Melannco 5091208 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
1/8-
1/4 in.
0,3 cm-
0,6 cm
0,3 cm-
0,6 cm
To Hang:
Step 1. Arrange template(s) against wall as desired with
small area of the keyholes facing upward. Ensure the
template(s) are level (See Figure A).
Step 2. Mark the top center of each keyhole on the template
(See Figure B). Ensure marks go through the templates and
transfer to wall. These marks determine where the holes will
be drilled.
Step 3. Remove template from the wall.
Step 4. Drill holes in the wall using marks from removed
template. Use a drill bit slightly smaller or equivalent in
diameter to the closed-end of wall anchor (See Figure C).
Drill holes slightly deeper than length of the wall anchor to
ensure best fit (See Figure D).
Step 5. Place wall anchors into the holes you just drilled,
closed-end first. Ensure the open-ends of the anchors are
resting flat against wall (See Figure E). If needed, tap wall
anchors with hammer so they are flat to the wall.
Step 6. Place screws into the wall anchors and tighten using
a Phillips-head (crosshead) screwdriver. NOTE: Be sure to
leave 1/8 in. to 1/4 in. (0.3 cm to 0.6 cm) of the screw head
showing to hang shelf (See Figure F).
Step 7. Hang the shelf on the screws (See Figure G-1) and
gently push down to secure shelf into place (See Figure G-2).
Step 8. If shelf does not lie flat against wall, tighten screws
as necessary. If shelf will not grasp screws, loosen screws
as necessary.
Para colgar:
Paso 1. Organice las plantilla(s) contra la pared como desea
con el área pequeña de las incisiones hacia arriba. Asegúrese
de que las plantilla(s) estén niveladas (ver figura A).
Paso 2. Marque el centro superior de cada incisión sobre
la plantilla (ver figura B). Asegúrese de que las marcas
atraviesen las plantillas y transfiéralas a la pared. Estas
marcas determinan donde se perforarán los orificios.
Paso 3. Quite la plantilla de la pared.
Paso 4. Perfore los orificios de la pared usando las marcas
de la plantilla que quitó. Utilice un perforador un poco más
pequeño o equivalente en diámetro al extremo cerrado del
ancla de pared (ver figura C). Perfore los orificios de manera
un poco más profunda que la longitud de las anclas de pared
para garantizar un mejor ajuste (ver figura D).
Paso 5. Coloque las anclas de pared en los orificios recién
perforados, con el extremo cerrado primero. Asegúrese de
que los extremos abiertos de las anclas estén planos contra
la pared (ver figura E). Si es necesario, golpee ligeramente las
anclas con un martillo para que queden planos en la pared.
Paso 6. Coloque los tornillos en las anclas de pared y
ajústelos con un destornillador para tornillos de cabeza
Phillips (tornillo de cruz). NOTA: Asegúrese de que se vea
de 0,3 cm a 0,6 cm de la cabeza del tornillo para colgar
la repisa (ver figura F).
Paso 7. Cuelgue la repisa sobre los tornillos (ver figura G-1)
y empuje suavemente hacia abajo hasta que la repisa quede
en su lugar (ver figura G-2).
Paso 8. Si la repisa no queda plana contra la pared, ajuste los
tornillos según sea necesario. Si la repisa no queda sostenida
por los tornillos, aflójelos según sea necesario.
Pour Suspendre:
Étape 1. Disposer les modèle(s) contre le mur, comme vous
le souhaitez, avec une petite zone de la serrure orientée vers
le haut. S’assurer que les modèle(s) sont au même niveau
(Voir la Figure A).
Étape 2. Marquez d’un point le haut au centre de chaque
trou de la serrure sur le modèle (Voir la Figure B). Assurez-
vous que les points marqués passent par les modèles
et aboutissent au mur. Ces marquages permettent de
déterminer les endroits où les trous seront faits.
Étape 3. Enlever le modèle du mur.
Étape 4. Percez des trous dans le mur en se servant des
points marqués à partir du modèle enlevé. Utilisez une
perceuse de diamètre légèrement inférieure ou équivalente
à la fermeture de la cheville murale (Voir la Figure C). Percez
des trous un peu plus profonds que la longueur de la cheville
de manière à assurer un meilleur ajustement (Voir la Figure D).
Étape 5. Placez les chevilles dans les trous que vous venez
de percer, l’extrémité pointue en premier. S’assurer que les
extrémités extérieures des chevilles soient bien à plat contre
le mur (Voir la Figure E). Si nécessaire, donnez des petits
coups avec un marteau sur les chevilles afin qu’elles soient
au même niveau avec le mur.
