Panasonic NR-BN30QW1-E El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
El manual del propietario
Operating Instructions
Refrigerator-Freezer
(Household use)
Model No.
NR-BN30PGW
NR-BN30PGB
NR-BN30PS1
NR-BN30
QGW
NR-BN30QGB
NR-BN30QW1
NR-BN30QS1
English
NR-BN30PGW
NR-BN30PGB
NR-BN30QGW
NR-BN30QGB
NR-BN30PS1
NR-BN30QW1
NR-BN30QS1
Deutsch Français Italiano Español
Português
Čeština Polski
Thank you for purchasing this Panasonic product.
Please read these instructions carefully before using
this product.
Please keep this manual for future reference.
Included installation Instructions.
English 3-19
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Panasonic
Produkts.
Bitte lesen Sie die Anweisungen vor der Benutzung
des Produkts sorgfältig durch. Bitte bewahren Sie
diese Anleitung für spätere Bezugnahme auf.
Die Installationseinleitung ist enthalten.
Deutsch 20-36
Nous vous remercions d’avoir acheté un produit
Panasonic.
Veuillez lire ce mode d’emploi attentivement avant
d’utiliser ce produit. Prière de conserver ce mode
d’emploi pour tout référence ultérieure.
Instructions d’installation incluses.
Français 37-53
La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto
Panasonic.
Leggere attentamente le istruzioni prima di usare
il prodotto. Conservare il presente manuale per
consultazioni future.
Le istruzioni per l’installazione sono incluse.
Italiano 54-70
Gracias por comprar este producto de Panasonic.
Lea atentamente estas instrucciones antes de usar
este producto. Guarde este manual para poder
consultarlo en el futuro.
Incluye instrucciones para su intalación.
Español 71-87
Obrigado por adquirir este produto Panasonic.
Por favor leia atentamente estas instruções antes de
utilizar este produto. Por favor mantenha este manual
para futura referência.
Instruções de Instalação incluídas.
Português 88-104
Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu
Panasonic.
Před použitím si důkladně přečtěte tyto pokyny.
Uschovejte tento návod pro budoucí využití.
Návod k instalaci je přiložen.
Čeština 105-121
Dziękujemy za zakup produktu rmy Panasonic.
Prosimy o dokładne przeczytanie niniejszych
instrukcji przed korzystaniem z niniejszego produktu.
Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji do
wykorzystania w przyszłości.
Zawiera instrukcje instalacyjne.
Polski 122-138
19
English
19
7070
Speci che tecniche
71
English
71
Signi cado de los símbolos:
No
Indica que el aparto debe conectarse a tierra
para evitar descargas eléctricas
Asegúrese de hacer esto No desmontar
ADVERTENCIA
Indica peligro de muerte o lesiones graves.
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños mayores
de 8 años y personas con discapacidades físicas, sensoriales
o mentales o falta de experiencia o conocimiento, si están
supervisadas o han recibido instrucciones relacionadas con el
uso del electrodoméstico de forma segura y son conscientes
de los riesgos que implica. Los niños no deben jugar con el
electrodoméstico. La limpieza y el mantenimiento no deben
dejarse en manos de niños sin supervisión.
No guarde sustancias explosivas, como latas de aerosol con un
propelente in amable, en este electrodoméstico.
Las sustancias in amables como el benceno, los diluyentes, el alcohol,
el éter y el gas licuado de petróleo (GLP) pueden causar explosiones.
No utilice un adaptador de múltiples tomas de corriente ni enchufe varios electrodomésticos en el mismo
adaptador de toma de corriente.
Esto puede causar el sobrecalentamiento, un incendio o un cortocircuito.
No apriete, anude ni doble el cable de alimentación, y no ponga objetos pesados encima de él.
Esto aumenta el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
No desenchufe el frigorí
co tirando del cable de alimentación.
Esto puede dañar el cable de alimentación. Agarre siempre la clavija y tire de ella
rmemente para desconectarla de
la toma de corriente.
No ponga ningún recipiente con agua encima del frigorí co.
El agua puede dañar el aislamiento de los componentes eléctricos y causar un cortocircuito, un incendio o una
descarga eléctrica.
No rocíe gas in
amable cerca del frigorí co.
Esto puede causar una explosión o un incendio.
No rocíe agua encima o dentro del frigorí co.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
No toque la clavija de alimentación con las manos mojadas.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
Contenido
Instrucciones de seguridad ..........................................71
Cuidado del medioambiente .........................................74
Instalación ...................................................................... 75
Partes ..............................................................................77
Panel de control .............................................................78
Ajuste de la temperatura ...............................................79
Uso de las funciones prácticas ....................................79
Hacer cubitos de hielo ..................................................82
Instrucciones de cuidado y limpieza ...........................82
Preguntas más frecuentes ............................................85
Español
Instrucciones de seguridad
7272
No instale el frigorí co en un lugar húmedo o donde pueda entrar en contacto con agua.
El deterioro del aislamiento de los componentes eléctricos puede causar un cortocircuito, una descarga eléctrica o un incendio.
No guarde productos farmacéuticos u otros productos sensibles a la temperatura en el frigorí co.
No debería guardar productos que requieren un estricto control de la temperatura en el frigorí co.
No permita que los niños se suban, se columpien o se cuelguen de la puerta del frigorí co.
Esto podría causar graves lesiones, así como daños al frigorí co.
No haga funcionar el frigorí co si hay gases explosivos o in amables.
Esto puede causar una explosión o un incendio.
No guarde gasolina u otros líquidos o vapores in amables en el frigorí co, y no los use tampoco cerca del
mismo.
Esto puede causar una explosión o un incendio.
No golpee la puerta de cristal.
Esto puede causar daños a la puerta de cristal o lesiones. Si la puerta de cristal se rompe o tiene grietas, por favor,
póngase en contacto con Panasonic.
No permita que los niños manipulen los controles o jueguen con el frigorí co/congelador.
No encienda el electrodoméstico hasta cuatro horas después de haber movido el frigorí co/congelador.
El líquido refrigerante necesita tiempo para asentarse. Si el electrodoméstico está apagado en cualquier momento,
espere 30 minutos antes de volver a encenderlo para dejar tiempo su ciente para que el líquido refrigerante se asiente.
-ADVERTENCIA:
No use dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de
descongelación, otros que los recomendados por el fabricante.
Esto puede causar daños en el interior del frigorí co o puede provocar
una explosión.
-ADVERTENCIA:
No utilice electrodomésticos eléctricos dentro de los compartimentos
para guardar alimentos del electrodoméstico, a no ser que estos sean
del tipo recomendado por el fabricante.
Esto puede causar una explosión o un incendio.
-ADVERTENCIA:
No dañe el circuito del refrigerante.
Esto puede causar una explosión o un incendio.
-ADVERTENCIA:
No abra la tapa de la iluminación LED del interior del frigorí co.
Esto puede causar una descarga eléctrica. Si la iluminación LED no
funciona correctamente, deberá ser sustituida por el fabricante, su agente
de servicio o una persona cuali cada para evitar riesgos.
No intente desmontar, reparar o modi car el frigorí co usted mismo.
Si lo hace, puede resultar herido o herir a otras personas, sufrir quemaduras o descargas eléctricas o puede dañar el
frigorí co. Si su electrodoméstico necesita ser reparado, consulte con su centro de servicio autorizado.
Asegúrese que el frigorí co está enchufado en una toma de corriente conectada a tierra. NO lo conecte a una toma
de corriente que no esté conectada a tierra.
Un cortocircuito podría causar una descarga eléctrica.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante,
su agente de servicio o una persona cuali cada para evitar riesgos.
Una clavija o un cable de alimentación dañados pueden causar un cortocircuito, un
incendio o una descarga eléctrica.
Si el cable de alimentación o el adaptador está dañado, debe ser sustituido por el
fabricante, su agente de servicio o una persona cuali cada para evitar riesgos.
No intente sustituirlo usted mismo.
Instrucciones de seguridad (continuación)
73
English
73
Quite la suciedad y el polvo de los conectores de la clavija antes de conectarla a la fuente de alimentación.
El polvo acumulado en la clavija puede causar fallos en el aislamiento, especialmente en condiciones de humedad.
Esto puede causar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica. Desenchufe el cable de alimentación y
límpielo con un paño seco. Nunca utilice un paño mojado o húmedo.
Enchufe su electrodoméstico en la toma de corriente, asegúrese que la conexión sea segura.
Una clavija de alimentación mal conectada puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Instale el frigorí co en un lugar bien ventilado.
Cuanto más refrigerante tenga el electrodoméstico, mayor deberá ser la habitación donde sea instalado. Si hay una
fuga de refrigerante y el electrodoméstico está colocado en una habitación pequeña existe la posibilidad de que se
acumulen gases combustibles. Esto puede causar un incendio o una explosión. A modo de guía por cada 8 g de
refrigerante, necesitará como mínimo 1 metro cúbico de espacio en la habitación. La placa de características del
interior del electrodoméstico le informará sobre la cantidad de refrigerante que contiene su frigorí co.
El refrigerante (R600a) usado en el frigorí co y los gases del material aislante (ciclopentano) son ambos
in amables. También requieren procedimientos especiales para su eliminación.
Antes de desechar el electrodoméstico, asegúrese de que ninguno de los tubos de la parte posterior están dañados.
Las fugas de refrigerante o de gas pueden causar un incendio o una explosión.
Desenchufe el frigorí co antes de limpiarlo o de revisarlo.
De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica.
Si huele a quemado o ve que sale humo del frigorí co, desconecte inmediatamente el cable de alimentación y
consulte con el centro de servicio autorizado.
De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
-ADVERTENCIA:
Mantenga las aberturas de ventilación, en la caja del
electrodoméstico o en la estructura incorporada, libre de
obstrucciones.
De lo contrario, esto podría resultar en un incendio o una explosión
debido a que el refrigerante no puede dispersarse si hay una fuga.
