LG MCT436 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

LG MCT436 es un sistema mini componente con funciones avanzadas para escuchar música y radio. Reproduce CD, USB y tiene sintonizador de radio AM/FM. Puede grabar música de CD y radio en un dispositivo USB conectado. Cuenta con ecualizador y diferentes modos de sonido envolvente para personalizar la experiencia auditiva. También tiene temporizador para programar el encendido y apagado automático. La función AUTO DJ mezcla las canciones para una reproducción continua.

LG MCT436 es un sistema mini componente con funciones avanzadas para escuchar música y radio. Reproduce CD, USB y tiene sintonizador de radio AM/FM. Puede grabar música de CD y radio en un dispositivo USB conectado. Cuenta con ecualizador y diferentes modos de sonido envolvente para personalizar la experiencia auditiva. También tiene temporizador para programar el encendido y apagado automático. La función AUTO DJ mezcla las canciones para una reproducción continua.

MCT436 (MCT436, MCS436F, MCS436W)
MANUAL DE USUARIO
Sistema mini componente
P/NO : MFL67233868
Lea este manual detenidamente antes de poner en funcionamiento el
equipo y guárdelo para futuras consultas.
MCT436-A0U-APERLLK-MEXSPA.indd 1MCT436-A0U-APERLLK-MEXSPA.indd 1 11. 07. 05  9:2911. 07. 05  9:29
Comenzando2
Comenzando
1
Información de
seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA - NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA (O
PARTE POSTERIOR) EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS
REPARABLES POR EL USUARIO SOLICITE AYUDA A
PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta
de  echa dentro de un triángulo
equilátero pretende alertar al
usuario de la presencia de voltaje
peligroso no aislado dentro de la
carcasa del producto que puede
tener la magnitud su ciente para
constituir un riesgo de descarga
eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de
un triángulo equilátero pretende
alertar al usuario de la presencia
de importantes instrucciones (de
servicio) de funcionamiento y
mantenimiento en la información
que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio
reducido, como en una estantería o unidad similar.
PRECAUCIÓN: no bloquee ninguno de los ori cios
de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones
del fabricante.
Las ranuras y ori cios de la carcasa cumplen un
propósito de ventilación y aseguran el correcto
funcionamiento del producto, y a  n de protegerlo
de un posible sobrecalentamiento. Los ori cios
no deben bloquearse en ningún caso colocando
el producto sobre una cama, sofá, alfombra o
super cie similar. Este producto no debe colocarse
en una instalación empotrada, como una librería o
estante, a menos que se proporcione una correcta
ventilación del mismo y se respeten todas las
instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema
láser. Para garantizar un uso adecuado de este
producto, lea detenidamente este manual de
usuario y guárdelo para futuras consultas. En caso
de que la unidad necesite servicio de reparación,
póngase en contacto con un centro de servicio
autorizado.
El uso de los controles, ajustes o la realización de
procedimientos diferentes de los especi cados
aquí puede provocar una exposición peligrosa a la
radiación. Para evitar una exposición directa al haz
del láser, no intente abrir la carcasa. La radiación del
láser es visible al abrir. NO MIRE FIJAMENTE AL HAZ.
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de
alimentación
Se recomienda que la mayoria de los productos
electrónicos sean conectados a un circuito
dedicado;
Es decir, un circuito de salida única que alimenta
sólo a ese aparato y que no tiene tomas o
circuitos adicionales. Compruebe la página de
especi caciones de este manual del propietario
para estar seguro. No sobrecargue las tomas
de pared. Las tomas de pared sobrecargadas,
sueltas o dañadas, los alargadores, los cables
de alimentación deshilachados o el aislante
agrietado de los cables podrían resultar peligrosos.
Cualquiera de estas condiciones podría provocar
un incendio o una descarga eléctrica. Examine
periódicamente el cable de su aparato y si parece
dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo
y solicite al centro de servicio técnico autorizado
que lo sustituyan por un nuevo equivalente.
Proteja el cable de alimentación de daños físicos o
mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o
pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga
especial atención en los enchufes, tomas de pared
y el punto por donde el cable sale del aparato.
Para apagar el aparato, desconecte el cable de
alimentación. Al instalar el producto, asegúrese de
que el enchufe esté accesible.
MCT436-A0U-APERLLK-MEXSPA.indd 2MCT436-A0U-APERLLK-MEXSPA.indd 2 11. 07. 05  9:2911. 07. 05  9:29
Comenzando 3
Comenzando
1
Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
Retire la batería o pilas antiguas siguiendo el orden
inverso al de instalación. Para evitar contaminar el
medioambiente y llevar posibles daños a la salud
pública, las baterías viejas deben llevarse a los
puntos de recogida designados. no se deshaga de
las baterías con la basura normal. Es recomendable
utilizar los sistemas locales de recogida de baterías
y acumuladores. La batería no debe exponerse a
calor excesivo como el del sol, el fuego o fuente
similar.
PRECAUCIÓN: No deberá exponerse el aparato
a agua (goteo o salpicadura), ni colocar sobre el
mismo objetos con líquido, como jarrones.
MCT436-A0U-APERLLK-MEXSPA.indd 3MCT436-A0U-APERLLK-MEXSPA.indd 3 11. 07. 05  9:2911. 07. 05  9:29
Tabla del Contenido4
Tabla del Contenido
1 Comenzando
2 Información de seguridad
5 Características insuperables
5 Accesorios
5 Requisito de archivo reproducible
5 Requisitos del archivo de música
MP3/ WMA
5 Dispositivos USB compatibles
6 Requisitos del dispositivo USB
7 Control remoto
8 Panel frontal
10 Panel trasero
2 Conectando
11 Conexión de los altavoces
11 Acople de los altavoces a la unidad
11 Conexión de la antena
12 Conexión con otros equipos
12 – Conexión AUX IN
12 – Conexión USB
3 Funcionamiento
13 Funcionamiento básico
13 Funcionamiento del CD/USB
13 Seleccionando una carpeta
13 Otras funciones
13 – Reproducción programada
13 Visualización de información del
archivo (ETIQUETA ID3)
13 Desactivar el sonido de forma
temporal
13 – DEMO
14 – Reproducción AUTO DJ
14 Ajuste del reloj
14 – Confi guración del temporizador
14 – Regulador
15 Uso de su reproductor como reloj
despertador
15 Funcionamiento del sintonizador
15 Escuchar la radio
15 – Confi guración de las emisoras de
radio
16 Eliminación de todas las emisoras
guardadas
16 Mejora de una mala recepción de FM
16 Ajuste del sonido
16 – Confi guración del modo surround
17 – Confi gurar el USER EQ
17 Operaciones avanzadas
17 Escuchar música de un dispositivo
externo
17 Grabar a USB
18 Para seleccionar el índice de bits y la
velocidad de grabación
4 Solución de problemas
19 Solución de problemas
5 Apéndice
20 Especifi caciones
22 Mantenimiento
22 Manejo de la unidad
22 Notas en los discos
22 Marcas registradas y Licencias
MCT436-A0U-APERLLK-MEXSPA.indd 4MCT436-A0U-APERLLK-MEXSPA.indd 4 11. 07. 05  9:2911. 07. 05  9:29
Comenzando 5
Comenzando
1
Características
insuperables
Grabación directa en USB
Graba música en su dispositivo USB.
AUTO DJ
Auto DJ mezcla el  nal de una canción con el
principio de otra para conseguir una reproducción
continua.
Accesorios
Revise e identi que los accesorios facilitados.
Control remoto (1) Pila (1)
Antena FM (1) Antena AM (1)
Requisito de archivo
reproducible
Requisitos del archivo de
música MP3/ WMA
La compatibilidad de los discos MP3/ WMA con
este lector está limitada a :
y
Frecuencia de muestreo : entre 32 kHz a
48 kHz (MP3), entre 32 kHz a 48 kHz (WMA)
y
Tasa de bits : entre 32 kb/s a 320 kb/s (MP3), 40
kb/s a 320 kb/s (WMA)
y
Máximo número de archivos: menos de 999
y
Extensiones de los archivos : .mp3”/ .wma”
y
Formato de archivo en CD-ROM: ISO 9 660/
JOLIET
y
Le recomendamos utilizar Easy-CD Creator, que
crea un sistema de archivos ISO 9 660.system.
Dispositivos USB compatibles
y
Lector MP3: lector MP3 tipo  ash
y
Unidad  ash USB: dispositivos compatibles con
USB 2,0 ó 1,1
y
La función USB de esta unidad no es compatible
con algunos dispositivos USB.
MCT436-A0U-APERLLK-MEXSPA.indd 5MCT436-A0U-APERLLK-MEXSPA.indd 5 11. 07. 05  9:2911. 07. 05  9:29
Comenzando6
Comenzando
1
Requisitos del dispositivo USB
y
Los dispositivos que requieran la instalación de
programas adicionales una vez conectados a una
computadora no están admitidos.
y
No extraiga el dispositivo USB mientras se
encuentre en funcionamiento.
y
Para dispositivos USB de gran capacidad, el
proceso de búsqueda podría prolongarse varios
minutos.
y
Para evitar pérdidas de datos, realice una copia
de seguridad de todos los datos.
y
Si utiliza un cable alargador o un concentrador
USB, el dispositivo USB puede no ser reconocido
por la unidad.
y
No se admitirán dispositivos que utilicen sistema
de archivos NTFS. (Sólo es admisible el sistema
de archivos FAT (16/32).)
y
Esta unidad no será admisible cuando el número
total de archivos sea igual o superior a 1 000.
y
No se admiten discos duros externos,
dispositivos bloqueados o discos duros USB.
y
El puerto USB de la unidad no puede conectarse
a una computadora. La unidad no puede usarse
como dispositivo de almacenamiento.
MCT436-A0U-APERLLK-MEXSPA.indd 6MCT436-A0U-APERLLK-MEXSPA.indd 6 11. 07. 05  9:2911. 07. 05  9:29
Comenzando 7
Comenzando
1
Control
remoto
Instalación de la
batería
Quite la cubierta de la batería
en la parte trasera del Control
Remoto e inserte una batería
(tamaño AAA) de 1,5 Vcc en
donde
4
y
5
estén colocados
correctamente.
• • • • • •
a
• • • • •
POWER : Prende y apaga la
unidad.
EQ : Puede elegir las impresiones
de sonido.
LG EQ : Puede seleccionar
un efecto de ecualizador
Natural o Local Specialization
(Especialización local).
OPEN/CLOSE : abre y cierra la
bandeja de discos.
• • • • • •
b
• • • • •
PRESET/FOLDER
W
/
S
: Busca
una carpeta con archivos MP3/
WMA. Cuando se reproduce un
CD/USB que contiene archivos
MP3/WMA en diversas carpetas,
pulse PRESET/FOLDER
W
/
S
para seleccionar la carpeta que
desea reproducir. Seleccione un
“número de presintonía” para
una emisora de radio.
FUNCTION : Escoge la función y
la fuente de entrada.
VOLUME
W
/
S
: Ajusta el
volumen de los parlantes.
@
MUTE : Para silenciar el
sonido.
• • • • • •
c
• • • • •
SLEEP : con gura el sistema
para apagarse automáticamente
a una hora concreta. (Regulador
de luz: la ventana de
visualización se oscurecerá la
mitad.)
INFO : Comprueba información
sobre la música. Los archivos
MP3/ WMA a menudo incluyen
etiquetas. Las etiquetas
proporcionan información sobre
el título, intérprete, álbum y
hora.
REPEAT : Escuche sus pistas una
y otra vez o de forma aleatoria.
TUN. -/+ : Sintoniza la estación
de radio deseada.
Cc
/
vV
(SALTAR / BUSCAR) :
- Busca una sección dentro de
una pista.
- Salta rápido adelante o atrás.
Z
: Detiene la reproducción o
grabación.
d
/
M
(Play/Pausar) : Inicia o
pausa la reproducción.
PROGRAM/MEMO :
- Para almacenar emisoras
de radio. Si ha guardado
emisoras de radio a través de
PROGRAM/MEMO, puede
desplazarse por ellas para
seleccionar una. Escuche sus
pistas de audio en cualquier
orden.
- Escuche sus pistas de audio en
cualquier orden.
X
REC : Grabación directa por
USB.
• • • • • •
d
• • • • •
AUTO DJ : Selecciona el modo
AUTO DJ.
D.SKIP : Seleccione el disco
deseado.
MCT436-A0U-APERLLK-MEXSPA.indd 7MCT436-A0U-APERLLK-MEXSPA.indd 7 11. 07. 05  9:2911. 07. 05  9:29
Comenzando8
Comenzando
1
Panel frontal
MCT436-A0U-APERLLK-MEXSPA.indd 8MCT436-A0U-APERLLK-MEXSPA.indd 8 11. 07. 05  9:2911. 07. 05  9:29
Comenzando 9
Comenzando
1
a
Disc Drawer
b
Ventana de visualización
c
1
/
!
(ENCENDIDO Y APAGADO)
d
Sensor Remoto
e
DEMO
Selecciona la función DEMO.
CD
Selecciona la función CD.
USB
Selecciona la función USB.
AUX
Selecciona la función AUX.
TUNER
Selecciona la función
TUNER
.
f
EQ
Puede elegir las impresiones de sonido.
g
LG EQ
Puede seleccionar un efecto de ecualizador
Natural o Local Specialization (Especialización
local).
h
USER EQ
Regula el registro del sonido.
i
BASS BLAST
Le permite reforzar los agudos, los graves y los
efectos de sonido envolvente.
MP3 OPT.
Este función está optimizada para archivos
comprimidos en MP3. Mejora los graves.
j
SET/CD
M
Pausa o con rma la con guración.
k
AUTO DJ
Selecciona el modo AUTO DJ.
l
OPEN/CLOSE
m
SLEEP
con gura el sistema para apagarse
automáticamente a una hora concreta.
(Regulador de luz: la ventana de visualización
se oscurecerá la mitad.)
n
CLOCK
Para con gurar el reloj y ver la hora.
o
TIMER
Utilice el reproductor como despertador.
p
DISC SKIP
Seleccione el disco deseado.
q
STOP
r
R (Grabar)
Recording (Grabar)
s
Puerto USB
t
<
Conexión de auriculares
Un volumen excesivo en los auriculares puede
causar pérdida de audición.
u
PRESET -
Selecciona los números prede nidos
v
PRESET +
D
- Reproducción de CD
- Selecciona los números prede nidos
wx Y/U
, TUNING (-/+)
- Realiza una búsqueda hacia delante o
hacia atrás.
- Salta a la pista anterior/siguiente.
- Selecciona la emisora de radio.
y
Control giratorio de volumen
Control de volumen.
MCT436-A0U-APERLLK-MEXSPA.indd 9MCT436-A0U-APERLLK-MEXSPA.indd 9 11. 07. 05  9:2911. 07. 05  9:29
Comenzando10
Comenzando
1
Panel trasero
a
Antena (FM/AM)
b
AUX IN
c
Terminal del altavoz
d
Ventilador de refrigeración
MCT436-A0U-APERLLK-MEXSPA.indd 10MCT436-A0U-APERLLK-MEXSPA.indd 10 11. 07. 05  9:2911. 07. 05  9:29
Conectando 11
Conectando
2
Conexión de los
altavoces
Acople de los altavoces a la
unidad
Para conectar el cable a la unidad, presione con
el dedo cada lengüeta de plástico para abrir los
terminales de conexión en la unidad. Inserte el
cable y suelte la lengüeta.
Conecte el extremo negro de cada cable a los
terminales marcados con el símbolo - (negativo) y
el otro extremo a los terminales marcados con el
símbolo + (positivo).
y
Cuide que los niños no coloquen sus manos
o cualquier objeto dentro del *ducto del
altavoz.
*Ducto del Altavoz: El hueco en el gabinete
del altavoz en donde se emiten los sonidos
graves.
y
Los altavoces incluyen componentes
magnéticos por lo que pueden aparecer
colores irregulares en la pantalla de la TV
o el monitor del PC. Utilice los altavoces
alejados de la pantalla de TV o el monitor de
PC.
>
PRECAUCIÓN
Conexión de la antena
Se conecta a la antena FM/ AM para escuchar la
radio.
y
Para evitar la captación de ruido, mantenga
la antena de cuadro AM alejada de la unidad
y de otros componentes.
y
Asegúrese de sacar la antena por hilo FM
completamente. Después de conectar la
antena por hilo FM, manténgala lo más
horizontal posible.
,
NOTA
MCT436-A0U-APERLLK-MEXSPA.indd 11MCT436-A0U-APERLLK-MEXSPA.indd 11 11. 07. 05  9:2911. 07. 05  9:29
Conectando12
Conectando
2
Conexión con otros
equipos
Conexión AUX IN
Conecte una Salida del dispositivo auxiliar al
Conector AUX (L/R) IN.
To the audio output jacks
of your component
(TV, VCR, etc.)
Red
White
Rojo
Blanco
Para las tomas de salida de audio
de su componente
(TV, VCR, etc.)
Si su TV sólo tiene una salida para el audio
(mono) conéctelo a la toma de audio izquierda
(color blanco) en la unidad.
,
Nota
Conexión USB
Conecte el puerto USB de la memoria USB (o
de un reproductor MP3, etc.) al puerto USB,
en la parte frontal de la unidad.
Desconexión del dispositivo USB de la unidad
1. Seleccione un modo de función
diferente o pulse STOP (
Z
) dos veces
seguidas.
2. Retire el dispositivo USB de la unidad.
,
Nota
MCT436-A0U-APERLLK-MEXSPA.indd 12MCT436-A0U-APERLLK-MEXSPA.indd 12 11. 07. 05  9:2911. 07. 05  9:29
Funcionamiento 13
Funcionamiento
3
Funcionamiento básico
Funcionamiento del CD/USB
1. Inserte el disco utilizando OPEN/CLOSE o
conecte el dispositivo USB al puerto USB.
2.
Seleccione la función CD o USB
presionando FUNCTION en el control
remoto o el botón CD, USB en la unidad.
3.
Seleccione el disco pulsando
DISC SKIP
en
la unidad o D.SKIP en el control remoto.
Función Qué hacer
Detener
Pulse
Z
en el control remoto o
STOP en la unidad.
Reproducir
Pulse
d
/
M
en el control remoto o
PRESET +
D
en la unidad.
Pausar
Pulse
d
/
M
en el control
remoto o
SET/CD
M
en la
unidad.
Saltar a la pista
o al archivo
anterior/
siguiente
Durante la reproducción, pulse
Cc
/
vV
en el control
remoto o
Y
/
U
en la unidad
para avanzar a la siguiente pista/
archivo o regresar al principio de
la actual.
Pulse
Cc
en el control
remoto o
Y
en la unidad
brevemente dos veces para pasar
a la pista/archivo anterior.
Buscar una
sección dentro
de una pista
Mantenga pulsado
Y
/
U
en la unidad o
Cc
/
vV
en el control remoto
durante la lectura y suéltelo en el
punto que desea escuchar.
Reproducción
repetitiva o
aleatoria
Pulse REPEAT repetidamente
en el ontrol remoto. La pantalla
cambiará en el siguiente orden,
REPEAT TRK -> REPEAT DIR (sólo
MP3/WMA) -> REPEAT CD ->
REPEAT ALL -> RANDOM -> OFF
Seleccionando una carpeta
1. Presione PRESET/FOLDER
W
/
S
en el control
remoto varias veces hasta que la carpeta
deseada aparezca.
2. Pulse
d
/
M
para reproducir. El primer archivo de
la carpeta se reproducirá.
Otras funciones
Reproducción programada
La función de programa le permite guardar
sus archivos favoritos desde cualquier disco o
dispositivo USB en la memoria del receptor.
Un programa puede contener 20 pistas.
1. Introduzca un CD o USB y espere a que se
ordene.
2. Pulse PROGRAM/MEMO en el control remoto
en modo de parada.
3. Presione
Y
/
U
en la unidad ó
Cc
/
vV
en el control remoto en el
estátus de detenido
4. Pulse de nuevo PROGRAM/MEMO para
guardar y seleccionar una nueva pista.
5. Pulse
d
/
M
para reproducir los archivos de
música programados.
6. Para borrar la selección, pulse STOP (
Z
),
PROGRAM/MEMO y por último STOP (
Z
).
Los programas también se borran cuando el
disco o el dispositivo USB se retira, la unidad se
apaga o la función cambia a otro modo.
,
Nota
Visualización de información
del archivo (ETIQUETA ID3)
Mientras reproduce un archivo MP3 que contiene
información del archivo, puede visualizarla
pulsando INFO.
Desactivar el sonido de forma
temporal
Pulse
@
MUTE para desactivar el sonido de la
unidad.
Puede silenciar la unidad, por ejemplo, para
responder al teléfono; indicador
q
en la ventana
de visualización.
DEMO
En modo apagado para demostrar la function en la
pantalla.
MCT436-A0U-APERLLK-MEXSPA.indd 13MCT436-A0U-APERLLK-MEXSPA.indd 13 11. 07. 05  9:2911. 07. 05  9:29
Funcionamiento14
Funcionamiento
3
Reproducción AUTO DJ
Auto DJ mezcla el  nal de una canción con el
principio de otra para conseguir una reproducción
continua. Ecualiza el volumen de las diversas pistas
para que la reproducción sea uniforme.
Presione AUTO DJ repetidas veces en el control
remoto o en la unidad, la pantalla cambia en el
siguiente orden, (AUTO DJ RANDOM) ->(AUTO DJ
SEQUENTIAL) -> (AUTO DJ OFF).
Modo
Ventana de
visualización
Descripción
OFF
-
(AUTO DJ OFF)
-
RANDOM
-
(AUTO DJ
RANDOM)
En este modo
se reproduce
la música
de manera
aleatoria.
REPEAT
-
(AUTO DJ
SEQUENTIAL)
En este modo
se repite la
reproducción
de música.
y
En el AUTO DJ no se admite la búsqueda
de una sección dentro de una pista ni la
reproducción repetida o aleatoria.
y
En dado caso que utilizando la función de
AUTO DJ cambies de función o desactives
la música usando STOP en la unidad ( o
Z
en el control remoto),AUTO DJ dejará de
funcionar.
y
La función AUTO DJ no funcionará en
canciones con duración menor a 60
segundos.
y
Todas las pistas se reproducirán
continuamente hasta que el usuario
desactive la función AUTO DJ (DJ
Automático).
y
Durante la grabación, la función AUTO DJ
no está disponible.
y
Si cambia un disco mientras está activada la
función AUTO DJ, la función se desactivará.
,
Nota
Ajuste del reloj
1. Encienda la unidad.
2. Pulse CLOCK durante al menos 2 segundos.
3. Seleccione, a través de
Y
/
U
.
- AM 12:00 (para que se muestre AM y PM) o
bien 0:00 (para la opción de 24 horas)
4. Pulse SET/CD
M
para con rmar su selección.
5. Seleccione las horas presionando
Y
/
U
.
6. Pulse SET/CD
M
.
7. Seleccione los minutos presionando
Y
/
U
.
8. Pulse SET/CD
M
.
Confi guración del
temporizador
Presione SLEEP una o más veces para seleccionar el
tiempo de retraso entre 10 y 180 minutos. Después
de este tiempo la unidad se apagará.
Para cancelar la función SLEEP, pulse varias veces
SLEEP hasta que aparezca “SLEEP 10” y después
pulse una vez más mientras “SLEEP 10” se muestra
en la pantalla.
y
Puede comprobar el tiempo restante antes
de que se apague la unidad.
y
Presione SLEEP. El tiempo restante
aparecerá en el visualizador.
y
La función de dormir funcionará después
de la atenuación.
,
Nota
Regulador
Pulse SLEEP una vez. El LED (diodo emisor de
luz) del panel frontal se apaga y la ventana de
visualización se oscurece hasta una iluminación
media. Para cancelarlo, pulse repetidamente SLEEP
hasta el paso dim o .
MCT436-A0U-APERLLK-MEXSPA.indd 14MCT436-A0U-APERLLK-MEXSPA.indd 14 11. 07. 05  9:3011. 07. 05  9:30
Funcionamiento 15
Funcionamiento
3
Uso de su reproductor como
reloj despertador
1. Encienda la unidad.
2. Pulse TIMER. Las funciones parpadearán.
3. Pulse SET/CD
M
cuando aparezca la función
con la que desee despertarse.
4. Se mostrará “ON TIME”. Este es el tiempo
deseado en el que la unidad se encenderá.
Pulse
Y
/
U
para cambiar las horas y los
minutos y SET/CD
M
para guardar el resultado.
5. Se visualizará el mensaje “OFF TIME”. Este es el
tiempo deseado en el que la unidad se apagará.
6. Pulse
Y
/
U
para cambiar las horas y los
minutos y pulse SET/CD
M
para guardar el
resultado.
7. Pulse
Y
/
U
para cambiar las horas y los
minutos y pulse SET/CD
M
para guardar el
resultado. El icono de reloj
(
“ muestra que la
alarma está con gurada.
8. Pulse 2 veces el botón TIMER.
Puede comprobar el estado de con guración.
y
Si quiere con gurar la hora del reloj,
puede comprobar la hora pulsando en
CLOCK incluso cuando el reproductor esté
apagado.
y
Si quiere con gurar la hora del reloj y la
alarma, puede comprobar el icono de la
alarma “
(
“ pulsando en CLOCK incluso
cuando el reproductor esté apagado.
y
Si ajusta la hora y la alarma, puede
comprobar el icono de alarma
(
“ y la
información de con guración pulsando
TIMER incluso cuando la unidad está
apagada. Entonces esta función trabajará
todos los días.
,
Nota
Funcionamiento del
sintonizador
Escuchar la radio
1. Pulse TUNER hasta que aparezca en la ventana
de la pantalla FM o AM.
Se sintonizará la última emisora recibida.
2. Pulse durante aprox. 0,5 segundos en
TUN. -/+ hasta que la indicación de frecuencia
comience a cambiar, después suéltelo. La
búsqueda se detiene cuando la unidad
sintoniza una emisora.
O
Pulse TUN. -/+ varias veces.
3. Ajuste el volumen mediante el giro de VOLUME
en el panel frontal o pulsando varias veces en
VOLUME
W
/
S
en el control remoto.
Confi guración de las emisoras
de radio
Puede con gurar 50 emisoras en FM y AM.
Antes de sintonizar, asegúrese de bajar el volumen.
1. Pulse TUNER hasta que aparezca en la ventana
de la pantalla FM o AM.
2. Seleccione la frecuencia deseada pulsando
TUN. -/+.
3. Pulse PROGRAM/MEMO, un número
predeterminado parpadeará en la ventana de la
pantalla.
4. Pulse PRESET
W
/
S
para seleccionar el número
predeterminado que desee.
5. Pulse PROGRAM/MEMO.
Se guardará la emisora.
6. Repita los pasos 2 al 5 para guardar otras
emisoras.
7. Para escuchar una emisora, pulse
PRESET
W
/
S
.
MCT436-A0U-APERLLK-MEXSPA.indd 15MCT436-A0U-APERLLK-MEXSPA.indd 15 11. 07. 05  9:3011. 07. 05  9:30
Funcionamiento16
Funcionamiento
3
Eliminación de todas las
emisoras guardadas
1. Mantenga pulsado PROGRAM/MEMO durante
dos segundos.
ERASE ALL parpadeará en la pantalla del
receptor DVD.
2. Pulse PROGRAM/MEMO para borrar todas las
estaciones de radio guardadas.
Mejora de una mala recepción
de FM
Pulse
d
/
M
en el control remoto. Esto cambiará el
sintonizador de estéreo a monoy, por lo general,
mejorará la recepción.
Ajuste del sonido
Confi guración del modo
surround
Este sistema cuenta con varios campos de sonido
surround predeterminados. Puede seleccionar el
modo de sonido que desee usando EQ/LG EQ.
Los elementos del ecualizador visualizados podrían
diferir dependiendo de las fuentes y efectos de
sonido.
EN PANTALLA Descripción
NATURAL
Disfrutará de un sonido
agradable y natural.
Local
Specialization
equalizer
Efecto sonoro optimizado
regionalmente. (REGUETON/
MERENGUE/ SAMBA/ SALSA/
CUMBIA)
AUTO EQ
Activa el ecualizador sonoro
que más se asemeja al género
incluido en la etiqueta ID3
MP3 de los archivos musicales.
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
Este programa
ofrece una atmósfera
sonora emocionante,
proporcionándole la sensación
de estar en un concierto de
rock, pop, jazz o clásico.
MP3 - OPT
Este función está optimizada
para archivos comprimidos en
MP3. Mejora los graves.
BASS BLAST
Durante la reproducción,
refuerce los agudos, los
graves y el efecto de sonido
surround.
VIRTUAL
Refuerza el efecto de los
agudos, bajos y el sonido
envolvente.
BYPASS
Disfrutará del sonido sin el
efecto proporcionado por el
ecualizador.
MCT436-A0U-APERLLK-MEXSPA.indd 16MCT436-A0U-APERLLK-MEXSPA.indd 16 11. 07. 05  9:3011. 07. 05  9:30
Funcionamiento 17
Funcionamiento
3
y
En algunos modos envolventes, algunos
altavoces pueden no escucharse o emitir
un sonido bajo, dependiendo del modo
envolvente o la fuente de audio, y no debe
entenderse como un defecto.
y
Tal vez necesite reiniciar el modo de sonido
envolvente, después de haber seleccionado
la entrada, a veces incluso cuando la banda
sonora haya cambiado.
,
Nota
Confi gurar el USER EQ
Puede escuchar música con el efecto de sonido
deseado ajustando los bajos (BASS), medios
(MIDDLE) y agudos (TREBLE).
1. Pulse USER EQ.
Se muestra “USER EQ”.
2. Pulse SET/CD
M
para ingresar a USER EQ.
3. Elija el efecto de sonido bajos, medios o agudos
que desee usando PRESET - / PRESET + >.
4. Pulse TUN. -/+ para seleccionar el nivel de
sonido que desea.
5. Para  nalizar la con guración, pulse SET/CD
M
.
Operaciones
avanzadas
Escuchar música de un
dispositivo externo
La unidad puede usarse para reproducir música
desde muchos tipos de dispositivos externos.
(Véase la página 12)
1. Conecte el dispositivo externo a la conexión
AUX IN de la unidad.
2. Desconecte la corriente pulsando
1
(Power).
3. Seleccione la AUX función presionando
FUNCTION en el control remoto o el botón
AUX en la unidad.
4. Encienda el dispositivo externo e inicie la
reproducción.
Grabar a USB
1. Conecte el dispositivo USB a la unidad.
2. Seleccione la función presionando
FUNCTION en el control remoto o el botón
CD/AUX/TUNER en la unidad.
Grabación de una pista - Usted puede grabar en
un USB después de reproducir un archivo que
desee.
Grabación de todas las pistas - puede grabar en
un USB después de detenerse.
Grabación de lista de programas - después de
acceder a la lista de programas puede grabarla
en un USB.
3. Inicie la grabación pulsando R en la unidad o z
X
REC en el mando a distancia.
4. Para detener la grabación, pulse
Z
.
Pausa de grabación
Durante la grabación, pulse R para pausar
la grabación. Pulse
X
REC para continuarla.
Presiónelo de nuevo para re-iniciar la grabación.
(Sólo Radio, AUX)
MCT436-A0U-APERLLK-MEXSPA.indd 17MCT436-A0U-APERLLK-MEXSPA.indd 17 11. 07. 05  9:3011. 07. 05  9:30
Funcionamiento18
Funcionamiento
3
Para seleccionar el índice
de bits y la velocidad de
grabación
1. Pulse R en la unidad o
X
REC en el control
remoto durante más de 3 segundos.
2. Utilice
Y
/
U
en la unidad o
Cc
/
vV
en el control remoto para
seleccionar la velocidad de transferencia.
3. Pulse de nuevo R en la unidad o
X
REC en el
control remoto para seleccionar la velocidad de
grabación.
4. Utilice
Y
/
U
en la unidad o
Cc
/
vV
en el control remoto para
seleccionar la velocidad de grabación que
desee. (Sólo para AUDIO CD)
X1 SPEED
- Puede escuchar música mientras la graba.
X2 SPEED
- Sólo puede grabar el archivo de música.
5. Pulse R en la unidad o
X
REC en el control
remoto para  nalizar el ajuste.
y
Podrá chequear el porcentaje de grabación
del dispositivo USB en pantalla durante
dicho proceso. (Sólo CDs de audio y MP3/
WMA).
y
Durante la grabación de MP3/ WMA, no hay
sonido.
y
Cuando detenga la grabación durante la
lectura, el último archivo que estaba siendo
grabado quedará guardado. (Sólo CDs de
audio).
y
No desconecte o apague el dispositivo USB
durante la grabación USB. De lo contrario,
podría generar un archivo incompleto,
imposible de eliminar en la computadora.
y
Si la grabación USB no es posible,
aparecerán en la ventana de visualización
los mensajes “NO USB”, “ERROR, “FULL o
“NO REC”.
y
No pueden usarse lectores multitarjeta ni
discos duros externos para la función de
grabación USB.
y
Un archivo se graba con 512 Mbytes al
grabar en larga duración.
y
Al detener la grabación durante la lectura, el
archivo no se guardará.
y
No podrá grabar más de 999 archivos.
y
Se almacenarán de la siguiente forma.
AUDIO CD MP3/ WMA Otras fuentes
* : TUNER, AUX etc.
,
Nota
La copia sin autorización de material protegido,
incluyendo software, archivos, radiodifusiones
y grabaciones de sonido, puede conllevar una
infracción de las leyes de copyright y constituir
un delito. Este equipo no debe ser usado con
tales  nes.
Sea responsable.
Respete los derechos y las leyes de
copyright.
ABC(Nombre de archivo)
DEF(Nombre de archivo)
-
-
-
MCT436-A0U-APERLLK-MEXSPA.indd 18MCT436-A0U-APERLLK-MEXSPA.indd 18 11. 07. 05  9:3011. 07. 05  9:30
Solución de problemas 19
Solución de problemas
4
Solución de problemas
PROBLEMA CAUSA & SOLUCIÓN
No hay alimentación.
y
El cable de alimentación no está enchufado. Enchufe el cable de alimentación.
y
Compruebe si ha fallado la corriente eléctrica. Chequee el estado operando
otros dispositivos electrónicos.
No hay sonido
y
Compruebe si ha seleccionado la función correcta. Pulse FUNCTION y
compruebe la selección de la función.
y
Los cables de altavoces no están conectados correctamente. Conecte los
cables del altavoz correctamente.
y
El volumen está establecido al mínimo. El volumen está establecido al
mínimo.
La unidad no inicia la
reproducción.
y
Se ha insertado un disco que no se puede reproducir. Introduzca un disco
reproducible.
y
No hay ningún disco insertado. Introduzca un disco.
y
El disco está sucio. Limpie el disco. (Consulte la página 22)
y
El disco está colocado hacia abajo. Coloque el disco con la etiqueta o la cara
impresa hacia arriba.
No pueden sintonizarse
correctamente las
emisoras de radio.
y
La antena no está bien colocada o conectada. Ajuste su posición.
y
La intensidad de la señal de la emisora de radio es muy débil. Sintonice la
emisora manualmente.
y
No se han presintonizado emisoras o se han borrado (cuando se sintoniza
buscando presintonías). Presintonice algunas emisoras de radio, consulte la
página 15 para más detalles.
El la función.
no funciona
correctamente.
y
El control remoto no está dirigido al sensor remoto del lector de la unidad.
Dirija el control remoto hacia el sensor remoto de la unidad.
y
El control remoto está demasiado lejos de la unidad. Haga funcionar el control
remoto dentro de un margen de 7 m
y
Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad. Retire el obstáculo.
y
Se han agotado las pilas del control remoto. Cambie las pilas por otras nuevas.
El woofer no funciona.
Veri que si el woofer está conectado a la unidad. Conecte correctamente los
cables a la unidad. (Consulte la página 11)
MCT436-A0U-APERLLK-MEXSPA.indd 19MCT436-A0U-APERLLK-MEXSPA.indd 19 11. 07. 05  9:3011. 07. 05  9:30
Apéndice20
Apéndice
5
Especifi caciones
Especifi caciones
General
Fuente de alimentación Consulte la etiqueta principal
Consumo Consulte la etiqueta principal.
Peso neto 5,10 kg
Dimensiones externas
(An. x Al. x Prof.)
272 x 336 x 352 mm
Condiciones de funcionamiento
Temperatura
5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
Estado de funcionamiento : Horizontal
Humedad de funcionamiento 5 % to 85 %
Sintonizador
Gama de sintonización de FM 87,5 a 108,0 MHz ó 87,50 a 108,00 MHz
Gama de sintonización de AM 522 a 1 620 kHz ó 520 a 1 710 kHz
Ampli cador
Potencia de salida
Frontal : 140 W x 2
Subwoofer : 150 W
Reproducción de CD
Respuesta de frecuencia (audio) 40 a 20 000 Hz
Relación señal/ruido (audio)
Más de 75 dB (1 kHz)
Gama dinámica (audio) Más de 80 dB
USB
Versión de USB USB 2,0 ó USB 1,1
Bus Power Supply DC
5 V 500 mA
MCT436-A0U-APERLLK-MEXSPA.indd 20MCT436-A0U-APERLLK-MEXSPA.indd 20 11. 07. 05  9:3011. 07. 05  9:30
Apéndice 21
Apéndice
5
Altavoz frontal
Tipo 2 altavoces de 2 vías
Impedancia 4 Ω
Potencia nominal de entrada 140 W
Potencia máxima de entrada 280 W
Dimensiones netas (An. x Al. x Prf.) 222 x 344 x 261 mm
Peso neto (1EA) 3 kg
Subwoofer
Tipo 1 altavoces de 1 vías
Impedancia 3 Ω
Potencia nominal de entrada 150 W
Potencia máxima de entrada 300 W
Dimensiones netas (An. x Al. x Prf.) 272 x 332 x 317 mm
Peso neto (1EA) 5,1 kg
y
El diseño y las especi caciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
MCT436-A0U-APERLLK-MEXSPA.indd 21MCT436-A0U-APERLLK-MEXSPA.indd 21 11. 07. 05  9:3011. 07. 05  9:30
Apéndice22
Apéndice
5
Mantenimiento
Manejo de la unidad
Envío de la unidad
Guarde el embalaje original y los materiales de
empaquetado. Si necesita enviar la unidad, para
máxima protección, intente que el embalaje sea
similar al de salida de fábrica.
Mantener las superfi cies exteriores
limpias
Cuando esté cerca de la unidad, no utilice
productos volátiles como insecticidas.
No ejerza una presión excesiva cuando limpie la
unidad, a  n de evitar daños en la super cie.
No deje que la unidad entre en contacto con
productos de plástico o goma durante períodos
prolongados.
Limpieza de la unidad
Para limpiar la unidad utilice un paño suave y seco.
Si las super cies están muy sucias, utilice un paño
ligeramente humedecido con un detergente no
agresivo. No utilice productos fuertes como alcohol,
benceno o diluyentes ya que pueden dañar la
super cie de la unidad.
Mantenimiento de la unidad
La unidad es un dispositivo de precisión y alta
tecnología. Si las lentes ópticas o la unidad del disco
acumulan suciedad o presentan desgaste, esto
reducirá la calidad de la imagen. Para información
más detallada, consulte en el centro de servicio
autorizado más cercano.
Notas en los discos
Manipulación acerca de los discos
Nunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco.
Conservar los discos
Tras la reproducción, guarde el disco en la caja
correspondiente. No deje el disco expuesto a la
luz directa del sol o cerca de una fuente de calor;
nunca lo deje en un coche donde esté expuesto
directamente al sol.
Limpieza de los discos
No emplee disolventes fuertes como alcohol,
benceno, quitaesmalte, limpiadores comerciales
o aerosoles antiestáticos diseñados para discos de
vinilo.
Marcas registradas y
Licencias
MCT436-A0U-APERLLK-MEXSPA.indd 22MCT436-A0U-APERLLK-MEXSPA.indd 22 11. 07. 05  9:3011. 07. 05  9:30
Condiciones de Garantía
para productos de Audio y Video
LG Electronics Perú SA, (“LG”) garantiza el producto en caso de
defectos de partes o mano de obra durante el periodo de garantía,
bajo uso normal.
Esta garantía es intransferible y válida solo en Perú para productos
comercializados por LG a través de sus distribuidores autorizados
en Perú.
Lea cuidadosamente las instrucciones antes de usar el producto,
tome todas las precauciones y evite accidentes.
A solicitud de LG, el usuario deberá proveer un documento legal
que demuestre la fecha de compra.
LG, a su discreción, reparará o sustituirá el producto por uno de
similares condiciones y características.
La garantía no cubre accesorios (controles remotos, cables, etc.)
La garantía queda inválida si el producto: (1)ha sido alterado,
manipulado, abierto o intentado abrir por cualquier persona no
autorizada, (2) su serie esté alterada o faltante (3) sea usado con
nes comerciales (4) haya sido adquirido por remate
Periodo de garantía
z Audio y Video: 12 meses, desde la fecha original de compra,
sin exceder 18 meses desde la fecha de fabricación
z Atención en domicilio: 3meses, para Home, Mini y Midi,
desde la fecha de compra, dentro de las zonas de cobertura.
Productos de exhibición: 3 meses, desde la fecha de compra;
no cubre partes cosméticas, accesorios, ni partes funcionales con
desgaste por uso (pantallas, motores, lentes, cables, parlantes, etc.)
Parlantes: 6 meses (solo funcionamiento)
MCT436-A0U-APERLLK-MEXSPA.indd 23MCT436-A0U-APERLLK-MEXSPA.indd 23 11. 07. 05  9:3011. 07. 05  9:30
Disponibilidad de partes:
Funcionales: 18 meses desde la fecha de fabricación
Cosméticas: 12 meses desde la fecha de fabricación
LG no garantiza la disponibilidad inmediata de partes
Nota: En caso la fecha de compra no pueda ser veri cada,
el periodo de garantía inicia a los 60 días desde la fecha de
fabricación
Casos no cubiertos por la garantía
1. Instalación, desinstalación, instrucción, mantenimiento, revisión
periódica
2. Veri cación, modi cación o reparación de instalaciones del
domicilio
3. Daño, mal funcionamiento o falla resultado de:
(a) accidente, abuso, negligencia, instalación o uso inadecuados,
solo o con otros equipos, accesorios o consumibles;
(b) someter el producto a ambiente corrosivo, intemperie, u
otras condiciones extremas;
(c) causa externa ajena al producto, incluyendo, pero no
limitado ,a pestes, sustancias, hechos fortuitos o acción de
terceros.
(d) interrupción o inadecuado suministro de electricidad, agua,
aire, etc.
(e) manipulación o transporte inadecuado, que causen golpes,
abolladuras, rayones y otros daños que no sean de origen
(f) desgaste por uso normal y ordinario
(g) no seguir las instrucciones y recomendaciones contenidas
en el manual de usuario
4. Daños o partes faltantes de productos de exhibición, remate, sin
empaque original o deteriorado
MCT436-A0U-APERLLK-MEXSPA.indd 24MCT436-A0U-APERLLK-MEXSPA.indd 24 11. 07. 05  9:3011. 07. 05  9:30
5. Sub-pixeles defectuosos , mientras no excedan de 1 por cada
millón de pixeles de resolución de pantalla
6. Cualquier caso reportado fuera del periodo de garantía
LG otorga al comprador esta garantía y excluye cualquier término
que no aparezca expresamente contenido.
LG no es responsable de los actos, omisiones y conducta de
terceros con conexión o relación al producto.
En caso el producto almacene información, es responsabilidad del
usuario realizar copias de seguridad periódicas de la misma. LG sin
perjuicio podrá eliminar la información, dejando el producto con
la con guración de fábrica.
LG no asume responsabilidad directa o indirecta por el uso, la
pérdida o recuperación de la información almacenada; ni por
interrupción de uso, pérdida de bene cios, costos de instalación,
desinstalación, o reemplazo del producto.
La responsabilidad de LG no excederá el precio de venta original
del producto.
Cómo obtener servicio
Contacte a LG al 0-800-1-2424, solicite una visita a domicilio
(la visita puede tener recargo) o lleve el producto al centro de
servicio LG más cercano.
Presente un documento de compra válido al personal de LG
para validar la garantía, cuando sea requerido.
LG ELECTRONICS PERU SA
Av. República de Panamá 3055 Piso 11
San Isidro - Lima
MCT436-A0U-APERLLK-MEXSPA.indd 25MCT436-A0U-APERLLK-MEXSPA.indd 25 11. 07. 05  9:3011. 07. 05  9:30
MCT436-A0U-APERLLK-MEXSPA.indd 26MCT436-A0U-APERLLK-MEXSPA.indd 26 11. 07. 05  9:3011. 07. 05  9:30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

LG MCT436 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

LG MCT436 es un sistema mini componente con funciones avanzadas para escuchar música y radio. Reproduce CD, USB y tiene sintonizador de radio AM/FM. Puede grabar música de CD y radio en un dispositivo USB conectado. Cuenta con ecualizador y diferentes modos de sonido envolvente para personalizar la experiencia auditiva. También tiene temporizador para programar el encendido y apagado automático. La función AUTO DJ mezcla las canciones para una reproducción continua.