Étape 6. Placez les vis dans les chevilles et serrer à l’aide
d’un tournevis Phillips (tête cruciforme). ATTENTION:
S’assurer de laisser 0,3 cm à 0,6 cm de la tête du vis afin
d’y accrocher l’étagère (Voir la Figure F).
Étape 7. Accrochez l’étagère sur la vis (Voir la Figure G-1)
et poussez la doucement le bas pour la fixer en place
(Voir la Figure G-2).
Étape 8. Si l’étagère ne repose pas à plat contre le mur,
serrer les vis tant que le besoin se montre. Si l’étagère
ne s’accroche pas proprement au vis, desserrer les vis
si nécessaire.
Figure B Figura BFigure B
Phillips-head (crosshead) screws Tornillos de cabeza Phillips (tornillo de cruz)Vis avec tête cruciforme (Phillips)
Plastic wall anchors Anclas de pared de plásticoChevilles en plastique
Figure D Figura D Figure D
Figure E Figura EFigure E
Figure F Figura F
Figure F
Figure G Figura G
Figure G
Tools Needed: Level, Drill, Phillips-head (crosshead) screwdriver, Ruler or Tape measure, Hammer Herramientas necesarias: palanca, perforadora, destornillador para tornillos de cabeza Phillips
(tornillo de cruz), regla o cinta métrica, martillo
Outils nécessaires: Niveau, Perceuse, Tournevis Phillips (tête cruciforme), Règle ou Ruban
à mesurer, Marteau.
Hardware Included: Se incluyen los siguientes elementos:Matériel inclus:
Mark Marca
Marquage des
points
Anchor Tip
Punta del ancla
Astuce pour cheville
Figure C
Figura CFigure C
Anchor
Drill Bit
Ancla
Broca
Cheville
Perceuse
Closed-end
Open-end
Extremo cerrado
Extremo
abierto
Extrémité interne
Extrémité
externe
G-1 (Start Position) G-1 (Posición inicial)
G-1 (Position de départ)
G-1 (Start Position) G-1 (Posición inicial)
G-1 (Position de départ)
G-2 (End Position) G-2 (Posición final)
G-2 (Position finale)
G-2 (End Position) G-2 (Posición final)
G-2 (Position finale)
Shelf Hanging Instructions
Thank you for purchasing our product.
Instrucciones para colgar repisas
Gracias por comprar nuestras producto.
Instructions Pour Étagère Murale
Merci d’avoir acheté nos produit.
Figure A Figure A Figura A

Transcripción de documentos

Shelf Hanging Instructions Instructions Pour Étagère Murale Instrucciones para colgar repisas Thank you for purchasing our product. Merci d’avoir acheté nos produit. Gracias por comprar nuestras producto. Hardware Included: Matériel inclus: Se incluyen los siguientes elementos: Phillips-head (crosshead) screws Plastic wall anchors Tools Needed: Level, Drill, Phillips-head (crosshead) screwdriver, Ruler or Tape measure, Hammer Figure A Figure B Closed-end Open-end Anchor Anchor Tip Étape 1. Disposer les modèle(s) contre le mur, comme vous le souhaitez, avec une petite zone de la serrure orientée vers le haut. S’assurer que les modèle(s) sont au même niveau (Voir la Figure A). Paso 1. Organice las plantilla(s) contra la pared como desea con el área pequeña de las incisiones hacia arriba. Asegúrese de que las plantilla(s) estén niveladas (ver figura A). Figure A Marquage des points Figure B Étape 2. Marquez d’un point le haut au centre de chaque trou de la serrure sur le modèle (Voir la Figure B). Assurezvous que les points marqués passent par les modèles et aboutissent au mur. Ces marquages permettent de déterminer les endroits où les trous seront faits. Step 3. Remove template from the wall. Step 4. Drill holes in the wall using marks from removed template. Use a drill bit slightly smaller or equivalent in diameter to the closed-end of wall anchor (See Figure C). Drill holes slightly deeper than length of the wall anchor to ensure best fit (See Figure D). Extrémité externe Étape 3. Enlever le modèle du mur. Cheville Figure C Astuce pour cheville Step 6. Place screws into the wall anchors and tighten using a Phillips-head (crosshead) screwdriver. NOTE: Be sure to leave 1/8 in. to 1/4 in. (0.3 cm to 0.6 cm) of the screw head showing to hang shelf (See Figure F). Figure F Étape 4. Percez des trous dans le mur en se servant des points marqués à partir du modèle enlevé. Utilisez une perceuse de diamètre légèrement inférieure ou équivalente à la fermeture de la cheville murale (Voir la Figure C). Percez des trous un peu plus profonds que la longueur de la cheville de manière à assurer un meilleur ajustement (Voir la Figure D). Step 7. Hang the shelf on