PRECAUCIÓN
Indica riesgo de lesiones o daños en la propiedad.
No ponga botellas o contenedores de cristal en el congelador.
Cuando el contenido se congela, el cristal puede romperse y provocar lesiones.
No toque las paredes interiores del frigorí co o los alimentos guardados en el mismo con las manos mojadas.
Su piel podría congelarse al entrar en contacto con la pared interior o con los artículos guardados en el congelador.
Si hay un corte en la alimentación eléctrica, evite abrir con frecuencia el frigorí co o
poner alimentos sin enfriar en él.
Esto puede provocar que la temperatura en el frigorí co aumente y puede perjudicar la
conservación de los alimentos.
Además, tenga cuidado con la separación entre las puertas del frigorí co y el
congelador, especialmente si se abren ambas al mismo tiempo.
Esto puede causar lesiones.
Cuando abra el frigorí co, tenga cuidado de no pillarse los dedos en la zona del "punto
de compresión". En particular, cuando abra la puerta del frigorí co, tenga cuidado y
evite el punto de compresión entre las puertas del frigorí co y del congelador.
Esto puede causar lesiones personales.
Posible punto de
Posible punto de
compresión
compresión
Instrucciones de seguridad (continuación)
Español
7474
Eliminación del material de embalaje
Por favor, recicle siempre que sea posible (cartón, bolsas de plástico, cinta adhesiva y poliestireno)
y asegúrese de que el resto de materiales de embalaje se eliminan de forma segura.
Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de niños y bebés para evitar riesgos de as xia.
Eliminación de electrodomésticos viejos
Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de
reciclado
Este símbolo en los productos, en el embalaje y/o en los
documentos que lo acompañan signi ca que los productos
eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con los
residuos domésticos generales.
Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de
productos viejos llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con
su legislación nacional.
Si los elimina correctamente ayudará a preservar valiosos recursos
y evitará efectos negativos potenciales en la salud de las personas
y en el medio ambiente. Para más información sobre la recogida y
el reciclaje, por favor, póngase en contacto con su ayuntamiento.
Puede haber sanciones causados por una incorrecta eliminación de
este residuo, de acuerdo con la legislación nacional.
Para usuarios de negocios en la Unión Europea
Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, por favor,
póngase en contacto con su distribuidor o vendedor para obtener
más información.
Información sobre la eliminación en otros países fuera de la
Unión Europea
Este símbolo solo es válido en la Unión Europea.
Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las
autoridades locales o su vendedor y pregunte por el método
correcto de eliminación.
Antes de deshacerse de su electrodoméstico viejo
Por favor, siga las instrucciones de eliminación suministradas por el fabricante del electrodoméstico viejo
o las normas de eliminacinación de electrodomésticos de las autoridades locales. Cuando estas no se
encuentren disponibles, siga los tres pasos indicados a continuación.
1. Desconecte la clavija de la toma de corriente.
2. Corte el cable de alimentación del electrodoméstico, y deséchelo de manera segura con la clavija del
enchufe todavía sujeta.
3. Hasta que el electrodoméstico sea recogido, o hasta que lo lleve al Centro de reciclaje, asegúrese que
está fuera del alcance de los niños.
Quite todos los materiales de sellado de la puerta y deje todos los estantes y cajones en su lugar.
De este modo será menos probable que los niños se suban y queden atrapados.
Cuidado del medioambiente
75
English
75
Instalación
Esta sección explica cómo instalar su electrodoméstico para obtener un funcionamiento e caz energéticamente, seguro y silencioso.
Dimensiones
An. 599 x Pr. 638 x Al.1856 (mm)
Cómo desembalar su electrodoméstico
Quite todo el material de embalaje y la cinta adhesiva.
Cómo elegir la ubicación correcta
Ventilación
Debido a que el electrodoméstico emite calor durante su
funcionamiento, debería instalarse en una habitación seca y bien
ventilada, con espacio su ciente en la parte posterior y superior, tal y
como se muestra en la Figura 1.
Si detecta vibraciones, el electrodoméstico necesita más espacio.
(Sin embargo, si hay una pared junto al frigorí co, debe dejarse un
espacio de 32,5 mm o más en el lado de las bisagras para que las
puertas se abran 90º o más).
Temperatura
La temperatura ambiente afecta la e ciencia energética del frigorí co,
es decir, la cantidad de electricidad que utiliza para enfriar o congelar
los alimentos.
Para obtener un funcionamiento óptimo, instale su frigorí co:
Lejos de la luz solar directa.
Alejado de los radiadores, la cocina u otras fuentes de calor.
En una habitación donde la temperatura ambiente corresponda
a la clasi cación climática para la cual está diseñado el
electrodoméstico. Consulte la sección de Especi caciones para
conocer la clasi cación climática de su electrodoméstico.
Las temperaturas o condiciones ambientales extremas pueden
afectar negativamente a su rendimiento.
Los alimentos almacenados pueden estropearse.
Nivel
Tras colocar con cuidado el electrodoméstico para evitar provocar
desperfectos en el suelo, instálelo en un suelo nivelado que sea lo
su cientemente fuerte para soportar un frigorí co completamente
cargado. Puede ajustar los niveles del frigorí co al atornillar o
destornillar las dos patas, tal y como se muestra en la Figura 2.
Esto evita la vibración y el ruido. Si el electrodoméstico está colocado
sobre un suelo enmoquetado o revestido con vinilo, coloque primero
una placa sólida debajo del electrodoméstico. Esto evitará el cambio
de color causado por la emisión de calor del electrodoméstico.
90 mm
o más
20 mm
o más
(Ambos lados)
Figura 1
Figura 2
Estas ilustraciones muestran el
BN30PGW.
Puerta del frigorí co
Las bisagras de la puerta del frigorí co se pueden cambiar del lado derecho al izquierdo, para que las puertas se abran
en la dirección opuesta. Si necesita realizar este cambio, póngase en contacto con nuestro centro de servicio que
aparece en la hoja adjunta o acceda a nuestra página web (http://www.panasonic.com).
Declinamos cualquier responsabilidad si sustituye las bisagras usted mismo.
Limpieza
Después de la instalación, limpie el electrodoméstico con agua tibia.
Español
7676
Conectado por primera vez
Cuando se conecta a la fuente de energía por primera vez, las luces del panel de control se iluminan durante dos
segundos, la pantalla de la temperatura del congelador en el panel de control parpadea y se muestra la temperatura
del congelador. Presionar cualquier botón o esperar cinco segundos para que pare el parpadeo de luz, y se mostrará la
temperatura con gurada para el congelador.
Con guraciones predeterminadas del panel de control
Cuando se conecta a la fuente de energía por primera vez, el panel de control está ajustado en el modo "Hogar".
El modo "Hogar" debe estar apagado para con gurar la temperatura del frigorí co y el congelador.
Por favor, consulte el "Modo Hogar" de "Usar las funciones prácticas" para apagar el modo "Hogar".
Notas:
La refrigeración puede requerir más tiempo en los meses de verano o cuando la temperatura ambiente sea más
elevada.
Si necesita desenchufar el frigorí co, espere 10 minutos como mínimo antes de volver a enchufarlo. En caso contrario,
podría dañar el compresor.
Si no va a usar el frigorí co durante mucho tiempo, desenchúfelo de la toma de corriente.
Temperatura ambiente
Encontrará la clasi cación climática de su frigorí co en la placa de datos técnicos situada en el lado izquierdo del
compartimento del frigorí co. Muestra la temperatura ambiente para la cual está diseñado el electrodoméstico.
Clasi cación climática Temperatura ambiente permitida
SN (Templado extendido) +10 °C a 32 °C
N (Templado) +16 °C a 32 °C
ST (Subtropical) +16 °C a 38 °C
T (Tropical) +16 °C a 43 °C
Para ahorrar energía
1. Instale el frigorí co en una habitación seca, fresca y bien ventilada. (Por favor, consulte la "Instalación" para
dimensiones y espacio).
2. La combinación de cajones y estantes resultan en un volumen mayor y el uso más e ciente de energía para el
frigorí co.
Retire los cajones superiores y del medio del congelador.
Coloque los cajones y los estantes en el frigorí co en las posiciones que se muestran en la sección "Partes".
3. No sobrecargue el frigorí co para permitir que el aire circule.
4. Abra las puertas solo cuando sea necesario y tan brevemente como sea posible.
5. Limpie de vez en cuando las aberturas de ventilación situadas en la parte inferior del frigorí co con un aspirador, etc.
6. Cuando con gure el Modo de Congelación rápida o el Modo de Refrigeración rápida, el consumo de energía
aumentará.
77
English
77
Partes
Compartimento del frigorí co
La temperatura puede ajustarse en un
rango de entre 2 ºC y 8 ºC.
Alimentos cocinados,
bebidas, huevos,
pasteles y productos
lácteos
Compartimento del congelador
La temperatura puede ajustarse en un
rango de entre -24 ºC y -16 ºC.
Carne y productos
avícolas congelados,
pescado, helado
1 Luz LED del interior del frigorí co
2 Estantes de cristal
3
Tapa del cajón de frutas y verduras
4 Cajón para frutas y verduras
5 Cajones del congelador
6 Patas ajustables
7 Estantes de la puerta
8 Estante para botellas
9 Interruptor de la luz
: Bandeja para hielo
; Bandeja para huevos
(Posición : y ; en el momento del envío)
Esta ilustración muestra el BN30PGW.
Español
1
6
:
9
;
8
2
7
5
3
4
Nota:
Puede cambiar las posiciones de instalación de los estantes de cristal y los estantes de la puerta.
Sin embargo, tenga cuidado porque dependiendo de la posición del estante, la comida y la bebida
almacenadas podrían caer al abrir o cerrar la puerta.
Al abrir la puerta, tenga cuidado para evitar golpes a personas u objetos que estén cerca.
