washer.
Flush until cleaningtank is empty. Turn its detergent
shut-off valveto "Off" position.
3. Follow steps 2-5 in the previous section AfterEach Use.
4. Use pump saver, availableat Sears retailitem
7174403GS,to treat pump. This minimizes freeze
damageand lubricates pistons and seals.
5. If pump saver is not available,connect a 3-foot section
of gardenhoseto water inlet adapter. Pour
RV-antifreeze (antifreezewithout alcohol) into hose.Pull
recoil handletwice. Disconnect 3-foot hose.
6. Store unit in a clean,dry area.
LONGTERM STORAGE
If you do not plan to usethe pressure washer for morethan
30 days,you must preparethe engineand pump for long
term storage.
It is important to preventgum deposits from forming in
essentialfuel system parts such asthe carburetor, fuel filter,
fuel hoseor tank during storage.Also, experienceindicates
that alcohol-blendedfuels (called gasohol, ethanol or
methanol) canattract moisture, which leadsto separation
and formation of acidsduring storage. Acidic gascan
damagethefuel system of an enginewhile in storage.
Protect Fuel System
FuelAdditive:
Fuelcan becomestale when stored over 30 days.Stalefuel
causesacid and gum deposits to form in the fuel system or
on essentialcarburetor parts. To keepfuel fresh, use Briggs
& Stratton FRESHSTART® fuel stabilizer, availableasa
liquid additive or a drip concentrate cartridge.
There is no needto drain gasolinefrom the engine if a fuel
stabilizer is addedaccording to instructions. Runthe engine
for 2 minutesto circulate the stabilizerthroughout the fuel
system. Theengine and fuel can then be stored up to
24 months.
If gasoline in the engine has not beentreated with a fuel
stabilizer, it must be drained into an approvedcontainer. Run
the engineuntil it stops from lack of fuel. The useof a fuel
stabilizer in the storage container is recommendedto
maintain freshness.
Change Oil
While engine is still warm, drain oil from crankcase.Refill
with recommendedgrade. See ChangingEngine Oil.
Protect Pump
To protect the pump from damagecaused by mineral
deposits or freezing, use PumpSaver,retail item 7174403GS,
to treat pump. This preventsfreeze damageand lubricates
pistons and seals.
NOTE:PumpSaveris availableasan optional accessory. It is
not included with the pressure washer.Contact your local
Searsservice center to purchase PumpSaver.
NOTICE You must protect your unit from freezing
temperatures.
Failureto dosowill permanentlydamageyourpumpandrender
yourunitinoperable.
Freezedamageis notcoveredunderwarranty.
To usePumpSaver,make surethe pressurewasher is turned
off and disconnected from supply water. Readand follow all
instructions andwarnings given on the PumpSavercontainer.
Other Storage Tips
1. DONOTstore fuel from one seasonto another unless it
hasbeen treated asdescribed in Protect FuelSystem.
2. Replacefuel containerif it starts to rust. Rust and/or dirt
in fuel cancause problems if it's usedwith this unit.
3. Coverunit with a suitable protective cover that does not
retain moisture.
_i, WARNING Storagecovers can be flammable.
DONOTplacea storagecoveroverahotpressurewasher.
Letequipmentcoolfor a sufficienttime beforeplacingthe
coverontheequipment.
4. Store unit in a clean and dry area.
21
Problem Correction
1.
Pumphasfollowingproblems:
failure to producepressure,
erraticpressure,chattering,loss
ofpressure,low water volume.
Detergentfails to mixwith spray.
Enginerunsgoodat no-loadbut
"bogs" whenload is added.
Enginewill not start;or startsand
runsrough.
Cause
1. PrecisionSprayTM Selector is in a
low pressure position.
2. Water inlet is blocked.
3. Inadequatewater supply.
4. Inlet hose is kinkedor leaking.
5. Clogged inlet hosestrainer.
6. Water supply is over IO0°F.
7. High pressure hoseis blocked or
leaks.
8. Gun leaks.
9. Nozzlein PrecisionSprayTM Selector
is obstructed.
10. Pump is faulty.
1. Detergentshut-off valve is in the
"Off" position.
2. PrecisionSprayTM Selector is in a
high pressure position.
Engine speedis too slow.
1. Dirty air cleaner.
2. Out of fuel.
3. Stalefuel.
4. Spark plug wire not connectedto
spark plug.
5. Badspark plug.
6. Water in fuel.
7. Overchoking.
8. Excessivelyrich fuel mixture.
Rotate PrecisionSprayTM Selectorto a
high pressure position.
2. Clearinlet.
3. Provide adequatewater flow.
4. Straighten inlet hose, patch leak.
5. Checkand cleaninlet hosestrainer.
6. Provide cooler water supply.
7. Clearblocks in high pressure hose or
replacehose.
8. Replacegun.
9. CleanPrecisionSprayTM Selector nozzles.
10. Contact Searsservicefacility
1. Rotatedetergent shut-off valveto "On"
position.
2. Rotate PrecisionSprayTM Selectorto a
low pressure position.
Move throttle control to FASTposition. If
engine still "bogs down",contact Sears
servicefacility.
1. Cleanor replaceair cleaner.
2. Fillfuel tank.
3. Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
4. Connectwire to spark plug.
5. Replacespark plug.
6. Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
7. Openchoke fully and crank engine.
8. Contact Searsservicefacility.
Engineshutsdownduring Out of fuel. Fillfuel tank.
operation.
Enginelacks power. Dirty air filter.
Choke isopenedtoo soon.
Engine"hunts" or falters.
Replaceair filter.
Move choke to halfway position until engine
runs smoothly.
22
SNAPPER3100 PSI Pressure Washer 580.752660
Main Unit -- Exploded View and Parts List
i /
Item Part#
1 209324GS
2 AG208900GS
3 192134GS
4 194509GS
5 203901GS
6 189971GS
7 23139DGS
8 B2384GS
9 204085GS
10 192914GS
11 208673GS
12 B3222EGS
13 194264GS
14 209325GS
195964GS
192980GS
15 209283GS
16 B2203GS
17 201661GS
18 192553GS
19 192131GS
20 201202GS
21 199990GS
900 NSP
C%" t \\\\
1 _,
19
11
20
-- S
Description
BASE,w/Vib Mounts
HANDLE
KIT,EngineMounting Hardware
KIT,Wheel
PUMP,Complete
Kit, ChemicalHose
Key
Filter, Inlet
Kit, Water Inlet
Kit, HoseTail
Valve,Thermal Relief
CAP,ChemTank
KIT,Hook
KIT,ChemTank
Clip, Tree
Kit, Valve
HOSE
KIT,HandleFastening
KIT,Gun Holder
KIT,Vibration Mount
KIT,Pump Mounting Hardware
WAND, Precision Spray
GUN
ENGINE(12T412-O110-F8)(see
pages24-27)
ItemsNotIllustrated
Part # Description
208992GS MANUAL,Operator's
191267SGS AXLE
AB3061BGS OIL BOTTLE
695755 KNOB,Throttle
200658GS DECAL,Recoil
208925GS DECAL,Air Cleaner
208903GS DECAL,Engine
208918GS DECAL,Unit
194256GS KIT,Tag,Warning, Srv
OptionalAccessoriesNot Illustrated
Part #
7175187
7175197
7175124
7175122
7175116
7175129
7175121
7174402
7174403
7133386
7174404
7174405
7174406
Description
GardenHoseQuick Connect
Accessory Quick Connect
Rotating Brush Kit
30' ReplacementHose
0 Ring RepairKit
Turbo Nozzle
25' ExtensionHose
Hose Reel
Pump Saver
CARTRIDGE,FreshStart
Project Pro@PerfectMixTM Multi-
Purposeand VehicleCleaner
Project Pro@PerfectMixTM Concrete,
Brick, andTile Cleaner
Project Pro@PerfectMixTM Mold and
Mildew Cleaner
23
ENGINE,Briggs & Stratton, 12T412 - Exploded View
635
238
13_
552
45
35
4o
869
22
Y
415
21
2O
32 _
32A
12
12191 _1
742
746 %
24
y
332
146
741 _
1022 %
914A
914B
1022
®
®
1034
1029
24
ENGINE,Briggs & Stratton, 12T412 - Exploded View
703
S
601A
957
190
A_J
130 %
95 _'
692 108 %
1270
1331_ lO4%
_137
276
276
si%
240
652 _<) 652A (_
1095 VALVE CASKET SET
868 (_ 1022
121 CARBURETOR OVERHAUL KIT
I04 %t:_ 127 0 _ 3_ 276_16
51 137
633A _
358 ENGINE GASKET SET
2O
51
% 1o3% lo22__[]_
883 _ 9
25
ENGINE,Briggs & Stratton, 12T412 - Exploded View
832
613A
304
836
613 _
300
883
334
2o/ 2o9A
632_
3331 "_
161
163 @
11
356
305
592
®
65
456
689
1211
1210
1070 (_
1005
455
332
425 _;_
968
445
281%_663 _
23
190
26
ENGINE,Briggs & Stratton, 12T412 - Parts List
Item Part # Description
1 697322 Cylinder Assembly
2 399269 Kit-Bushing/Seal (Magneto Side)
3 299819s SeaFOil(Magneto Side)
5 699486 Head-Cylinder
7 698210 Gasket-Cylinder Head
11 692600 Tube-Breather
12 699485 Gasket-Crankcase
13 699482 Screw (Cylinder Head)
15 691686 Plug-Oil Drain
15A 691682 Plug-Oil Drain
16 699445 Crankshaft
18 699804 Cover-Crankshaft
20 692550 Seal-Oil(PTOSide)
21 281658s Cap-OilFill
22 699478 Screw (CrankcaseCover/Sump)
23 699488 Flywheel
24 222698s Key-Flywheel
25 791968 Piston Assembly (Standard)
793000 Piston Assembly (.020" Oversize)
26 791969 Ring Set (Standard)
793001 Ring Set (.020" Oversize)
27 691866 Lock-Piston Pin
28 499423 Pin-Piston
29 690124 Rod-Connecting
30 791584 Dipper-Connecting Rod
32 691664 Screw (Connecting Rod) (Short)
32A 695759 Screw (Connecting Rod) (Long)
33 499642 Valve-Exhaust
34 795443 Valve-intake
35 691304 Spring-Valve (intake)
36 691304 Spring-Valve (Exhaust)
40 692194 Retainer-Valve
45 690977 Tappet-Valve
46 693404 Camshaft
51 692555 Gasket-intake
55 791848 Housing-Rewind Starter
58 693389 Rope-Starter
60 490652 Grip-Starter Rope
65 690837 Screw (Rewind Starter) (SAE)
65A 699228 Screw (Rewind Starter) (Metric) (Original Equipment)
95 691636 Screw (Throttle Valve)
97 690024 Shaft-Throttle
98 398185 Kit-idle Speed
104 691242 Pin-Float Hinge
108 692567 Valve-Choke
109 690023 Shaft-Choke
117 690048 Jet-Main (Standard)
118 497315 Jet-Main (High Altitude)
121 792006 Kit-Carburetor Overhaul
122 795643 Spacer-Carburetor
125 698474 Carburetor
127 691739 Plug-Welch
130 691181 Valve-Throttle
133 398187 Float-Carburetor
134 398188 Kit-Needle/Seat
137 693981 Gasket-FloatBowl
146 690979 Key-Timing
155 698214 Plate-Cylinder Head
161 795567 Base-Air Cleaner
163 696024 Gasket-Air Cleaner
180 795705 Tank-Fuel
186 692317 Connector-Hose
187 791866 Line-Fuel (Formed)
188 699479 Screw (Control Bracket)
190 795047 Screw (FuelTank)
192 694543 Adjustor-Rocker Arm
209 692579 Spring-Governor
209A 691278 Spring-Governor (Platinum)
219 693578 Gear-Governor
220 691724 Washer (Governor Gear)
222 795754 Bracket-Control
227 794367 Lever-Governor Control
238 691300 Valve-Cap
240 394358s Filter-Fuel
276 271716 Washer-Sealing
281 793133 Panel-Control
300 693593 Muffler
Item
304
305
306
307
332
333
334
337
356
358
365
415
425
445
455
456
459
505
552
562
592
597
601
601A
608
613
613A
615
616
619
621
632
633
633A
635
652
652A
663
677
689
692
703
718
741
742
746
8O4
825
83O
832
836
851
868
869
883
89O
914
914A
914B
957
968
971
975
993
1005
1022
1023
1026
1029
1034
1068
1070
1095
1210
1211
1425
Part#
795219
699480
795334
699483
792723
695711
699477
696202
692390
791797
699484
693463
699208
491588s
692591
692299
281505s
691251
692346
691119
690800
691696
791850
795230
795930
699209
699203
692576
692547
699230
692310
693408
693867
691321
692076
699230
699775
699206
699203
691855
690572
795222
690959
695087
692564
790278
795223
795226
694544
693583
699632
493880s
795440
691155
691893
790203
699480
692557
697551
795221
692584
690370
790559
694088
692592
691890
499924
790287
691230
691343
795229
699201
791798
791849
791849
795227
Description
Housing-Blower
Screw (Blower Housing)
Shield-Cylinder
Screw (Cylinder Shield)
Nut (Flywheel)
Armature-Magneto
Screw (Magneto Armature)
Plug-Spark
Wire-Stop
Gasket Set-Engine
Screw (Carburetor)
Plug (CrankcaseCover)
Screw (Air CleanerCover)
Filter-Air CleanerCartridge
Cup-Flywheel
Plate-Pawl Friction
PawFRatchet
Nut (Governor Control Lever)
Bushing-Governor Crank
Bolt (Governor Control Lever)
Nut (Rewind Starter)
Screw (Pawl Friction Plate)
Clamp-Hose (Green)
Clamp-Hose
Starter-Rewind
Screw (Muffler) (M6x2Omm Long)
Screw (Muffler)
Retainer-Governor Shaft
Crank-Governor
Screw (Cylinder HeadPlate)
Switch-Stop
Spring/Link-Mechanical Governor
Seal-Choke/Throttle Shaft (Choke Shaft)
Seal-Choke/Throttle Shaft (Throttle Shaft)
Boot-Spark Plug
Screw (Support Bracket) (Long)
Screw (Support Bracket) (Long)
Screw (Control Panel)
Screw (Muffler Deflector)
Spring-Friction (Rewind Starter)
Spring-Detent
Clip
Pin-Locating
Gear-Timing
Retainer-E Ring
Gear-Idler
Canister-Carbon (EVAP)
Hose-Air
Stud-Rocker Arm
Guard-Muffler
Screw (Muffler Guard) (M6x14mm Long)
Terminal-Spark Plug
Seal-Valve
Seal-Valve
Gasket-Exhaust
Bracket-Support
Screw (Rocker Cover) (Bottom)
Screw (Rocker Cover) (Top)
Screw (Rocker Cover) (Center)
Cap-FuelTank
Cover-Air Cleaner
Screw (Air CleanerBaseto Carburetor)
Bowl-Float
Gasket-Cylinder HeadPlate
Fan-Flywheel
Gasket-Rocker Cover
Cover-Rocker
Rod-Push
Arm-Rocker
Guide-Push Rod
Hose/Clamp Assembly
Screw (Flywheel Fan)
Gasket Set-Valve
Pulley/Spring Assembly (Pulley)
Pulley/Spring Assembly (Spring)
Hose-Purge Line
27
California, U.S. EPA, and Sears Emissions
Control Warranty Statement
YourWarranty RightsAndObligations
TheCalifornia Air Resources Board,U.S. EPA,and Sears,
Roebuckand Co.,U.S.A.(Sears) are pleasedto explainthe
emissions control system warranty on your Model Year2008
and later engine/equipment. In California,new small off-road
engines must be designed, built, and equippedto meet the
State'sstringent anti-smog standards. Searsmust warrant
the emissions control system on your engine/equipmentfor
the periods of time listed below provided there hasbeen no
abuse, neglect,or improper maintenanceof your small off-
road engine.