the screws (See Figure G-1) and gently push down to secure shelf into place (See Figure G-2). G-2 (End Position) Step 8. If shelf does not lie flat against wall, tighten screws as necessary. If shelf will not grasp screws, loosen screws as necessary. G-1 (Start Position) Marca Figura B Extremo abierto Broca Paso 3. Quite la plantilla de la pared. Ancla Figura C Punta del ancla Étape 5. Placez les chevilles dans les trous que vous venez de percer, l’extrémité pointue en premier. S’assurer que les extrémités extérieures des chevilles soient bien à plat contre le mur (Voir la Figure E). Si nécessaire, donnez des petits coups avec un marteau sur les chevilles afin qu’elles soient au même niveau avec le mur. Figure E Paso 4. Perfore los orificios de la pared usando las marcas de la plantilla que quitó. Utilice un perforador un poco más pequeño o equivalente en diámetro al extremo cerrado del ancla de pared (ver figura C). Perfore los orificios de manera un poco más profunda que la longitud de las anclas de pared para garantizar un mejor ajuste (ver figura D). Paso 5. Coloque las anclas de pared en los orificios recién perforados, con el extremo cerrado primero. Asegúrese de que los extremos abiertos de las anclas estén planos contra la pared (ver figura E). Si es necesario, golpee ligeramente las anclas con un martillo para que queden planos en la pared. Figura E 0,3 cm0,6 cm 0,3 cm0,6 cm Paso 6. Coloque los tornillos en las anclas de pared y ajústelos con un destornillador para tornillos de cabeza Phillips (tornillo de cruz). NOTA: Asegúrese de que se vea de 0,3 cm a 0,6 cm de la cabeza del tornillo para colgar la repisa (ver figura F). Étape 6. Placez les vis dans les chevilles et serrer à l’aide d’un tournevis Phillips (tête cruciforme). ATTENTION: S’assurer de laisser 0,3 cm à 0,6 cm de la tête du vis afin d’y accrocher l’étagère (Voir la Figure F). Figura F G-2 (Posición final) G-2 (Position finale) G-1 (Start Position) Paso 2. Marque el centro superior de cada incisión sobre la plantilla (ver figura B). Asegúrese de que las marcas atraviesen las plantillas y transfiéralas a la pared. Estas marcas determinan donde se perforarán los orificios. Figura D Figure F G-2 (End Position) Figura A Extremo cerrado Extrémité interne Perceuse Step 5. Place wall anchors into the holes you just drilled, closed-end first. Ensure the open-ends of the anchors are resting flat against wall (See Figure E). If needed, tap wall anchors with hammer so they are flat to the wall. 1/81/4 in. Herramientas necesarias: palanca, perforadora, destornillador para tornillos de cabeza Phillips (tornillo de cruz), regla o cinta métrica, martillo Step 1. Arrange template(s) against wall as desired with small area of the keyholes facing upward. Ensure the template(s) are level (See Figure A). Figure D Figure E Anclas de pared de plástico Para colgar: Figure D Figure G Outils nécessaires: Niveau, Perceuse, Tournevis Phillips (tête cruciforme), Règle ou Ruban à mesurer, Marteau. Tornillos de cabeza Phillips (tornillo de cruz) Pour Suspendre: Drill Bit Figure C Chevilles en plastique To Hang: Step 2. Mark the top center of each keyhole on the template (See Figure B). Ensure marks go through the templates and transfer to wall. These marks determine where the holes will be drilled. Mark Vis avec tête cruciforme (Phillips) G-1 (Position de départ) G-2 (Position finale) G-1 (Position de départ) Figure G Étape 7. Accrochez l’étagère sur la vis (Voir la Figure G-1) et poussez la doucement le bas pour la fixer en place (Voir la Figure G-2). G-1 (Posición inicial) Étape 8. Si l’étagère ne repose pas à plat contre le mur, serrer les vis tant que le besoin se montre. Si l’étagère ne s’accroche pas proprement au vis, desserrer les vis si nécessaire. G-2 (Posición final) G-1 (Posición inicial) Figura G Paso 7. Cuelgue la repisa sobre los tornillos (ver figura G-1) y empuje suavemente hacia abajo hasta que la repisa quede en su lugar (ver figura G-2). Paso 8. Si la repisa no queda plana contra la pared, ajuste los tornillos según sea necesario. Si la repisa no queda sostenida por los tornillos, aflójelos según sea necesario.
  • Page 1 1

Melannco 5091208 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación