Thermador T36BB920SS Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Thermador T36BB920SS es un horno empotrado de acero inoxidable resistente a las huellas dactilares que facilita la limpieza. Tiene una capacidad de 5,0 pies cúbicos y cuenta con 13 modos de cocción, que incluyen hornear, asar, asar a la parrilla y hornear por convección. El horno también tiene una función de limpieza automática con vapor, lo que facilita la limpieza del interior. Con una calificación Energy Star, el Thermador T36BB920SS es una opción energéticamente eficiente para tu cocina.

Thermador T36BB920SS es un horno empotrado de acero inoxidable resistente a las huellas dactilares que facilita la limpieza. Tiene una capacidad de 5,0 pies cúbicos y cuenta con 13 modos de cocción, que incluyen hornear, asar, asar a la parrilla y hornear por convección. El horno también tiene una función de limpieza automática con vapor, lo que facilita la limpieza del interior. Con una calificación Energy Star, el Thermador T36BB920SS es una opción energéticamente eficiente para tu cocina.

INSTALLATION
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
D‘INSTALLATION
INSTRUCCIONES
DE INSTALACIÓN
EN
FR
ES
T30BB910SS
T30BB920SS
T36BB910SS
T36BB920SS
2
3
About these instructions
Read and follow the operating and installation in-
structions. They contain important information on how
to install, use and maintain the appliance.
The manufacturer is not liable if you disregard the
instructions and warnings in the operating and instal-
lation instructions.
Have the appliance installed by the manufacturer,
customer service or a similarly qualified person only.
Retain all documents for subsequent use or for the
next owner.
Risk of electric shock
Improper installations and repairs may put the user at
considerable risk.
Never cut through or remove the third (ground) con-
ductor of the power cord.
Never use extension cords or multiple plugs.
Never use adapters.
If the power cord is damaged:
Immediately disconnect the appliance from the power
supply and replace the power cord.
Only use original parts supplied by the manufacturer.
Risk of suffocation
Keep children away from the packaging and its parts.
Risk of injury
Risk of tipping over! The appliance is very heavy/top-
heavy. The appliance should always be transported
and set up by at least 2 people.
Risk of tipping over! The appliance is very heavy/top-
heavy. The appliance must be secured with the anti-
tip brackets supplied and continuously supervised
during this operation.
Danger of cut injuries! Always wear protective gloves
while installing the appliance.
Damage
To prevent damage:
Do not stand or support yourself on the base, runners
or doors.
Keep plastic parts and door seals free of oil and
grease.
State of California Proposition 65 Warnings
This product may contain a chemical known to the
State of California, which can cause cancer or repro-
ductive harm. Therefore, the packaging of your product
may bear the following label as required by California:
4
À propos de cette notice
Veuillez lire et respecter le contenu de cette notice
d’utilisation et de montage. Elle contient des remar-
ques importantes concernant l’installation, l’utilisation
et l’entretien de l’appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité si vous ne
tenez pas compte des remarques et avertissements
figurant dans la notice de montage et celle d'utilisa-
tion.
Ne confiez l'installation qu'au fabricant, au service à
la clientèle ou à une personne présentant une qualifi-
cation équivalente.
Veuillez conserver tous ces documents en vue d’une
réutilisation ultérieure ou pour le cas où l’appareil
changerait de propriétaire.
Risque d’électrocution
Toute installation ou réparation incorrecte peut engen-
drer des risques considérables pour l’utilisateur.
Ne sectionnez ni ne retirez jamais le troisième
conducteur (conducteur de mise à la terre) du cordon
d'alimentation.
N'utilisez pas de câble de rallonge ou de connecteur
multiple.
N'utilisez pas d'adaptateur.
Si le cordon d'alimentation est endommagé :
débranchez immédiatement l'appareil du secteur et
remplacez le cordon d'alimentation.
N’utilisez que des pièces de rechange d'origine
venant du fabricant.
Risque d’asphyxie
Ne confiez jamais l’emballage et ses pièces constitu-
tives aux enfants.
Risque de blessure
Risque de basculement! L'appareil est très lourd et
son poids est inégalement réparti. Il faut être au moins
2 deux personnes pour installer et transporter l'appa-
reil.
Risque de basculement! L'appareil est très lourd et
son poids est inégalement réparti. L’appareil doit être
stabilisé avec les équerres antibasculement four-
nies, avant quoi il doit demeurer sous supervision
constante.
Risque de coupures! Portez des gants de protection
durant l'installation.
