ClosetMaid Drawer Hardware Kit Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

32816
www.closetmaid.com
Drawer Hardware
Includes 2 drawer brackets and 1 shelf
17” wide drawer and ShelfTrack
Standards required, sold separately
Quincaillerie pour Tiroir
Comprend 2 supports à tiroir et 1 étagère
Tiroir de 43,2 cm et Rails Verticaux
ShelfTrack
requis, vendus séparément
Herrajes del Cajón
Incluye 2 soportes de cajones y 1 repisa
Se requiere un Cajón de 43,2 cm de
ancho y Rieles Verticales ShelfTrack
,
vendidos por separado
L
3.5” H x 21 W x 17.75”D
8,9 cm x 53,3 cm x 45,1 cm
NICKEL
NICKEL
NÍQUEL
IMPORTANT: This product is designed to be installed onto
ClosetMaid
®
ShelfTrack
Standards (not included).
If Standards have been previously installed, it may be necessary
to re-position Standards as indicated and re-secure to wall.
IMPORTANTE: Este producto está diseñado para instalarse
en los Rieles Verticales ShelfTrack
de ClosetMaid
®
(no incluidos).
Si los rieles verticales se han instalado anteriormente, será
necesario volver a colocar los rieles verticales como se indica
para fijarlos de nuevo a la pared.
IMPORTANT: Ce produit est conçu pour être fixé sur des Rails
Verticaux ShelfTrack
MC
de ClosetMaid
®
(non inclus). Si des rails
verticaux ont été installés précédemment, il sera nécessaire de
les repositionner tel qu’indiqué et de les fixerde nouveau
solidement au mur.
4
3
Top view
Vue Supérieure
Plano Superior
Back hole
Trou Arrière
Agujero Trasero
Hook shelf into front groove of each bracket.
Place back wire into back holes on brackets
and use a rubber mallet to tap into place.
Accrochez I’étagère dans la rainure avant
de chaque support. Placez la tige arrière
dans les trous arrière des supports et
faites-les pénétrer en place à l’aide d’un
maillet de caoutchouc.
Enganche la repisa en la ranura delantera
de cada soporte. Coloque el alambre
trasero en los agujeros traseros de los
soportes y use un mazo de goma para
darle golpecitos hasta que quede bien
colocada.
R
2
R
Identify left (”L”) and right (”R”) brackets
(see inset drawing). Insert brackets into
corresponding “inside” slots on left and
right Standards.
Identifiez les supports gauche ( « L » ) et
droit ( « R » ) (voir illustration à l’intérieur).
Insérez les supports dans les fentes
« intérieures » correspondantes sur les
montants de rails verticaux gauche et droit.
Identifique los soportes izquierdo (”L”)
y derecho (”R”) (vea el recuardro). Inserte
los soportes en las ranuras “interiores”
correspondientes de los rieles verticales
izquierdo y derecho.
Right
Droit
Derecho
Left
Gauche
Izquierdo
1
To support drawer system, place two
Standards (not included) 20-1/2”
apart (center-to-center).
Pour soutenir le système de tiroirs, fixez
deux rails verticaux (non inclus) à une
distance de 52 cm (centre à centre).
Para soportar el sistema de cajones,
coloque dos rieles verticales
(no incluidos) con una separación
de 52 cm (de centro a centro).
Standards
Rails Verticaux
Rieles Verticales
XX
20 - 1/2”
52 cm
Slide drawer (sold separately) into lower
channels on each bracket. Secure
Standards to wall (see instructions
provided with Standards).
Faire glisser le tiroir (vendu séparément)
fourni dans les glissières inférieures de
chaque support. Fixer les RailsVerticaux
au mur (consulter les directives fournies
avec les RailsVerticaux).
Deslice el cajón (vendido por separado)
dentro de los canales en la parte inferior
de cada soporte. Fije los Rieles Verticales
a la pared (vea las instrucciones incluidas
con los Rieles Verticales).
Not Supplied
Non Fournis
No Incluidos
Supplied
Fournis
Incluidos
(2)
(1)
TOOLS AND MATERIALS / OUTILS ET MATÉRIAUX / HERRAMIENTAS Y MATERIALES
© ClosetMaid Corporation 2009
Ocala, FL 34471
1-800-874-0008 (USA, Canada)
Manufacturer reserves the right to change
specifications without notice.
Le fabricant se réserve le droit d'apporter des
changements aux caractéristiques sans préavis.
El fabricante se reserva el derecho de modificar
las especificaciones sin previo aviso.
Made in China
Fabriqué en Chine
Hecho en China
Importer in Mexico
Importateur au Mexique
Importador en México
Emerson Electric de México,
S.A. de C.V.
Camino a Santa Mónica 238
Vista Hermosa
54080, Tlalnepantla
Estado de México
Phone (55) 5366-6180
Fax (55) 5366-6182
RFC EEM 940721 SH7
01-80259
Use with / Utiliser / Use con
M
N
O
To obtain better gliding contact or reduce friction
apply a household lubricant (i.e., petroleum jelly,
Pledge) to the bracket channel.
Afin d’obtenir une meilleure surface de contact,
réduire la friction et adoucir le glissement, appliquer
un lubrifiant domestique (par ex. : gelée de pétrole,
Pledge) dans le sillon du support.
Para obtener un mejor contacto de deslizamiento,
menos roce o un deslizamiento más suave aplique un
lubricante del hogar (por ej., vaselina, limpiador
Pledge) al canal del soporte.

