Trouble-Shooting/Guía de Solucionar Problemas/Dépannage
Note: If water flow is restricted, there may be debris caught in the filter screen of the adapter. Use the procedure below to check and clean the
adapter passage.
Nota: Si se ha reducido el caudal de agua, puede haber suciedad en el criba filtrante del adaptador. Siga las indicaciones que vienen abajo para
verificar y limpiar el adaptador.
Remarque : Un débit d’eau restreint peut indiquer la présence de débris dans le valve-filtre de l'adaptateur. Procéder de la façon suivante pour
vérifier et nettoyer le passage de l'adaptateur.
Note: if the plumber tape is used on this joint, the joint may require new tape to be applied.
Nota: Si se utiliza cinta de plomero en esta junta, puede que la junta necesite cinta nueva.
Remarque : Si ce joint comporte du ruban pour tuyau, il peut être nécessaire d'appliquer du ruban neuf.
Shut off the main water supply before cleaning the adapter.
Cierre el suministro principal de agua antes de limpiar el adaptador.
Couper l'alimentation en eau principale avant de nettoyer l'adaptateur.
Reinstall the adapter, turn water supply back on and check for leaks.
Vuelva a instalar el adaptador y, abra de nuevo el suministro de agua y verifique si hay fugas.
Réinstaller l'adaptateur et, ouvrir l'alimentation en eau et vérifier qu'il n'y a pas de fuites.
1.
Remove the hose end from the adapter using the
adjustable wrench.
Retire el extremo de la manguera del adaptador con
una llavea justable.
Dévisser l'extrémité du boyau de l'adaptateur à l'aide
d'une clé à molette.
2.
Remove the adapter from the water supply by using
the adjustable wrench.
Retire el adaptador del suministro de agua con la
llave ajustable.
Enlever l'adaptateur de l'alimentation d'eau à l'aide
d'une clé à molette.
3.
Flush out the debris on the restrictor inside the adapter.
Enjuague el limitador que hay dentro del adaptador.
Nettoyer à grande eau les débris pouvant se trouver sur le
réducteur à l'intérieur de l'adaptateur.
4.
5.
Re-install the adapter and hose.
Vuelva a instalar el adaptador y la manguera.
Réinstaller l'adaptateur et le boyau.
Need Help? Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 or WWW.DANZE.COM for additional assistance or service.
Requiere asistencia? Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 o WWW.DANZE.COM para asistencia adicional o servicio.
Besoin d’aide? Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 ou WWW.DANZE.COM pour obtenir du
service ou de l’aide additionnels.