Your emissions control system may include parts such as
the carburetor or fuel injection system, fuel tank, ignition
system, and catalytic converter. Also included may be hoses,
belts, connectors, sensors, and other emissions-related
assemblies.Wherea warrantable condition exists, Searswill
repair your engine/equipmentat no cost to you including
diagnosis, parts, and labor.
Manufacturer'sWarrantyCoverage:
Small off-road engines arewarranted for two years. If any
emissions-related part on your engine/equipment is
defective,the part will be repaired or replacedby Sears.
Owner's WarrantyResponsibilities:
As the small engine/equipmentowner, you are
responsiblefor the performance of the required
maintenancelisted in your owner's manual. Sears
recommendsthat you retainall receipts covering
maintenanceon your engine/equipment, but Sears
cannot deny warranty solely for the lack of receiptsor
your failure to ensurethe performanceof all scheduled
maintenance.
As the engine/equipmentowner, you should however
be awarethat Searsmay deny you warranty coverage if
your engine/equipment or a part hasfailed due to
abuse, neglect,improper maintenance,or unapproved
modifications.
You are responsiblefor presentingyour
engine/equipmentto a Searsdistribution center,
servicing dealer,or other equivalent entity, as
applicable, assoon asa problem exists. Thewarranty
repairsshould be completed in a reasonableamount of
time, not to exceed30days. If you haveany questions
regardingyour warranty rights and responsibilities, you
should contact Searsat (800) 469-4663.
SearsEmissionsControlWarrantyProvisions
Thefollowing arespecific provisions relativeto your
Emissions Control Warranty Coverage.It is in addition to the
Searsengine warranty for non-regulatedenginesfound in
the Operator'sManual.
1. Warranted Emissions Parts
Coverageunder this warranty extendsonly to the parts
listed below (the emissions control systems parts) to
the extent these parts were present on the engine
purchased.
a. FuelMetering System
Coldstart enrichment system (soft choke)
Carburetorand internal parts
Fuelpump
Fuelline,fuel line fittings, clamps
Fueltank, cap and tether
Carboncanister
b. Air Induction System
Air cleaner
Intakemanifold
Purge and vent line
c. Ignition System
Sparkplug(s)
Magneto ignition system
d. CatalystSystem
Catalyticconverter
Exhaustmanifold
Air injection system or pulsevalve
e. Miscellaneous Items Usedin AboveSystems
Vacuum, temperature, position, time sensitive
valves and switches
Connectorsand assemblies
2. Length of Coverage
Fora period of two years from date of original
purchase,Searswarrants to the original purchaser and
eachsubsequentpurchaser that the engine is designed,
built, and equipped so as to conform with all applicable
regulations adopted bythe Air ResourcesBoard;that it
is freefrom defects in material and workmanship that
could causethe failure of awarranted part; and that it is
identical in all material respects to the enginedescribed
in the manufacturer's application for certification. The
warranty period beginson the datethe engine is
originally purchased.
In the USA and Canada,a 24-hour hotline, 1-800-469-4663, hasa menu of pre-recorded messages offering you product maintenance
information.
28
Thewarrantyonemissions-relatedpartsisasfollows:
Anywarrantedpartthatisnotscheduledfor
replacementasrequiredmaintenanceintheowner's
manualsupplied,iswarrantedforthewarrantyperiod
statedabove.Ifanysuchpartfailsduringtheperiodof
warrantycoverage,thepartwillberepairedorreplaced
bySearsatnochargetotheowner.Anysuchpart
repairedorreplacedunderthewarrantywillbe
warrantedfortheremainingwarrantyperiod.
Anywarrantedpartthatisscheduledonlyforregular
inspectionintheowner'smanualsupplied,iswarranted
forthewarrantyperiodstatedabove.Anysuchpart
repairedorreplacedunderwarrantywillbewarranted
fortheremainingwarrantyperiod.
Anywarrantedpartthatisscheduledforreplacementas
requiredmaintenanceintheowner'smanualsupplied,is
warrantedfortheperiodoftimepriortothefirst
scheduledreplacementpointforthatpart.Ifthepartfails
priortothefirstscheduledreplacement,thepartwillbe
repairedorreplacedbySearsatnochargetotheowner.
Anysuchpartrepairedorreplacedunderwarrantywillbe
warrantedfortheremainderoftheperiodpriortothe
firstscheduledreplacementpointforthepart.
Addonormodifiedpartsthatarenotexemptedbythe
AirResourcesBoardmaynotbeused.Theuseofany
nonexemptedaddonormodifiedpartsbytheowner
willbegroundsfordisallowingawarrantyclaim.The
manufacturerwillnotbeliabletowarrantfailuresof
warrantedpartscausedbytheuseofanonexempted
addonormodifiedpart.
3. ConsequentialCoverage
Coverageshallextendtothefailureofanyengine
componentscausedbythefailureofanywarranted
emissionsparts.
4. ClaimsandCoverageExclusions
Warrantyclaimsshallbefiledaccordingtothe
provisionsoftheSearsenginewarrantypolicy.
Warrantycoveragedoesnotapplytofailuresof
emissionspartsthatarenotoriginalequipmentSears
partsortopartsthatfailduetoabuse,neglect,or
impropermaintenanceassetforthintheSearsengine
warrantypolicy.Searsisnotliableforwarranty
coverageoffailuresofemissionspartscausedbythe
useofadd-onormodifiedparts.
LookForRelevantEmissionsDurabilityPeriod andAir
IndexInformationOnYourEngineEmissionsLabel
Enginesthat are certified to meet the California Air Resources
Board (CARB)Emissions Standard must display information
regarding the Emissions Durability Period and the Air Index.
The engine manufacturer makesthis information availableto
the consumer on emissions labels. Theengine emissions
labelwill indicate certification information.
The EmissionsDurabilityPerioddescribesthe number of
hours of actualrunning time for which the engine is certified
to be emissions compliant, assuming proper maintenancein
accordancewith the Operating& MaintenanceInstructions.
Thefollowing categoriesare used:
Moderate:Engine is certified to be emissions compliant for
125 hours of actual engine running time.
Intermediate:Engineis certified to be emissions compliant
for 250 hours of actual engine running time.
Extended:Engineis certified to beemissions compliant for
500 hours of actual engine running time.
Forexample,a typical walk-behind lawn mower is used20 to
25 hours per year. Therefore,the Emissions Durability
Period of an enginewith an intermediate ratingwould
equateto 10 to 12 years.
Small off-road enginesare certified to meet the UnitedStates
EnvironmentalProtection Agency (USEPA)Phase2
emissions standards. ForPhase2 certified engines,the
Emissions CompliancePeriod referred to on the Emissions
Compliancelabel indicatesthe number of operating hours for
which the engine hasbeen shown to meet Federalemissions
requirements.
Forengines lessthan 225 cc displacement.
CategoryC= 125 hours
CategoryB = 250 hours
CategoryA = 500 hours
Forenginesof 225 cc or more displacement.
CategoryC= 250 hours
CategoryB = 500 hours
CategoryA = 1000 hours
29
30
31
GARANTIA.......................................... 32
CONTRATODEPROTECCIONPARAREPARACIONES......... 32
REGLASDESEGURIDAD............................ 33-35
CARACTERiSTICASYCONTROLES....................... 36
MONTAJE........................................ 37-40
OPERACION....................................... 41-44
ESPECIFICACIONES................................... 45
MANTENIMIENTO.................................. 46-50
ALMACENAMlENTO................................... 51
REPARACIONDEDANESREPUESTOS.................... 52
NOTAS............................................. 53
GARANTIADELCONTROLDEEMISIONES............... 54-55
COMeORDENARPARTES............... PAGINAPOSTERIOR
GARANT|ALIMITADADEDOSANOSDESNAPPER
Durante el primero a_o a partir de la fecha de compra, si este producto de Snapperfalla debido a defectos de materialeso
mane, devu61valoa cualquier almac6nSearso centre de reparaciOny repuestosde los EstadosUnidos para su reparaciOn
gratuita.
Durante el segundo a_o a partir de la fecha de compra, si cualquier piezadel producto de Snapperfalla debido a defectos de
materialeso mane de obra, se suministrar_,gratuitamente una nuevapieza.Si deseaque se instale la pieza,deber_,pagar la
mane de obra.
Estagarantia se reducir_,a 90 dias desdela fecha de compra siesta limpiadora a presiOnse utiliza en algOnmemento con
fines comerciales o de alquiler.
Estagarantia le otorga determinados derechos legalesy es posible que tengaotros derechos que puedenvariar de un pais o
estado a otro.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Felicidadesper realizaruna compra inteligente.
Su nuevo limpiadora a presi6n est_ diseSadoy fabricado para
funcionar de manerafiable durante muchos aSos. Perocome todos
los productos, esposible que requiera reparaci6n ocasionalmente.
Esen esos mementos, tener un contrato de protecci6n para
reparaciones puede ahorrarle dinero y molestias.
AcontinuaciGnse menciona Io que el contrato deprotecciGn
para reparaciones* contempla:
Servicie experte de nuestros 10000 especialistas profesionales
en reparaci6n
Servicie ilimitade y sin cesteen partes y mane de obra en
todas las reparaciones incluidas en la cobertura
Cambie del preducte per hasta$1500 si el producto incluido
en la cobertura no se puede reparar
Un 10% de descuente en el precio normal de servicio yen
partes instaladas relacionadasno incluidas en lacobertura del
contrato; asimismo, un 10% de descuento en el precio normal
de revisiones de mantenimiento preventive
Ayudatelef6nica r_pida. Nuestro servicio de Soluci6n r_pida
consiste en apoyo telef6nico por un representantede Sears.
Pienseque somos un "manual del usuario parlante".
Unavezque adquiera el contrato de protecci6n para reparaciones,
s61otiene que hacer unasencilla Ilamadatelef6nica para programar
un servicio. Puede Ilamar a cualquier hera del dia o la noche, o
programar unacita de servicio en linea.
El contrato de protecci6n para reparacioneses unacompra segura.
Si Io cancelaper cualquier motive durante el periodo de garantia del
producto, le reembolsaremos el total de su dinero o una parte
proporcional en cualquier memento posterior al vencimiento del
periodo de garantia del producto. Adquiera hey su contrato de
protecci6n para reparaciones.
Aplicanalgunas limitaciones y exclusiones. Para cenecerprecios
y obtener informaci6nadicionalen EE. UU., Ilame al
1-800-827-6655.
* LacoberturaenCanaddvariaendeterminadosarticulos. Para
obtenertodoslosdetalles,comuniquesea SearsCanaddal
1-800-361-6665.
Servicio de instalaciGnde Sears
Parasolicitar un servicio de instalaci6n per parte de unpmfesional
de Searspara aparatosdom6sticos, puertasautom_ticas de garajes,
calentadoresde aguay otros articulos dom_sticos importantes en
EE.UU.o Canad& comuniqueseal 1-SOO-4-MY-HOME®.
32
Leaestemanualminuciosamentey conozcaa fondolas
partesyelfuncionamientodesum_quinalimpiadoraa
presi6n.Conozcasusaplicaciones,suslimitacionesy los
peligrosinvolucrados.
Informaci6n importante de seguridad
Simbolossobrela seguridady significados
GasesTOxicos Contragolpe DescargaEI6ctrica
2 5-
SuperficiesResbalosas Caer InTecci6nLiquida
PartesenMovimiento
Objetos Voladores Superficie Oaliente
Fuego Explosi6n Manual del Operario
A. Elsfmbolo de alerta de seguridad indica un posible
riesgo parasu integridad fisica. Se utiliza una palabra,de
se_alizaci6n(PELIGRO,ADVERTENCIAo PRECAUCION)
junto con elsfmbolo dealerta paradesignar un grado o
nivel de gravedadde riesgo. Se puede utilizar un sfmbolo de
seguridad para representarel tipo de riesgo. La palabrade
se_alizaci6nAVISOse utiliza para hacer referenciaa una
practica no relacionadacon una lesi6nfisica.
, PELIGROindicaun riesgo que,de no evitarse, provocard
la muerte o lesiones de gravedad.
, ADVERTENCIAindica un riesgo que, de no evitarse,
podrfa provocar la muerte o lesiones de gravedad.
, PRECAUCIONindica un riesgo que, de no evitarse,podrfa
provocar lesiones leveso moderadas.
AVISOhacereferenciaa una practica no relacionadacon una
lesi6n fisica.
A, ADVERTENCIA Elescapedel motor de este producto
contiene elementos qufmicos reconocidosen el Estadode
California por producir cancer,defectos de nacimiento u
otros da_os de tipo reproductivo.
A. ADVERTENCIA Esteproducto contiene plomo y
compuestos de plomo declaradoscausantes de
malformaciones y otros defectos cong6nitos por el Estado
de California. Ldveselas manos despugs de manipular
esteproducto.
_i, ADVERTENCIAAI motor funcionar, se produce
mon6xido de carbono, un gas inodoro y
venenoso.
Respirar mon6xido de carbono puede provocar
dolor de cabeza,fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n,
ataques,nauseas,desmayos o incluso la muerte.
Algunassustancias qufmicas o los detergentespueden
ser perjudiciales si inhaladoso ingeridos, causandola
nauseasevera,desmayandoo para envenenar.
Opereel limpiadoraa presi6nSOLAMENTEalairelibre.
Aseg0resedequelosgasesdeescapeno puedanentrarpor
ventanas,puertas,tomasdeairedeventilaci6nuotras
aberturasenunespaciocerradoenelquepuedanacumularse.
NOarranqueni dejefuncionarelmotoreninterioresnien
zonascerradas,aunquehayaventanasy puertasabiertas.
Utiliceun respiradoro m_scarasiemprequeexistala
posibilidaddeinhalarvapores.
Leatodaslasinstruccionesdelam_,scaraparaasegurarsede
quele brindar_laprotecci6nnecesariacontrala inhalaci6nde
vaporesnocivos.
_i, ADVERTENCIA Riesgode electrocuci6n.
_,lll= Elcontacto con los cablesel6ctricos puede
provocar electrocuci6n y quemaduras.
NUNCArociecercadeunafuentedeenergiael6ctrica.
33
A, ADVERTENCIA El retroceso (repliegue r_.pido) del
cable del arrancador puede producir lesiones. El
,_ retroceso impedir_, que el usuario suelte el cable a
tiempo y tirar_, de su mano y brazo hacia el motor.
Como resultado, podrian producirse fracturas,
contusiones o esguinces.
NUNCAtire del cable del arrancadorsin eliminar previamentela
presiCnde la pistola rociadora.
Cuandoarranque el motor, tire lentamentedelcable hasta
sentir una resistenciay, a continuaciCn,tire r_pidamentede61
para evitarsu retroceso.
Despu_sdecada intento dearranque, cuando el motor no
consigaarrancar, apuntecon la pistola rociadora hacia una
direcciCnsegura,pulse el botCnrojo y apriete el gatillo para
descargarla presiCn.
Sujetefirmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presiCnparaevitar lesiones
cuando se produzcael retrocesode la pistola.
A, ADVERTENCIA El contacto con la zona del silenciador
puede producir quemaduras graves.
,_:_,,_ _ Los gases y el calor de escape pueden
inflamar los materiales combustibles y
las estructuras 0 da_ar el depCsito de combustible y
provocar un incendio.
NOtoque las superficies calientesy evite los gases del escapea
altatemperatura.
Permitaque el equipo se enfrie antesdetocarlo.
Deje un espaciominimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del
limpiadora a presiCn,incluida la parte superior.
Utilizar el motor en unterreno boscoso, con malezaocubierto
de hierbaconstituye una infracciCnal CCdigode recursos
p_blicos de California,a menos queel sistemade escapeest_
equipado con una pantalla apagachispas,deacuerdo a la
definiciCnde la SecciCn4442, quese mantengaen buenas
condiciones de funcionamiento. Enotros estados o
jurisdicciones federales puede haberleyessimilares envigor.
PCngaseencontacto con el fabricante, el vendedor o el
distribuidor del equipo original paraobtener una pantalla
apagachispasdise_adaparael sistema de escapeinstaladoen
este motor.
Las piezasde recambio debenser lasmismas que las piezas
originales y estar instaladasen lamisma posiciCn.
A, ADVERTENCIA El arrancador y otras piezas que rotan
pueden enredar las manos, el pelo, la ropa, o losaccesorios.
NUNCAutilice la limpiadora a presiCnsin sus carcasaso tapas
de protecciCn.
NO useropa suelta,joyas o elementos quepuedanquedar
atrapadosen elarranque o enotras partesrotatorias.
Ate paraarriba el pelo largo y quite la joyeria.
A. ADVERTENCIA La gasolinay sus vapores son
extremadamenteinflamablesy
_ explosivos.
Elfuego ouna explosiCnpueden causar
quemaduras severase inclusive la muerte.
CUANDOANADACOMBUSTIBLE0 VACIEELDEPOSITO
Apagueel limpiadora a presiCn(posiciCnOFF)y dCjeloenfriaral
menos por 2 minutos antes de removerla tapa de la
combustible. Afloje la tapa lentamenteparadejar que la presiCn
salga deltanque.
Lleneo vacieel depCsitode combustible a la intemperie.
NO Ilenedemasiado eltanque. Permitaalmenos espacio para
la expansiCndel combustible.
Si se ha derramadocombustible, esperea que se evaporeantes
de arrancarel motor.
Mantengala gasolina alejadadechispas, llamasabiertas,
pilotos, calor y otras fuentes de igniciCn.
NOencienda un cigarrillo o fume.
CUANDOPONGAEN FUNCIONAMIENTOELEQUIPO
Compruebeque labujia, el silenciador, el tapCn deldepCsitode
combustible y el filtro deaire est_ninstalados.
NOarranque el motor sin la bujia instalada.
CUANDOOPEREELEQUIPO
NO inclineel motor o el equipo,detal maneraque la gasolina
se puedaderramar.
NO rocieliquidos inflamables.
CUANDOTRANSPORTE0 REPAREELEQUIPO
Transporteo repareel equipo con el tanquede combustible
vacio, o con la v_lvula para apagarel combustible, apagada
(posiciCnOFF).
Desconecteel cable de la bujia.
CUANDOALMACENE0 GUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE
EN ELTANQUE
Almacenealejado decalderas, estufas, calentadoresdeagua,
secadorasde ropa u otros aparatos electrodom_sticos que
posean pilotos u otrasfuentes de igniciCn,porque ellos pueden
encenderlos vaporesde la combustible.
A, ADVERTENCIA El uso de limpiadora a presiCn puede
._ _ crearresbalosas.lOscharcos y superficies
El retroceso de la pistola rociadora
puede provocar caidas.
Utilice la limpiadora a presiCndesdeunasuperficie estable.
El_rea de limpiezadeber_tener inclinacionesy drenajes
adecuadospara disminuir la posibilidad de caidasdebido a
superficies resbalosas.
Extremelas precaucionessi necesitautilizar la limpiadora a
presiCndesdeunaescalera,unandamio uotro lugar similar.
Sujetefirmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presiCnparaevitar lesiones
cuando se produzcael retrocesode la pistola.
34
_i, ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce, puede atravesar la piel y
los tejidos subcut_.neos, provocando lesiones de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
La pistola rociadora contiene agua aalta presi6n incluso con
el motor parado y el agua desconectada, que puede causar
la herida.
NO permitaen ningOnmomento que NINOSoperen lam_quina
limpiadora a presi6n.
NUNCAreparela manguerade alta presi6n. Remplacela.
NUNCAutilice ningOntipo de sellador para reparar unafuga en
unaconexi6n. Sustituya lajunta t6rica o la junta.
NUNCAconecte la manguerade alta presi6n al prolongador de
la boquilla.
Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a la pistola de
rociado cuando el sistema est6 presurizado.
SIEMPREque pareel motor, apunte con la pistola rociadora
hacia una direccidn segura,pulse el bot6n rojo y apriete el
gatillo paradescargar la presi6n.
NUNCAapuntela pistola ala gente, animales o plantas.
NOfije la pistola rociadoraen la posici6n abierta.
NOabandonela pistola rociadora cuando la m_quinaest6 en
funcionamiento.
NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n
para elgatillo no est6 en perfecto estadode funcionamiento.
AsegOreseentodo momento de conectar correctamente la
pistola rociadora, las boquillasy los accesorios.
_i, ADVERTENCIA Chispear involuntario puede tener
"_lh como resultado el fuego o el golpe
el6ctrico.
CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESA SU MAQUINA
LIMPIADORAA PRESION
Siempre desconecteelalambre de labujia y col6quelo donde
no puedaentrar en contacto con la bujia.
CUANDOPRUEBELABUJiADELMOTOR
Utilice un comprobador de bujias homologado.
NOcomprueba la chispa sin la bujia instalada.
_i, ADVERTENCIA Riesgode lesionesoculares.
El agua rociadapuede salpicar o propulsar
objetos.
Cuandoutilice este equipo o est6 cercade 61,siempre use gafas
de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicadurasde
productos quimicos) marcadaspara cumplir con ANSIZ87.1.
NUNCAseponga gafasde seguridad ni gafaspara entornos
secos como sustituto de las gafasde seguridad con ventilaci6n
indirect&
AVISO El rociado de alta presi6n puede da_ar elementos
fr_.giles, incluyendo el vidrio.
NOdirija la pistola rociadora hacia un cristal cuando utilice la
boquilla MAX (punta de alfiler).
NUNCAapunte la pistola a plantas.
AVISO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n
puede da_arlo y acortar su vida productiva.
Si ustedtienealguna preguntaacercade las finalidades de uso del
generador,preg0nteleasu concesionarioo contacte a Sears.
NUNCAdeber_,nser operadas las unidadescon partes rotas o
ausentes,o sin la cajao cubiertas de protecci6n.
NOeludaning0n dispositivo de seguridad de esta m_quina.
NOintente alterar la velocidadcontrolada.
NOutilicela limpiadoraa presi6nporencimadesupresi6n
nominal.
NOhaganinguna modificaci6n en la limpiadora a presi6n.
Antes de poneren marcha la m_quina limpiadora a presi6n en
climafrio, revise todas las partesdel equipo y asegOresede que
no sehayaformado hielo sobre elias.
NUNCAmuevalam_quina halando la manguera dealta presi6n.
Utilice la manija que viene con la unidad.
Reviseque el sistema decombustible no presentefugas o signos
dedeterioro, como manguerasdesgastadaso porosas,
sujetadoresflojos o ausentes,tapa o tanque da_ados.Corrija
todos los defectosantes de operar la mAquinalimpiadora a
presi6n.
Elequipo dealta presi6n estAdise_ado paraser utilizado
UNICAMENTEcon las partes autorizadasSears.Si utiliza este
equipo con partes que no cumplan con las especificaciones
minimas, el usuario asume todos los riesgos y responsabilidades.
35
CONOZCASUMAQUINALIMPIADORAA PRESION
Leael Manual del Operario y las reglas de seguridadantes de poner en marcha su limpiadora a presi6n.
Compare las ilustraciones con su limpiadora a presi6n parafamiliarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes.
Guardeeste manual para referenciasfuturas.
A- Pistola de Rociado-- Controla laaplicaci6ndeagua sobre la
superficie de limpiezacon elgatillo. Incluye cerrojode seguridad.
B- Manguera de Alia Presi6n -- Conecteun extremo a la pistola
de rociado y el otro extremo a la toma dealta presi6n.
C- Limpiar el Tanque -- Permite almacenar hasta7,6 litros
(2 gal6ns) de detergente para la limpiadora a presi6n.
D - Perilla del Cebador -- Usa@ para arranque de motores frios.
E- Filtro de Aire -- El elemento defiltro tipo seco limita la cantidad
de suciedad y polvo que se introduce en el motor.
F - Arrancador de Relroceso-- Usado paraarrancar elmotor
manualmente.
G - Filtroy Tubopara Recolecci6nde Detergente-- Usado para
succionar detergente de la botella de quimicos a la corriente de
agua de baja presi6n.
H - PrecisionSprayTM Selector -- Contieneseis escenarios
diferentes para diferentesaplicaciones de limpieza.
J - Palanca de Control de la Wilvula de Regulaci6n -- Coloca el
motor en modo dearranque para elarrancador de retroceso y
detiene el motor en funcionamiento.
K- Entradade Agua -- Conexi6n para la manguerade jardin.
L - Tap6n de Vaciado de Aceile -- Permite vaciar el aceite del
motor.
M - Toma deAlia Presi6n -- Conexi6n parala manguera de alta
presi6n.
N - Autom_itico se EnfriaSistema-- Los ciclos regan por bomba
cuando agua alcanza125°-155°F.Entibiar aguadescargar_ de la
bomba en el suelo. Estesistema previeneel da_o interno de
bomba.
P- Bomba-- Desarrolla alta presi6n de agua.
R - Tanquedel Combustible-- Lleneel tanque con gasolina
regular sin contenido de plomo en este punto. Siempre
habitaci6n de hoja para laexpansi6ndel combustible.
No mostrado:
CalcomaniaEjemplarde Datos(near rear of base plate) --
Proporciona el modelo y el n0mero de seriede limpiadora a
presi6n. Tengapor favor estos prontamente disponible cu_ndo
Ilamar para laayuda.
EtiqueladeAdvertencia e Inslrucciones-- Identifica los riesgos e
indicael procedimiento adecuadode puestaen marchao de parada
de lalimpiadoraa presi6n.
Tapa del Dep6sitodelAceite -- Lleneel motor con aceiteaqui.
36
Sulimpiadoraapresi6nrequieredeciertoensambleyestar_lista
paraserusadot_nicamentedespu6sdehaberdepositadoel
combustibleyelaceiterecomendado.
Sitieneproblemasconelensambledesum_quinalimpiadoraa
presi6n,Ilamea laIineadeayudadelam_quinalimpiadoraa
presi6nal1-800-317-7833.
Desembalela Limpiadoraa Presi6n
1. Saquetodo elcontenido de la caja de cart6n, aexcepci6n de la
limpiadora a presi6n.
2. Abra completamente la caja de cart6n cortando cadaunade
sus esquinas de arriba abajo.
3. Saque lalimpiadora a presi6nde la cajade cart6n.
Contenidode la Caja
Reviseel contenido de la caja. Si alguna de las partes no est_
presente o est_ da_ada,Ilamea la linea deayuda de la m_quina
limpiadoraa presi6n al 1-800-317-7833.
La unidad principal
Asa
Limpiar eltanque
La manguera de alta presi6n
Pistola de rociado
Selector PrecisionSprayTM
Gancho dealambre de soporte de la pistola
Manguera de sif6n del detergente
Aceite para motor
Bolsa de partes (incluye los elementos descritos a continuaci6n)
Manual del operador
Tarjetade la matricula
Piezaspara la asa (incluye Io siguiente):
Pernosdel Soporte (2)
Perno "L"
Perilla Pl_stica (4)
Pinzasde _rbol (4)
Familiaricesecon cada parte antes de ensamblarla m_quina
limpiadora a presi6n. Compareel contenido con la ilustraci6n de la
p_gina 36. Si alguna de la partes no est_ presenteo se encuentra
da_ada,Ilamea la linea deayuda de la m_quina limpiadora a
presi6n al 1-800-317-7833.