7878
4
3
2
8
65
9
:
;
<
1
7
1
1
Icono de alarma
2
2
Icono de bloqueo de seguridad infantil
3
3
Visor de la temperatura del frigorí co
4
4
Visor de la temperatura del congelador
5
5
Icono de "Refrigeración rápida"
6
6
Icono de "Congelación rápida"
7
7
Icono "Hogar"
8
8
Icono "Vacaciones"
9
9
Botón del "Frigorí co"
Para establecer la temperatura del frigorí co
:
:
Botón del "Congelador"
Para establecer la temperatura del congelador
;
;
Botón de "Función"
Para seleccionar el modo: "Refrigeración rápida", "Congelación
rápida", "Hogar" o "Vacaciones"
<
<
Botón "Aceptar"
Para ajustar la temperatura, o para con rmar, con gurar, o salir
de la función existente
Esta ilustración muestra que todos los visores y
botones están encendidos.
Notas:
Cuando el electrodoméstico es conectado a la toma de corriente por primera vez, el panel de control se iluminará
durante dos segundos y luego cambiará a la visualización normal. El electrodoméstico funcionará en modo "Hogar".
El modo "Hogar" debe estar apagado para con gurar la temperatura del frigorí co y el congelador.
Por favor, consulte el "Modo Hogar" de "Usar las funciones prácticas" para apagar el modo "Hogar".
Cuando la puerta del frigorí co se cierre y ningún botón sea operado durante 3 minutos, las luces del panel de control
se apagarán. Cuando las luces del panel de control se apaguen, abra la puerta del frigorí co o presione cualquier botón
para encenderla.
El indicador de alarma parpadeará y se oirá al mismo tiempo.
La película protectora anti rayaduras está adherida al panel de control.
Si toca un botón del panel de control mientras lo limpia es posible que cambien las con guraciones.
Panel de control
79
English
79
Ajuste de la temperatura
Compartimento del frigorí co
9
:
;
<
3
2
1
1. Presione "Frigorí co" 9 y cuando el visor de temperatura del frigorí co c
parpadee, podrá ajustar la temperatura. Cada vez que se pulsa un botón,
la temperatura cambia (el visor de temperatura del frigorí co 3 muestra la
temperatura correspondiente).
Presione "Aceptar" < para aplicar la con guración que se muestra en la pantalla.
(Las temperaturas no se pueden con gurar en los siguientes modos:
"Refrigeración rápida", "Hogar" o "Vacaciones").
2. Cuando se ajusta la temperatura, si ningún botón es operado durante cinco
segundos, el visor de temperatura del frigorí co 3 deja de parpadear y la
temperatura con gurada se hace efectiva automáticamente.
3. Cada vez que se presiona "Frigorí co" 9, el ajuste de temperatura progresa en el
siguiente círculo:
2°C 3°C 4°C 5°C 6°C 7°C 8°C OF 2°C;
("OF" representa el estado de "APAGADO" y el frigorí co no se enfría).
Compartimento del congelador
4
8
65
9
:
;
<
7
1. Presione "Congelador" : y cuando el visor de temperatura del congelador
4 parpadee, podrá ajustar la temperatura. Cada vez que se pulsa un botón,
la temperatura cambia (el visor de temperatura del congelador 4 muestra la
temperatura correspondiente). Presione "Aceptar" < para aplicar la con guración
que se muestra en pantalla.
(Las temperaturas no se pueden con gurar en los siguientes modos: "Congelación
rápida", "Hogar" o "Vacaciones").
2. Cuando se ajusta la temperatura, si ningún botón es operado durante cinco
segundos, el visor de temperatura del congelador 4 deja de parpadear y la
temperatura con gurada se hace efectiva automáticamente.
3. Cada vez que se presiona "Congelador" :, el ajuste de temperatura progresa en
el siguiente círculo:
-24°C -23°C -22°C -21°C -20°C -19°C -18°C -17°C
-16°C -24°C;
Modo de Refrigeración rápida
8
65
9
:
;
<
7
En el Modo de Refrigeración rápida, el frigorí co es con gurado a 2 ºC y la
temperatura del frigorí co no se puede cambiar.
1. Para entrar en el Modo de Refrigeración rápida:
Presione "Función" ; hasta que el Icono de "Refrigeración rápida" 5 parpadee
y luego presione "Aceptar" <. El Modo de Refrigeración rápida es activado y el
Icono de "Refrigeración rápida" 5 se ilumina.
2. Para salir del Modo de Refrigeración rápida:
Mientras se está en el Modo de Refrigeración rápida, presionar "Función" ;
hasta que el Icono de "Refrigeración rápida" 5 parpadee y luego presionar
"Aceptar" <. El Modo de Refrigeración rápida es cancelado y el Icono de
"Refrigeración rápida" 5 se apaga.
La temperatura de refrigeración vuelve al valor establecido antes del Modo de
Refrigeración rápida. Cuando el electrodoméstico entra en el Modo Hogar o el
Modo Vacaciones, el Modo de Refrigeración rápida para.
Español
Uso de las funciones prácticas
8080
Modo de Congelación rápida En el Modo de Congelación rápida, se puede ajustar la temperatura del frigorí co,
pero no la temperatura del congelador.
1. Para entrar en el Modo de Congelación rápida
Presione "Función" ; hasta que el icono de "Congelación rápida" 6 parpadee
y luego presione "Aceptar" <. El Modo de Congelación rápida y el icono de
"Congelación rápida" 6 se iluminará.
2. Para salir del Modo de Congelación rápida:
Mientras se está en el Modo de Congelación rápida, presionar "Función" ; hasta
que el icono de "Congelación rápida" 6 parpadee y luego presionar "Aceptar" <.
El Modo de Congelación rápida es cancelado y el icono de "Congelación rápida"
6 se apagará.
La temperatura de congelación vuelve al valor de antes de la con guración del
Modo de Congelación rápida.
Cuando el Modo de Congelación rápida alcanza el límite de tiempo (26 horas),
sale de él automáticamente.
Cuando el electrodoméstico entra en el Modo Hogar o el Modo Vacaciones, el
Modo de Congelación rápida para.
8
65
9
:
;
<
7
Modo Hogar En el Modo Hogar, el frigorí co está a una temperatura de 4 ºC y el congelador está
a -18 ºC.
En el Modo Hogar, las temperaturas del frigorí co y del congelador no se pueden
cambiar.
1. Para entrar en el Modo Hogar:
Presione "Función" ; hasta que el icono de "Hogar" 7 parpadee y luego
presione "Aceptar" <. El Modo Hogar es activado y el icono "Hogar" 7 se
iluminará.
2. Para salir del Modo Hogar:
Mientras se está en el Modo Hogar, presionar "Función" ; hasta que el icono
de "Hogar" 7 parpadee y luego presionar "Aceptar" <. El Modo Hogar es
cancelado y el Icono "Hogar" 7 se apagará.
La temperatura de cada cámara vuelve al valor con gurado antes de la
con guración del Modo Hogar.
Cuando el electrodoméstico entra en el Modo de Refrigeración rápida, el Modo de
Congelación rápida o el Modo Vacaciones, el Modo Hogar se para.
8
9
:
;
<
7
Modo Vacaciones En el Modo Vacaciones, el frigorí co está a 14 ºC y la temperatura en esta cámara no
se puede cambiar.
1. Para entrar en el Modo Vacaciones:
Presione "Función" ; hasta que el icono de "Vacaciones" 8 parpadee y luego
presione "Aceptar" <. El Modo Vacaciones es activado y el icono "Vacaciones"
8 se iluminará.
2. Para salir del Modo Vacaciones:
Mientras se está en el Modo Vacaciones, presionar "Función" ; hasta que el
icono de "Vacaciones" 8 parpadee y luego presionar "Aceptar" <. El Modo
Vacaciones es cancelado y el icono "Vacaciones" 8 se apagará.
La temperatura vuelve al valor de antes del Modo Vacaciones.
Cuando el electrodoméstico entre en el Modo Hogar o el Modo de Refrigeración
rápida, el Modo Vacaciones se para.
8
9
:
;
<
7
Uso de las funciones prácticas (continuación)
81
English
81
Modo de Alarma Alarma de la puerta del frigorí co
Cuando la puerta del frigorí co se abre durante más de tres minutos, se escuchará
un pitido. Cierre la puerta o presione cualquier botón para parar el pitido. Si hace
lo último, el pitido volverá a sonar después de 3 minutos.
Alarma de fallo del sensor
El icono de la alarma a en el panel de control se ilumina, y se muestra “E0”, “E1”
o “E2” en el área c o d. Todavía se puede usar el frigorí co, pero asegúrese
de ponerse en contacto con el centro de atención al cliente de Panasonic tan
pronto como sea posible para arreglar el fallo del sensor.
4
3
2
8
65
1
7
Bloqueo de seguridad infantil Cuando presiona y mantiene el botón de "Aceptar" < presionado durante tres
segundos, el icono de bloqueo de seguridad infantil b se ilumina y el bloqueo de
seguridad infantil se activa.
Cuando se presiona cualquier otro botón mientras se usa la función de bloqueo de
seguridad infantil, las con guraciones actuales se muestran, suena un pitido y la
operación no es posible.
De nuevo, presione y aguante "Aceptar < durante tres segundos para cancelar el
bloqueo de seguridad infantil y desactive el icono de seguridad infantil 2.
9
:
;
<
3
2
1
Memoria de apagado
Con este diseño, el frigorí co retendrá automáticamente todas las con guraciones
cuando la energía esté apagada. Cuando se vuelve a conectar la unidad, el frigorí co
funcionará con las con guraciones de antes de que fuera apagado.
Retraso de encendido
Para prevenir daños en el frigorí co en caso de un corte de corriente repentino y
retorno de la corriente, la unidad no se inicia inmediatamente cuando la energía ha
sido apagada durante menos de 5 minutos.