Dégâts matériels
Pour éviter des dégâts matériels :
Ne vous servez jamais du socle, des glissières ou
des portes comme marchepieds et ne vous appuyez
jamais dessus.
Veillez à ce que les pièces en matière plastique et les
joints de porte soient exempts d'huile et de graisse.
Avertissements de la Proposition 65 de l’État de la
Californie
Ce produit pourrait contenir un produit chimique recon-
nu par l’État de la Californie comme cancérigène ou
ayant des effets nocifs sur la reproduction. Par con-
quent, l’emballage de votre produit pourrait porter
l’étiquette suivante, comme requis par la Californie :
5
Acerca de este manual
Lea y siga las instrucciones de uso y de montaje.
Ellas contienen información importante sobre la insta-
lación, uso y mantenimiento del aparato.
El fabricante no se hace responsable, si usted ignora
las indicaciones y advertencias de las instrucciones
de uso y montaje.
El aparato sólo debe ser instalado por el fabricante,
por el personal de servicio al cliente o por una perso-
na con una cualificación similar.
Guarde todas las instrucciones de uso y de montaje
para futuras consultas y posteriores propietarios.
Peligro de descarga eléctrica
Una instalación o reparación incorrecta puede poner
al usuario en un riesgo considerable.
Nunca corte o retire el tercer conductor (conductor
a tierra) del cable de conexión a la red eléctrica.
No utilizar cables de prolongación ni enchufes
múltiples.
Nunca use adaptadores.
Si el cable de conexión a la red eléctrica está daña-
do, desenchufe el aparato de la toma de corriente
inmediatamente y sustituya dicho cable de conexión.
Utilizar únicamente piezas originales del fabricante.
Peligro de asfixia
No dejar el embalaje o sus partes a los niños.
Peligro de lesiones
¡Peligro de vuelco! El aparato es muy pesado y tiene
más peso en la parte superior. Realizar la instalación
y el transporte del aparato siempre con un mínimo de
2 personas.
¡Peligro de vuelco! El aparato es muy pesado y
tiene más peso en la parte superior. El aparato debe
asegurarse con las escuadras de protección contra
vuelco que se adjuntan y supervisarse continuamen-
te hasta ese momento.
¡Peligro de heridas por corte! Llevar siempre guantes
protectores durante la instalación.
Daños materiales
Para evitar daños materiales:
No pise, ni se apoye sobre el zócalo, cajones
o puertas.
Mantenga las piezas de plástico y juntas de goma
limpias de aceites y grasas.
Advertencias en virtud de la Proposición 65 del
estado de California
Este producto puede contener un químico que el Esta-
do de California reconoce como potencialmente cance-
rígeno o causante de daños reproductivos. Por tanto,
su producto debe llevar en su embalaje la siguiente eti-
queta de conformidad con la legislación de California:
6
7
T30
⁵ ⁄ ₁₆
"
(8 mm)
½
"
(13 mm)
¼
"
(6 mm)
¹ ⁄ ₁₆
"
(2 mm)
4' (1200 mm)
7/16"-24M
7/16"-24F
T30 T20
9
b ≥ 6
1
/4"
b ≥ 160 mm
5
/8" ≤ b < 6
1
/4"
(16 mm ≤ b < 160 mm)
a ≥ 1
3
/16"
(a ≥ 30 mm)
HEATRKIT20
a
b
b b
b
b
b
HEATRKIT20
>65%
10
L1 = L 2
500 kg
1100 Ibs
7/16"-24M
84"... 85 ³⁄₁₆"
(2134 mm ... 2164 mm)
min. 24"
min. 610 mm
min. 4"
min.100 mm
1"
(25,4 mm)
30"
(762 mm)
36"
(914 mm)
11
90°
115°
30"
762 mm
33"
830 mm
29 ¾"
756 mm
25"
635 mm
⅛"
3 mm
⅛"
3 mm
14 ⁄"
364 mm
90°
115°
36"
914 mm
⅛"
3 mm
⅛"
3 mm
25"
635 mm
16 ⅞"
428 mm
38 ⁄"
980 mm
35 ¾"
908 mm
12
13
4x15 8x
5x60
6x31
4x
4x
4x15 6x
4x15 40x
4x15 6x
T30 T20
14
T20
15
16
17
T30
T30
18
19
20
4x 4x
21
22
"
(223 cm)
≥ 89
1
/
5
"
(226,
5 cm)
30"
≥ 91
1
/
3
"
(232 cm)
36"
>
1 (
>
40 mm)
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
39
36
39
37
39
38
39
40
41
b
b
42
43
4x 4x
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
b
M5x16 28x
T20
5
/8" ≤ b < 6
1
/4"
(16 mm ≤ b < 160 mm)
>65%
HEATRKIT20
56
61
56
57
M5x16 12x
58
M5x16 16x
59
60
61
5
/8" ≤ b < 6
1
/4"
(16 mm ≤ b < 160 mm)
>65%
69
b
b
EN: When the appliances are installed less than
6 ¼" (160 mm) apart from one another, but
not connected side-by-side, purchase the
heater kit HEATKITB80. This kit is also re-
commended for use with any installation in
areas that are subject to extreme humidity.
FR: Pour les appareils encastrés qui sont à
moins de 6 ¼" pouces (160 mm) l'un de
l'autre, mais qui ne sont pas reliés entre
eux, il faut acheter la trousse chauffage
HEATKITB80 en sus. Cette trousse est
recommandée pour les installations dans
les zones extrêmement humides.
ES: Sí los aparatos que están empotrados a
una distancia inferior a 6 ¼" pulgadas
(160 mm) entre ellos, pero que no están
unidos entre sí, rogamos que se compre
además el juego de piezas de calefacción
HEATKITB80. Este juego de piezas es
recomendable también para el montaje en
áreas extre madamente húmedas.
HEATRKIT20
62
63
M5x16 12x
64
M5x16 16x
65
66
67
69
5x60
6x31
4x
4x
4x15 6x
70
T20
83 ¾"... 84 ⅞"
(2127 mm ... 2156 mm)
3 mm 3 mm
(≤ 8 mm)
> (> 8 mm)
71
4x15 8x
5
/16"
(8 mm)
½
"
(13 mm)
T20
7/16"-24M7/16 "-24 F
72
7772
73
74
7/16"-24M
7/16"-24F
75
76
77
78
7/16"-24M
7/16"-24F
79
80
81
82
max. 1
1
/8"
(30 mm)
max. 1
1
/8"
(30 mm)
min. 1
1
/4" (32 mm)
83
4x15 8x
84
85
86
T20
87
88
89
90
91
92
94
95
®Thermador is a Registered Trademark of BSH Home Appliance Corporation.
®Thermador es una marca registrada de BSH Home Appliance Corporation.
®Thermador est une marque de commerce déposée de BSH Home Appliance Corporation.
Thermador
®

Thermador
®

Thermador
®

All rights reserved.
Todos los derechos reservados.
Tous droits réservés.
8001141191 (9811)
en-us, fr-ca, es-mx

Transcripción de documentos

EN INSTALLATION INSTRUCTIONS FR INSTRUCTIONS D‘INSTALLATION ES INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN T30BB910SS T30BB920SS T36BB910SS T36BB920SS 2 About these instructions • Read and follow the operating and installation in­ structions. They contain important information on how to install, use and maintain the appliance. • The manufacturer is not liable if you disregard the instructions and warnings in the operating and instal­ lation instructions. • Have the appliance installed by the manufacturer, customer service or a similarly qualified person only. • Retain all documents for subsequent use or for the next owner. Risk of injury • Risk of tipping over! The appliance is very heavy/top­ heavy. The appliance should always be transported and set up by at least 2 people. • Risk of tipping over! The appliance is very heavy/top­ heavy. The appliance must be secured with the anti­ tip brackets supplied and continuously supervised during this operation. • Danger of cut injuries! Always wear protective gloves while installing the appliance. Damage To prevent damage: • Do not stand or support yourself on the base, runners or doors. • Keep plastic parts and door seals free of oil and grease. Risk of electric shock Improper installations and repairs may put the user at considerable risk. • Never cut through or remove the third (ground) con­ ductor of the power cord. • Never use extension cords or multiple plugs. • Never use adapters. • If the power cord is damaged: Immediately disconnect the appliance from the power supply and replace the power cord. • Only use original parts supplied by the manufacturer. State of California Proposition 65 Warnings This product may contain a chemical known to the State of California, which can cause cancer or repro­ ductive harm. Therefore, the packaging of your product may bear the following label as required by California: Risk of suffocation • Keep children away from the packaging and its parts. 3 À propos de cette notice • Veuillez lire et respecter le contenu de cette notice d’utilisation et de montage. Elle contient des remar­ ques importantes concernant l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil. • Le fabricant décline toute responsabilité si vous ne tenez pas compte des remarques et avertissements figurant dans la notice de montage et celle d'utilisa­ tion. • Ne confiez l'installation qu'au fabricant, au service à la clientèle ou à une personne présentant une qualifi­ cation équivalente. • Veuillez conserver tous ces documents en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour le cas où l’appareil changerait de propriétaire. Risque de blessure • Risque de basculement! L'appareil est très lourd et son poids est inégalement réparti. Il faut être au moins 2 deux personnes pour installer et transporter l'appa­ reil. • Risque de basculement! L'appareil est très lourd et son poids est inégalement réparti. L’appareil doit être stabilisé avec les équerres antibasculement four­ nies, avant quoi il doit demeurer sous supervision constante. • Risque de coupures! Portez des gants de protection durant l'installation. Dégâts matériels Pour éviter des dégâts matériels : • Ne vous servez jamais du socle, des glissières ou des portes comme marchepieds et ne vous appuyez jamais dessus. • Veillez à ce que les pièces en matière plastique et les joints de porte soient exempts d'huile et de graisse. Risque d’électrocution Toute installation ou réparation incorrecte peut engen­ drer des risques considérables pour l’utilisateur. • Ne sectionnez ni ne retirez jamais le troisième conducteur (conducteur de mise à la terre) du cordon d'alimentation. • N'utilisez pas de câble de rallonge ou de connecteur multiple. • N'utilisez pas d'adaptateur. • Si le cordon d'alimentation est endommagé : débranchez immédiatement l'appareil du secteur et remplacez le cordon d'alimentation. • N’utilisez que des pièces de rechange d'origine venant du fabricant. Avertissements de la Proposition 65 de l’État de la Californie Ce produit pourrait contenir un produit chimique recon­ nu par l’État de la Californie comme cancérigène ou ayant des effets nocifs sur la reproduction. Par con­ séquent, l’emballage de votre produit pourrait porter l’étiquette suivante, comme requis par la Californie : Risque d’asphyxie • Ne confiez jamais l’emballage et ses pièces constitu­ tives aux enfants. 4 Acerca de este manual • Lea y siga las instrucciones de uso y de montaje. Ellas contienen información importante sobre la insta­ lación, uso y mantenimiento del aparato. • El fabricante no se hace responsable, si usted ignora las indicaciones y advertencias de las instrucciones de uso y montaje. • El aparato sólo debe ser instalado por el fabricante, por el personal de servicio al cliente o por una perso­ na con una cualificación similar. • Guarde todas las instrucciones de uso y de montaje para futuras consultas y posteriores propietarios. Peligro de lesiones • ¡Peligro de vuelco! El aparato es muy pesado y tiene más peso en la parte superior. Realizar la instalación y el transporte del aparato siempre con un mínimo de 2 personas. • ¡Peligro de vuelco! El aparato es muy pesado y tiene más peso en la parte superior. El aparato debe asegurarse con las escuadras de protección contra vuelco que se adjuntan y supervisarse continuamen­ te hasta ese momento. • ¡Peligro de heridas por corte! Llevar siempre guantes protectores durante la instalación. Peligro de descarga eléctrica Una instalación o reparación incorrecta puede poner al usuario en un riesgo considerable. • Nunca corte o retire el tercer conductor (conductor a tierra) del cable de conexión a la red eléctrica. • No utilizar cables de prolongación ni enchufes múltiples. • Nunca use adaptadores. • Si el cable de conexión a la red eléctrica está daña­ do, desenchufe el aparato de la toma de corriente inmediatamente y sustituya dicho cable de conexión. • Utilizar únicamente piezas originales del fabricante. Daños materiales Para evitar daños materiales: • No pise, ni se apoye sobre el zócalo, cajones o puertas. • Mantenga las piezas de plástico y juntas de goma limpias de aceites y grasas. Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California Este producto puede contener un químico que el Esta­ do de California reconoce como potencialmente cance­ rígeno o causante de daños reproductivos. Por tanto, su producto debe llevar en su embalaje la siguiente eti­ queta de conformidad con la legislación de California: Peligro de asfixia • No dejar el embalaje o sus partes a los niños. 5 6 T30 ½" (13 mm) ⁵ ⁄ ₁₆" (8 mm) ∅ ¼" (6 mm) ∅ ¹ ⁄ ₁₆" (2 mm) T30 7/16"-24M 4' (1200 mm) 7 7/16"-24F T20 /8" ≤ b < 61/4" (16 mm ≤ b < 160 mm) a ≥ 13/16" (a ≥ 30 mm) 5 >65% HEATRKIT20 HEATRKIT20 a b ≥ 61/4" b ≥ 160 mm b b b b b b 9 84"... 85 ³⁄₁₆" (2134 mm ... 2164 mm) 30" 36" (762 mm) (914 mm) L1 = L 2 min. 4" min.100 mm 1" (25,4 mm) 7/16"-24M 500 kg 1100 Ibs 10 min. 24" min. 610 mm 30" 762 mm 25" 635 mm 14 5⁄16" 364 mm ⅛" 3 mm ⅛" 3 mm 29 ¾" 756 mm 115° 33" 830 mm 90° 36" 914 mm 25" 635 mm 16 ⅞" 428 mm ⅛" 3 mm ⅛" 3 mm 35 ¾" 908 mm 115° 38 9⁄16" 980 mm 90° 11 12 T30 4x15 6x 5x60 4x 6x31 4x 4x15 8x 4x15 40x 4x15 6x 13 T20 T20 14 15 16 T30 17 T30 18 19 4x 4x 20 21 ≥ 87 ¹³⁄₁₆ " (223 cm) ≥ 89 1/5" (226,5 cm) 30" ≥ 91 1/3 " (232 cm) 36" >1 22 (> 40 mm) 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 39 35 39 36 39 37 38 39 40 b b 41 42 4x 4x 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 T20 M5x16 56 b /8" ≤ b < 61/4" (16 mm ≤ b < 160 mm) 5 61 HEATRKIT20 >65% 55 28x 56 M5x16 12x 57 M5x16 16x 58 59 60 /8" ≤ b < 61/4" (16 mm ≤ b < 160 mm) 5 >65% b EN: When the appliances are installed less than 6 ¼" (160 mm) apart from one another, but not connected side­by­side, purchase the heater kit HEATKITB80. This kit is also re­ commended for use with any installation in areas that are subject to extreme humidity. FR: Pour les appareils encastrés qui sont à moins de 6 ¼" pouces (160 mm) l'un de l'autre, mais qui ne sont pas reliés entre eux, il faut acheter la trousse chauffage HEATKITB80 en sus. Cette trousse est recommandée pour les installations dans les zones extrêmement humides. ES: Sí los aparatos que están empotrados a una distancia inferior a 6 ¼" pulgadas (160 mm) entre ellos, pero que no están unidos entre sí, rogamos que se compre además el juego de piezas de calefacción HEATKITB80. Este juego de piezas es recomendable también para el montaje en áreas extremadamente húmedas. HEATRKIT20 b 69 61 62 M5x16 12x 63 M5x16 16x 64 65 66 67 5x60 4x 6x31 4x 4x15 69 6x T20 3 mm > 3 mm (> 8 mm) 83 ¾"... 84 ⅞" (2127 mm ... 2156 mm) ≤ (≤ 8 mm) 70 ½" (13 mm) /16" 5 T20 (8 mm) 4x15 7/16"-24F 7/16"-24M 71 8x 72 77 72 73 7/16"-24M 7/16"-24F 74 75 76 77 7/16"-24M 7/16"-24F 78 79 80 81 max. 1 1/8" (30 mm) max. 1 1/8" (30 mm) min. 1 1/4" (32 mm) 82 4x15 8x 83 84 85 T20 86 87 88 89 90 91 92 94 95 ®Thermador is a Registered Trademark of BSH Home Appliance Corporation. ®Thermador es una marca registrada de BSH Home Appliance Corporation. ®Thermador est une marque de commerce déposée de BSH Home Appliance Corporation. All rights reserved. Thermador® reserves the right to make changes in models, features an speciications without prior notice. Todos los derechos reservados. Thermador® se reserva el derecho de hacer cambios en los modelos, características y especiicaciones sin previo aviso. Tous droits réservés. Thermador® se réserve le droit d‘apporter les changements aux modèles, aux caractéristiques et aux spéciications sans préavis. 8001141191 (9811) en-us, fr-ca, es-mx
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Thermador T36BB920SS Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

Thermador T36BB920SS es un horno empotrado de acero inoxidable resistente a las huellas dactilares que facilita la limpieza. Tiene una capacidad de 5,0 pies cúbicos y cuenta con 13 modos de cocción, que incluyen hornear, asar, asar a la parrilla y hornear por convección. El horno también tiene una función de limpieza automática con vapor, lo que facilita la limpieza del interior. Con una calificación Energy Star, el Thermador T36BB920SS es una opción energéticamente eficiente para tu cocina.