Transcripción de documentos

www.closetmaid.com 3.5”H x 21” W x 17 .75”D 8,9 cm x 53,3 cm x 45,1 cm • Incluye 2 soportes de cajones y 1 repisa • Se requiere un Cajón de 43,2 cm de ancho y Rieles Verticales ShelfTrack™, vendidos por separado Herrajes del Cajón • Comprend 2 supports à tiroir et 1 étagère • Tiroir de 43,2 cm et Rails Verticaux ShelfTrack™ requis, vendus séparément Quincaillerie pour Tiroir L NICKEL • NICKEL • NÍQUEL • Includes 2 drawer brackets and 1 shelf • 17” wide drawer and ShelfTrack™ Standards required, sold separately Drawer Hardware 32816 1 20 - 1/2” 52 cm XX To support drawer system, place two Standards (not included) 20-1/2” apart (center-to-center). 2 Left Gauche Izquierdo Pour soutenir le système de tiroirs, fixez deux rails verticaux (non inclus) à une distance de 52 cm (centre à centre). Standards Rails Verticaux R Right Droit Derecho Para soportar el sistema de cajones, coloque dos rieles verticales (no incluidos) con una separación de 52 cm (de centro a centro). Hook shelf into front groove of each bracket. Place back wire into back holes on brackets and use a rubber mallet to tap into place. IMPORTANT: This product is designed to be installed onto ® ™ ClosetMaid ShelfTrack Standards (not included). If Standards have been previously installed, it may be necessary to re-position Standards as indicated and re-secure to wall. Identify left (”L”) and right (”R”) brackets (see inset drawing). Insert brackets into corresponding “inside” slots on left and right Standards. Identifiez les supports gauche ( « L » ) et droit ( « R » ) (voir illustration à l’intérieur). Insérez les supports dans les fentes « intérieures » correspondantes sur les montants de rails verticaux gauche et droit. IMPORTANT: Ce produit est conçu pour être fixé sur des Rails MC ® Verticaux ShelfTrack de ClosetMaid (non inclus). Si des rails verticaux ont été installés précédemment, il sera nécessaire de les repositionner tel qu’indiqué et de les fixerde nouveau solidement au mur. Identifique los soportes izquierdo (”L”) y derecho (”R”) (vea el recuardro). Inserte los soportes en las ranuras “interiores” correspondientes de los rieles verticales izquierdo y derecho. R Rieles Verticales 3 Top view Vue Supérieure Plano Superior Back hole Trou Arrière Agujero Trasero 4 Slide drawer (sold separately) into lower channels on each bracket. Secure Standards to wall (see instructions provided with Standards). Accrochez I’étagère dans la rainure avant de chaque support. Placez la tige arrière dans les trous arrière des supports et faites-les pénétrer en place à l’aide d’un maillet de caoutchouc. IMPORTANTE: Este producto está diseñado para instalarse ® ™ en los Rieles Verticales ShelfTrack de ClosetMaid (no incluidos). Si los rieles verticales se han instalado anteriormente, será necesario volver a colocar los rieles verticales como se indica para fijarlos de nuevo a la pared. Faire glisser le tiroir (vendu séparément) fourni dans les glissières inférieures de chaque support. Fixer les RailsVerticaux au mur (consulter les directives fournies avec les RailsVerticaux). Enganche la repisa en la ranura delantera de cada soporte. Coloque el alambre trasero en los agujeros traseros de los soportes y use un mazo de goma para darle golpecitos hasta que quede bien colocada. TOOLS AND MATERIALS / OUTILS ET MATÉRIAUX / HERRAMIENTAS Y MATERIALES Not Supplied Supplied Non Fournis Fournis No Incluidos Incluidos (1) Deslice el cajón (vendido por separado) dentro de los canales en la parte inferior de cada soporte. Fije los Rieles Verticales a la pared (vea las instrucciones incluidas con los Rieles Verticales). Use with / Utiliser / Use con N M To obtain better gliding contact or reduce friction apply a household lubricant (i.e., petroleum jelly, Pledge) to the bracket channel. Afin d’obtenir une meilleure surface de contact, réduire la friction et adoucir le glissement, appliquer un lubrifiant domestique (par ex. : gelée de pétrole, Pledge) dans le sillon du support. (2) 01-80259 Para obtener un mejor contacto de deslizamiento, menos roce o un deslizamiento más suave aplique un lubricante del hogar (por ej., vaselina, limpiador Pledge) al canal del soporte. O Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China Importer in Mexico Importateur au Mexique Importador en México Emerson Electric de México, S.A. de C.V. Camino a Santa Mónica 238 Vista Hermosa 54080, Tlalnepantla Estado de México Phone (55) 5366-6180 Fax (55) 5366-6182 RFC EEM 940721 SH7 © ClosetMaid Corporation 2009 Ocala, FL 34471 1-800-874-0008 (USA, Canada) Manufacturer reserves the right to change specifications without notice. Le fabricant se réserve le droit d'apporter des changements aux caractéristiques sans préavis. El fabricante se reserva el derecho de modificar las especificaciones sin previo aviso.
  • Page 1 1

ClosetMaid Drawer Hardware Kit Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para