Uso de las funciones prácticas (continuación)
Español
8282
Frigorí co
11
2
2
11
2
2
Estantes de cristal
Levante la parte trasera del
estante de cristal ligeramente y
luego sáquelo por completo.
Cajón para frutas y verduras
Tire del cajón al máximo.
Luego, levante la parte frontal y
extráigalo del todo.
Estantes de la puerta y
estantes para botellas
Para extraer un estante del
electrodoméstico, levántelo al
máximo y retírelo.
Congelador
Levante la parte trasera del estante de cristal ligeramente y luego sáquelo
por completo.
Bandeja para hielo
Línea del
nivel de
agua
Abra el congelador, saque el cajón del congelador y quite la bandeja para hielo. (La bandeja para hielo está en el cajón
de fruta y vegetales del frigorí co cuando es enviado). Ponga agua en la bandeja para hielo hasta la línea del nivel de
agua y luego colóquela de nuevo en el congelador.
Cuando los cubitos de hielo estén listos, saque el cajón del congelador y quite la bandeja para hielo. Gire ligeramente la
bandeja de hielo aguantando en ambos lados y los cubitos de hielo caerán de la bandeja para hielo. Luego coloque la
bandeja para hielo de nuevo en su sitio.
Cuando tira del cajón del congelador para sacarlo, la bandeja para hielo puede deslizarse y provocar que se vierta el
agua.
Tire del cajón del congelador con cuidado.
Hacer cubitos de hielo
Instrucciones de cuidado y limpieza
83
English
83
Instrucciones de cuidado y limpieza
(continuación)
Limpieza diaria
Límpielo regularmente con un paño seco.
Lugares en los que prestar una atención especial:
Partes que puede lavar con agua
Frigorí co Congelador
Estantes de cristal
Estantes de la puerta
Estante para botellas
Bandeja para huevos
Cajón para frutas y verduras
Nota:
No utilice limpiadores abrasivos como el bicarbonato de
sodio, ya que pueden dañar el plástico.
Cajones del congelador
Bandeja para hielo
Sellado de apertura de la puerta
Si el sellado se ensucia o se daña, es más probable que
se produzca una fuga de aire frío.
Estante para botellas
Limpie cualquier resto de suciedad o líquido antes de que
se acumule.
Anualmente, desconecte la clavija de alimentación, saque los estantes y
límpielos minuciosamente.
Limpieza del panel de control
El panel de control del frigorí co está fabricado con materiales delicados. Para proteger su super cie, no lo limpie con
productos químicos a base de disolventes. Simplemente límpielo con un paño seco o ligeramente húmedo.
Limpieza del exterior del frigorí co
Utilice un paño suave humedecido con agua tibia para limpiar el exterior de su frigorí co. Para manchas difíciles, utilice
un poco de detergente para cocinas y a continuación límpielo con un paño suave humedecido con agua. Seque el agua
que haya quedado en la super cie con un paño seco.
Notas sobre la limpieza
Cuando realice la limpieza de la parte interior o exterior del frigorí co, no utilice:
Detergentes alcalinos - pueden agrietar las piezas de plástico.
Polvo de esmerilado, jabón en polvo, limpiadores a base de aceite, agua caliente, cepillos, ácidos, disolventes o
soluciones a base de alcohol - todas ellas pueden dañar las super cies del frigorí co y las piezas de plástico.
Asegúrese de limpiar cualquier mancha de aceite comestible, ya que también podría dañar las piezas de plástico.
Español
8484
Veri cación de mantenimiento
¿Está dañado el cable de alimentación?
¿Se calienta la clavija de alimentación?
¿La clavija de alimentación está insertada rmemente en la toma de corriente?
Si el cable de alimentación está dañado, por favor, consulte con un centro de servicio autorizado. NO intente sustituir
estos elementos usted mismo.
En desuso durante mucho tiempo
Si no va a usar el frigorí co durante mucho tiempo, desenchúfelo y limpie la clavija de alimentación como se describe
más arriba. Deje las puertas abiertas durante 2-3 días. Esto permitirá que la parte interior se seque correctamente y
evitará la formación de moho y malos olores.
No apague y encienda el frigorí co repetidamente. Durará más tiempo si lo deja encendido durante el uso normal.
Antes de mover o transportar el frigorí co
Retire todos los productos.
Desenchúfelo.
Levante la pata ajustable.
Tire o "arrastre" el frigorí co hacia usted.
Nota:
Tenga en cuente que el agua de congelación puede salir de la parte inferior del frigorí co durante su transporte.
(Si se ha vertido agua, límpiela con un paño, etc.).
Mover y transportar el frigorí co
Son necesarias al menos dos personas para transportar el
frigorí co de forma segura.
Apriete las patas ajustables.
Sostenga las patas ajustables en un extremo y las esquinas
en el otro, tal y como se muestra.
Nota:
No transporte el frigorí co sosteniéndolo por sus puertas.
Siempre transporte el frigorí co en su posición vertical normal.
Asegure las puertas
con cinta adhesiva
85
English
85
Preguntas más frecuentes
Si observa que el frigorí co no funciona adecuadamente, compruebe los siguientes puntos primero.
Si el problema persiste, desconecte la clavija de alimentación y póngase en contacto con su distribuidor o con un centro
de servicio autorizado.
General
Se oyen sonidos extraños
procedentes del frigorí co.
¿Se ha instalado el frigorí co sobre un suelo robusto y nivelado?
• ¿Hay su ciente espacio alrededor del frigorí co?
¿Hay algo que vibra encima del frigorí co?
Es normal oír algunos ruidos cuando el frigorí co empieza a funcionar o
cuando se para.
Se oye un sonido después de
apagarse el compresor.
Esto es normal y a menudo es causado por el refrigerante que circula de
vuelta al compresor.
Se oye un sonido después de
abrirse o cerrarse la puerta.
Esto es normal, y se debe a la diferencia de presión del aire entre el interior y
el exterior del frigorí co.
Se oye un sonido de aire o agua
circulando después de abrir la
puerta.
Esto es causado por el refrigerante que circula por las tuberías interiores.
Se oye un sonido chirriante
continuo.
Este sonido se oye mientras funciona el ventilador para la circulación de aire
frío.
¿Ha almacenado mucha comida demasiado apretada, o la temperatura
ambiente es elevada? En estos casos, el ventilador para la circulación de aire
frío funciona a gran velocidad por lo que emite un sonido fuerte.
El compresor hace bastante ruido. ¿Ha almacenado mucha comida demasiado apretada, o la temperatura
ambiente es elevada? En estos casos, el compresor funciona a una velocidad
elevada, por lo que es normal que emita un sonido fuerte.
El compresor ha estado
funcionado durante mucho
tiempo.
Cuando se conecta por primera vez la clavija de alimentación, el compresor
funciona durante más tiempo de lo que es normal para poder enfriar el interior
del frigorí co hasta que se alcanzan las temperaturas con guradas.
¿Se ha con gurado el Modo de Congelación rápida o el Modo de
Refrigeración rápida?
¿Se han abierto y cerrado las puertas frecuentemente? ¿Están
completamente cerradas las puertas?
¿Ha almacenado mucha comida demasiado apretada, o la temperatura
ambiente es elevada?
Cuando se colocan muchos alimentos en el frigorí co a la vez, el compresor
necesita funcionar durante un período de tiempo más prolongado.
Se forma condensación en el
exterior del frigorí co.
La condensación se puede formar cuando la humedad del ambiente es más
elevado de lo que es normal. Límpielo con un paño seco.
El exterior de frigorí co está
caliente al tocarlo.
Después de encender el frigorí co, este puede calentarse hasta que el
compartimento interior está lo su cientemente frío. El frigorí co puede
calentarse incluso después que los compartimentos se han enfriado. Esto
se debe al funcionamiento de la tubería de radiación de calor incluida en el
frigorí co que tiene la nalidad de impedir la condensación, y no signi ca que
haya un funcionamiento incorrecto del electrodoméstico.
Los controles en el panel de
control no se pueden utilizar.
¿Está conectada la alimentación del frigorí co?
Suena la alarma. La puerta del frigorí co se ha dejado entreabierta. Cierre las puertas.
Español
8686
Frigorí co y congelador
El frigorí co no refrigera (y el
congelador no congela).
¿Está conectada la alimentación del frigorí co?
El frigorí co no refrigera (y
el congelador no congela)
satisfactoriamente.
¿La temperatura con gurada es demasiado alta?
¿Está el frigorí co expuesto a la luz solar directa o situado cerca de un
electrodoméstico de calefacción?
• ¿Hay su ciente espacio alrededor del frigorí co?
¿Ha almacenado mucha comida demasiado apretada, o la temperatura
ambiente es elevada?
¿Se han abierto y cerrado las puertas frecuentemente?
¿Están completamente cerradas las puertas?
¿Se ha con gurado el Modo Vacaciones?
Cuando se ponen alimentos calientes en el frigorí co, la temperatura
aumentará temporalmente.
Durante la estación fría, o cuando la temperatura ambiente es baja, puede
parecer que el frigorí co no refrigera.
Hay diferencias entre la
temperatura establecida y la
temperatura real.
Cuando se ponen alimentos calientes en el frigorí co, la temperatura
aumentará temporalmente.
Los alimentos en el frigorí co se
congelan.
¿La temperatura con gurada para el frigorí co es demasiado baja?
¿Se han colocado los alimentos en la parte posterior del frigorí co?
La zona próxima a la pared posterior del frigorí co es donde las temperaturas
son más bajas, así que evite poner alimentos en esta zona ya que puede que
se congele fácilmente aquí.
Se forma condensación en el
frigorí co y en los cajones.
La condensación se puede formar cuando la puerta se abre y se cierra
frecuentemente o cuando no se ha cerrado completamente, o cuando la
humedad del ambiente es elevada. Seque la condensación con un paño seco.
La puerta del congelador se abre
con di cultad.
En ocasiones, resulta difícil abrir la puerta después de haberla cerrado.
La diferencia en la presión de aire entre el interior y el exterior del congelador
puede di cultar, en ocasiones, la apertura de la puerta del congelador. Espere
unos segundos y vuelva a intentar abrir la puerta.
Huele mal dentro del frigorí co. ¿Tapó o empaquetó correctamente los alimentos con olores fuertes antes de
colocarlos en el frigorí co? Colóquele los alimentos dentro de recipientes bien
sellados y almacénelos.
Los olores pueden adherirse a las super cies interiores del frigorí co. Limpie
las super cies con un paño suave humedecido con agua templada.
87
English
87
Especi caciones
Español
121
English
121
Speci kace
Čeština
138138
Dane techniczne
Panasonic Corporation
Website : http://www.panasonic.com
Pursuant to the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
©Panasonic Corporation 2016
Y0916-0
Printed in P.R.C.

Transcripción de documentos

Model No. Italiano Español Português Čeština NR-BN30PS1 NR-BN30QW1 NR-BN30QS1 Français NR-BN30PGW NR-BN30PGB NR-BN30QGW NR-BN30QGB NR-BN30PGW NR-BN30PGB NR-BN30PS1 NR-BN30QGW NR-BN30QGB NR-BN30QW1 NR-BN30QS1 Deutsch Refrigerator-Freezer (Household use) English Operating Instructions Polski English 3-19 Thank you for purchasing this Panasonic product. Please read these instructions carefully before using this product. Please keep this manual for future reference. Included installation Instructions. Español 71-87 Gracias por comprar este producto de Panasonic. Lea atentamente estas instrucciones antes de usar este producto. Guarde este manual para poder consultarlo en el futuro. Incluye instrucciones para su intalación. Deutsch 20-36 Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Panasonic Produkts. Bitte lesen Sie die Anweisungen vor der Benutzung des Produkts sorgfältig durch. Bitte bewahren Sie diese Anleitung für spätere Bezugnahme auf. Die Installationseinleitung ist enthalten. Português 88-104 Obrigado por adquirir este produto Panasonic. Por favor leia atentamente estas instruções antes de utilizar este produto. Por favor mantenha este manual para futura referência. Instruções de Instalação incluídas. Français 37-53 Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Panasonic. Veuillez lire ce mode d’emploi attentivement avant d’utiliser ce produit. Prière de conserver ce mode d’emploi pour tout référence ultérieure. Instructions d’installation incluses. Čeština 105-121 Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu Panasonic. Před použitím si důkladně přečtěte tyto pokyny. Uschovejte tento návod pro budoucí využití. Návod k instalaci je přiložen. Italiano 54-70 La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto Panasonic. Leggere attentamente le istruzioni prima di usare il prodotto. Conservare il presente manuale per consultazioni future. Le istruzioni per l’installazione sono incluse. Polski 122-138 Dziękujemy za zakup produktu firmy Panasonic. Prosimy o dokładne przeczytanie niniejszych instrukcji przed korzystaniem z niniejszego produktu. Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji do wykorzystania w przyszłości. Zawiera instrukcje instalacyjne. English 19 Specifiche tecniche 70 Contenido Uso de las funciones prácticas ....................................79 Hacer cubitos de hielo ..................................................82 Instrucciones de cuidado y limpieza ...........................82 Preguntas más frecuentes............................................85 English Instrucciones de seguridad ..........................................71 Cuidado del medioambiente.........................................74 Instalación ......................................................................75 Partes..............................................................................77 Panel de control.............................................................78 Ajuste de la temperatura...............................................79 Instrucciones de seguridad Significado de los símbolos: No Indica que el aparto debe conectarse a tierra para evitar descargas eléctricas Asegúrese de hacer esto No desmontar Indica peligro de muerte o lesiones graves. Español ADVERTENCIA Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia o conocimiento, si están supervisadas o han recibido instrucciones relacionadas con el uso del electrodoméstico de forma segura y son conscientes de los riesgos que implica. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. La limpieza y el mantenimiento no deben dejarse en manos de niños sin supervisión. No guarde sustancias explosivas, como latas de aerosol con un propelente inflamable, en este electrodoméstico. • Las sustancias inflamables como el benceno, los diluyentes, el alcohol, el éter y el gas licuado de petróleo (GLP) pueden causar explosiones. No utilice un adaptador de múltiples tomas de corriente ni enchufe varios electrodomésticos en el mismo adaptador de toma de corriente. • Esto puede causar el sobrecalentamiento, un incendio o un cortocircuito. No apriete, anude ni doble el cable de alimentación, y no ponga objetos pesados encima de él. • Esto aumenta el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica. No desenchufe el frigorífico tirando del cable de alimentación. • Esto puede dañar el cable de alimentación. Agarre siempre la clavija y tire de ella firmemente para desconectarla de la toma de corriente. No ponga ningún recipiente con agua encima del frigorífico. • El agua puede dañar el aislamiento de los componentes eléctricos y causar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica. No rocíe gas inflamable cerca del frigorífico. • Esto puede causar una explosión o un incendio. No rocíe agua encima o dentro del frigorífico. • Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica. No toque la clavija de alimentación con las manos mojadas. • Esto puede causar una descarga eléctrica. 71 Instrucciones de seguridad (continuación) No instale el frigorífico en un lugar húmedo o donde pueda entrar en contacto con agua. • El deterioro del aislamiento de los componentes eléctricos puede causar un cortocircuito, una descarga eléctrica o un incendio. No guarde productos farmacéuticos u otros productos sensibles a la temperatura en el frigorífico. • No debería guardar productos que requieren un estricto control de la temperatura en el frigorífico. No permita que los niños se suban, se columpien o se cuelguen de la puerta del frigorífico. • Esto podría causar graves lesiones, así como daños al frigorífico. No haga funcionar el frigorífico si hay gases explosivos o inflamables. • Esto puede causar una explosión o un incendio. No guarde gasolina u otros líquidos o vapores inflamables en el frigorífico, y no los use tampoco cerca del mismo. • Esto puede causar una explosión o un incendio. No golpee la puerta de cristal. • Esto puede causar daños a la puerta de cristal o lesiones. Si la puerta de cristal se rompe o tiene grietas, por favor, póngase en contacto con Panasonic. No permita que los niños manipulen los controles o jueguen con el frigorífico/congelador. No encienda el electrodoméstico hasta cuatro horas después de haber movido el frigorífico/congelador. • El líquido refrigerante necesita tiempo para asentarse. Si el electrodoméstico está apagado en cualquier momento, espere 30 minutos antes de volver a encenderlo para dejar tiempo suficiente para que el líquido refrigerante se asiente. No use dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, otros que los recomendados por el fabricante. • Esto puede causar daños en el interior del frigorífico o puede provocar una explosión. -ADVERTENCIA: No utilice electrodomésticos eléctricos dentro de los compartimentos para guardar alimentos del electrodoméstico, a no ser que estos sean del tipo recomendado por el fabricante. • Esto puede causar una explosión o un incendio. -ADVERTENCIA: No dañe el circuito del refrigerante. • Esto puede causar una explosión o un incendio. -ADVERTENCIA: No abra la tapa de la iluminación LED del interior del frigorífico. • Esto puede causar una descarga eléctrica. Si la iluminación LED no funciona correctamente, deberá ser sustituida por el fabricante, su agente de servicio o una persona cualificada para evitar riesgos. -ADVERTENCIA: No intente desmontar, reparar o modificar el frigorífico usted mismo. • Si lo hace, puede resultar herido o herir a otras personas, sufrir quemaduras o descargas eléctricas o puede dañar el frigorífico. Si su electrodoméstico necesita ser reparado, consulte con su centro de servicio autorizado. Asegúrese que el frigorífico está enchufado en una toma de corriente conectada a tierra. NO lo conecte a una toma de corriente que no esté conectada a tierra. • Un cortocircuito podría causar una descarga eléctrica. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o una persona cualificada para evitar riesgos. • Una clavija o un cable de alimentación dañados pueden causar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica. • Si el cable de alimentación o el adaptador está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o una persona cualificada para evitar riesgos. • No intente sustituirlo usted mismo. 72 Instrucciones de seguridad (continuación) English Quite la suciedad y el polvo de los conectores de la clavija antes de conectarla a la fuente de alimentación. • El polvo acumulado en la clavija puede causar fallos en el aislamiento, especialmente en condiciones de humedad. Esto puede causar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica. Desenchufe el cable de alimentación y límpielo con un paño seco. Nunca utilice un paño mojado o húmedo. Enchufe su electrodoméstico en la toma de corriente, asegúrese que la conexión sea segura. • Una clavija de alimentación mal conectada puede causar un incendio o una descarga eléctrica. Instale el frigorífico en un lugar bien ventilado. • Cuanto más refrigerante tenga el electrodoméstico, mayor deberá ser la habitación donde sea instalado. Si hay una fuga de refrigerante y el electrodoméstico está colocado en una habitación pequeña existe la posibilidad de que se acumulen gases combustibles. Esto puede causar un incendio o una explosión. A modo de guía por cada 8 g de refrigerante, necesitará como mínimo 1 metro cúbico de espacio en la habitación. La placa de características del interior del electrodoméstico le informará sobre la cantidad de refrigerante que contiene su frigorífico. El refrigerante (R600a) usado en el frigorífico y los gases del material aislante (ciclopentano) son ambos inflamables. También requieren procedimientos especiales para su eliminación. • Antes de desechar el electrodoméstico, asegúrese de que ninguno de los tubos de la parte posterior están dañados. Las fugas de refrigerante o de gas pueden causar un incendio o una explosión. Desenchufe el frigorífico antes de limpiarlo o de revisarlo. • De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica. -ADVERTENCIA: PRECAUCIÓN Mantenga las aberturas de ventilación, en la caja del electrodoméstico o en la estructura incorporada, libre de obstrucciones. • De lo contrario, esto podría resultar en un incendio o una explosión debido a que el refrigerante no puede dispersarse si hay una fuga. Español Si huele a quemado o ve que sale humo del frigorífico, desconecte inmediatamente el cable de alimentación y consulte con el centro de servicio autorizado. • De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Indica riesgo de lesiones o daños en la propiedad. No ponga botellas o contenedores de cristal en el congelador. • Cuando el contenido se congela, el cristal puede romperse y provocar lesiones. No toque las paredes interiores del frigorífico o los alimentos guardados en el mismo con las manos mojadas. • Su piel podría congelarse al entrar en contacto con la pared interior o con los artículos guardados en el congelador. Si hay un corte en la alimentación eléctrica, evite abrir con frecuencia el frigorífico o poner alimentos sin enfriar en él. • Esto puede provocar que la temperatura en el frigorífico aumente y puede perjudicar la conservación de los alimentos. Además, tenga cuidado con la separación entre las puertas del frigorífico y el congelador, especialmente si se abren ambas al mismo tiempo. • Esto puede causar lesiones. Cuando abra el frigorífico, tenga cuidado de no pillarse los dedos en la zona del "punto de compresión". En particular, cuando abra la puerta del frigorífico, tenga cuidado y evite el punto de compresión entre las puertas del frigorífico y del congelador. • Esto puede causar lesiones personales. Posible punto de compresión 73 Cuidado del medioambiente Eliminación del material de embalaje Por favor, recicle siempre que sea posible (cartón, bolsas de plástico, cinta adhesiva y poliestireno) y asegúrese de que el resto de materiales de embalaje se eliminan de forma segura. Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de niños y bebés para evitar riesgos de asfixia. Eliminación de electrodomésticos viejos Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado Este símbolo en los productos, en el embalaje y/o en los documentos que lo acompañan significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con los residuos domésticos generales. Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de productos viejos llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional. Si los elimina correctamente ayudará a preservar valiosos recursos y evitará efectos negativos potenciales en la salud de las personas y en el medio ambiente. Para más información sobre la recogida y el reciclaje, por favor, póngase en contacto con su ayuntamiento. Puede haber sanciones causados por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional. Para usuarios de negocios en la Unión Europea Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, por favor, póngase en contacto con su distribuidor o vendedor para obtener más información. Información sobre la eliminación en otros países fuera de la Unión Europea Este símbolo solo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o su vendedor y pregunte por el método correcto de eliminación. Antes de deshacerse de su electrodoméstico viejo Por favor, siga las instrucciones de eliminación suministradas por el fabricante del electrodoméstico viejo o las normas de eliminacinación de electrodomésticos de las autoridades locales. Cuando estas no se encuentren disponibles, siga los tres pasos indicados a continuación. 1. Desconecte la clavija de la toma de corriente. 2. Corte el cable de alimentación del electrodoméstico, y deséchelo de manera segura con la clavija del enchufe todavía sujeta. 3. Hasta que el electrodoméstico sea recogido, o hasta que lo lleve al Centro de reciclaje, asegúrese que está fuera del alcance de los niños. ● Quite todos los materiales de sellado de la puerta y deje todos los estantes y cajones en su lugar. De este modo será menos probable que los niños se suban y queden atrapados. 74 Instalación Esta sección explica cómo instalar su electrodoméstico para obtener un funcionamiento eficaz energéticamente, seguro y silencioso. English Dimensiones An. 599 x Pr. 638 x Al.1856 (mm) Cómo desembalar su electrodoméstico Quite todo el material de embalaje y la cinta adhesiva. Cómo elegir la ubicación correcta Ventilación Debido a que el electrodoméstico emite calor durante su funcionamiento, debería instalarse en una habitación seca y bien ventilada, con espacio suficiente en la parte posterior y superior, tal y como se muestra en la Figura 1. Si detecta vibraciones, el electrodoméstico necesita más espacio. (Sin embargo, si hay una pared junto al frigorífico, debe dejarse un espacio de 32,5 mm o más en el lado de las bisagras para que las puertas se abran 90º o más). Español Temperatura La temperatura ambiente afecta la eficiencia energética del frigorífico, es decir, la cantidad de electricidad que utiliza para enfriar o congelar los alimentos. Para obtener un funcionamiento óptimo, instale su frigorífico: ● Lejos de la luz solar directa. ● Alejado de los radiadores, la cocina u otras fuentes de calor. ● En una habitación donde la temperatura ambiente corresponda a la clasificación climática para la cual está diseñado el electrodoméstico. Consulte la sección de Especificaciones para conocer la clasificación climática de su electrodoméstico. ● Las temperaturas o condiciones ambientales extremas pueden afectar negativamente a su rendimiento. Los alimentos almacenados pueden estropearse. 90 mm o más 20 mm o más (Ambos lados) Figura 1 Nivel Tras colocar con cuidado el electrodoméstico para evitar provocar desperfectos en el suelo, instálelo en un suelo nivelado que sea lo suficientemente fuerte para soportar un frigorífico completamente cargado. Puede ajustar los niveles del frigorífico al atornillar o destornillar las dos patas, tal y como se muestra en la Figura 2. Esto evita la vibración y el ruido. Si el electrodoméstico está colocado sobre un suelo enmoquetado o revestido con vinilo, coloque primero una placa sólida debajo del electrodoméstico. Esto evitará el cambio de color causado por la emisión de calor del electrodoméstico. Figura 2 Estas ilustraciones muestran el BN30PGW. Puerta del frigorífico Las bisagras de la puerta del frigorífico se pueden cambiar del lado derecho al izquierdo, para que las puertas se abran en la dirección opuesta. Si necesita realizar este cambio, póngase en contacto con nuestro centro de servicio que aparece en la hoja adjunta o acceda a nuestra página web (http://www.panasonic.com). Declinamos cualquier responsabilidad si sustituye las bisagras usted mismo. Limpieza Después de la instalación, limpie el electrodoméstico con agua tibia. 75 Conectado por primera vez Cuando se conecta a la fuente de energía por primera vez, las luces del panel de control se iluminan durante dos segundos, la pantalla de la temperatura del congelador en el panel de control parpadea y se muestra la temperatura del congelador. Presionar cualquier botón o esperar cinco segundos para que pare el parpadeo de luz, y se mostrará la temperatura configurada para el congelador. Configuraciones predeterminadas del panel de control Cuando se conecta a la fuente de energía por primera vez, el panel de control está ajustado en el modo "Hogar". El modo "Hogar" debe estar apagado para configurar la temperatura del frigorífico y el congelador. Por favor, consulte el "Modo Hogar" de "Usar las funciones prácticas" para apagar el modo "Hogar". Notas: • La refrigeración puede requerir más tiempo en los meses de verano o cuando la temperatura ambiente sea más elevada. • Si necesita desenchufar el frigorífico, espere 10 minutos como mínimo antes de volver a enchufarlo. En caso contrario, podría dañar el compresor. • Si no va a usar el frigorífico durante mucho tiempo, desenchúfelo de la toma de corriente. Temperatura ambiente Encontrará la clasificación climática de su frigorífico en la placa de datos técnicos situada en el lado izquierdo del compartimento del frigorífico. Muestra la temperatura ambiente para la cual está diseñado el electrodoméstico. Clasificación climática SN (Templado extendido) N (Templado) ST (Subtropical) T (Tropical) Temperatura ambiente permitida +10 °C a 32 °C +16 °C a 32 °C +16 °C a 38 °C +16 °C a 43 °C Para ahorrar energía 1. Instale el frigorífico en una habitación seca, fresca y bien ventilada. (Por favor, consulte la "Instalación" para dimensiones y espacio). 2. La combinación de cajones y estantes resultan en un volumen mayor y el uso más eficiente de energía para el frigorífico. • Retire los cajones superiores y del medio del congelador. • Coloque los cajones y los estantes en el frigorífico en las posiciones que se muestran en la sección "Partes". 3. No sobrecargue el frigorífico para permitir que el aire circule. 4. Abra las puertas solo cuando sea necesario y tan brevemente como sea posible. 5. Limpie de vez en cuando las aberturas de ventilación situadas en la parte inferior del frigorífico con un aspirador, etc. 6. Cuando configure el Modo de Congelación rápida o el Modo de Refrigeración rápida, el consumo de energía aumentará. 76 Partes Compartimento del frigorífico English Alimentos cocinados, bebidas, huevos, pasteles y productos lácteos La temperatura puede ajustarse en un rango de entre 2 ºC y 8 ºC. Compartimento del congelador Carne y productos avícolas congelados, pescado, helado La temperatura puede ajustarse en un rango de entre -24 ºC y -16 ºC. Esta ilustración muestra el BN30PGW. 9 Español 1 7 2 ; 3 4 8 : 5 6 1 Luz LED del interior del frigorífico 2 Estantes de cristal 3 Tapa del cajón de frutas y verduras 4 Cajón para frutas y verduras (Posición : y ; en el momento del envío) 5 6 7 8 Cajones del congelador Patas ajustables Estantes de la puerta Estante para botellas 9 Interruptor de la luz : Bandeja para hielo ; Bandeja para huevos Nota: • Puede cambiar las posiciones de instalación de los estantes de cristal y los estantes de la puerta. Sin embargo, tenga cuidado porque dependiendo de la posición del estante, la comida y la bebida almacenadas podrían caer al abrir o cerrar la puerta. • Al abrir la puerta, tenga cuidado para evitar golpes a personas u objetos que estén cerca. 77 Panel de control 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Icono de alarma 2 Icono de bloqueo de seguridad infantil 3 Visor de la temperatura del frigorífico 4 Visor de la temperatura del congelador 5 Icono de "Refrigeración rápida" 6 Icono de "Congelación rápida" 7 Icono "Hogar" 8 Icono "Vacaciones" 9 Botón del "Frigorífico" • Para establecer la temperatura del frigorífico : Botón del "Congelador" • Para establecer la temperatura del congelador ; Botón de "Función" • Para seleccionar el modo: "Refrigeración rápida", "Congelación rápida", "Hogar" o "Vacaciones" < Botón "Aceptar" • Para ajustar la temperatura, o para confirmar, configurar, o salir de la función existente : ; < Esta ilustración muestra que todos los visores y botones están encendidos. Notas: • Cuando el electrodoméstico es conectado a la toma de corriente por primera vez, el panel de control se iluminará durante dos segundos y luego cambiará a la visualización normal. El electrodoméstico funcionará en modo "Hogar". • El modo "Hogar" debe estar apagado para configurar la temperatura del frigorífico y el congelador. Por favor, consulte el "Modo Hogar" de "Usar las funciones prácticas" para apagar el modo "Hogar". • Cuando la puerta del frigorífico se cierre y ningún botón sea operado durante 3 minutos, las luces del panel de control se apagarán. Cuando las luces del panel de control se apaguen, abra la puerta del frigorífico o presione cualquier botón para encenderla. • El indicador de alarma parpadeará y se oirá al mismo tiempo. • La película protectora anti rayaduras está adherida al panel de control. • Si toca un botón del panel de control mientras lo limpia es posible que cambien las configuraciones. 78 Ajuste de la temperatura Compartimento del frigorífico 2 3 9 : ; < 1. Presione "Frigorífico" 9 y cuando el visor de temperatura del frigorífico c parpadee, podrá ajustar la temperatura. Cada vez que se pulsa un botón, la temperatura cambia (el visor de temperatura del frigorífico 3 muestra la temperatura correspondiente). Presione "Aceptar" < para aplicar la configuración que se muestra en la pantalla. (Las temperaturas no se pueden configurar en los siguientes modos: "Refrigeración rápida", "Hogar" o "Vacaciones"). 2. Cuando se ajusta la temperatura, si ningún botón es operado durante cinco segundos, el visor de temperatura del frigorífico 3 deja de parpadear y la temperatura configurada se hace efectiva automáticamente. 3. Cada vez que se presiona "Frigorífico" 9, el ajuste de temperatura progresa en el siguiente círculo: 2°C → 3°C → 4°C → 5°C →6°C → 7°C → 8°C → OF→ 2°C; ("OF" representa el estado de "APAGADO" y el frigorífico no se enfría). English 1 Compartimento del congelador 5 6 7 8 9 : ; Español 4 1. Presione "Congelador" : y cuando el visor de temperatura del congelador 4 parpadee, podrá ajustar la temperatura. Cada vez que se pulsa un botón, la temperatura cambia (el visor de temperatura del congelador 4 muestra la temperatura correspondiente). Presione "Aceptar" < para aplicar la configuración que se muestra en pantalla. (Las temperaturas no se pueden configurar en los siguientes modos: "Congelación rápida", "Hogar" o "Vacaciones"). 2. Cuando se ajusta la temperatura, si ningún botón es operado durante cinco segundos, el visor de temperatura del congelador 4 deja de parpadear y la temperatura configurada se hace efectiva automáticamente. 3. Cada vez que se presiona "Congelador" :, el ajuste de temperatura progresa en el siguiente círculo: -24°C → -23°C → -22°C → -21°C → -20°C → -19°C → -18°C → -17°C → -16°C → -24°C; < Uso de las funciones prácticas Modo de Refrigeración rápida 5 6 7 8 9 : ; < En el Modo de Refrigeración rápida, el frigorífico es configurado a 2 ºC y la temperatura del frigorífico no se puede cambiar. 1. Para entrar en el Modo de Refrigeración rápida: Presione "Función" ; hasta que el Icono de "Refrigeración rápida" 5 parpadee y luego presione "Aceptar" <. El Modo de Refrigeración rápida es activado y el Icono de "Refrigeración rápida" 5 se ilumina. 2. Para salir del Modo de Refrigeración rápida: Mientras se está en el Modo de Refrigeración rápida, presionar "Función" ; hasta que el Icono de "Refrigeración rápida" 5 parpadee y luego presionar "Aceptar" <. El Modo de Refrigeración rápida es cancelado y el Icono de "Refrigeración rápida" 5 se apaga. La temperatura de refrigeración vuelve al valor establecido antes del Modo de Refrigeración rápida. Cuando el electrodoméstico entra en el Modo Hogar o el Modo Vacaciones, el Modo de Refrigeración rápida para. 79 Uso de las funciones prácticas Modo de Congelación rápida 5 6 7 8 9 : ; < Modo Hogar 7 8 9 : ; < Modo Vacaciones 7 8 9 : ; < 80 (continuación) En el Modo de Congelación rápida, se puede ajustar la temperatura del frigorífico, pero no la temperatura del congelador. 1. Para entrar en el Modo de Congelación rápida Presione "Función" ; hasta que el icono de "Congelación rápida" 6 parpadee y luego presione "Aceptar" <. El Modo de Congelación rápida y el icono de "Congelación rápida" 6 se iluminará. 2. Para salir del Modo de Congelación rápida: Mientras se está en el Modo de Congelación rápida, presionar "Función" ; hasta que el icono de "Congelación rápida" 6 parpadee y luego presionar "Aceptar" <. El Modo de Congelación rápida es cancelado y el icono de "Congelación rápida" 6 se apagará. La temperatura de congelación vuelve al valor de antes de la configuración del Modo de Congelación rápida. Cuando el Modo de Congelación rápida alcanza el límite de tiempo (26 horas), sale de él automáticamente. Cuando el electrodoméstico entra en el Modo Hogar o el Modo Vacaciones, el Modo de Congelación rápida para. En el Modo Hogar, el frigorífico está a una temperatura de 4 ºC y el congelador está a -18 ºC. En el Modo Hogar, las temperaturas del frigorífico y del congelador no se pueden cambiar. 1. Para entrar en el Modo Hogar: Presione "Función" ; hasta que el icono de "Hogar" 7 parpadee y luego presione "Aceptar" <. El Modo Hogar es activado y el icono "Hogar" 7 se iluminará. 2. Para salir del Modo Hogar: Mientras se está en el Modo Hogar, presionar "Función" ; hasta que el icono de "Hogar" 7 parpadee y luego presionar "Aceptar" <. El Modo Hogar es cancelado y el Icono "Hogar" 7 se apagará. La temperatura de cada cámara vuelve al valor configurado antes de la configuración del Modo Hogar. Cuando el electrodoméstico entra en el Modo de Refrigeración rápida, el Modo de Congelación rápida o el Modo Vacaciones, el Modo Hogar se para. En el Modo Vacaciones, el frigorífico está a 14 ºC y la temperatura en esta cámara no se puede cambiar. 1. Para entrar en el Modo Vacaciones: Presione "Función" ; hasta que el icono de "Vacaciones" 8 parpadee y luego presione "Aceptar" <. El Modo Vacaciones es activado y el icono "Vacaciones" 8 se iluminará. 2. Para salir del Modo Vacaciones: Mientras se está en el Modo Vacaciones, presionar "Función" ; hasta que el icono de "Vacaciones" 8 parpadee y luego presionar "Aceptar" <. El Modo Vacaciones es cancelado y el icono "Vacaciones" 8 se apagará. La temperatura vuelve al valor de antes del Modo Vacaciones. Cuando el electrodoméstico entre en el Modo Hogar o el Modo de Refrigeración rápida, el Modo Vacaciones se para. Uso de las funciones prácticas Modo de Alarma 2 3 4 5 6 7 8 Bloqueo de seguridad infantil 1 2 3 Cuando presiona y mantiene el botón de "Aceptar" < presionado durante tres segundos, el icono de bloqueo de seguridad infantil b se ilumina y el bloqueo de seguridad infantil se activa. Cuando se presiona cualquier otro botón mientras se usa la función de bloqueo de seguridad infantil, las configuraciones actuales se muestran, suena un pitido y la operación no es posible. De nuevo, presione y aguante "Aceptar < durante tres segundos para cancelar el bloqueo de seguridad infantil y desactive el icono de seguridad infantil 2. : Español 9 Alarma de la puerta del frigorífico Cuando la puerta del frigorífico se abre durante más de tres minutos, se escuchará un pitido. Cierre la puerta o presione cualquier botón para parar el pitido. Si hace lo último, el pitido volverá a sonar después de 3 minutos. Alarma de fallo del sensor El icono de la alarma a en el panel de control se ilumina, y se muestra “E0”, “E1” o “E2” en el área c o d. Todavía se puede usar el frigorífico, pero asegúrese de ponerse en contacto con el centro de atención al cliente de Panasonic tan pronto como sea posible para arreglar el fallo del sensor. English 1 (continuación) ; < Memoria de apagado Con este diseño, el frigorífico retendrá automáticamente todas las configuraciones cuando la energía esté apagada. Cuando se vuelve a conectar la unidad, el frigorífico funcionará con las configuraciones de antes de que fuera apagado. Retraso de encendido Para prevenir daños en el frigorífico en caso de un corte de corriente repentino y retorno de la corriente, la unidad no se inicia inmediatamente cuando la energía ha sido apagada durante menos de 5 minutos. 81 Hacer cubitos de hielo Bandeja para hielo Línea del nivel de agua Abra el congelador, saque el cajón del congelador y quite la bandeja para hielo. (La bandeja para hielo está en el cajón de fruta y vegetales del frigorífico cuando es enviado). Ponga agua en la bandeja para hielo hasta la línea del nivel de agua y luego colóquela de nuevo en el congelador. Cuando los cubitos de hielo estén listos, saque el cajón del congelador y quite la bandeja para hielo. Gire ligeramente la bandeja de hielo aguantando en ambos lados y los cubitos de hielo caerán de la bandeja para hielo. Luego coloque la bandeja para hielo de nuevo en su sitio. Cuando tira del cajón del congelador para sacarlo, la bandeja para hielo puede deslizarse y provocar que se vierta el agua. Tire del cajón del congelador con cuidado. Instrucciones de cuidado y limpieza Frigorífico 1 2 Estantes de cristal Levante la parte trasera del estante de cristal ligeramente y luego sáquelo por completo. Congelador 82 1 2 Cajón para frutas y verduras Tire del cajón al máximo. Luego, levante la parte frontal y extráigalo del todo. Estantes de la puerta y estantes para botellas Para extraer un estante del electrodoméstico, levántelo al máximo y retírelo. Levante la parte trasera del estante de cristal ligeramente y luego sáquelo por completo. Instrucciones de cuidado y limpieza (continuación) Limpieza diaria English Límpielo regularmente con un paño seco. Lugares en los que prestar una atención especial: Sellado de apertura de la puerta Si el sellado se ensucia o se daña, es más probable que se produzca una fuga de aire frío. Estante para botellas Limpie cualquier resto de suciedad o líquido antes de que se acumule. Anualmente, desconecte la clavija de alimentación, saque los estantes y límpielos minuciosamente. Frigorífico Congelador ● ● ● ● ● Estantes de cristal Estantes de la puerta Estante para botellas Bandeja para huevos Cajón para frutas y verduras ● Cajones del congelador Español Partes que puede lavar con agua ● Bandeja para hielo Nota: • No utilice limpiadores abrasivos como el bicarbonato de sodio, ya que pueden dañar el plástico. Limpieza del panel de control El panel de control del frigorífico está fabricado con materiales delicados. Para proteger su superficie, no lo limpie con productos químicos a base de disolventes. Simplemente límpielo con un paño seco o ligeramente húmedo. Limpieza del exterior del frigorífico Utilice un paño suave humedecido con agua tibia para limpiar el exterior de su frigorífico. Para manchas difíciles, utilice un poco de detergente para cocinas y a continuación límpielo con un paño suave humedecido con agua. Seque el agua que haya quedado en la superficie con un paño seco. Notas sobre la limpieza Cuando realice la limpieza de la parte interior o exterior del frigorífico, no utilice: ● Detergentes alcalinos - pueden agrietar las piezas de plástico. ● Polvo de esmerilado, jabón en polvo, limpiadores a base de aceite, agua caliente, cepillos, ácidos, disolventes o soluciones a base de alcohol - todas ellas pueden dañar las superficies del frigorífico y las piezas de plástico. Asegúrese de limpiar cualquier mancha de aceite comestible, ya que también podría dañar las piezas de plástico. 83 Verificación de mantenimiento ● ¿Está dañado el cable de alimentación? ● ¿Se calienta la clavija de alimentación? ● ¿La clavija de alimentación está insertada firmemente en la toma de corriente? Si el cable de alimentación está dañado, por favor, consulte con un centro de servicio autorizado. NO intente sustituir estos elementos usted mismo. En desuso durante mucho tiempo Si no va a usar el frigorífico durante mucho tiempo, desenchúfelo y limpie la clavija de alimentación como se describe más arriba. Deje las puertas abiertas durante 2-3 días. Esto permitirá que la parte interior se seque correctamente y evitará la formación de moho y malos olores. No apague y encienda el frigorífico repetidamente. Durará más tiempo si lo deja encendido durante el uso normal. Antes de mover o transportar el frigorífico ① ② ③ ④ Retire todos los productos. Desenchúfelo. Levante la pata ajustable. Tire o "arrastre" el frigorífico hacia usted. Nota: • Tenga en cuente que el agua de congelación puede salir de la parte inferior del frigorífico durante su transporte. (Si se ha vertido agua, límpiela con un paño, etc.). Mover y transportar el frigorífico Son necesarias al menos dos personas para transportar el frigorífico de forma segura. ① Apriete las patas ajustables. ② Sostenga las patas ajustables en un extremo y las esquinas en el otro, tal y como se muestra. Nota: • No transporte el frigorífico sosteniéndolo por sus puertas. Siempre transporte el frigorífico en su posición vertical normal. 84 Asegure las puertas con cinta adhesiva Preguntas más frecuentes English Si observa que el frigorífico no funciona adecuadamente, compruebe los siguientes puntos primero. Si el problema persiste, desconecte la clavija de alimentación y póngase en contacto con su distribuidor o con un centro de servicio autorizado. General • • • • ¿Se ha instalado el frigorífico sobre un suelo robusto y nivelado? ¿Hay suficiente espacio alrededor del frigorífico? ¿Hay algo que vibra encima del frigorífico? Es normal oír algunos ruidos cuando el frigorífico empieza a funcionar o cuando se para. Se oye un sonido después de apagarse el compresor. • Esto es normal y a menudo es causado por el refrigerante que circula de vuelta al compresor. Se oye un sonido después de abrirse o cerrarse la puerta. • Esto es normal, y se debe a la diferencia de presión del aire entre el interior y el exterior del frigorífico. Se oye un sonido de aire o agua circulando después de abrir la puerta. • Esto es causado por el refrigerante que circula por las tuberías interiores. Se oye un sonido chirriante continuo. • Este sonido se oye mientras funciona el ventilador para la circulación de aire frío. • ¿Ha almacenado mucha comida demasiado apretada, o la temperatura ambiente es elevada? En estos casos, el ventilador para la circulación de aire frío funciona a gran velocidad por lo que emite un sonido fuerte. Español Se oyen sonidos extraños procedentes del frigorífico. El compresor hace bastante ruido. • ¿Ha almacenado mucha comida demasiado apretada, o la temperatura ambiente es elevada? En estos casos, el compresor funciona a una velocidad elevada, por lo que es normal que emita un sonido fuerte. El compresor ha estado funcionado durante mucho tiempo. • Cuando se conecta por primera vez la clavija de alimentación, el compresor funciona durante más tiempo de lo que es normal para poder enfriar el interior del frigorífico hasta que se alcanzan las temperaturas configuradas. • ¿Se ha configurado el Modo de Congelación rápida o el Modo de Refrigeración rápida? • ¿Se han abierto y cerrado las puertas frecuentemente? ¿Están completamente cerradas las puertas? • ¿Ha almacenado mucha comida demasiado apretada, o la temperatura ambiente es elevada? • Cuando se colocan muchos alimentos en el frigorífico a la vez, el compresor necesita funcionar durante un período de tiempo más prolongado. Se forma condensación en el exterior del frigorífico. • La condensación se puede formar cuando la humedad del ambiente es más elevado de lo que es normal. Límpielo con un paño seco. El exterior de frigorífico está caliente al tocarlo. • Después de encender el frigorífico, este puede calentarse hasta que el compartimento interior está lo suficientemente frío. El frigorífico puede calentarse incluso después que los compartimentos se han enfriado. Esto se debe al funcionamiento de la tubería de radiación de calor incluida en el frigorífico que tiene la finalidad de impedir la condensación, y no significa que haya un funcionamiento incorrecto del electrodoméstico. Los controles en el panel de control no se pueden utilizar. • ¿Está conectada la alimentación del frigorífico? Suena la alarma. • La puerta del frigorífico se ha dejado entreabierta. Cierre las puertas. 85 Frigorífico y congelador 86 El frigorífico no refrigera (y el congelador no congela). • ¿Está conectada la alimentación del frigorífico? El frigorífico no refrigera (y el congelador no congela) satisfactoriamente. • ¿La temperatura configurada es demasiado alta? • ¿Está el frigorífico expuesto a la luz solar directa o situado cerca de un electrodoméstico de calefacción? • ¿Hay suficiente espacio alrededor del frigorífico? • ¿Ha almacenado mucha comida demasiado apretada, o la temperatura ambiente es elevada? • ¿Se han abierto y cerrado las puertas frecuentemente? • ¿Están completamente cerradas las puertas? • ¿Se ha configurado el Modo Vacaciones? • Cuando se ponen alimentos calientes en el frigorífico, la temperatura aumentará temporalmente. • Durante la estación fría, o cuando la temperatura ambiente es baja, puede parecer que el frigorífico no refrigera. Hay diferencias entre la temperatura establecida y la temperatura real. • Cuando se ponen alimentos calientes en el frigorífico, la temperatura aumentará temporalmente. Los alimentos en el frigorífico se congelan. • ¿La temperatura configurada para el frigorífico es demasiado baja? • ¿Se han colocado los alimentos en la parte posterior del frigorífico? • La zona próxima a la pared posterior del frigorífico es donde las temperaturas son más bajas, así que evite poner alimentos en esta zona ya que puede que se congele fácilmente aquí. Se forma condensación en el frigorífico y en los cajones. • La condensación se puede formar cuando la puerta se abre y se cierra frecuentemente o cuando no se ha cerrado completamente, o cuando la humedad del ambiente es elevada. Seque la condensación con un paño seco. La puerta del congelador se abre con dificultad. • En ocasiones, resulta difícil abrir la puerta después de haberla cerrado. • La diferencia en la presión de aire entre el interior y el exterior del congelador puede dificultar, en ocasiones, la apertura de la puerta del congelador. Espere unos segundos y vuelva a intentar abrir la puerta. Huele mal dentro del frigorífico. • ¿Tapó o empaquetó correctamente los alimentos con olores fuertes antes de colocarlos en el frigorífico? Colóquele los alimentos dentro de recipientes bien sellados y almacénelos. • Los olores pueden adherirse a las superficies interiores del frigorífico. Limpie las superficies con un paño suave humedecido con agua templada. Especificaciones English Español 87 Specifikace English Čeština 121 Dane techniczne 138 Panasonic Corporation Website : http://www.panasonic.com Pursuant to the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany ©Panasonic Corporation 2016 Y0916-0 Printed in P.R.C.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Panasonic NR-BN30QW1-E El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
El manual del propietario