Powerplus POWX0397 El manual del propietario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
El manual del propietario

El Powerplus POWX0397 es una sierra de sable de 900W diseñada para cortar madera, hierro, metales no ferrosos y plástico con una hoja de sierra estándar. Es ideal para proyectos de bricolaje y tareas domésticas, como cortar ramas, podar árboles, cortar tubos y láminas de metal. Con su diseño ergonómico y su empuñadura principal antideslizante, ofrece un manejo cómodo y seguro. Además, cuenta con un botón de bloqueo para un trabajo continuo y un asa ajustable para un mejor control.

El Powerplus POWX0397 es una sierra de sable de 900W diseñada para cortar madera, hierro, metales no ferrosos y plástico con una hoja de sierra estándar. Es ideal para proyectos de bricolaje y tareas domésticas, como cortar ramas, podar árboles, cortar tubos y láminas de metal. Con su diseño ergonómico y su empuñadura principal antideslizante, ofrece un manejo cómodo y seguro. Además, cuenta con un botón de bloqueo para un trabajo continuo y un asa ajustable para un mejor control.

POWX0397 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 1 www.varo.com
1 APLICACIÓN ..................................................................................... 2
2 DESCRIPCIÓN (FIG. A) ..................................................................... 2
3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE .......................................... 2
4 SÍMBOLOS......................................................................................... 2
5 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD ... 3
5.1 Zona de trabajo ......................................................................................................... 3
5.2 Seguridad eléctrica ................................................................................................... 3
5.3 Seguridad para las personas ................................................................................... 3
5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas ...................................................... 4
5.5 Servicio ...................................................................................................................... 4
6 ADVERTENCIAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD ......................... 4
7 ENSAMBLAJE ................................................................................... 5
7.1 Montaje o desmontaje de la hoja de sierra (Fig. 1) ................................................. 5
8 UTILIZACIÓN ..................................................................................... 5
8.1 Encendido/apagado (4) ............................................................................................. 5
8.2 Para cambiar la posición del conjunto de zapata de pivote (Fig. 2) ...................... 5
8.3 Ajuste de la posición de la asa (Fig. 3) .................................................................... 6
8.4 Corte general ............................................................................................................. 6
8.5 Corte con incisión ..................................................................................................... 6
8.6 Corte de metal ........................................................................................................... 6
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ........................................................ 7
9.1 Limpieza .................................................................................................................... 7
10 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ...................................................... 7
11 RUIDO ................................................................................................ 7
12 GARANTÍA ......................................................................................... 8
13 MEDIO AMBIENTE ............................................................................ 8
14 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD .............................................. 9
POWX0397 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 2 www.varo.com
SIERRA DE SABLE 900W
POWX0397
1 APLICACIÓN
La sierra de sable está diseñada para cortar madera, hierro, metales no ferrosos y plástico
con una hoja de sierra estándar. No conviene para un uso profesional.
¡ ADVERTENCIA! Para su seguridad, lea atentamente este manual y las
instrucciones de seguridad antes de utilizar la máquina. Preste siempre su
herramienta eléctrica junto con estas instrucciones.
2 DESCRIPCIÓN (FIG. A)
1. Zapata de pivote
2. Brida de liberación rápida de la hoja
3. Botón regulador de posición
4. Gatillo interruptor de
encendido/apagado (ON/OFF)
5. Botón de bloqueo
6. Empuñadura principal
7. Tornillos de sombrerete
8. Asa
9. Hoja de sierra
10. Cubierta del cepillo de carbón
3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE
Retirar todos los componentes del embalaje.
Retirar el embalaje restante y los insertos de transporte (si los hubiere).
Verificar que el contenido del paquete esté completo.
Verificar que no haya daños de transporte en la herramienta, el cable de alimentación, el
enchufe eléctrico y todos los accesorios.
Conserve los componentes de embalaje hasta el final del periodo de garantía. Elimínelos
después utilizando el sistema local de eliminación de desechos.
CUIDADO: ¡Los materiales de embalaje no son juguetes! ¡Los niños no
deben jugar con bolsas plásticas! ¡Existe un peligro de asfixia!
1 herramienta
1 manual
1 hoja para madera
1 hoja para metal
1 llave hexagonal
En caso que faltaren piezas o que hubiera piezas dañadas, póngase en
contacto con el vendedor.
4 SÍMBOLOS
En este manual y/o en el aparato mismo se utilizan los siguientes símbolos:
Indica riesgo de lesión corporal
o de daños materiales.
De conformidad con las normas
fundamentales de las directivas
europeas.
Lea este manual antes de
utilizar el aparato.
Herramienta de tipo II Doble
aislamiento No requiere enchufe
con conexión a tierra.
Use gafas de protección.
Lleve guantes de seguridad.
POWX0397 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 3 www.varo.com
5 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD
Lea todas las instrucciones y advertencias en materia de seguridad. El incumplimiento de las
consignas contenidas en las advertencias e instrucciones puede provocar descargas
eléctricas, incendios y/o lesiones corporales graves. Conserve todas las advertencias e
instrucciones para poderlas consultar en el futuro. El término “herramienta eléctrica” utilizado
en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica (con cable) alimentada desde la red
eléctrica o a la herramienta eléctrica (sin cable) alimentada por una batería.
5.1 Zona de trabajo
Mantenga la zona de trabajo limpia y ordenada. Las zonas desordenadas y poco
iluminadas favorecen los accidentes de trabajo.
No utilice herramientas eléctricas en atmósferas potencialmente explosivas, así como en
presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas provocan
chispas que pueden inflamar polvos o humos.
Mantenga alejados a los niños y otras personas mientras utilice la herramienta eléctrica.
El distraerse puede hacerle perder el control de la máquina.
5.2 Seguridad eléctrica
La tensión de alimentación debe corresponder a aquella la indicada en la placa de
características.
El enchufe de la máquina debe encajar en la toma de corriente. No se debe modificar de
manera alguna el enchufe. No utilice ningún adaptador con herramientas eléctricas
puestas a tierra. El uso de enchufes no modificados y de tomas de corriente adecuadas
reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
Evite el contacto físico con superficies puestas a tierra como tubos, radiadores, hornos y
refrigeradores. Si su cuerpo está conectado a tierra, el riesgo una descarga eléctrica es
mayor.
Evite exponer las herramientas eléctricas a la lluvia y la humedad. La penetración de
agua en los aparatos eléctricos aumentará el riesgo de una descarga eléctrica.
No dañe el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desconectar la
herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos de fuentes de calor, aceite, bordes afilados
o piezas en movimiento. Un cable dañado o enredado aumenta el riesgo de descargas
eléctricas.
Cuando trabaje con una herramienta eléctrica al exterior, utilice un cable prolongador
apto para una utilización al exterior. Este tipo de cable reduce el riesgo de una descarga
eléctrica mortal.
Si se debe utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice una alimentación
protegida por un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de tal dispositivo reduce
el riesgo de descargas eléctricas.
5.3 Seguridad para las personas
Esté atento. Concéntrense en el trabajo que esté realizando y utilice las herramientas
eléctricas con sensatez. No utilice el aparato cuando esté cansado o bajo los efectos de
narcóticos, alcohol o fármacos. Un momento de inatención mientras se utiliza una
herramienta eléctrica puede provocar graves lesiones corporales.
Utilice equipo de seguridad. Lleve siempre gafas de protección. Un equipo de seguridad
adecuado tal como una máscara contra el polvo, calzado de seguridad antideslizante,
casco de protección o auriculares de protección reducirá el riesgo de lesiones
personales.
Evite la puesta en marcha involuntaria. Asegúrese que el interruptor esté apagado antes
de enchufar la herramienta. Llevar una herramienta eléctrica con el dedo puesto en el
interruptor o bien, conectar una herramienta eléctrica cuando el interruptor está en
posición de encendido favorece los accidentes.
POWX0397 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 4 www.varo.com
Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave que quede en una
pieza móvil de la herramienta puede provocar lesiones corporales.
No se sobrestime. Mantenga siempre un apoyo firme con los pies. Esto permitirá un
mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.
Lleve ropa adecuada. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los
guantes lejos de las piezas en movimiento. La ropa holgada, las joyas y el cabello largo
pueden engancharse en las piezas en movimiento.
Si se proporciona dispositivos para conectar equipos de extracción y recolección de
polvo, asegúrese que éstos estén conectados y utilizados de manera correcta. El uso de
este tipo de equipos puede reducir los riesgos debidos al polvo.
5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas
No fuerce la herramienta. Utilice para su trabajo la herramienta eléctrica adecuada. Con
la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y de manera más segura, al ritmo para el
que ésta ha sido diseñada.
No utilice ninguna herramienta eléctrica, cuyo interruptor esté defectuoso. Una
herramienta eléctrica que no se pueda encender y apagar es peligrosa y se le debe
reparar.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar un ajuste cualquiera en
la herramienta, de cambiar accesorios o de guardar la herramienta. Estas medidas de
seguridad preventiva reducen el riesgo de puesta en marcha accidental de la
herramienta.
Guarde las herramientas que utilice fuera del alcance de los niños. No permita que una
persona no familiarizada con estas instrucciones utilice la herramienta. Las herramientas
eléctricas son peligrosas en manos de una persona no capacitada.
Mantenimiento. Verifique la alineación o la unión de las piezas móviles, la ausencia de
piezas y cualquier otra situación que pudiere afectar el funcionamiento de la herramienta.
Si la herramienta estuviere dañada, hágala reparar antes de utilizarla. Muchos accidentes
se deben a falta de mantenimiento.
Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. Unas herramientas de corte en
buen estado y afiladas son más fáciles de manejar y se agarrotan menos.
Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, la herramienta de corte, etc. de
conformidad con estas instrucciones y como se indica para cada tipo de herramienta.
Tenga en cuenta siempre las condiciones de trabajo y el trabajo en sí. El uso inadecuado
de las herramientas eléctricas puede conducir a situaciones peligrosas.
5.5 Servicio
Las intervenciones de servicio en su herramienta eléctrica deben ser efectuadas por
personas cualificadas que utilicen únicamente piezas de repuesto estándar. De esta
manera, se cumplirá con las normas de seguridad necesarias.
6 ADVERTENCIAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD
Sujete la herramienta por la superficie de sujeción al efectuar una operación en la que la
herramienta de corte pueda entrar en contacto con un cable oculto o con su propio cable.
Un contacto con un cable "en tensión" expondrá también las partes metálicas de la
herramienta y el operador recibirá un choque eléctrico.
No ponga en marcha la herramienta cuando la hoja esté en contacto con una superficie
cualquiera. La acción de la hoja hará rebotar la herramienta y ésta podrá causar lesiones
corporales.
Espere a que la herramienta se detenga completamente antes de depositarla. Una
herramienta en funcionamiento "saltará" cuando la punta de hoja entre en contacto con
una superficie cualquiera.
No corte piezas de trabajo sobredimensionadas
POWX0397 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 5 www.varo.com
No corte claves o tornillos a menos que utilice una hoja especialmente diseñada para ese
fin. Examine el material antes de cortar
Antes de encender la herramienta, asegúrese que la hoja no esté en contacto con la
pieza de trabajo.
Mantenga las manos alejadas de las piezas móviles y sobre la superficie superior de la
pieza de trabajo. No coloque las manos debajo de la superficie de trabajo mientras que la
sierra esté en funcionamiento.
7 ENSAMBLAJE
Verifique siempre que la tensión de alimentación corresponda a la tensión que figura en la
placa de características.
Para impedir una puesta en funcionamiento accidental, asegúrese que el botón de bloqueo no
esté enclavado antes de conectar la herramienta y que el dedo no toque el gatillo interruptor
de encendido/apagado (On/Off) (4).
7.1 Montaje o desmontaje de la hoja de sierra (Fig. 1)
Desconecte primero el cable de alimentación.
Gire con la mano en sentido antihorario la brida de liberación rápida (2) de la hoja.
Al mismo tiempo, empuje la hoja (9) hasta la posición más profunda y después suelte la
brida de liberación rápida de la hoja. Cerciórese que esté fijada firmemente.
Al desmontar la hoja de sierra (9), siga el procedimiento anterior en orden inverso.
Antes de conectar el cable de alimentación, tire siempre la hoja (9) para
asegurarse que esté bloqueada firmemente en la brida. No hacerlo puede
causar graves lesiones corporales.
8 UTILIZACIÓN
8.1 Encendido/apagado (4)
Conecte el enchufe en la toma de corriente.
Encienda o apague la herramienta presionando o liberando el gatillo interruptor de
encendido/apagado (On/Off) (4).
Para un funcionamiento continuo basta presionar el botón de bloqueo (5) situado en el
lado izquierdo de la empuñadura. Se puede liberar el botón de bloqueo presionando
nuevamente el gatillo interruptor.
NOTA: Esta herramienta tiene un conmutador de velocidad variable que
permite trabajar a una velocidad baja y a un par más alto ejerciendo una
presión en el gatillo. Se controla la velocidad ejerciendo presión en el
gatillo interruptor.
8.2 Para cambiar la posición del conjunto de zapata de pivote (Fig. 2)
Desenchufe la sierra.
ADVERTENCIA: No desenchufar la sierra puede hacer que la herramienta
se ponga accidentalmente en marcha causando graves lesiones.
Afloje los tornillos de sombrerete (7) del bastidor de engranajes con la llave hexagonal.
Vuelva a posicionar dentro o fuera el conjunto de zapata de pivote (1).
Vuelva a apretar firmemente ambos tornillos de sombrerete (7). No apriete excesivamente
los tornillos de sombrerete (7).
Retire la llave hexagonal.
POWX0397 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 6 www.varo.com
ADVERTENCIA: Cortar cables eléctricos situados en paredes puede hacer
que la hoja, la brida de hoja y el conjunto de barra de sierra queden en
contacto con la tensión eléctrica. No toque las partes metálicas cuando
corte una pared; asga sólo las superficies de sujeción aisladas de la
herramienta. Al cortar una pared, asegúrese que no haya cables eléctricos
ocultos, tubos de agua y riesgos mecánicos en el camino de la hoja.
8.3 Ajuste de la posición de la asa (Fig. 3)
Empuje el botón hacia atrás según la dirección indicada por la flecha en la Fig. 3 y gire al
mismo tiempo la asa hacia izquierda o la derecha.
En total, existen cinco posiciones.
8.4 Corte general
Sujete la pieza de trabajo, si ésta puede transportarse, apoye la zapata delantera de la sierra
sobre la pieza de trabajo (asegúrese que la hoja no esté en contacto con la pieza de trabajo)
y ponga en marcha la sierra, ejerza una presión suficiente en la dirección de corte para
mantener siempre la zapata suficientemente presionada sobre la pieza de trabajo. No fuerce
el corte ni cale la sierra. No pliegue ni tuerza la hoja, deje trabajar la herramienta y la hoja.
En general, las hojas más gruesas están destinadas a madera, plástico y materias
compuestas. Las hojas más finas están previstas para cortar metal. Las vibraciones pueden
indicar que se necesita una hoja fina o de más alta velocidad. Si la hoja se sobrecalienta o
atasca, es posible que se requiera una hoja más gruesa si ésta está roma. Las hojas romas
darán resultados mediocres y pueden sobrecalentar la sierra.
8.5 Corte con incisión
Marque claramente la línea de corte, desde un punto de inicio adecuado en el área de corte,
coloque la punta de la hoja sobre ese punto de manera que la sierra quede paralela a la línea
de corte y baje lentamente la sierra hasta que el borde inferior de la zapata repose sobre la
pieza de trabajo pero la hoja no toque esta última; ponga en marcha la sierra y espere a que
alcance su plena velocidad de funcionamiento. Con la sierra sobre la zapata, inclínela
lentamente hacia delante para hacer bajar la hoja sobre la línea de corte. Continúe este
movimiento hasta que la hoja de la sierra esté perpendicular a la pieza de trabajo.
8.6 Corte de metal
Para esta finalidad, se debe utilizar hojas diseñadas específicamente para cortar metal.
Cuando se corta metal, se puede utilizar aceite ligero como producto refrigerante; éste
impedirá que se sobrecaliente la hoja, ayudará a que ésta corte más rápido y contribuirá a
prolongar su vida útil.
POWX0397 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 7 www.varo.com
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
¡Atención! Antes de llevar a cabo cualquier trabajo en el equipo,
desconecte el enchufe de alimentación.
9.1 Limpieza
Mantenga limpias las rejillas de ventilación de la máquina para evitar el
sobrecalentamiento del motor.
Limpie regularmente la herramienta con un trapo suave, preferentemente después de
cada uso.
Mantenga las rejillas de ventilación sin polvo ni suciedad.
Si hubiera suciedad incrustada, utilice un trapo humedecido con agua jabonosa.
Nunca utilice solventes tales como gasolina, alcohol, amoniaco, etc. Estos
solventes pueden dañar las partes de plástico.
10 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Modelo nº
POWX0397
Voltaje nominal
220-240 V
Frecuencia nominal
50 Hz
Potencia nominal
900 W
Velocidad de rotación
0-2600 min
-1
Profundidad máxima de corte
115 mm
Longitud del cable
3 m
Carrera
20 mm
Control electrónico de velocidad
Profundidad de corte en acero
5 mm
Profundidad de corte en madera
115 mm
Tipo de motor eléctrico
Con escobillas
Cambio de cuchilla rápida
Empuñadura blanda
Material de la carcasa del engranaje la bomba
Aluminio
11 RUIDO
Valores de emisión de ruidos medidos de conformidad con la norma pertinente. (K=3)
Nivel de presión acústica LpA
84 dB(A)
Nivel de potencia acústica LwA
95 dB(A)
¡ATENCIÓN! Utilice una protección auricular cuando la presión acústica
sea superior a 85 dB(A).
Máx. 18,9 m/s²
K = 1,5 m/s²
POWX0397 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 8 www.varo.com
12 GARANTÍA
Este producto está garantizado por un periodo de 36 meses, efectivos desde la fecha de
compra por el primer usuario.
Esta garantía cubre cualquier fallo de material o de producción excluyendo: baterías,
cargadores, piezas defectuosas debido al desgaste normal tales como rodamientos,
escobillas, cables y enchufes, o accesorios tales como brocas, hojas de sierra, etc.; los
daños o defectos causados por uso abusivo, accidentes o alteraciones del producto; ni los
costes de transporte.
Los daños y/o defectos que fueren la consecuencia de un uso indebido tampoco están
cubiertos por las disposiciones de esta garantía.
Igualmente, declinamos toda responsabilidad por lesiones corporales causadas por el uso
inadecuado de la herramienta.
Las reparaciones deben ser efectuadas por un centro autorizado de servicio al cliente
para herramientas Powerplus.
Se puede obtener más información llamando al número de teléfono 00 32 3 292 92 90.
El cliente correrá siempre con todos los costes de transporte, salvo si se conviene lo
contrario por escrito.
Al mismo tiempo, si el daño del aparato es la consecuencia de una sobrecarga o de un
mantenimiento negligente, no se aceptará ninguna reclamación en el marco de la
garantía.
Se excluye definitivamente de la garantía los daños que fueren la consecuencia de una
penetración de líquido o de polvo en exceso, los daños intencionales (aposta o por gran
negligencia), así como el resultado de un uso inadecuado (utilización para fines para los
cuales no está adaptado), incompetente (por ejemplo, incumpliendo las instrucciones
contenidas en este manual), de un ensamblaje realizado por una persona sin experiencia,
de rayos, de una tensión incorrecta de la red. Esta lista no es completa.
La aceptación de reclamaciones en el marco de la garantía nunca puede conducir a la
prolongación del periodo de validez de ésta ni al inicio de un nuevo periodo de garantía,
en caso de reemplazo del aparato.
Los aparatos o piezas reemplazadas en el marco de la garantía serán, por lo tanto,
propiedad de Varo NV.
Nos reservamos el derecho de rechazar toda reclamación en la que no se pueda verificar
la fecha de compra o que no se pueda demostrar un correcto mantenimiento (limpieza
frecuente de las rejillas de ventilación e intervención regular de servicio en las escobillas,
etc.).
Debe conservar el recibo de compra como prueba de la fecha de compra.
Debe devolver al vendedor la máquina no desmontada, en un estado de limpieza
aceptable, en su maleta original (en caso de que se hubiere entregado la máquina en un
una maleta), acompañada de su recibo de compra.
13 MEDIO AMBIENTE
Si al cabo de un largo periodo de utilización debiere cambiar la máquina, no la
deseche entre los residuos domésticos. Deshágase de ella de una forma que
fuere compatible con la protección del medio ambiente.
No se pueden tratar los desechos producidos por las máquinas eléctricas como
desechos domésticos. Se les debe reciclar allí donde existan instalaciones
apropiadas. Consulte el organismo local o el vendedor para obtener información
sobre su reciclaje.
POWX0397 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 9 www.varo.com
14 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
VARO N.V. Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier Bélgica, declara
que:
Tipo de aparato: Sierra de sable 900 W
Marca: POWERplus
Número del producto: POWX0397
está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las
Directivas europeas aplicables, basados en la aplicación de las normas europeas
armonizadas. Cualquier modificación no autorizada de este aparato anula esta declaración.
Directivas europeas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas enmiendas hasta la fecha de la
firma):
2011/65/EU
2006/42/EC
2014/30/EU
Normas europeas armonizadas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas hasta la fecha de la
firma):
EN62841-1 : 2015
EN62841-2-11 : 2016
EN55014-1 : 2017
EN55014-2 : 2015
EN IEC 61000-3-2 : 2019
EN61000-3-3 : 2013
Custodio de la documentación técnica: Philippe Vankerkhove, VARO Vic. Van Rompuy
N.V.
El suscrito actúa en nombre del director general de la compañía,
Philippe Vankerkhove
Asuntos reglamentarios - Director de conformidad
12/11/2020, Lier - Belgium
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Powerplus POWX0397 El manual del propietario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
El manual del propietario

El Powerplus POWX0397 es una sierra de sable de 900W diseñada para cortar madera, hierro, metales no ferrosos y plástico con una hoja de sierra estándar. Es ideal para proyectos de bricolaje y tareas domésticas, como cortar ramas, podar árboles, cortar tubos y láminas de metal. Con su diseño ergonómico y su empuñadura principal antideslizante, ofrece un manejo cómodo y seguro. Además, cuenta con un botón de bloqueo para un trabajo continuo y un asa ajustable para un mejor control.