MONTAJEDELLIMPIADORAA PRESION
Usted deber_ Ilevara cabo los siguientes procedimientos antes de
poner enfuncionamiento su limpiadora a presi6n:
1. Lleney mandeen tarjeta de matricula.
2. Conecteasay limpiar eltanque aunidad principal.
3. Conectela manguerade sif6n del detergente a la bomba.
4. A_adaaceiteal motor.
5. A_adagasolina al tanque de combustible.
6. Conectemangueraaalta presi6na pistola rociadoray a bomba.
7. Conecteel suministro de aguaa bomba.
8. Conecteel selector PrecisionSprayTM a la pistola rociadora.
Conecte el Asa y Limpiar el Tanque
1. Coloqueelasa (A) sobre los soportes del mismo (B) que ya
est_nadheridos a la unidad principal. Asegt_resede quelos
orificios (C) en el asa est6nalineados con los orificios (C) en los
soportes del mismo asa.
NOTA:Tal vezserfi necesariomover los soportes del asa de un lado
a otro para alinear elasa detal manera quepueda deslizarse sobre
los soportes del mismo asa.
2. Coloque el limpiar el tanque sobre los orificios en elasa y los
soportes del asa (vista desde la partetrasera de la unidad).
3. Insertelos pernos decabezaredonda (D) por los orificios
superioresdel asa, lossoportes del asay limpiar el tanque
desdela partedelantera de la unidad y coloque un pomo de
pl_stico (E) desdela partetrasera de la unidad.Apriete a mano.
.
5.
Inserte los pasadoresde retenci6n (F) en los orificios (G)
inferiores del limpiar eltanque (B) y los orificios del soportes
del asa hastaque quedenempotrados en la limpiar eltanque.
Inserte el "L" perno (J) de la pistola atrav_s del orificio situado
justo encimadel panel,en el lado izquierdo del asa (vista
desde la parte delantera de la unidad). Sujeteel "L" perno en su
posici6n y coloque un pomo de pl_stico (K) desdeel interior
de la unidad. Apriete a mano.
37
5.
Inserteel gancho de alambrede soporte (A) de la pistola a
trav_sdel orificio situado justo encima del limpiarel tanque enel
derechode la asa(visto desdela partedelanterade la unidad).
Sujeteel gancho dealambre en su posici6n y coloque un perilla
de pl_stico (B) desdeel interior de launidad. Aprieteamano.
Montaje de Manguera de Sif6n del Detergente a
la Bomba
La limpiadoraa presi6n est_ equipadacon dos manguerasde
inyecci6nde detergente.Unade eliasest_conectadaal limpiar el
tanque,y la otra est_ sueltay se utilizapara inyectardetergentes
aptos parala limpiadora a presi6n desdeunabotellau otro recipiente.
Conecteuna de las mangueras de inyecci6n de detergente (C) al
acoplamiento dentado de la manguera(D) de la bomba.
IIVlPORTANTE:S61ose puedeutilizar una de las manguerasde
inyecci6n de detergente en un momento dado. Cuando no se utilice
el limpiar eltanque, aseg0rese de que laIlavede paso de detergente
del limpiar el tanque est_ en la posici6n "Off".
Agregue Aceite de Motor
1. Coloque la limpiadora a presi6n en una superficie planay
nivelada.
2.
.
Limpie lazonade alrededor del orificio de Ilenado deaceitey
quite el tap6n amarillo.
Con la ayudade un embudo (opcional), vierta lentamentetodo
el contenido de la botellade aceite por el orificio de Ilenadode
aceite(E).
AVISO El tratamiento inadecuadodel limpiadora a presi6n
puede da_arloy acortar su vida productiva.
NOprocureacodarni empezarel motoranteshasidoatendidoa
apropiadamenteconelaceiterecomendado.Estopuedetener
comoresultadounaaveriadelmotor.
4. Vuelvaacolocar eltap6n y apri6telo firmemente.
Agregue Gasolina
Elcombustibledebereunir lossiguientesrequisitos:
Gasolinasin plomo limpia y nueva.
Un minimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON).Parauso a gran
altitud, consulte Granaltitud.
El motor admite gasolina con hastaun 10% de etanol (gasohol)
o hastaun 15% de MTBE(6ter metil terbutilico).
AVISO Evite el da_o del limpiadora a presi6n.
El fracaso para seguir Manual de Operario para el
combustible reccomendations garantfa de vacfos.
NOutilice gasolina no autorizada;por ejemplo, E85.
NOmezcleaceitecon gasolina.
NOmodifique el motor parahacerlo funcionar con otros
combustibles.
Paraevitar la formaci6n de carbonilla en elcircuito de combustible,
siempreque a_ada combustible, m_zclelocon un estabilizador.
ConsulteAlmacenamiento. NOtodos los combustibles son iguales.
Si detecta problemas de arranque o de rendimiento despu_s de
utilizar un combustible, pruebe a cambiar de proveedor o de marca.
Estemotor est_ certificado parafuncionar con gasolina. Su sistema
decontrol de emisiones es EM (Modificaciones del motor).
_i, ADVERTENCIA La gasolinay sus vapores son
extremadamenteinflamablesy
_ explosivos.
Elfuego o una explosi6n pueden causar
quemaduras severase inclusive la muerte.
CUANDOANADACOMIBUSTIBLEELDEPI_SITO
.
Apagueel limpiadora a presi6n (posici6n OFF)y d6jelo enfriaral
menos por 2 minutos antes de removerla tapa de la
combustible. Afloje la tapa lentamenteparadejar que la presi6n
salga deltanque.
Lleneel dep6sito de combustible a la intemperie.
NO Ilenedemasiado eltanque. Permitaal menos espacio para
la expansi6ndel combustible.
Si se ha derramadocombustible, esperea quese evaporeantes
de arrancarel motor.
Mantengala gasolina alejadadechispas, llamasabiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
NOenciendaun cigarrillo o fume.
Limpie el b.reaalrededor de latapa de Ilenado del combustible,
retire latapa.
A_ada lentamente gasolina sin plomo (F)al dep6sito de
combustible (G). NOa_ada combustible en exceso.Deje
aproximadamente4 cm (1,5") de espacio (H) en el dep6sito
para permitir la expansi6ndel combustible, como semuestra.
38
3. Instalela tapa deltanque decombustible y la espera paraalgt_n
combustible rociado para evaporar.
iPRECAUCI()N! Los combustibles con mezclade alcohol (gasohol,
etanol o metanol) puedenatraer la humedady provocar la
separaci6n y formaci6n de _cidos durante elalmacenamiento. Los
gases_cidos puedendafiar el circuito de combustible y el motor
durante el almacenamiento.
Paraevitar este tipo de problemas, vacie el circuito de combustible
cuando vaya aalmacenar la unidad durante 30 dias o m_s.Vacie el
dep6sito de combustible, arranque el motor y d6jelo funcionar hasta
que los conductos de combustible y el carburador queden vacios.
Utilice combustible nuevo la pr6xima temporada. Paraobtener m_s
informaci6n al respecto, consulte Almacenamiento.
NUNCAutilice productos limpiadores para motores o carburadores
en eldep6sito de combustible, ya que podrian provocar dafios
permanentes.
Granaltitud
Enaltitudes superiores a1.524 metros (5.000 pies),se deber_
utilizar gasolina con un minimo de 85 octanos / 85 AKI (89 RON).
Paraseguir cumpliendo la normativa sobre emisiones, esnecesario
ajustar la unidad parasu uso a gran altitud. Deno realizarseeste
ajuste, el rendimiento se reducir_ y el consumo de combustible y
las emisiones aumentar_n. Paraobtener m_s informaci6n sobre el
ajuste para gran altitud, consulte con un distribuidor cualificado de
Sears. No se recomienda utilizar el motor aaltitudes inferiores a
762 metros (2.500 pies) con el juego de gran altitud.
Tap6nde combustibleFreshStart®
Eltap6n de combustible FreshStart® (A) est_ dise_ado para
albergar un cartucho (B) con aditivo paracombustible. Laadici6n
de un aditivo paracombustible ayuda a mantenerel combustible en
buen estado y los carburadores limpios parafacilitar el arranque
durante toda latemporada. Eltap6n de combustible FreshStart®, si
est_ equipado con un cartucho, suministra autom_ticamente el
aditivo de combustible concentrado en eltanque de combustible, de
forma queusted no tenga que agregarlo.
Conectela Mangueray el Suministrode Aguaa
la Bomba
AVISO NOhagafuncionar la bombasi no tiene el
suministro conectadoy abierto.
El@rioa lalimpiadoraa presi6n,resultadodeladesatenci6na
estaprecauci6n,noser_cubiertopor lagarantia.
NOTA:Antesde conectar lasmangueras, retire y desechelos
tapones detransporte de la salida de alta presi6n y de la entrada de
agua de la bomba.
1. Retrocedala mangueraa alta presi6n y conecte a la base de la
pistola rociadora.Apriete con la mano.
%
_i, ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
,_ este equipo produce, puede atravesar la piel y
los tejidos subcut_neos, provocando lesiones de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
NUNCAconecte la manguerade alta presi6n al prolongador de
la boquilla.
Mantenga conectadala mangueraa la m_quinao a la pistola
de rociado cuando el sistema est6 presurizado.
Asegt_reseen todo momento de conectar correctamente la
pistola rociadora, las boquillas y los accesorios.
2. Conecte el otro extremo de la manguera aalta presi6n, a la
salidade alta presi6n de la bomba. Apriete con la mano.
NOTA:El cartucho de aditivo para combustible FreshStart® est_
disponible como un accesorioopcional, nt_merode cat_.logo
7174403. No est_ incluido en la limpiadora a presi6n. P6ngaseen
contacto con elfabricante del equipo original, el vendedor o el
distribuidor paraobtener un cartucho disefiado para el tap6n de
combustible FreshStart® instalado en este motor.
Leay siga todas las instrucciones y advertenciasdel paquete del
cartucho de aditivo paracombustible FreshStart®.
39
.
Antesde queconectela manguerade jardin ala entradade
agua,inspeccione el colador de la entrada.Limpie el colador (A)
si tieneresiduos o solicite su remplazosi est_da_ado.NOhaga
funcionar la limpiadora a presi6nsi elfiltro de entradafalta o
estddafiado.
4. Hagacorrer el aguaa trav_s de la manguera de su jardin por
30 segundos para limpiar cualquier escombro que se
encuentreen ella. Desconecteel agua.
IMPORTANTE:HaceNOaguade pararde siphon para el
abastecimiento de agua. Useagua SOLOfria (menos que100°F).
5. Conectela manguerade jardin (no exceder50 pies en la
Iongitud) a la entrada del agua. Aprietecon la mano.
AVISO El uso de una v_lvula unidireccional (igualador de
presi6n o v_lvula de retenci6n) en la entrada de la bomba
puede producir da_os en la bomba o en el conector de
entrada.
DEBEhaberun minimo de 3 metros (10 pies) de manguera de
riego libre entrela entrada de lalimpiadora a presi6n y cualquier
dispositivo, como un igualador de presi6n o una v_lvulade
retenci6n).
El da_oa la limpiadoraa presi6n, resultado de la desatenci6na
esta precauci6n, no ser_cubierto por la garantia.
_i, ADVERTENClA Riesgode lesiones oculares.
El agua rociadapuede salpicar o propulsar
objetos.
Cuandoutilice este equipo o est6 cercade 61,siempre use gafas
de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicadurasde
productos quimicos) marcadaspara cumplir con ANSIZ87.1.
NUNCAseponga gafasde seguridad ni gafas paraentornos
secos como sustituto de las gafasde seguridad con ventilaci6n
indirecta.
6. Abra el grifo, pulse el bot6n rojo (B) de la pistola rociadoray
apriete el gatillo paraeliminar el airey las impurezas del
sistemade bombeo.
LISTADEREVISIONPREVIAALARRANQUE
DELMOTOR
Revisela unidad paraasegurarse que ha Ilevadoa cabo los
siguientes procedimientos:
1. Aseg0rese de leer las secciones Reglasde Seguridady
Operaci6nantesde usarel limpiadora a presi6n.
2. Revisequelos sujetadoresdel carrete de la manguera est_n
apretados.
3. Reviseque haya sido depositado aceite y est_ al nivel correcto
en lacajadel cig0e_al del motor.
4. Depositela gasolina adecuadaen eltanque del combustible.
5. Revisequetodas las conexionesde las mangueras (alta
presi6n y suministro deagua) est_napretadascorrectamente y
queno existandobleces, cortes o da_o de la manguera de alta
presi6n.
6. Proporcione el suministro de agua adecuado(que no exceda
los 100°F).
4O
COM0 USARSULIMPIADORAA PRESION
Si tiene problemas con elfuncionamiento de su m_quinalimpiadora
a presi6n, por favor Ilamea la linea de ayudade la m_quina
limpiadoraa presi6n al 1-800-317-7833.
UbicaciGn del limpiadora a presiGn
Espaciolibre alrededor del limpiadora a presi6n
_i, ADVERTENCIA Los gasesy el calor de escape
pueden inflamar los materialescombustibles y
las estructuras o da_ar el dep6sito de
combustible y provocar un incendio.
Dejeunespaciominimode1.5m(5 pies)alrededordel
limpiadoraa presi6n,incluidalapartesuperior.
Coloque la limpiadora a presi6n a la intemperie en unazona en
donde no seacumulen gases de escapemortales. Aseg0resede que
los gasesde escape(A) no puedanentrar por ventanas, puertas,
tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio
cerrado enel que puedanacumularse.Tengaen cuenta losvientos y
las corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicaci6n del
limpiadora a presi6n.
_i, ADVERTENCIA AI motor funcionar, se produce
mon6xido de carbono, un gas inodoro y
venenoso.
Respirar mon6xido de carbono puede provocar
dolor de cabeza,fatiga, mareos,v6mitos, confusi6n,
ataques,n_.useas,desmayos o incluso la muerte.
Opereel limpiadoraapresi6nSOLAMENTEalairelibre.
Asegt_resedequelosgasesdeescapeno puedanentrarpor
ventanas,puertas,tomasdeairedeventilaci6nuotras
aberturasen unespaciocerradoenelquepuedanacumularse.
NOarranqueni dejefuncionarel motoreninterioresni en
zonascerradas,aunquehayaventanasypuertasabiertas.
Para Poner en Marcha el Limpiadora a PresiGn
Paradarle arranque asu limpiadora a presi6n movido a motor por
primera vez, siga estas instrucciones paso a paso.Esta informaci6n
acerca de la puestaen marcha inicial tambi_n es v_lida para cuando
vaya adarle arranque al motor despu_s de haberlo dejado la
m_quina limpiadora a presi6n fuera de funcionamiento por Io
menos un dia.
1. Coloque la m_quina limpiadora a presi6n en un _rea cercanaa
unasuministro deagua exterior capaz deabastecer aguaa un
volumen mayor de3.5 galones por minuto en no menos que
20 PSI en el fin de arandelade presi6n de la mangadel jardin.
2. Reviseque la manguerade alta presi6n se encuentreconectada
firmemente a lapistola de rociado y a la bomba.Vea Montaje.
3. Aseg0rese que la unidad est_ nivelada.
4. Conecte la manguera de jardin a la entradadel agua. Aprietela
con la mano.
AVISO NOhagafuncionar la bombasi no tiene el
suministro conectadoy abierto.
Elda_oa lalimpiadoraa presi6n,resultadodeladesatenci6na
estaprecauci6n,noser_cubiertopor lagarantia.
5.
.
7.
Abra el grifo, pulse el bot6n rojo de lapistola rociadora y
apriete el gatillo paraeliminar el airey las impurezas del
sistemade bombeo.
Conecte el selector PrecisionSprayTM a la pistola rociadora
como se explicaen la hoja de instrucciones correspondiente.
Mueva elcontrol de la v_lvula deadmisi6n (B) a la posici6n
"R_pido"("Fast"),que sedistingue con la figura de un conejo.
8. Mueva lapalanca delahogador (C) a la posici6n "Ahogado"
("Choke").
NOTA:Enelcasode queel motor est_caliente,aseg0resedeque la
palancadel ahogadorseencuentreen la posici6n "Enmarcha"("Ran").
41
IMPORTANTE:Antes de arrancar la limpiadora a presiCn,asegt_rese
de ponerse gafasde seguridad como se describe a continuaciCn.
_i, ADVERTENCIA Riesgode lesionesoculares.
El agua rociadapuede salpicar o propulsar
objetos.
Cuandoutilice este equipo o est6 cercade 61,siempre use gafas
de seguridad con ventilaciCnindirecta (contra salpicadurasde
productos quimicos) marcadaspara cumplir con ANSIZ87.1.
NUNCAseponga gafasde seguridad ni gafaspara entornos
secos como sustituto de las gafasde seguridad con ventilaciCn
indirect&
.
Cuandoarranque el motor, colCqueseen la posiciCnque se
recomienda acontinuaciCn. Sujetela manijay hale ligeramente
la manijadel arranque hastaque sienta cierta resistencia.
DespuCsh_lela r_pidamente.
10.
Jalela cuerdadearranque lentamente.NOpermitaque la cuerda
regrese bruscamenteencontra delarrancador.
_i, ADVERTENClA El retroceso (repliegue r_.pido) del
cable del arrancador puedeproducir lesiones. El
_. retroceso impedir_, que el usuario suelte el cable a
tiempo y tirar_, de su mano y brazo hacia el motor.
Como resultado, podrian producirse fracturas,
contusiones o esguinces.
NUNCAtire del cable del arrancadorsin eliminar previamentela
presiCnde la pistola rociadora.
Cuandoarranque el motor, tire lentamentedelcable hasta
sentir una resistenciay, a continuaciCn,tire r_pidamentede61
para evitarsu retroceso.
DespuCsdecadaintento dearranque, cuandoel motor no
consigaarrancar, apuntecon la pistola rociadora hacia una
direcciCnsegura,pulse el botCnrojo y apriete el gatillo para
descargarla presiCn.
Sujetefirmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presiCnparaevitar lesiones
cuando se produzcael retrocesode la pistola.
11. Cuando arranque el motor, mueva lentamentela palancadel
ahogador a la posiciCn"Enmarcha"("Run"). Si el motor falla,
mueva lapalancaa la posiciCn"Ahogado"("Choke"),y despuCs
a la posiciCn"Enmarcha"("Run").
12. DespuCsdecada intento de arranque,cuandoel motor no
consigaarrancar, apuntecon la pistola rociadora haciauna
direcciCnsegura,pulseel botCnrojo y aprieteel gatillo para
descargarla presiCn.Muevala palancadelahogadora la
posiciCn"Ahogado"("Choke"),y repite los pasos 9 por 11.
13. Si el motor noarranca despuCsde 6tirones, mueva lapalanca
delahogadora laposiciCn"Enmarcha"("Run"),y repite los
pasos9 por 11.
NOT,&:Siempre mantenga la control de v_lvula de regulaciCn en el
"R_ipido" ("Fast") posicione cu_ndo operar la limpiadora a presiCn.
_i, ADVERTENClA El chorro de agua a alta presiCn que
este equipo produce, puede atravesar la piel y
los tejidos subcut_.neos, provocando lesiones de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaciCn
de un miembro.
La pistola rociadora contiene agua a alta presiCn incluso con
el motor parado y el agua desconectada, que puede causar
la herida.
NO permitaen ningt_nmomento que NINOSoperenla m_quina
limpiadora a presiCn.
Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a la pistola de
rociado cuando el sistema est6 presurizado.
NUNCAapunte la pistola ala gente,animales o plantas.
NOfije la pistola rociadora en la posiciCnabierta.
NOabandonela pistola rociadora cuando la m_quinaest6 en
funcionamiento.
NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecciCn
para elgatillo no est6 en perfecto estadode funcionamiento.
Asegt_reseentodo momento de conectar correctamente la
pistola rociadora,las boquillasy los accesorios.
_i, ADVERTENCIA El contacto con la zona del silenciador
puede producir quemaduras graves.
A._,,_._,_,,_,_ Los gases y el calor de escape pueden
inflamar los materiales combustibles y
las estructuras 0 da_ar el depCsito de combustible y
provocar un incendio.
NOtoque las superficies calientesy evitelos gases delescapea
altatemperatura.
Permita que el equipo se enfrie antesdetocarlo.
Deje un espaciominimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del
limpiadora a presiCn,incluida la parte superior.
Utilizar el motor en unterreno boscoso, con malezaocubierto
de hierbaconstituye una infracciCnal CCdigode recursos
pt_blicosde California,a menos queel sistemade escapeest6
equipado con una pantallaapagachispas,deacuerdo a la
definiciCn de la SecciCn4442, quese mantengaen buenas
condiciones de funcionamiento. En otros estados o
jurisdicciones federales puede haberleyessimilares envigor.
PCngaseen contacto con el fabricante, el vendedor o el
distribuidor del equipo original para obtener una pantalla
apagachispasdise_adaparael sistemade escapeinstalado en
este motor.
Las piezasde recambio deben ser lasmismas que las piezas
originales y estar instaladasen lamisma posiciCn.
42
C6mo Detener su Limpiadora a Presi6n
1. Suelteel gatillo de la pistola rociadora y dejefuncionar el
motor al ralenti durante dos minutos.
2. Mueva elacelerador a la posici6n "Slow" (Lento), y luego a la
posici6n "Stop" (Parada).
_i, ADVERTENCIA El motor podria petardear,incendi-
arseo da_arse.
NOcoloque la palancaestranguladoraen la posici6n "Choke"
(Ixl) para pararel motor.
3. SIEMPREfusil de punto en unadirecci6n segura, presione el
seguro (bot6n rojo) y el disparador delfusil del rocio del
estruj6n para liberar la presi6n retenida de lapleamar.
IMPORTANTE:La pistola rociadora contiene aguaaalta presi6n
incluso con elmotor paradoy el agua desconectada.
_i, ADVERTENCIA Elchorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce, puede atravesarla piel y
los tejidos subcut_.neos,provocando lesionesde
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
La pistolarociadoracontieneaguaaaltapresi6ninclusocon
el motor paradoy elaguadesconectada,quepuedecausar
la herida.
Mantengaconectadala mangueraa lam_quinao a lapistolade
rociadocuandoelsistemaest_presurizado.
SIEMPREquepareel motor,apunteconlapistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,presioneel seguro(bot6nrojo)y
aprieteel gatilloparadescargarlapresi6ny evitarelretroceso.
C6mo Utilizar el Selector PrecisionSprayTM
Consulte las instrucciones de uso en la hoja de instrucciones del
selector PrecisionSprayTM.
AV/SO El producto sufrir_, dafios si seaprieta el gatillo de la
pistola con el selector situado entredos posiciones de boquilla.
NUNCAgire el selector durante el rociado.
AVISO El contacto con el silenciador a alta temperatura
puede producir da_os en el tubo de inyecci6n de detergente.
Cuandocoloque el filtro en labotella deldetergente,coloque el
tubo de maneraque no entre en contacto accidentalmente con el
silenciador caliente.
2. Preparela soluci6n detergente siguiendo lasinstrucciones del
fabricante.
3. Asegt_resede que laIlavede paso de detergente del limpiar el
tanque est_ en la posici6n "Off".
4. Si utiliza un limpiarel tanque,viertadetergenteensu interior.
NOTA:La capacidaddel limpiar el tanque esde 7,6 I (2 gal6ns).
AVISO El limpiar el tanque puede resultar da_ado si no se
vacia antes de quitar el asa.
5. Gire el selector PrecisionSprayTM hasta una posici6n de baja
presi6n, como se describe en la hoja de instrucciones.
NOT.&:No se puede aplicar detergente con el selector
PrecisionSprayTM en una posici6n de alta presi6n.
6. Aseg_rese de que la manguera deljardin est_ conectadaa la
entradade agua. Compruebe que la manguerade alta presi6n
est_conectada a la pistola rociadora y a la bomba.Abra la
alimentaci6n de agua.
AVISO Usted deber_t conectar todas las mangueras antes
de darle arranque al motor.
Arrancar el motor sin tener todas las manguerasconectadasy sin
el suministro de aguaABIERTO(ON) causar_el dafio de la bomba.
Eldafio a la limpiadora a presi6n, resultado de la desatenci6na
esta precauci6n, no ser_cubierto por la garantia.
7. Arranque el motor conforme alas instrucciones de Puestaen
funcionamiento de la limpiadora a presidn.
8A. Si utiliza el limpiar el tanque, gire la Ilave de pasode
detergente deldep6sito hastala posici6n "On" (.&).
Limpieza y Aplicaci6n del Detergente
_i, PRECAUCION Los productos quimicos pueden
provocar lesiones de gravedad y/o da_os materiales.
NUNCAutilice liquidos c_usticos con la limpiadora a presi6n.
Use EXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabones especialespara
la limpiadoraa presi6n. Sigatodas las instrucciones del
fabricante.
Para aplicar el detergente, siga lossiguientes pasos:
1. Conecteunade las mangueras de inyecci6n de detergente
conforme a las instrucciones que se detallan en la secci6n
Conectela manguera de inyecci6n de detergentea la bomba.
IMPORTANTE:Si utiliza una manguerade inyecci6n de detergente,
asegt_resede que la Ilavede paso de detergente del limpiar el
tanque est_ en la posici6n "Off".
8B. Si utiliza una manguerade inyecci6n de detergente,coloque el
extremo del filtro pequefio deltubo de inyecci6n de detergente
enel recipiente del detergente.
AVISO El contacto con el silenciador a alta temperatura
puede producir da_os en el tubo de inyecci6n de detergente.
Cuandocoloque el filtro en labotella deldetergente,coloque el
tubo de maneraque no entre en contacto accidentalmente con el
silenciador caliente.
NOTA:Asegt_resede que el filtro est6 totalmente sumergido
mientras seaplica el detergente.
43
9. Aplique el detergentesobre la superficie seca, comenzandoen
la parte inferior del Areay dirigi_ndose haciaarriba, utilizando
movimientos largos, parejosy superpuestos.
10. Permita que el detergente "penetre"de 3 a 5 minutos antes de
enjuagar.Vuelvaa aplicarlo cuando seanecesario paraevitar
que la superficie seseque. NO permita que el detergente se
seque. Si permite que el detergente se seque, lasuperficie
podria quedar con manchas.
IMPORTANTE:Si utiliza la manguera de inyecci6n de detergente,
limpie el circuito de inyecci6n de detergentedespu_s de cadauso.
Paraello, coloque el filtro en un cubo de aguafria y hagafuncionar
la limpiadora a baja presi6n durante 1 6 2 minutos.
Enjuagede la M iquinaLimpiadoraa Presi6n
Despu_sde haber aplicado el detergente, refrieguela superficie
yenjuagela de la siguiente manera:
1. Asegt_resede que lavAIvulade paso de detergente estAen la
posici6n "Off".
2. Gire elselector PrecisionSprayTM hastauna posici6n de alta
presi6n, como sedescribe en lahoja de instrucciones.
3. Mantenga la pistola de rociado a unadistancia segura del Area
que planearociar.
A ADVERTENClA El retroceso de la pistola rociadora
puedeprovocar caidas.
Utilice la limpiadora apresi6n desdeunasuperficie estable.
Extremelas precaucionessi necesitautilizar la limpiadora a
presi6n desdeuna escalera, unandamio u otro lugar similar.
Sujetefirmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n paraevitar lesiones
cuando se produzcael retrocesode la pistola.
4. Aplique un rociado de alta presi6na unapeque_azona y luego
compruebe si se haproducido algt_ntipo de da_o. Si no
aprecia da_os, contint]e en el paso5.
5. Comienceen la parte superior del Areaque va a enjuagar,
dirigi6ndose hacia abajocon los mismos movimientos
superpuestos que utiliz6 para la limpieza.
Limpieza del tubo de inyecci6n de detergente
Si us6 el tubo, debelavarlo con agua limpia antesde pararel motor.
1. Coloque el filtro y la inyecci6nde detergenteen un baldeIleno
deagua limpia.
2. Gire el selector PrecisionSprayTM hasta una posici6n de baja
presi6n, como se describe en la hoja de instrucciones.
3. Lavede 1 a 2 minutos.
4. Pareel motor siguiendo las instrucciones de la secci6n CSmo
detener su limpiadora a presiSny cierre la entrada de agua.
5. SIEMPREapunte la pistola rociador hacia unadirecci6n
segura,oprima elbot6n rojoy apriete el gatillo de la pistola
rociadora para liberar la presi6n.
IMPORTANTE:La pistola rociadora contiene aguaa alta presi6n
incluso cuando el motor estAapagadoy eltubo de aguaestA
desconectado.
_i, ADVERTENCIA Elchorro de agua a alta presi6n que
,_ este equipo produce, puedeatravesarla piel y
los tejidos subcut_.neos,provocando lesionesde
gravedadque podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
Lapistolarociadoracontieneaguaaaltapresi6ninclusocon
el motor paradoy el aguadesconectada,quepuedecausar
la herida.
Mantengaconectadala mangueraa lamAquinao a lapistolade
rociadocuandoelsistemaest_presurizado.
SIEMPREquepareel motor,apunteconlapistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,presioneel seguro(bot6nrojo)y
aprieteelgatilloparadescargarlapresi6ny evitarelretroceso.
Sistema de Enfriamiento Autom_itico
(AlivioT6rmico)
Elagua quecircula dentro de la bomba puedealcanzartemperaturas
entre los 125°-155°Fsi hace funcionar el motor de su mAquina
limpiadora a presi6n de 3 a 5 minutos sin oprimir el gatillo de la
pistola de rociado. El sistema de enfriamiento automAtico seactiva a
estatemperatura y enfria la bomba descargando agua calienteen el
piso, evitando asi el da_o interno de la bomba.
44
INFORMACIONTECNICASOBREELMOTOR
El motor es de uno cilindros, dev_lvulas en cabeza(OHV),
refrigerado por aire y de baja emisi6n.
En el Estadode California, los motores de la serie 120000 han
obtenido la certificaci6n del California Air ResourcesBoard (Consejo
de recursos de aire de California) de cumplimiento de la normativa
sobre emisiones durante 125 horas. Esta certificaci6n no supone
para elcomprador, el propietario o el usuario ninguna garantia
adicional en Io relativo al rendimiento y a la vida t_tildel motor. Las
garantias del motor ataSenexclusivamente al producto y alas
emisiones que se declaran en este manual.
Potencia Nominal
El valor de potencia bruta de cada modelo de motor de gasolina se
indica en laetiquetaconforme a los requisitos del c6digo J1940
(Procedimiento de valoraci6n de potencia y par de pequeSos
motores) de la SAE (Society of Automotive Engineers,Sociedad de
ingenieros de automoci6n). Los valores nominales se han obtenido
y corregido conforme al c6digo SAEJ1995 (Revisi6n 2002-05). Los
valores de par seobtienen a3060 rpm, y los valores de potencia,a
3600 rpm. La potenciabruta real del motor ser_ inferior y
depender_,entre otros factores, de las condiciones ambientales de
uso y de las variaciones entre distintos motores del mismo modelo.
Dada la amplia variedadde productos queutilizan nuestros motores
y la multitud defactores ambientales que puedenafectar a su
funcionamiento, esposible que el motor de gasolina no desarrolle
toda su potencia bruta nominal en determinados equipos (potencia
real "in situ"). Esta diferencia sedebe, entreotros, a los siguientes
factores: accesorios (filtro deaire, escape,carga, refrigeraci6n,
carburador, bomba de combustible, etc.), limitaciones de la
aplicaci6n, condiciones ambientales de uso (temperatura, humedad,
altitud) y variacionesentre distintos motores de un mismo modelo.
Briggs & Stratton podr_ sustituir el motor de esta seriepor otro de
mayor potencia nominal en caso de limitaciones de fabricaci6n o
capacidad.
Esta limpiadora a presi6n est_ clasificada conforme a la norma
PW101 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de
limpiadoras a presi6n) de laAsociaci6n defabricantes de bombas a
presi6n (Pressure Washer Manufacturer's Association, PWMA).
ESPECIFICACIONESDELPRODUCTO
Especificaciones de la M_quina Limpiadora a
PresiGn
Presi6n de salida m_xima ......................... 3,100 PSi
Caudalm_ximo .................................. 2.5 GPM
Mezclade quimicos .................. Use segt_ninstrucciones
Temperatura del suministro
deagua ............................ Que no excedalos 100°F
Especificaciones del Motor
Di_metrode camisa .................. 68 mm (2,672 pulgadas)
Carrera ............................ 56 mm (2,204 pulgadas)
Desplazamiento...................... 206 cc (12,48 pulgadas)
Bujia
Tipo de re6stato: .................. Briggs & Stratton 491055
Tipo de larga devida de platino: ........ Briggs & Stratton 5066
Calibrar Separaci6na: ............. 0.030 pulgadas (0.76 mm)
Entrehierrodel inducido: ....................... 0,25-0,36 mm
(0,010-0,014
pulgadas)
Holgura de la v_lvula con muelles de v_lvula instalados y pist6n de
6 mm (0,25 pulgadas) pasadoel punto muerto superior (comprobar
con el motor en frio)
Admisi6n ............... 0,10-0,15 mm (0,004-0,006 pulgadas)
Escape ................. 0,23-0,28 mm (0,009-0,011 pulgadas)
Capacidadde Gasolina .......................... 1.6Cuartos
CapacidaddeAceite ...................... 0.6 litros (20 onzas)
NOTA:Para un mejor funcionamiento, la carga de potencia no debe
superar el 85% de la potencia nominal. La potencia del motor se
reducir_ un 3,5% por cada 300 metros (1.000 pies) de altitud y un
1% por cada 5,6 °C (10 °F)a partir de 25 °C (77 °C). Funcionar_
satisfactoriamente en un _ngulo de hasta15°.
45
PLANDEMANTENIMIENTO
Siga los intervalos de horas o de calendario, los que sucedan
antes. Si opera en condiciones adversas (se_aladasm_.s
abajo) es necesario un mantenimiento m_.s frecuente.
Oambie el aoeite del motor
Revise/limpieel filtrode la entrada de agua'
Revise la manguera de altapresi6n
Revise la mangueras del detergente/limpiarel tanque
Revise la pistola aspersora y verifique que no haya
fugas en el ensamblaje
Limpielos residuos
Compruebeel nivelde aceite
Mantenimientodelfiltrode aiW
Oambie el aoeite del motor 2
Inspeccione el silenciador y la pantalla apagachispas
Servicio a la bujfa
Limpie el sistema de refrigeraciOn 2
Limpiar si est_ obstruido. Remplazar si est_ perforado o roto.
2 Servicio m_s a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo.
Recomendacionesgenerales
El mantenimiento peri6dico mejorar_ el rendimiento y prolongar_ la
vida Otildel limpiadora a presi6n. Si necesitaasistencia, consulte
con un distribuidor de Sears o con otro distribuidor cualificado.
La garantiade la m_quinalimpiadoraa presi6nNOcubre los
elementosque bansido sujetosa abusoo negligenciapor parte del
operador. Parahacerv_lidala coberturatotal de lagarantia,el
operadordeber_,mantenerla lavadorade presi6ntal y como se indica
en elmanual,incluyendo su adecuadoalmacenamiento,como se
describeen la secci6nAlmacenamientoen el Inviernoy
Almacenamientoprolongado.
NOTA:Unavezal a_o, usted deber_ limpiar o remplazarla bujia y el
filtro de aire. Unabujia nuevay un filtro de aire limpio garantizan
una mezclade combustible-aire adecuaday le ayudaa su motor a
funcionar mejor y atener unavida Otilm_s prolongada.
Bomba de Aceite
NOrealice ninguna operaci6n de mantenimiento con el aceitede la
bomba. La bomba sesuministra prelubricada y sellada en f_brica, y
no requiere lubricaci6n adicional durante su vida Otil.
Control de Emisiones
Cualquierestablecimientoo individuoespecializadoenla
reparaci6ndemotoresquerioseandeautomoci6npuede
encargarsedelmantenimiento,lasustituci6ny la reparaci6nde
losdispositivosy sistemasdecontroldeemisiones.Noobstante,
pararealizarlarevisi6ngratuitadecontroldeemisiones,deber_
acudira undistribuidorautorizadoporelfabricante.Wase Garantfa
deemisiones.
Antesde CadaUso
1. Reviseel nivel de aceitedel motor.
2. Limpie los residuos.
3. Revisesi existen da_os en el colador de laentrada de agua.
4. Revisesi existen da_os en el mangueras del detergentey
limpiar eltanque.
5. Revisesi existenda_os en el manguera de alta presi6n.
6. Revisesi existenfugas en el conjunto de la pistola rociadora.
7. Elimine el aire y los contaminantes de la bomba.
MANTENIMIENTODELAMAQUINA
LAVADORAA PRESION
Limpie los Residuos
Limpie a diario, o antes de cadauso, los residuos acumulados en el
limpiadora a presi6n. Mantenga limpias las conexiones, los muelles
y los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona que
rodeaal silenciador y de detr_s del mismo. Inspeccionelas ranuras
paraaire deenfriamiento y la apertura del limpiadora a presi6n.
Estasaperturasdeber_n mantenerselimpias y despejadas.
Mantengalimpios los componentes del limpiadora a presi6n para
reducir el riesgo de sobrecalentamiento eignici6n de los residuos
acumulados.
Utilice un trapo hOmedopara limpiar las superficies exteriores.
AVISO Eltratamiento inadecuadodel limpiadora a presi6n
puededa_arlo y acortar su vida productiva.
NOinsertecualquierobjetoatrav_sdelasranurasdeenfriamiento.
Puede usarun cepillo de cerdas suavespara retirar la suciedad
endurecida,aceite, etc.
Puede usaruna m_quinaaspiradora paraeliminar suciedad y
residuos sueltos.
Revise y Limpie el Colador de Entrada
Examineelcolador deentrada de la manguera de jardin. Limpielo si
est_tapado o remplacelo si est_roto.
46
Revise la Manguera de Alta Presi6n
La manguera de alta presi6n puedendesarrollar fugas debido al
desgaste,dobleces o abuso. Revisela mangueraantes de cada uso.
Revisesi existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de la
cubierta, daSoo movimiento de losacoplamientos. Si existe
cualquiera de estascondiciones, remplace la manguera
inmediatamente.
_i, ADVERTENCIA Elchorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce, puede atravesarla piel y
los tejidos subcut_.neos,provocando lesionesde
gravedad que podrfandar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
NUNCAreparela mangueradealtapresi6n.Remplacela.
Remplacelaconunamangueraquecumplaconlacapacidad
minimadepresi6ndesulimpiadoraa presi6n.
Revise la Mangueras del Detergente y Limpiar el
Tanque
Examineel mangueras del detergente y limpiar el tanque y limpielo
si se encuentrasucio. El mangueras deberiaquedar apretado en la
pieza.Examineel mangueras paraver si existe cualquier tipo de
goteo o est_ roto. Reemplaceel manguerasdel detergente y limpiar
el tanque si alguno de ellos seencuentra da_ado.
Revise la Pistola Rociadora
Examine la conexi6n de la manguera con la pistola rociadora y
aseg0resede que es correcta. Pruebe el gatillo pulsando el bot6n
rojo y aseg0resede que el gatillo retrocede a su sitio al soltarlo. No
deberia poderapretar el gatillo sin pulsar primero el bot6n rojo.
Cambieinmediatamente la pistola rociadorasi falla cualquiera de
estas pruebas.
Mantenimiento de la Boquilla
Si siente una sensaci6n pulsante almomento deapretar el gatillo de
la pistola rociadora, puedeque seacausadapor lapresi6n excesiva
en la bomba. La causaprincipal de la presi6n excesivaen la bomba
es cuando la boquilla se encuentra atascadao tapada con materiales
extra_os, tales como tierra, etc. Paracorregir el problema, limpie
inmediatamente la boquilla siga las instrucciones siguientes:
1. Apagueel motor y apagueel suministro de agua.
2. Apunte SlEMPREcon la pistola rociadora hacia una direcci6n
segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo paradescargar el
aguaa alta presi6n restante.
_i, ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce, puede atravesar la piel y
los tejidos subcut_.neos, provocando lesiones de
gravedad que podrfan dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
La pistola rociadora contiene agua aalta presi6n incluso con
el motor parado y el agua desconectada, que puede causar
la herida.
Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a la pistola de
rociado cuando el sistema est_ presurizado.
SIEMPREque pareel motor, apunte con la pistola rociadora
hacia una direcci6n segura,presioneel seguro (bot6n rojo) y
aprieteel gatillo para descargarla presi6ny evitar el retroceso.
3. Desconecteel selector PrecisionSprayTM de la pistola rociadora.
4. Utilice un peque_o clip para papelpara eliminar todo material
extra_oque pueda obstruir las boquillas (A).
5,
Utilice una manguerade riego para eliminar los restos
haciendopasar agua por el selector PrecisionSprayTM en el
sentido contrario al del rociado durante 30 a60 segundos.
6. Vuelvaa conectar el selector PrecisionSprayTM a la pistola
rociadora.
7. Aseg0rese de que la manguera deljardin est_ conectadaa la
entradade agua. Compruebe que la manguerade alta presi6n
est_conectada a la pistola rociadora y a la bomba.Abra la
alimentaci6n de agua.
8. Ponga en marchael motor siguiendo las instrucciones de la
secci6n C6mo poner en funcionamiento la limpiadora a
presi6n.
9. Pruebela limpiadora a presi6n utiliz_ndola con las distintas
boquillas.
Mantenimiento de los Anillos '0'
Compreuna O-Juego de Reparaci6ndeAnillo en sus Sears locales
o Ilamando1-800-4-MY-HOIVIE(469-4663) o en lineaen
www.sears.com. No se incluye con la arandela de la presi6n. Este
juego incluye los anillos del reemplazoO,arandela de caucho y filtro
decala de agua. Refi_rasea la hoja de la instrucci6n proporcionada
enel juego para atender asu unidad'los anillos de s O.
_i, ADVERTENCIA Elchorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce, puedeatravesarla piel y
los tejidos subcut_.neos,provocando lesionesde
gravedadque podrfandar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
NUNCAutilicening0ntipodeselladorpararepararunafugaen
unaconexi6n.Sustituyalajuntat6ricao lajunta.
47
MANTENIMIENTODELMOTOR
_i, ADVERTENCIA Chispear involuntario puede tener
"_dh como resultado el fuego o el golpe
el6ctrico.
CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESA SU MAQUINA
LIMPIADORAA PRESII_N
Siempre desconecteelalambre de labujia y col6quelo donde
no puedaentrar en contacto con la bujia.
CUANDOPRUEBELABUJIADELMOTOR
Utilice un comprobador de bujias homologado.
NOcomprueba la chispa sin la bujia instalada.
Aceite
Recomendacionessobreelaceite
Paraobtener el mejor rendimiento, recomendamos utilizar aceites
certificados con garantia Briggs & Stratton. Tambi6n se pueden
utilizar otros aceites detergentes de alta calidadcon clasificaci6n de
servicio SF,SG,SH, SJ o superior. NOutilice aditivos especiales.
Lastemperaturas exteriores determinan la viscosidadadecuada del
aceitepara el motor. Utilice elcuadro paraseleccionar la mejor
viscosidad para el intervalo de temperatura exterior previsto.
oF
104
86 o _,
68 mCUm _
o
5o
32 _
14
-4
-22 _
°C
40
__30
:__20
__10
_ n 0
-10
-20
-30
* Por debajo de 4 °C (40 °F), el uso deaceite SAE30 provocar_
dificultades dearranque.
** Porencima de 27 °C (80 °F) el uso de aceite 10W30 puede
aumentar el consumo de aceite.Compruebe el nivelde aceite
con mayor frecuencia.
O OTA:Todo aceite sint6tico que cumpla las
especificaciones ILSACGF-2,con marca de certificaci6n
API y con simbolo de servicio API (se muestra a la
izquierda) con "SJ/CF ENERGYCONSERVING"o superior
es un aceiteaceptableatodas lastemperaturas. El uso de
aceitesint6tico no altera los intervalos de cambio deaceite
indicados.
Comprobaci6ndel nivel de aceite
Compruebeel nivel de aceiteantesde cadauso o cada 8 horas de
funcionamiento, como minimo. Rellenesi es necesario.
1. Coloqueel limpiadora a presi6nsobre una superficie nivelada.
2. Quite eltap6n de Ilenado de aceitey limpielo con un trapo.
3. Compruebeque el aceiteIlegahasta el punto de
desbordamiento en el orificio de Ilenado.
4. Instale el tap6n de Ilenado de aceite,aprietefirmemente.
Adici6n deAceite del Motor
1. Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada.
2. Compruebe el nivelde aceite tal como seindicaen lasecci6n
Comprobaci6n del nivel de aceite.
3. Si es necesario,vierta lentamenteaceite por el orificio de
Ilenado hastael punto de desbordamiento en el tap6n de
Ilenado deaceite.
4. Instale el tap6n de Ilenadode aceite,apriete firmemente.
Cambiode Aceite del Motor
Si est_ utilizando sugenerador bajo condiciones de extrema
suciedad o polvo, o en un clima demasiado caliente, hagael cambio
deaceite m_s frecuentemente.
_i, PRECAUCIIDN Evite el contacto prolongado o repetido
de piel con aceite usado de motor.
Elaceite usadodel motor ha sido mostrado al cancer de la piel
de lacausaen ciertos animalesdel laboratorio.
Completamente lavadoexpuso _reascon el jab6ny el agua.
MANTENERFUERADELALCANCEDELOS NINOS.NO
CONTAMINE.CONSERVELOSRECURSOS.DEPOSITEEL
ACEITEUSADOEN UNPUNTODERECOGIDA.
Cambieel aceitecuandoelmotorsigaestandocalientedespu_s
dehaberfuncionado:
.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Asegt_resede que la unidad est6en unasuperficie plana.
Desconecteel cablede la bujia de esta y col6quelo donde no
puedaentrar en contacto con la bujia.
Limpie la zonade alrededor del tap6n de vaciadode aceite(A),
situado en la basedel motor, al otro ladodel carburador.
Quite eltap6n de Ilenadode aceitey vacie todo el aceiteen un
recipienteadecuado.
Vuelvaa colocar eltap6n de vaciadoy apri6telo bien. Quite el
tap6n de Ilenado de aceite.
Vierta lentamenteunos 0,6 litros (20 onzas) deaceite por el
orificio de Ilenado(B) hastael punto de desbordamiento (C).
Vuelvaa colocar eltap6n de Ilenadode aceite.Apri6telo
firmemente a mano.
8. Limpie los residuos de aceite.
48
Servicio del Depurador de Aire
Su motor no funcionar_ adecuadamentey puede da_arsesi usted Io
hacefuncionar con un depurador de aire sucio. Suministre servicio
m_s frecuentemente si launidad funciona bajo condiciones de
mucha suciedad o polvo. Los repuestosse encuentran disponibles
en su centro de servicio local Sears.
Para darservicioal filtro de aire, siga lospasosquese detallan a
continuaci6n:
1. Afloje eltornillo (A) y quite la cubierta (B).
.
3.
4.
5.
6.
Remueva cuidadosamenteel cartucho (C).
Para limpiar el cartucho, golpee ligeramente sucostado de
papel plegado sobre unasuperificie firme.
Reinstaleel juego de cartucho nuevo o limpio debajo de la
cubierta.
Inserte las leng_Jetas(D) de lacubierta en las ranuras que se
encuentran en el fondo de la base(E).
Coloque la cubierta en su lugar y aprieteel tornillo firmemente
a la base.
NOTA:Usted puedecomprar los elementos delfiltro deaire nuevos
Ilamando al1-800-4-MY-HOME(469-4663).
Remplace la Bujia
Cambiela bujia ayudar_a su motor a arrancar m_s f_cilmente y
funcionar mejor.
1. Limpie el _reaalrededor de la bujia y retirela.
2. Retire y revise labujia.
3. Cambiela bujia si los electrodos est_npicados o quemados o
si la porcelana est_ agrietada.Utilice la bujia de repuesto
recomendada. ConsulteEspecificaciones.
4. Compruebe la separaci6n del electrodo con un calibrador de
alambre y ajuste el espacio de la bujia ala medida
recomendadasi fuera necesario(v_ase Especificaciones).
5. Instale la bujia y aprietelafirmemente.
NOTA:Puedeadquirir nuevos bujia al nt_merotelef6nico
1-800-4-1VIY-H01VIE(469-4663).
Inspeccione el Silenciador y la Pantalla
Apagachispas
Inspeccione que el silenciador no presentefisuras, corrosi6n u
otros da_os. Desmontela pantallaapagachispas,si cuenta con una,
y verifique que no presente da_os ni obstrucci6n por carb6n. En
casode que se necesiten piezasde recambio, asegt_resede usar
solamente piezasde recambio originales parael equipo.
NOTA:Para obtener el nt_merode parte Ilameal 1-800-4-MY-HOME
(469-4663).
_i, ADVERTENCIA El contacto con la zona del silenciador
puede producir quemaduras graves.
A_,._ _ Los gases y el calor de escape pueden
-- inflamar los materiales combustibles y
las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y
provocar un incendio.
NOtoque las superficies calientesy evitelos gases delescapea
altatemperatura.
Permita que el equipo se enfrie antesdetocarlo.
Deje un espaciominimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del
limpiadora a presi6n, incluida la parte superior.
Utilizar el motor en unterreno boscoso, con malezaocubierto
de hierbaconstituye una infracci6n al C6digode recursos
pt_blicosde California,a menos queel sistemade escapeest_
equipado con una pantallaapagachispas,deacuerdo a la
definici6n de la Secci6n4442, quese mantengaen buenas
condiciones de funcionamiento. En otros estados o
jurisdicciones federales puede haberleyessimilares envigor.
P6ngaseen contacto con el fabricante, elvendedoro el
distribuidor del equipo original para obtener una pantalla
apagachispasdise_adaparael sistemade escapeinstalado en
este motor.
Las piezasde recambio deben ser lasmismas que las piezas
originales y estar instaladasen lamisma posici6n.
SistemadeRefrigeraci6ndeAire
Conel tiempo, sepuedenacumular residuos en las aletas de
refrigeraci6n del cilindro y pasar inadvertidos mientras no se
desmonte parcialmente el motor. Recomendamosqueencarguela
limpiezadel sistema de refrigeraci6n (F) a un distribuidor autorizado
deservicio Sears siguiendo los intervalos recomendados (consulte
la secci6n Calendariode Mantenimiento). Es igualmente importante
queno seacumulen residuos en el motor. Consultela secci6n
Limpie los Residuos.
49
DESPUESDE CADAUSO
No deber_,haberagua en la unidad por largos periodos de tiempo.
Los sedimentos de minerales se puedendepositar en partes de la
bombay "congelar" su funcionamiento. Lleve a cabo estos
procedimientos despu_s de cada uso:
1. Limpie el circuito de detergente girando la Ilavede paso de
detergente hasta la posici6n "Off" y hagafuncionar la
limpiadora a presi6n con elselector PrecisionSprayTM en una
posici6n de baja presi6n. Prolongue la limpieza entre uno y dos
minutos.
.
Pareel motor, cierre la alimentaci6n deagua, apunte con la
pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n
rojo y aprieteel gatillo para descargar la presi6n. Deje enfriar el
motor.
_i, ADVERTENCIA Elchorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce, puede atravesarla piel y
los tejidos subcut_neos,provocando lesionesde
gravedad que podrfandar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
La pistolarociadoracontieneaguaaaltapresi6ninclusocon
el motor paradoy elaguadesconectada,quepuedecausar
la herida.
Mantengaconectadala mangueraa lam_quinao a lapistolade
rociadocuandoelsistemaest_presurizado.
SIEMPREquepareel motor,apunteconlapistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,presioneel seguro(bot6nrojo)y
aprieteel gatilloparadescargarlapresi6ny evitarelretroceso.
3. Desconectemanga delfusil del rocio y salidaalta de presi6n
en labomba. Desag0eagua de la manga, delfusil, y de la
extensi6n de boquilla. Use un harapo para quitar la manga.
4. Saquetodos los liquidos de la bombahalando la manijade
retrocesoaproximadamente 6 veces. Esto deber_ evacuarla
mayoriadel liquido de la bomba.
5. Enrolle la manguera y cu_lguela del gancho situado en el asa.
6. Almacene la unidad en una_rea limpia y seca.
7. Si planeaalmacenar la unidad por m_s de 30 dias, vea la
secci6n Almacenamiento Prolongado en pr6xima p_gina.
_i, ADVERTENCIA La gasolina y sus vapores son
extremadamente inflamables y
_ explosivos.
El fuego o una explosi6n pueden causar
quemaduras severas e inclusive la muerte.
CUANDOALMACENE0 GUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE
EN ELTANQUE
Almacenealejado decalderas, estufas, calentadoresdeagua,
secadorasde ropa u otros aparatos electrodom_sticos que
posean pilotos u otrasfuentes de ignici6n, porque ellos pueden
encenderlos vaporesde la combustible.
5O
ALMACENAMIENTOPARAINVIERNO
AVISO Usted deber_ proteger su unidad de las
temperaturas de congelamiento.
Si no Io hace,da_ar_permanentementela bombay la unidad no
podr_funcionar.
La garantia no cubre el da_o de la unidad ocasionado por
congelamiento.
Para protegerla unidad de las temperaturasde congelamiento:
1. Vacie lalimpiar eltanque como se indica a continuaci6n:
a. Desconecte la manguera conectadaal acoplamiento de
inyecci6n de la bomba. Coloqueel extremo de la bomba
en un recipienteadecuado.
b. Gire las Ilavesde paso de detergente hasta la posici6n
"On"y abra latapa del dep6sito. El contenido del dep6sito
sevaciar_ por gravedad en el recipiente.
c. Vuelvaaconectar la manguera alacoplamiento de
inyecci6n de la bomba.A_ada 0,5 litros de agua dulce
limpia el tanque y cierre las tapas de latanque.
2. Limpie el circuito de limpieza. Paraello, sitt_ela Ilave de paso
de detergenteen la posici6n "On", gireel selector
PrecisionSprayTM a una posici6n de baja presi6n y ponga en
funcionamiento la limpiadora a presi6n. Limpie el circuito hasta
quese vacieel primer dep6sito. Gire la Ilavede pasode
detergente hasta la posici6n "Off".
3. Siga los pasos 2-5 en la secci6n previa Despuesde CadaUso.
4. Utilice un protector de bomba, disponible en Searscon el
nt_merode cat_.logo7174403GS, para cuidar la bomba. Aqu_l
protege a la unidad contra el congelamiento y lubrica tanto los
pistones como los empaques.
5. Si el protector de bomba no est,. disponible, conecte untramo
de 3 pies de manguera de jardin a laentrada de agua.Vierta
anticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en lamanguera.
Jale la manija de arranque dos veces. Desconecte despu_s la
manguera de 3 pies.
6. Almacenela unidad en una_rea limpia y seca.
ALMACENAMIENTOPROLONGADO
Si usted no planea usar la m_quina limpiadora a presi6n por m_s de
30 dias, deber_preparar el motor para un almacenamiento
prolongado.
Esimportante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en las
partes esencialesdel sistema del combustible tales como
carburador, filtro del combustible, manguera otanque del
combustible durante el almacenamiento.Tambi_n, la experiencia
indica quelos combustibles con mezclasde alcohol (llamados
gasohol, etanol o metanol) puedenatraer la humedad,Io que Ilevaa
la separaci6n y formaci6n de _cidos durante el almacenamiento. La
gasolina _cida puede da_arel sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento.
Proteja el Sistema de Combustible
Aditivo para Combustible:
El combustible puedeestar pasado30 dias despu_s de su
almacenamiento. Elcombustible pasadoprovoca la formaci6n de
residuos _cidos y de carbonilla en el circuito de combustible yen
los componentes b_sicos del carburador. Para mantenerel
combustible en buenestado, utilice el estabilizador de combustible
FRESHSTART® de Briggs & Stratton en cualquierade sus
variantes: liquido o cartucho concentrado con goteo.
Si se a_ade un estabilizador de combustible conforme alas
instrucciones, no ser_ necesariovaciar elmotor de combustible.
Hagafuncionar el motor durante dos minutos para queel
estabilizadorcircule por todo el circuito de combustible. El motor y
el combustible se puedenalmacenar hasta24 meses.
Si no seha a_adido un estabilizador de combustible a la gasolina,
deber_vaciar completamente el motor utilizando un contenedor
homologado. Dejefuncionar el motor hasta que se agote el
combustible. Serecomienda utilizar un estabilizador de combustible
enel contenedor de almacenamiento para mantener lagasolina en
buen estado.
Cambio de Aceite
Conel motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del cig_Je_al.
Vuelvaa Ilenarlocon el grado de aceite recomendado.Vea Cambio
deAceite.
Protecci6ndela Bomba
Paraproteger la bombafrente a los da_os que causan los dep6sitos
mineraleso lacongelaci6n, use PumpSaver, nt_merode cat,logo
7174403GSpara cuidar la bomba. Esto evita los da_os derivados de
la congelaci6n y lubrica los pistones y las juntas.
NOTA:El PumpSaverest_n disponible s61ocomo un accesorio
opcional. NO esincluido con laarandela de la presi6n.Avise el m_s
cercanoservicio autorizado central para comprar PumpSaver.
AI uso el PumpSaver, cerci6rese la arandela de la presi6n seapaga
y desconectadel agua del suministro. Leay sigatodas
instrucciones y las advertencias dadas en el contenedor de
PumpSaver.
Otrassugerenciaspara el almacenamiento
1. NOguarde combustible de una temporada aotra a menos que
Io hayatratado como se indica en la secci6n Aditivo para
combustible.
2. Reemplacela canecade gasolina si comienza aoxidarse. El
6xido y/o la suciedad en la gasolina le causar_problemas.
3. Cubra su unidad con unacubierta de protecci6n adecuadaque
no retenga humedad.
4.
_i, ADVERTENCIA Lascubiertas para almacenamiento
1 pueden ser inflamables.
NOcoloqueunacubiertaencimadeunlimpiadoraa presidn
caliente.
Dejeque la unidad seenfrie Io suficientementeantes de quele
coloque lacubierta.
Almacene la unidad en un _rea limpia y seca.
51
Problema Causa Soluci6n
Labombapresentalossiguientes
problemas:noproducepresi6n,
produceunapresi6nerrada,
traqueteo,p_rdidadepresi6n,hajo
volumendeagua.
Eldetergentenosemezclaconel
rociado.
El motorfuncionahien cuandono
tiene cargas, pero funciona"real"
cuandose conectauna carga.
Elmotornoarranca;o arrancay
funcionareal.
1. El selector PrecisionSprayTM est_ en una
posici6n de baja presi6n.
2. La entrada de agua est_ bloqueada.
3. Suministro de aguainadecuado.
4. La manguera de entrada est_ doblada o
presenta fugas.
5. El colador de la manguerade entrada est_
tapado.
6. El suministro deagua est_ por encimade
los 100°F.
7. La manguera de alta presi6n est_
bloqueadao presentafugas.
8. La pistola presenta fugas.
9. La boquilla del selector PrecisionSprayTM
est_ obstruida.
10. Bomba defectuosa.
1. Las Ilavesde paso de detergente est_n en
la posici6n "Off".
2. El selector PrecisionSprayTM est_ en una
posici6n dealta presi6n.
.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Gire el selector PrecisionSprayTM hasta una
posici6n de alta presi6n.
Limpie la entrada.
Proporcione flujo de agua adecuado.
Estirela manguerade entrada, coloque un
parcheen la fuga.
Revisey limpie elcolador de la manguera de
entrada.
Proporcione suministro de agua m_s fria.
Retirelas obstrucciones de la manguerade
salida.
Remplacela pistola.
Limpie las boquillas del selector
PrecisionSprayTM.
P6ngaseen contacto con el centro de servicio
Sears.
1. Gire laIlave de pasode detergente del limpiar
el tanque deseadohastala posici6n "On".
2. Gire elselector PrecisionSprayTM hasta una
posici6n de baja presi6n.
La velocidad del motor es demasiado lenta.
1. Depurador deaire sucio.
2. Sin gasolina.
3. Gasolinavieja.
4. El alambre de la bujia no est_ conectado a
Mueva elcontrol de la v_lvula de regulaci6n a la
posici6n FAST(RAPIDO).Si el motor continua
funcionando mal, p6ngaseen contacto con el
centro de servicio Sears.
1. Limpie o remplace el depurador deaire.
2. Lleneel tanque de combustible.
3. Dreneel tanque de gasolina; 116nelocon
combustible fresco.
4. Conecteel alambre a la bujia.
la bujia.
5. Bujia mala.
6. Agua en la gasolina.
7. Estrangulaci6n excesiva.
5. Remplacela bujia.
6. Dreneel tanque de gasolina; II_nelocon
combustible fresco.
7. Abra el cebador por completo y hagagirar el
motor.
8. P6ngaseen contacto con el centro de servicio
Sears.
El motorse apaga durante la Lleneel tanque de combustible.
operaci6n.
El motor notiene fuerza.
8. Mezcla de combustible demasiadorica.
Sin gasolina.
Filtro deaire sucio.
Cebadorabierto demasiado r_pido
Elmotorintentaestahilizarseo su
funcionamientonoesconstante.
Remplaceel filtro de aire.
Mueva elcebador a la posicidn intermedia hasta
queel motor funcione normalmente.
52
53
Sears,RoebuckandCo., U.S.A.(Sears),CaliforniaAirResourcesBoard(ConsejodeRecursossobreelAiredeCalifornia,CARB,por
sussiglaseningles)y UnitedStatesEnvironmentalProtectionAgency(AgenciadeProtecci6nAmbientaldeEE.UU.,EPA,porsus
siglaseningles).
Declaraci6ndegarantiadelsistemadecontroldeemisiones
(derechosy obligacionesdelpropietarioparelagarantiacontradefectos)
CaliforniaAirResourcesBoard(CARB),U.S.EPAy Searsle explicanacontinuaci6n
la garantiadelsistemadecontroldeemisionesdesu peque_omotorparam_tquinas
deservicio(SORE,SmallOffroadEngine).EnCalifornia,los modelosdepeque_os
motoresparam_tquinasdeservicioapartirdel a_o2006 debenestardise_ados,
fabricadosy equipadosconformealos exigentesest_indaresdeluchacontrala
contaminaci6ndel Estado.
Enotrasregionesde EstadosUnidos,los nuevosmotorespara interioresde
ignici6n por chispacertificadosparamodelosa_o1997y posterioresdeben
cumplir con normassimilaresestablecidaspor la EPAde EE.UU.Searsdebe
garantizarelsistemadecontrol deemisionesdesumotor paralos perfodos
indicadosacontinuaci6n,siemprey cuandono sehayaabusado,descuidadoo
dadomantenimientoincorrectoal motorpeque_oparaexteriores.
Susistemadecontrol deemisionesincluyepiezascomo elcarburador,elfiltro de
aire,el sistemadearranque,eltubodecombustible,el silenciadory el convertidor
catalitico.Tambi_npuedeincluir conectoresy otrosconjuntosrelacionadoscon las
emisiones.
Cuandoexistauna condici6n que puedasercubiertapor la garantfa,Sears
reparar_el motor peque_oparaexterioressincosto alguno,incluyendoel
diagn6stico, laspartesde repuestoy la manodeobra.
Coberturade la garantiadeSears, Roebuckand Co.contra delectosen el
control deemisiones
Lospeque_osmotoresparam_quinasdeservicioestAngarantizadoscontradefectos
delaspiezasdecontroldeemisionesduranteunperfododedos a_os,conformealas 2.
siguieetesdisposiciones.Sicualquierpiezadel motorcon coberturaesdefectuosa,
serAreparadaosustituidapor Sears.
Responsabilidadesdelpropietarioparela garantia
Comopropietariodelmotor peque_oparaexteriores,ustedesresponsablede
realizarlasactividadesdemantenimientorequeridasqueseindicanen
Instruccionesdeusoy mantenimiento.Searsrecomiendaqueconservetodos los 3.
recibosquecubranel mantenimientodesu motorpeque_oparaexteriores,pero
Searsnopuedenegarlagarantfasolamentepor la faltade recibosni por su
imposibilidad degarantizarlarealizaci6ndetodaslasactividadesde
mantenimientoprogramadas.
Comopropietariodel motor peque_oparaexteriores,ustedsiempredebetener
en cuentaqueSearspodrAnegarla coberturadela garantfasi su motor peque_o 4.
paraexterioreso unapartedel mismo presentafallas debidoa abuso,descuido,
mantenimientoincorrectoo modificacionesno aprobadas.
Ustedes responsabledepresentarsu motorpeque_oparaexterioresa un
distribuidor autorizadodeserviciodeSearsaprobadotan prontocomo se
presenteelproblema.
Lasreparacionescubiertaspor lagarantiase Ilevar_ma caboen unplazo
razonable,nosuperior a30 dfasenningt3ncaso.
Si tienealgunapreguntacon respectoasus derechosy responsabilidadespara la 5.
garantfa,p6ngaseencontacto con unrepresentantedeservicioSearsal 1-800-
469-4663.
Lagarantfadeemisionesesunagarantiacoetra defectos.Losdefectos sejuzgan
enfunciOndel rendimientonormaldel motor. Lagarantianodepender_ide
ningunapruebadeemisionesenfuncionamiento.
Disposicionesde la garantiade Sears, RoebuckandCo. centre defectosan el
control deemisiones
Lassiguientesson disposicionesespecfficasrelacionadascon la coberturadela
garantfacontradefectosenel control deemisiones.Se a_adea lagarantiade
motoresdeSearsparamotores noregulados,quefigura enlas Instruccionesde
usoy mantenimiento.
1. Partes garantizadas
Lacobertura bajoesta garantiaincluyesolar-nenteaquellaspartesquese 6.
enumeranacontinuaciOn(laspartes delsistemade controldeemisiones)
en la medidaquedichaspartes hayanestadopresentesenel motor
adquirido.
a. Sistemade medici6ndecombustible
Sistemadeenriquecimientoparaarranqueenfrio
Carburadorypartesinternas
Bombadecombustible
Tubo decombustible,acoplamientosdel tubodecombustible,
abrazaderas
Dep6sitodecombustible,tap6n y cadena
Botedecarbono
b. Sistemadeinducci6nde aire
Filtro deaire
Colectordeentrada
Lfneadepurgay veetilaci6n
c. Sistemadeignici6n
Bujias
Sistemadeignici6npor magneto
d. Sistemacatalizador
Convertidorcatalitico
Colectordeescape
Sistemadeinyecci6ndeaire ov_dvulapor impulsos
e. Distintoselementosutilizadosen lossistemas anteriores
V_tlvulase interruptoresdevacfo,temperatura,posici6n y de
detecci6ndetiempo
Conectoresyconjuntos
Vigenciade la ¢obertura
Searsgarantizaal propietarioinicial y acadacompradorsubsiguienteque
laspartesgarantizadasestar_nlibresdedefectosenmaterialyen manode
obra,queocasionenfallasdelas partesgarantizadasduranteun periodode
dosa_os apartir delafechaenque el motorseaentregadoal comprador
minorista.
Nohabr_cargos
Lareparaci6no reemplazodecualquierpartegarantizadase realizar_tsin
cargoalgunoparael propietario,incluyendola manodeobradediagn6stico
quederiveenladeterminaci6ndequeunapartegarantizadaest,1defectuosa,
si la labordediagn6sticose realizaenunCentrodeservicioSearsaprobado.
Reclamosy exclusionesdecobertura
Los reclamosvinculadoscon lagarantiasepresentar_inconformealas
disposicionesdela P61izadegarantfadeSears.Lacoberturadela garantia
seexcluir_tparaaquellasfallas departesgarantizadasquenoseanpartes
originalesdeSearsodebidoaabuso,descuidoomantenimientoincorrecto,
segt3nseestableceenla P61izadegarantfademotoresde Sears.Searsno
es responsablepor la coberturadefallas departesgarantizadasocasionadas
por el usodepares adicionales,nooriginaleso modificadas.
IVlantenimiento
Cualquierpartegarantizadacuyo reemplazono est6programadocomo
mantenimientorequeridoo que est_programadatTnicamentepara
inspecci6nfrecuentecon el fin de"repararo reemplazarconformesea
necesario",estarAgarantizadaencuantoadefectospor elperiodo dela
garantia.Cualquierpartegarantizadacuyo reemplazoest_programado
como mantenimientorequeridotendr_solamenteunagarantiacontra
defectosOnicamentepor elperiodo hastael primer reemplazoprogramado
paraesaparte.Sepodr_ utilizarcualquierpartede repuestoquetengaun
rendimientoy durabilidadequivalentes,al realizarcualquier actividadde
manteeimientoo reparaci6n.Elpropietario esresponsablederealizartodo
el mantenimientorequerido,segOnse defineenInstruccionesde usoy
mantenimientodeSears.
Coberturaconsiguiente
Lacoberturabajo la presentese ampliar_a lafalla decualquiercomponente
del motor provocadapor undesperfectoencualquierpartegarantizadaque
sigagozandodela cobertura dela garantfa.
EnEE.ULI.yCanad_contamoscon unaIfneadeemergencialas 24horas(1-800-469-4663), queofrece un men[_de mensajespregrabadoscon informaci6n sobre
mantenimientodeproductos.
54
InformaciGn sobre emisiones
Los motores con certificaci6n de cumplimiento de la normativa
sobre emisiones del CaliforniaAir ResourcesBoard (CARB)deben
mostrar informaci6n sobre el periodo de durabilidad de las
emisiones y el indice de aire. Elfabricante del motor ofrece esta
informaci6n al consumidor medianteetiquetas de emisiones. La
etiquetade emisiones del motor contiene la informaci6n de
certificaci6n.
El Periodode Durabilidaddelas Emisionesindica el nt_merode
horas durante lascuales el motor puedefuncionar cumpliendo las
normas sobre emisiones, siempre que se realicen las operaciones
de mantenimiento que sedetallan en las instrucciones de uso y
mantenimiento. Seutilizan las siguientes categorias:
Moderado:El motor est_ certificado paracumplir la normativa
sobre emisiones durante 125 horas defuncionamiento real.
Intermedio:El motor est_ certificado paracumplir la normativa
sobre emisiones durante 250 horas defuncionamiento real.
Prolongado:El motor est_ certificado paracumplir la normativa
sobre emisiones durante 500 horas defuncionamiento real.
Por ejemplo, un cortac6sped con operario a piese suele utilizar
entre 20 y 25 horas al a_o. Portanto, el Periodode Durabilidad de
las Emisionesde un motor con clasificaci6n intermedia equivaldria
a 10-12 a_os.
Algunos motores cuentan con la certificaci6n de cumplimiento de la
fase 2 de las normas sobre emisiones de la United States
Environmental Protection Agency (USEPA,Agencia estadounidense
de protecci6n del medioambiente). En el caso de los motores con
certificaci6n de fase 2, el periodo de cumplimiento de la normativa
sobre emisiones que figura en la etiqueta de cumplimiento de
emisiones indica el nt_merode horas de funcionamiento durante las
cualesel motor ha demostrado cumplir los requisitos federales
sobre emisiones.
Paramotores de menos de225 cc:
CategoriaC = 125 horas
CategoriaB= 250 horas
CategoriaA = 500 horas.
Paramotores de 225 cc o m_s:
CategoriaC = 250 horas
CategoriaB= 500 horas
CategoriaA = 1000 horas.
55
Your Home
For expert troubleshooting and home solutions advice:
www.managemyhome.com
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 (Canada)
www.sears.com www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR ®
(1-888-784-6427)
1-800-361-6665 (Canada)
Au Canada pour service en fran(_ais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
TM
® Registered Trademark / Trademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC
® Marca Registrada / TMMarca de F&brica / SMMarca de Servicio de Sears Brands, LLC
MCMarque de commerce / MDMarque d6pos6e de Sears Brands, LLC © Sears Brands, LLC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Snapper 580752660 El manual del propietario

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas