Philips 245C7QJSB/00 Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

www.philips.com/welcome
245C7
275C7
325C7
ES Manual de usuario 1
Atención al cliente y garantía 16
Resolución de problemas y
preguntas más frecuentes 23
Índice
1. Importante ..................................... 1
1.1 Precauciones de seguridad y
mantenimiento .............................. 1
1.2 Descripción de los símbolos .... 2
1.3 Eliminación del producto y el
material de embalaje .................. 3
2. Conguración del monitor ........ 4
2.1 Instalación ..................................... 4
2.2 Uso del monitor ........................... 5
3. Optimización de la imagen ........ 7
3.1 SmartImage ...................................7
3.2 SmartKolor .................................... 8
3.3 SmartContrast .............................. 8
4. Especicaciones técnicas.........10
4.1 Resolución y modos
predeterminados ........................ 14
5. Administración energía ............. 15
6. Atención al cliente y garantía .. 16
6.1 Política de Philips sobre
defectos asociados a píxeles en
monitores
de panel plano ............................16
6.2 Atención al cliente y garantía ..18
7. Resolución de problemas y
preguntas más frecuentes ....... 23
7.1 Resolución de problemas ....... 23
7.2 Preguntas más frecuentes de
carácter general ..........................24
1
1. Importante
1. Importante
Esta guía electrónica del usuario está
destinada a cualquier persona que
utilice el monitor Philips. Tómese su
tiempo y lea este manual de usuario
antes de utilizar el monitor. Contiene
información y notas importantes
relacionadas con el uso del monitor.
La garantía de Philips se considerará
válida siempre y cuando el producto
se manipule debidamente y conforme
al uso previsto, se respeten sus
instrucciones de funcionamiento y se
presente la factura original o el ticket
de caja, en los que deberán gurar
la fecha de compra, el nombre del
establecimiento, el modelo del equipo
y su número de serie.
1.1 Precauciones de seguridad y
mantenimiento
Advertencias
El uso de controles, ajustes o
procedimientos distintos a los descritos
en esta documentación puede dar
lugar a riesgos de descarga eléctrica y
otros peligros de carácter eléctrico y/o
mecánico.
Lea y siga estas instrucciones al
conectar y usar el monitor informático.
Uso
• Mantenga el monitor alejado de la
luz solar directa, de luces brillantes
muy intensas y de cualquier otra
fuente de calor. La exposición
prolongada a este tipo de entorno,
puede decolorar y dañar el monitor.
• Aleje los objetos que pudieran
penetrar a través de los oricios de
ventilación o impedir la correcta
refrigeración de los componentes
electrónicos del monitor.
• No obstruya los oricios de
ventilación de la carcasa.
• Cuando instale el monitor,
asegúrese de que el conector y la
toma de suministro eléctrico sean
fácilmente accesibles.
• Si apaga el monitor y desconecta
el cable de alimentación o el del
adaptador DC, espere 6 segundos
antes de conectar el cable
correspondiente para volver a
utilizarlo.
• Utilice siempre el cable de
alimentación homologado facilitado
por Philips. Si no dispone de
él, póngase en contacto con su
centro de asistencia local (Consulte
con el Centro de información
al consumidor del Servicio de
atención al cliente).
• No someta el monitor a vibraciones
intensas ni impactos fuertes durante
su funcionamiento.
• Evite que el monitor sufra golpes o
caídas durante su funcionamiento o
transporte.
Mantenimiento
• Con objeto de proteger el monitor
de posibles daños, no ejerza
excesiva fuerza sobre el panel
LCD. Cuando traslade el monitor,
sosténgalo por la carcasa para
levantarlo; no coloque las manos o
los dedos sobre el panel LCD.
• Desconecte el monitor si no tiene
intención de usarlo durante un
periodo prolongado de tiempo.
• Desconecte el monitor si necesita
limpiarlo; use un paño ligeramente
humedecido para llevar a cabo la
limpieza. Puede limpiar la pantalla
empleando un paño seco con
el monitor apagado. No utilice
nunca disolventes orgánicos (como
alcohol), ni líquidos que contengan
amoniaco para limpiar el monitor.
• A n de evitar riesgos de descarga
eléctrica o daños irreparables en
el monitor, no lo exponga al polvo,
la lluvia, el agua o los ambientes
excesivamente húmedos.
• Si el monitor se moja, séquelo con
un paño lo antes posible.
• Si penetra agua o alguna otra
sustancia líquida en el interior del
monitor, apáguelo de inmediato
y desconecte el cable de
alimentación. Limpie el agua o la
sustancia y envíe el monitor a un
centro de asistencia técnica.
• No almacene ni utilice el monitor
en lugares sometidos a niveles
2
1. Importante
excesivos de calor, frío o luz solar
directa.
• Si desea disfrutar sin limitaciones
de las prestaciones del monitor y
prolongar su vida útil tanto como
sea posible, utilícelo en un entorno
que se ajuste a los siguientes
márgenes de temperatura y
humedad:
• Temperatura: 0 - 40 °C 32 - 104
°F
• Humedad: 20 - 80% HR
• IMPORTANTE: Active siempre un
salvapantallas móvil si deja el
monitor sin atención. Active siempre
una aplicación que actualice la
pantalla periódicamente si el
monitor se destina a la presentación
permanente de contenido estático.
La visualización ininterrumpida de
imágenes jas o estáticas durante
un período prolongado de tiempo
puede provocar que la imagen
se “queme, provocando así la
aparición de una “imagen residual”
o “imagen fantasma” en la pantalla.
• La aparición de imágenes
quemadas”, “residuales” o
“fantasma” es un fenómeno
conocido en el entorno que rodea
a las tecnologías de fabricación
de paneles LCD. En la mayoría de
los casos, la imagen “quemada”,
“residual” o “fantasma” desaparece
gradualmente al cabo de un tiempo
tras apagar el equipo.
Advertencia
Si no se activa un protector de pantalla
o una aplicación de actualización
periódica de pantalla, es posible que
existan graves síntomas de imágenes
“quemadas”, “residuales” o “fantasmas”
que no desaparecerán y no será posible
resolver. La garantía no cubre los
problemas descritos anteriormente.
Asistencia técnica
• La cubierta de la carcasa sólo debe
ser abierta por personal técnico
cualicado.
• Si necesita cualquier documento
por motivos de reparación o
integración, póngase en contacto
con el centro de atención al cliente
local. (Consulte el capítulo "Centro
de información al consumidor").
• Si desea obtener información
relacionada con el transporte,
consulte la sección
“Especicaciones técnicas”.
• No deje el monitor en un vehículo
expuesto a la luz solar directa.
Nota
Póngase en contacto con un técnico
del servicio de asistencia si el monitor
no funciona con normalidad o no está
seguro de qué medidas tomar después
de haber seguido las instrucciones de
uso que figuran en este manual.
1.2 Descripción de los símbolos
Las siguientes subsecciones describen
las convenciones aplicadas a este
documento en materia de símbolos.
Notas, precauciones y advertencias
Es posible que algunos de los párrafos
de esta guía aparezcan acompañados
de un icono e impresos en negrita o
cursiva. Dichos párrafos contienen
notas, precauciones y advertencias. Sus
significados se explican a continuación:
Nota
Este icono se emplea para destacar
información importante y sugerencias
que pueden ayudarle a utilizar mejor su
sistema informático.
Precaución
Este icono se emplea para destacar
información que permite evitar posibles
daños al hardware o pérdidas de datos.
Advertencia
Este icono se emplea para destacar
información acerca de la posibilidad de
que se produzcan lesiones personales y
cómo evitarlas.
Algunas advertencias pueden
aparecer en formatos diferentes o
no contar con la compañía de un
icono. En tales casos, la presentación
especíca de la advertencia seguirá las
3
1. Importante
pautas establecidas por la autoridad
administrativa correspondiente.
1.3 Eliminación del producto y
el material de embalaje
Residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos - WEEE
This marking on the product or on
its packaging illustrates that, under
European Directive 2012/96/EC
governing used electrical and electronic
appliances, this product may not be
disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal
of this equipment through a designated
waste electrical and electronic
equipment collection. To determine
the locations for dropping o such
waste electrical and electronic, contact
your local government oce, the waste
disposal organization that serves your
household or the store at which you
purchased the product.
Your new monitor contains materials
that can be recycled and reused.
Specialized companies can recycle
your product to increase the amount of
reusable materials and to minimize the
amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to
make the packaging easily separable
into mono materials.
Please nd out about the local
regulations on how to dispose of your
old monitor and packing from your sales
representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and
economically viable objectives
to optimize the environmental
performance of the organization's
product, service and activities.
From the planning, design and
production stages, Philips emphasizes
the important of making products that
can easily be recycled. At Philips,
end-of-life management primarily
entails participation in national take-
back initiatives and recycling programs
whenever possible, preferably
in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products
and related packaging material) in
accordance with all Environmental
Laws and taking back program with the
contractor company.
Your display is manufactured with high
quality materials and components
which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling
program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
4
2. Configuración del monitor
2. Configuración del
monitor
2.1 Instalación
Contenido del paquete
245C7
275C7
325C7
©
2
0
1
6
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke
Philips N.V.
Monitor drivers
User’s Manual
使用
前请阅读使用说明
保留备用
* CD
Adaptador de AC/DC * VGA
* DP
* HDMI
*Diferente en función de la región.
Nota
Utilice sólo el modelo de adaptador de
CA/CD: Philips ADPC1936 (245C7/275C7)
Philips ADPC2065 (325C7)
Conexión a un equipo
1
23
1
3
2
4
6
5
4
5
Entrada de alimentación de CA/CD
Toma de auriculares
Entrada VGA
Entrada HDMI
Entrada DisplayPort
Bloqueo antirrobo Kensington
Conexión a un PC
1. Conecte firmemente el cable de
alimentación a la parte posterior
del monitor.
2. Apague el PC y desconecte el cable
de alimentación.
3. Conecte el cable de señal del
monitor al conector de vídeo
situado en la parte posterior del PC.
4. Conecte los cables de alimentación
del PC y el monitor a una toma de
suministro eléctrico cercana.
5. Encienda el PC y el monitor. Si
se muestra alguna imagen, la
instalación ha nalizado.
5
2. Configuración del monitor
2.2 Uso del monitor
Descripción de los componentes
situados en el panel frontal del
equipo
Presionar más de 3
segundos para encender o
apagar la pantalla.
Permite acceder al menú
OSD.
Confirme el ajuste del menú
OSD.
Permite ajustar el volumen
del altavoz.
Permite ajustar el menú
OSD.
Permite cambiar la fuente
de entrada de señal.
Permite ajustar el menú
OSD.
ImagenInteligente. Hay
varias selecciones: Texto,
Oficina, Foto, Película,
Juego, Economía, Modo
azul bajo y Desactivado.
Permite volver al nivel
anterior del menú OSD.
Descripción del menú en pantalla
¿Qué es el menú en pantalla (OSD)?
El menú en pantalla (OSD) es una
prestación con la que cuentan todos
los monitores LCD Philips. Permite al
usuario ajustar las propiedades de
la pantalla o seleccionar funciones
directamente a través de una ventana
gráfica de control. Un menú en pantalla
interactivo tiene el siguiente aspecto:



 


Uso básico y sencillo de los botones de
control
Para acceder al menú OSD de esta
pantalla Philips simplemente tiene
que utilizar el botón de cambio único
situado en la parte posterior del marco
de la pantalla. El botón único opera
como un joystick. Para mover el cursor,
simplemente accione el botón en
cuatro direcciones. Presione el botón
para seleccionar la opción que desee.
6
2. Configuración del monitor
El menú OSD
A continuación se incluye un esquema
que representa la estructura del menú
en pantalla. Úselo como referencia
cuando desee llevar a cabo algún ajuste
posteriormente.
Main menu Sub menu
Picture
OSD Settings
Setup
Language
Color
Audio
Input
Picture Format
Brightness
Contrast
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
H.Position
Auto
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Information
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français,
Italiano, MaryarNederlands, Português,
Português do BrasilPolskiРусский ,Svenska
SuomiTürkçeČeštinaУкраїнська, 简体中文,
中文,日本語,한국어
Color Temperature
sRGB
User Define
Mute
VGA
HDMI
DisplayPort
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Over Scan
Pixel Orbiting
Volume
Wide Screen, 4:3,
1:1(325C7)
0~100
0~100
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
0~100
On, Off
Yes, No
0~100
0~100
0~100
6500K, 9300K
Red: 0~100
0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Off, Fast, Faster, Fastest
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
On, Off
On, Off
On, Off
LowBlue Mode
On
Off
1, 2, 3
Sharpness
0~100
SmartKolor
On, Off
SmartTxt
On, Off
Power LED
0, 1, 2, 3, 4
Aviso sobre la resolución
Este monitor ha sido diseñado para
proporcionar un rendimiento óptimo
a su resolución nativa (1920×1080 a
60 Hz). Si el monitor se enciende con
una resolución diferente, aparecerá
el siguiente mensaje en la pantalla:
Use 1920x1080@60Hz for best results
(Utilice la resolución de 1920×1080 a 60
Hz para obtener los mejores resultados.)
Este mensaje se puede desactivar
a través de la sección Setup
(Conguración) del menú en pantalla
(OSD).
Funciones físicas
Inclinación
245C7/275C7
20
325C7
10
7
3. Optimización de la imagen
1. Cambie a la izquierda para iniciar el
menú SamrtImage.
2. Cambie a arriba o abajo para
seleccionar entre Texto, Ocina,
Foto, Película, Juego, Economía,
Modo azul bajo y Desactivado.
3. El menú SmartImage permanecerá
visible durante 5 segundos en la
pantalla; también puede cambiar a
la izquierda para conrmar.
Hay varias selecciones: Texto, Ocina,
Foto, Película, Juego, Economía, Modo
azul bajo y Desactivado








 
• Text (Texto): Ayuda a mejorar la
lectura de aplicaciones basadas en
texto como libros electrónicos en
formato PDF. Mediante la utilización
de un algoritmo especial que
aumenta el contraste y la nitidez
del contorno del contenido de
texto, se optimiza la pantalla para
una visualización sin cansancio
del contenido de texto a través
del ajuste del brillo, contraste y
temperatura de color del monitor.
3. Optimización de la
imagen
3.1 SmartImage
¿Qué es?
SmartImage suministra valores
predeterminados que optimizan
la imagen para diferentes tipos de
contenidos y ajusta el contraste, el
color y la nitidez de forma dinámica en
tiempo real. La tecnología SmartImage
de Philips optimiza el comportamiento
del monitor, tanto durante el uso
de aplicaciones de texto como al
reproducir imágenes o vídeos.
¿Por qué lo necesito?
Porque siempre es deseable disfrutar
de un monitor que reproduzca de forma
optimizada los tipos de contenido
de uso más frecuente. De este modo,
el software SmartImage modifica
dinámicamente el brillo, el contraste,
el color y la nitidez en tiempo real para
mejorar la experiencia de visualización
del monitor.
¿Cómo funciona?
SmartImage es una avanzada tecnología
de Philips que analiza el contenido que
se visualiza en su pantalla. Basándose
en un escenario seleccionado por usted,
SmartImage mejora dinámicamente el
contraste, la saturación de color y la
nitidez de las imágenes para optimizar
el contenido en reproducción, todo
ello en tiempo real y con sólo pulsar un
botón.
¿Cómo se activa SmartImage?
8
3. Optimización de la imagen
• Office (Oficina): Mejora el texto y
suaviza el brillo para aumentar la
legibilidad y reducir la fatiga visual.
Este modo mejora de manera
significativa la legibilidad y la
productividad al trabajar con hojas
de cálculo, archivos PDF, artículos
digitalizados u otras aplicaciones
ofimáticas de uso frecuente.
• Photo (Fotografía): Este perfil
combina mejoras de la saturación
del color, el contraste dinámico y
la nitidez para visualizar fotografías
y otras imágenes con una claridad
extraordinaria en colores intensos,
sin generar artefactos y evitando los
colores apagados.
• Movie (Película): Este modo
acentúa la luminosidad e intensifica
la saturación de los colores, el
contraste dinámico y la nitidez
para mostrar todos los detalles de
las áreas oscuras de un vídeo y
evitar el desgaste del color en las
áreas más brillantes, ajustando a
su vez dinámica y naturalmente los
diferentes valores para lograr una
visualización de vídeo de máxima
calidad.
• Game (Juego): Activa el circuito de
máximo rendimiento para obtener
el mejor tiempo de respuesta,
reducir los bordes irregulares de
los objetos que se desplazan
rápidamente a través de la pantalla
y mejorar la relación de contraste
en condiciones de mucha y poca
luminosidad. Este perfil proporciona
la mejor experiencia de juego para
los aficionados a los juego.
• Economy (Ahorro): Este perfil
controla los niveles de brillo y
contraste y ajusta la retroiluminación
con precisión para generar un
entorno óptimo destinado a
aplicaciones ofimáticas de uso
frecuente y reducir el consumo de
energía.
• LowBlue Mode (Modo azul Bajo): El
modo azul Bajo para productividad
agradable a la vista: los estudios han
demostrado que de la misma forma
que los rayos ultravioletos pueden
provocar daños a los ojos, los rayos de
luz azul de onda corta de las pantallas
LED también pueden provocar daños
a los ojos y afecar la vista a lo largo
del tiempo. Desarrollado para el
bienestar, el ajuste del modo azul
Bajo de Philips emplea la tecnología
de software inteligente para reducir la
luz azul de onda corta.
• Off (Desactivado): Esta opción
permite desactivar SmartImage.
3.2 SmartKolor
¿Qué es?
SmartKolor es una tecnología especial
de extensión de color que permite
mejorar el rango visual de colores para
proporcionar un rendimiento de imagen
vívido e intenso.
¿Por qué lo necesito?
Desea obtener imágenes nítidas y
vibrantes para disfrutar de fotografías o
vídeos de una calidad extraordinaria.
¿Cómo funciona?
SmartKolor mejorará dinámicamente la
saturación de color y ampliará el rango
visual de colores para mejorar la calidad
y el rendimiento de los colores de las
imágenes. SmartKolor se desactiva de
forma automática en los modos Texto u
Oficina, en los que no es necesaria esta
tecnología.
3.3 SmartContrast
¿Qué es?
Es una exclusiva tecnología que analiza
de manera dinámica el contenido
visualizado y optimiza automáticamente
la relación de contraste del monitor para
9
3. Optimización de la imagen
lograr una calidad visual y disfrute de la
visualización máximos, intensificando
la retroiluminación con objeto de
obtener imágenes más claras, limpias y
brillantes o atenuándola para facilitar la
visualización de imágenes sobre fondos
oscuros.
¿Por qué lo necesito?
Porque siempre es deseable disfrutar
de la mejor claridad visual y la
máxima comodidad de visualización,
independientemente del tipo de
contenido. SmartContrast controla de
manera dinámica el contraste y ajusta la
retroiluminación para dotar de claridad,
limpieza y brillantez a las imágenes
asociadas a juegos o vídeos y mejorar la
legibilidad del texto, elemento común
al realizar tareas de oficina. Al reducir el
consumo de energía del monitor, usted
reduce el gasto energético y prolonga la
vida útil del mismo.
¿Cómo funciona?
Al activar SmartContrast, la función
analiza en tiempo real el contenido
en reproducción para ajustar los
colores y controlar la intensidad de
la retroiluminación. El resultado es
una mejora dinámica del contraste
que le permitirá disfrutar de una gran
experiencia en sus momentos de ocio,
al visualizar vídeos o divertirse con
juegos.
10
4. Especificaciones técnicas
4. Especificaciones técnicas
Imagen/Pantalla
Tipo de panel La tecnología IPS
Retroiluminación Sistema W-LED
Tamaño del panel
245C7: 23,8'', panorámico (60,5 cm)
275C7: 27'', panorámico (68,6 cm)
325C7: 31,5'', panorámico (80,1 cm)
Relación de aspecto 16:9
Densidad de píxeles
245C7: 0,274 x 0,274 mm
275C7: 0,311 x 0,311 mm
325C7: 0,364 x 0,364 mm
SmartContrast
20.000.000:1
Tiempo de respuesta (típ.) 14ms (GtG)
SmartResponse (típ.)
245C7/325C7: 5ms (GtG)
275C7: 7ms (GtG)
Resolución óptima 1920 x 1080 a 60 Hz
Ángulo de visualización
(típ.)
178° (H) / 178° (V) @ C/R > 10
Sin parpadeo
Funciones de mejora de la
imagen
SmartImage
Colores en pantalla 16,7M
Color gamut
245C7: NTSC 106.5% (CIE1976)
275C7: NTSC 109.9% (CIE1976)
325C7: NTSC 109.6% (CIE1976)
Frecuencia de
actualización vertical
50Hz - 76Hz
Frecuencia horizontal 30 kHz - 83 kHz
Modo azul Bajo
sRGB
Conectividad
Entrada de señal
VGA(
analógica
), HDMI 1.4(
digital
), DisplayPort
1.2(
digital
)
Entrada/salida de audio salida de auriculares
Señal de entrada
Sincronización independiente y sincronización en
verde
Funciones
Idiomas del menú OSD
Inglés, Alemán, Español, Griego, Francés, Italiano,
Húngaro, Holandés, Portugués, Portugués (Brasil),
Polaco, Ruso, Sueco, Finlandés, Turco, Checo,
Ucraniano, Chino simplificado, Chino tradicional,
Japonés, Coreano
Otras funciones Bloqueo Kensington
11
4. Especificaciones técnicas
Compatibilidad con Plug &
Play
DDC/CI, sRGB, Windows 10/8.1/8/7, Mac OSX
Soporte
Inclinación
245C7/275C7: -5° / +20°
325C7: -5° / +10°
Energía (245C7)
Consumo energético
Voltaje de
entrada de CA a
100 VCA y 50 Hz
Voltaje de
entrada de CA a
115 VCA y 50 Hz
Voltaje de
entrada de CA a
230 VCA y 50 Hz
Funcionamiento normal 16,40 W
(típ.)
16,36 W
(típ.)
16,87 W
(típ.)
Suspensión (espera)
<0
,
3 W <0
,
3 W <0
,
3 W
Apagado
<0
,
3 W <0
,
3 W <0
,
3 W
Disipación de calor*
Voltaje de
entrada de CA a
100 VCA y 50 Hz
Voltaje de
entrada de CA a
115 VCA y 50 Hz
Voltaje de
entrada de CA a
230 VCA y 50 Hz
Funcionamiento normal
55.98 BTU/h
(típ.)
55,83 BTU/h
(típ.)
57,59 BTU/h
(típ.)
Suspensión (espera)
<1
,
02 BTU/hr <1
,
02 BTU/hr <1
,
02 BTU/hr
Apagado
<1
,
02 BTU/hr <1
,
02 BTU/hr <1
,
02 BTU/hr
Indicador LED de encendido
Modo encendido: Blanco, espera/suspendido: Blanco
(intermitente)
Fuente de alimentación
Externo
, 100 - 240 V CA, 50 - 60 Hz
Energía (275C7)
Consumo energético
Voltaje de
entrada de CA a
100 VCA y 50 Hz
Voltaje de
entrada de CA a
115 VCA y 50 Hz
Voltaje de
entrada de CA a
230 VCA y 50 Hz
Funcionamiento normal 19,35 W
(típ.)
19,29 W
(típ.)
19,40 W
(típ.)
Suspensión (espera)
<0
,
3 W <0
,
3 W <0
,
3 W
Apagado
<0
,
3 W <0
,
3 W <0
,
3 W
Disipación de calor*
Voltaje de
entrada de CA a
100 VCA y 50 Hz
Voltaje de
entrada de CA a
115 VCA y 50 Hz
Voltaje de
entrada de CA a
230 VCA y 50 Hz
Funcionamiento normal
66.04 BTU/h
(típ.)
65,83 BTU/h
(típ.)
66,21 BTU/h
(típ.)
Suspensión (espera)
<1
,
02 BTU/hr <1
,
02 BTU/hr <1
,
02 BTU/hr
Apagado
<1
,
02 BTU/hr <1
,
02 BTU/hr <1
,
02 BTU/hr
Indicador LED de encendido
Modo encendido: Blanco, espera/suspendido: Blanco
(intermitente)
Fuente de alimentación
Externo
, 100 - 240 V CA, 50 - 60 Hz
Energía (325C7)
Consumo energético
Voltaje de
entrada de CA a
100 VCA y 50 Hz
Voltaje de
entrada de CA a
115 VCA y 50 Hz
Voltaje de
entrada de CA a
230 VCA y 50 Hz
Funcionamiento normal 28,21 W
(típ.)
28,06 W
(típ.)
28,05 W
(típ.)
Suspensión (espera)
<0
,
3 W <0
,
3 W <0
,
3 W
Apagado
<0
,
3 W <0
,
3 W <0
,
3 W
Disipación de calor*
Voltaje de
entrada de CA a
100 VCA y 50 Hz
Voltaje de
entrada de CA a
115 VCA y 50 Hz
Voltaje de
entrada de CA a
230 VCA y 50 Hz
12
4. Especificaciones técnicas
Funcionamiento normal
96.29 BTU/h
(típ.)
95,75 BTU/h
(típ.)
95,72 BTU/h
(típ.)
Suspensión (espera)
<1
,
02 BTU/hr <1
,
02 BTU/hr <1
,
02 BTU/hr
Apagado
<1
,
02 BTU/hr <1
,
02 BTU/hr <1
,
02 BTU/hr
Indicador LED de encendido
Modo encendido: Blanco, espera/suspendido: Blanco
(intermitente)
Fuente de alimentación
Externo
, 100 - 240 V CA, 50 - 60 Hz
Dimensiones
Producto con soporte (An
x Al x Pr)
541 x 412 x 197 mm(245C7)
613 x 466 x 216 mm(275C7)
720 x 534 x 212 mm(325C7)
Producto sin soporte (An x
Al x Pr)
541 x 323 x 31 mm(245C7)
613 x 364 x 33 mm(275C7)
720 x 429 x 38 mm(325C7)
Producto con paquete
(AN x AL x FO)
603 x 484 x 245 mm(245C7)
730 x 548 x 280 mm(275C7)
806 x 626 x 280 mm(325C7)
Peso
Producto con soporte
2,87 kg(245C7)
3,96 kg(275C7)
5,95 kg(325C7)
Producto con embalaje
5,30 kg(245C7)
7,00 kg(275C7)
9,50 kg(325C7)
Condiciones de funcionamiento
Intervalo de temperatura
(funcionamiento)
0°C a 40°C
Humedad relativa
(funcionamiento)
De 20 a 80 %
Presión atmosférica
(funcionamiento)
De 700 a 1060 hPa
Intervalo de temperatura
(en reposo)
-20°C a 60°C
Humedad relativa (sin
funcionar)
De 10 a 90 %
Presión atmosférica (sin
funcionar)
De 500 a 1060 hPa
Características medioambientales
ROHS
EPEAT SÍ (Consulte la nota 1 para obtener más detalles)
Embalaje 100% reciclable
Sustancias específicas Carcasa 100% libre de PVC/BFR
Energy Star
Conformidad y normas
13
4. Especificaciones técnicas
Características medioambientales
Homologaciones
administrativas
Marcado CE, FCC (Clase B), RCM, CCC, CECP, CU,
SASO, KUCAS, ETL, ISO9241-307, EPA, WEEE, TCO
Certified (245C7/275C7), VCCI (Clase B)(245C7/275C7),
BSMI (245C7/275C7)
Carcasa
Color Negro
Acabado Brillo
Nota
1. La homologación EPEAT Gold o Silver sólo será válida en los lugares en los que
Philips registre el producto. Visite www.epeat.net si desea obtener información
acerca del estado de registro en su país.
2. Estos datos se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo. Visite www.philips.
com/support si desea descargar la versión más reciente de este documento.
3. El tiempo de respuesta inteligente es el valor óptimo de las pruebas GtG o GtG (BW).
4. 245C7: NTSC 90% (CIE 1931), sRGB: 127.6%.
275C7: NTSC 90% (CIE 1931), sRGB: 128%.
325C7: NTSC 90% (CIE 1931), sRGB: 127.9%.
14
4. Especificaciones técnicas
4.1 Resolución y modos
predeterminados
Resolución máxima
1920x1080 a 60Hz (entrada
analógica)
1920x1080 a 60Hz (entrada digital)
Resolución recomendada
1920x1080 a 60Hz (entrada
analógica)
Frec. H
(kHz)
Resolución Frec. V (Hz)
31,47 720x400 70,09
31,47 640x480 59,94
35,00 640x480 66,67
37,86 640x480 72,81
37,50 640x480 75,00
35,16 800x600 56,25
37,88 800x600 60,32
48,08 800x600 72,19
46,88 800x600 75,00
47,73 832x624 74,55
48,36 1024x768 60,00
56,48 1024x768 70,07
60,02 1024x768 75,03
44,77 1280x720 59,86
60,00 1280x960 60,00
63,89 1280x1024 60,02
79,98 1280x1024 75,03
55,94 1440x900 59,89
65,29 1680x1050 59,95
67,50 1920x1080 60,00
Nota
Tenga en cuenta que la pantalla
funciona mejor con la resolución nativa
de 1920x1080 a 60Hz. Para conseguir la
mejor calidad de visualización, siga esta
recomendación sobre la resolución.
15
5. Administración energía
5. Administración
energía
Si dispone de una tarjeta gráfica o
una aplicación instalada en su PC
compatible con VESA DPM, el monitor
podrá reducir automáticamente su
consumo de energía cuando no se
encuentre en uso. Al detectar una
entrada desde un teclado, un ratón u
otro dispositivo de entrada, el monitor
se 'despertará' de manera automática.
La siguiente tabla muestra el consumo
de energía y la señalización de esta
característica de ahorro de energía
automática:
245C7
Definición de administración de energía
Modo
VESA
Vídeo
Sincronización
horizontal
Sincronización
vertical
Energía
consumida
Color del
indicador LED
Activo ACTIVADO
15,62 W (típ.)
22,87 W
(máx.)
Blanco
En
suspensión
DESACTIVADO No No 0,3 W (típ.)
Blanco
(intermitente)
Interruptor
apagado
DESACTIVADO - - 0,3 W (típ.) DESACTIVADO
275C7
Definición de administración de energía
Modo
VESA
Vídeo
Sincronización
horizontal
Sincronización
vertical
Energía
consumida
Color del
indicador LED
Activo ACTIVADO
18,93 W (típ.)
25,29 W
(máx.)
Blanco
En
suspensión
DESACTIVADO No No 0,3 W (típ.)
Blanco
(intermitente)
Interruptor
apagado
DESACTIVADO - - 0,3 W (típ.) DESACTIVADO
325C7
Definición de administración de energía
Modo
VESA
Vídeo
Sincronización
horizontal
Sincronización
vertical
Energía
consumida
Color del
indicador LED
Activo ACTIVADO
26,71 W (típ.)
34,71 W (máx.)
Blanco
En
suspensión
DESACTIVADO No No 0,3 W (típ.)
Blanco
(intermitente)
Interruptor
apagado
DESACTIVADO - - 0,3 W (típ.) DESACTIVADO
A continuación se muestran los
parámetros empleados para medir el
consumo de potencia de este monitor.
• Resolución nativa: 1920 x 1080
• Contraste: 50%
• Brillo: 100%
• Temperatura de color: 6500 k con
patrón de blancos completo
Nota
Estos datos se encuentran sujetos a
cambios sin aviso previo.
16
6. Atención al cliente y garantía
6. Atención al cliente y
garantía
6.1 Política de Philips sobre
defectos asociados a píxeles
en monitores
de panel plano
Philips se esmera por proporcionar
productos de la máxima calidad.
Empleamos algunos de los procesos
industriales de fabricación más
avanzados y aplicamos las prácticas
de control de calidad más exigentes.
No obstante, a veces resulta inevitable
la aparición de defectos asociados a
píxeles o subpíxeles en los paneles
TFT que se instalan en los monitores
de panel plano. Ningún fabricante
puede garantizar la ausencia de
defectos asociados a píxeles un panel,
pero Philips garantiza que reparará
o reemplazará cualquier monitor en
garantía que presente un número
inaceptable de defectos. Este aviso
explica los diferentes tipos de defectos
asociados a píxeles y define los niveles
de defecto aceptables para cada tipo.
Para que un panel TFT en garantía
sea reparado o sustituido a causa de
la existencia de defectos asociados a
píxeles, éstos deben estar presentes
en número superior a los niveles
aceptables. Por ejemplo, un monitor no
puede contener más de un 0,0004%
de subpíxeles defectuosos. Por otra
parte, Phillips concede una importancia
aún mayor a aquellos defectos y
combinaciones de defectos asociados
a píxeles que resultan más apreciables.
Esta política es válida para todo el
mundo.
subpíxel
píxel
Píxeles y subpíxeles
Un píxel, o elemento gráfico, está
compuesto por tres subpíxeles con los
colores primarios: rojo, verde y azul.
Muchos píxeles juntos forman una
imagen. Cuando los tres subpíxeles de
colores que forman un píxel se iluminan,
aparentan ser un único píxel de color
blanco. Cuando los tres subpíxeles de
colores se oscurecen, aparentan ser
un único píxel de color negro. Otras
combinaciones de píxeles iluminados
y oscurecidos aparentan ser píxeles
únicos de otros colores.
Tipos de defectos asociados a píxeles
Los defectos asociados a píxeles y
subpíxeles se manifiestan en la pantalla
de diferentes formas. Existen dos
categorías de defectos asociados a
píxeles y, dentro de cada una de ellas,
varios tipos de defectos asociados a
subpíxeles.
Defectos de punto brillante
Los defectos de punto brillante se
manifiestan en forma de píxeles
o subpíxeles que están siempre
iluminados o “encendidos”. En otras
palabras, un punto brillante es un
subpíxel que destaca en la pantalla
cuando el monitor está reproduciendo
una imagen oscura. Existen distintos
tipos de puntos brillantes.
Un subpíxel rojo, verde o azul
iluminado.
Dos subpíxeles adyacentes iluminados:
- Rojo + Azul = Púrpura
17
6. Atención al cliente y garantía
- Rojo + Verde = Amarillo
- Verde + Azul = Cian (Celeste)
Tres subpíxeles adyacentes iluminados
(un píxel blanco).
Nota
Un punto brillante de color rojo o azul
es, al menos, un 50% más luminoso
que los puntos colindantes; dicho
porcentaje desciende al 30% en el caso
de un punto brillante de color verde.
Defectos de punto negro
Los defectos de punto negro se
manifiestan en forma de píxeles
o subpíxeles que están siempre
oscurecidos o 'apagados'. En otras
palabras, un punto oscuro es un
subpíxel que destaca en la pantalla
cuando el monitor está reproduciendo
una imagen clara. Existen distintos tipos
de puntos negros.
Proximidad de los defectos asociados a
píxeles
Debido a que la proximidad entre varios
defectos similares asociados a píxeles y
subpíxeles determina en buena medida
su visibilidad, Philips ha determinado
también diferentes tolerancias para
dicha magnitud.
Tolerancias para defectos asociados a
píxeles
Para tener derecho a reparación o
sustitución debido a la existencia de
defectos asociados a píxeles durante
el período de garantía, el panel TFT de
un monitor Philips plano debe sufrir
un número de defectos asociados a
píxeles o subpíxeles que sobrepase las
tolerancias enumeradas en las tablas
siguientes.
18
6. Atención al cliente y garantía
DEFECTOS DE PUNTO BRILLANTE NIVEL ACEPTABLE
1 subpíxel iluminado 3
2 subpíxeles adyacentes iluminados 1
3 subpíxeles adyacentes iluminados (un píxel blanco) 0
Distancia entre dos defectos de punto brillante* > 15 mm
Número total de defectos de punto brillante de todos los
tipos
3
DEFECTOS DE PUNTO NEGRO NIVEL ACEPTABLE
1 subpíxel oscurecido 5 o menos
2 subpíxeles adyacentes oscurecidos 2 o menos
3 subpíxeles adyacentes oscurecidos 0
Distancia entre dos defectos de punto negro* > 15 mm
Número total de defectos de punto negro de todos los
tipos
5 o menos
NÚMERO TOTAL DE DEFECTOS DE PUNTO NIVEL ACEPTABLE
Número total de defectos de punto brillante o negro de
todos los tipos
5 o menos
Nota
1. 1 o 2 defectos asociados a subpíxeles adyacentes = 1 defecto de punto
2. Este monitor satisface los requisitos de la norma (ISO9241-307: Requisito
ergonómico, métodos de análisis y prueba de cumplimiento o para pantallas
visuales electrónicas)
6.2 Atención al cliente y garantía
Si desea utilizar este servicio, asegúrese de adquirirlo en un plazo de 30 días naturales
a partir de la fecha de compra original. Durante el período de garantía extendido, el
servicio incluye un servicio de recogida, reparación y devolución; sin embargo, el
usuario asumirá todos los costes acumulados.
Si el Socio de servicio certificado no puede realizar las reparaciones requeridas bajo
el paquete de garantía extendida ofrecido, buscaremos soluciones alternativas para
usted, si fuera posible, hasta el período de garantía extendido que haya adquirido.
Póngase en contacto con nuestro Representante de servicio de atención al cliente de
Philips o con el centro de contacto local (por número de atención al consumidor) para
obtener más detalles.
A continuación figura el número del Centro de atención al cliente de Philips.
• Período de
garantía estándar
local
• Período de garantía
extendido
• Período de garantía total
19
6. Atención al cliente y garantía
• Varían en
función de las
regiones
• + 1 año • Período de garantía estándar
local +1
• + 2 años • Período de garantía estándar
local +2
• + 3 años • Período de garantía estándar
local +3
**Se requiere la prueba de compra original y la compra de garantía extendida.
Información de contacto para la región de EUROPA OCCIDENTAL:
País CSP Línea directa: Precio Horario de aperture
Austria RTS +43 0810 000206 € 0.07 Mon to Fri : 9am -
6pm
Belgium Ecare +32 078 250851 0.06 Mon to Fri : 9am -
6pm
Cyprus Alman 800 92 256 Free of charge Mon to Fri : 9am -
6pm
Denmark Infocare +45 3525 8761 Local call
tariff
Mon to Fri : 9am -
6pm
Finland Infocare +358 09 2290
1908
Local call
tariff
Mon to Fri : 9am -
6pm
France Mainteq +33 082161 1658 € 0.09 Mon to Fri : 9am -
6pm
Germany RTS +49 01803 386 853 0.09 Mon to Fri : 9am -
6pm
Greece Alman +30 00800 3122
1223
Free of charge Mon to Fri : 9am -
6pm
Ireland Celestica +353 01 601 1161 Local call
tariff
Mon to Fri : 8am -
5pm
Italy Anovo Italy +39 840 320 041 € 0.08 Mon to Fri : 9am -
6pm
Luxembourg Ecare +352 26 84 30 00 Local call
tariff
Mon to Fri : 9am -
6pm
Netherlands Ecare +31 0900 0400
063
€ 0.10 Mon to Fri : 9am -
6pm
Norway Infocare +47 2270 8250 Local call
tariff
Mon to Fri : 9am -
6pm
Poland MSI +48 0223491505 Local call
tariff
Mon to Fri : 9am -
6pm
Portugal Mainteq 800 780 902 Free of charge Mon to Fri : 8am -
5pm
20
6. Atención al cliente y garantía
Spain Mainteq +34 902 888 785 € 0.10 Mon to Fri : 9am -
6pm
Sweden Infocare +46 08 632 0016 Local call
tariff
Mon to Fri : 9am -
6pm
Switzerland ANOVO CH +41 02 2310 2116 Local call
tariff
Mon to Fri : 9am -
6pm
United
Kingdom
Celestica +44 0207 949
0069
Local call
tariff
Mon to Fri : 8am -
5pm
Información de contacto para China:
País Centro de llamadas Número de atención al cliente:
China PCCW Limited 4008 800 008
Información de contacto para NORTEAMÉRICA:
País Centro de llamadas Número de atención al cliente:
U.S.A. EPI-e-center (877) 835-1838
Canada EPI-e-center (800) 479-6696
Información de contacto para la región de EUROPA CENTRAL Y ORIENTAL:
País
Centro de
llamadas CSP
Número de atención al
cliente:
Belarus NA IBA
+375 17 217 3386
+375 17 217 3389
Bulgaria NA LAN Service +359 2 960 2360
Croatia NA MR Service Ltd +385 (01) 640 1111
Czech Rep. NA Asupport 420 272 188 300
Estonia NA FUJITSU
+372 6519900(General)
+372 6519972(workshop)
Georgia NA Esabi +995 322 91 34 71
Hungary NA Profi Service
+36 1 814 8080(General)
+36 1814 8565(For
AOC&Philips only)
Kazakhstan
NA
Classic Service
I.I.c.
+7 727 3097515
Latvia NA ServiceNet LV
+371 67460399
+371 27260399
Lithuania
NA
UAB Servicenet
+370 37 400160(general)
+370 7400088 (for Philips)
Macedonia NA AMC +389 2 3125097
Moldova NA Comel +37322224035
21
6. Atención al cliente y garantía
Romania NA Skin +40 21 2101969
Russia NA CPS +7 (495) 645 6746
Serbia&Montenegro NA Kim Tec d.o.o. +381 11 20 70 684
Slovakia NA Datalan Service +421 2 49207155
Slovenia NA PC H.and +386 1 530 08 24
the republic of
Belarus
NA ServiceBy + 375 17 284 0203
Turkey NA Tecpro +90 212 444 4 832
Ukraine NA Topaz +38044 525 64 95
Ukraine NA Comel +380 5627444225
Información de contacto para la región de LATINOAMÉRICA:
País Centro de llamadas Número de atención al cliente:
Brasil
Vermont
0800-7254101
Argentina 0800 3330 856
Información de contacto para la región de ASIA PACÍFICO, ORIENTE MEDIO Y ÁFRICA
(APMEA):
País ASP
Número de atención al
cliente
Horario de apert
Australia AGOS NETWORK PTY LTD 1300 360 386
Mon.
~
Fri. 9:00am-
5:30pm
New Zealand Visual Group Ltd. 0800 657447
Mon.
~
Fri. 8:30am-
5:30pm
Hong Kong
Macau
Company: Smart Pixels
Technology Ltd.
Hong Kong:
Tel: +852 2619 9639
Macau:Tel: (853)-0800-
987
Mon.
~
Fri. 9:00am-
6:00pm
Sat. 9:00am-
1:00pm
India REDINGTON INDIA LTD
Tel: 1 800 425 6396
SMS: PHILIPS to 56677
Mon.
~
Fri. 9:00am-
5:30pm
Indonesia
PT. CORMIC SERVISINDO
PERKASA
+62-21-4080-9086
(Customer Hotline)
+62-8888-01-9086
(Customer Hotline)
Mon.
~
Thu. 08:30-
12:00; 13:00-17:30
Fri. 08:30-11:30;
13:00-17:30
Korea Alphascan Displays, Inc 1661-5003
Mon.
~
Fri. 9:00am-
5:30pm
Sat. 9:00am-
1:00pm
22
6. Atención al cliente y garantía
Malaysia R-Logic Sdn Bhd +603 5102 3336
Mon.
~
Fri. 8:15am-
5:00pm
Sat. 8:30am-
12:30am
Pakistan TVONICS Pakistan +92-213-6030100
Sun.
~
Thu.
10:00am-6:00pm
Singapore
Philips Electronics
Singapore Pte Ltd (Philips
Consumer Care Center)
(65) 6882 3966
Mon.
~
Fri. 9:00am-
6:00pm
Sat. 9:00am-
1:00pm
Taiwan FETEC.CO 0800-231-099
Mon.
~
Fri. 09:00 -
18:00
Thailand
Axis Computer System
Co., Ltd.
(662) 934-5498
Mon.
~
Fri. 8:30am-
05:30pm
South Africa
Computer Repair
Technologies
011 262 3586
Mon.
~
Fri.8:00am-
05:00pm
Israel Eastronics LTD 1-800-567000
Sun.
~
Thu. 08:00-
18:00
Vietnam
FPT Service Informatic
Company Ltd. - Ho Chi
Minh City Branch
+84 8 38248007 Ho Chi
Minh City
+84 5113.562666 Danang
City
+84 5113.562666 Can tho
Province
Mon.
~
Fri. 8:00-
12:00, 13:30-
17:30,Sat. 8:00-
12:00
Philippines
EA Global Supply Chain
Solutions ,Inc.
(02) 655-7777; 6359456
Mon.
~
Fri. 8:30am-
5:30pm
Armenia
Azerbaijan
Georgia
Kyrgyzstan
Tajikistan
Firebird service centre +97 14 8837911
Sun.
~
Thu. 09:00 -
18:00
Uzbekistan
Soniko Plus Private
Enterprise Ltd
+99871 2784650
Mon.
~
Fri. 09:00 -
18:00
Turkmenistan Technostar Service Centre +(99312) 460733, 460957
Mon.
~
Fri. 09:00 -
18:00
Japan
フィリップスモニター
・サポ ートセンター
0120-060-530
Mon.
~
Fri. 10:00 -
17:00
23
7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
7. Resolución de
problemas y preguntas
más frecuentes
7.1 Resolución de problemas
Esta página explica problemas que
pueden ser corregidos por el usuario. Si
el problema no desaparece después de
aplicar las soluciones descritas, póngase
en contacto con un representante
del Servicio de atención al cliente de
Philips.
Problemas comunes
No se muestra ninguna imagen (el
indicador LED de encendido no está
iluminado)
• Asegúrese de que el cable de
alimentación se encuentre
enchufado a una toma de
suministro eléctrico y a la parte
posterior del monitor.
• En primer lugar, asegúrese de que
el botón de encendido situado
en la parte frontal del monitor
se encuentre en la posición
APAGADO; a continuación, púlselo
para colocarlo en la posición
ENCENDIDO.
No se muestra ninguna imagen (el
indicador LED de encendido está
iluminado en color blanco)
• Asegúrese de que el PC se
encuentre encendido.
• Asegúrese de que el cable de
señal se encuentre conectado
correctamente al PC.
• Asegúrese de que no existan
patillas torcidas en el extremo de la
conexión del cable del monitor. Si
es así, repare o sustituya el cable.
• Es posible que la característica de
Ahorro de energía se encuentre
activada.
La pantalla muestra el mensaje:
Attention
Check cable connection
• Asegúrese de que el cable del
monitor se encuentre conectado
correctamente al PC. (Consulte
también la Guía de inicio rápido).
• Compruebe que el cable del
monitor no tenga clavijas torcidas.
• Asegúrese de que el PC se
encuentre encendido.
El botón AUTO (AUTOMÁTICO) no
funciona
• La función Automático sólo
funciona en el modo VGA-Analog
(analógico VGA). Si el resultado no
es satisfactorio, puede realizar los
ajustes manualmente mediante el
menú OSD.
Nota
La función Auto (Automático) no
funciona en el modo DVI-Digital, ya que
no es necesaria.
El monitor emite humo o genera
chispas
• No realice ninguna operación para
tratar de resolver el problema.
• Por seguridad, desconecte el
monitor de la toma de suministro
eléctrico inmediatamente.
• Póngase en contacto con un
representante del servicio de
atención al cliente de Philips
inmediatamente.
Problemas relacionados con la
imagen
La imagen no aparece centrada en la
pantalla.
• Modifique la posición de la
imagen usando la función “Auto”
(Automático), a la que puede
acceder a través de los controles
principales del menú OSD.
24
7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
• Modifique la posición de la imagen
ajustando los parámetros Phase/
Clock (Fase/Reloj), a los que puede
acceder a través de la sección
Setup (Configuración) de los
controles principales del menú OSD.
Solamente es válido en el modo
VGA.
La imagen vibra en la pantalla
• Compruebe que el cable de
señal se encuentre conectado
correctamente a la tarjeta gráfica o
al PC.
Se genera un parpadeo vertical
• Modifique la posición de la
imagen usando la función “Auto”
(Automático), a la que puede
acceder a través de los controles
principales del menú OSD.
• Elimine las barras verticales
ajustando los parámetros Phase/
Clock (Fase/Reloj), a los que puede
acceder a través de la sección
Setup (Configuración) de los
controles principales del menú OSD.
Solamente es válido en el modo
VGA.
Se genera un parpadeo horizontal
• Modifique la posición de la
imagen usando la función “Auto”
(Automático), a la que puede
acceder a través de los controles
principales del menú OSD.
• Elimine las barras verticales
ajustando los parámetros Phase/
Clock (Fase/Reloj), a los que puede
acceder a través de la sección
Setup (Configuración) de los
controles principales del menú OSD.
Solamente es válido en el modo
VGA.
La imagen no es nítida, no se distingue
o presenta demasiada oscuridad
• Modifique los niveles de contraste y
brillo a través del menú OSD.
Una imagen “residual”, “quemada” o
“fantasma” permanece en la pantalla
después de apagar el equipo.
• La visualización ininterrumpida
de imágenes fijas o estáticas
durante un período prolongado
de tiempo puede provocar que la
imagen se “queme”, provocando
así la aparición de una “imagen
residual” o “imagen fantasma”
en la pantalla. La aparición de
imágenes “quemadas”, “residuales”
o “fantasma” es un fenómeno
conocido en el entorno que rodea
a las tecnologías de fabricación
de paneles LCD. En la mayoría de
los casos, la imagen “quemada,
“residual” o “fantasma” desaparece
gradualmente al cabo de un tiempo
tras apagar el equipo.
• Active siempre un salvapantallas
móvil si deja el monitor sin atención.
• Active siempre una aplicación que
actualice la pantalla periódicamente
si el monitor LCD se destina a
la presentación permanente de
contenido estático.
• Si no se activa un protector de
pantalla o una aplicación de
actualización periódica de pantalla,
es posible que existan graves
síntomas de imágenes “quemadas”,
“residuales” o “fantasmas” que no
desaparecerán y no será posible
resolver. La garantía no cubre los
problemas descritos anteriormente.
La imagen parece estar distorsionada.
El texto se percibe difuso o borroso.
• Configure la resolución de pantalla
del PC a valores que coincidan con
la resolución nativa de la pantalla.
Han aparecido puntos verdes, rojos,
azules, oscuros o blancos en la pantalla
• La aparición de este tipo de
puntos es característica del
25
7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
cristal líquido, en el que se basa
la tecnología actual. Consulte la
política de píxeles para obtener más
información.
La intensidad del indicador luminoso
de “encendido” es demasiado elevada
y provoca molestias
• Puede modificar la intensidad
del indicador luminoso de
“encendido” ajustando el parámetro
Configuración del indicador LED de
encendido, al que puede acceder a
través de los controles principales
del menú OSD.
Si necesita más ayuda, consulte la lista
Centros de información al consumidor
y póngase en contacto con el
representante de atención al cliente de
Philips.
7.2 Preguntas más frecuentes de
carácter general
P1: ¿Qué debo hacer si, al instalar
el monitor, la pantalla muestra
el mensaje ‘Cannot display
this video mode’ (No se puede
representar este modo de
vídeo)?
Respuesta:
La resolución recomendada
para este monitor es de: 1920
x 1080 a 60 Hz
• Desconecte todos los cables y
conecte el PC a su antiguo monitor.
• En el menú Start (Inicio) de
Windows, seleccione Settings
(Configuración) / Control Panel
(Panel de control). En la ventana
Panel de control, seleccione el
icono Display (Pantalla). Dentro
del panel de control de Display
(Pantalla), seleccione la pestaña
‘Settings (Configuración)’. En el
cuadro “Desktop Area” (Área
del escritorio) de la pestaña de
configuración, desplace la barra
deslizante hasta 1920x1080 píxeles.
• Abra ‘Advanced Properties’
(Propiedades avanzadas) y
configure el parámetro Refresh Rate
(Frecuencia de actualización) a 60
Hz. A continuación, haga clic en
ACEPTAR.
• Reinicie el PC y repita los pasos
2 y 3 para comprobar que esté
configurado a 1920x1080 a 60Hz.
• Apague el PC, desconecte el
monitor antiguo y vuelva a conectar
el monitor Philips LCD.
• Encienda el monitor y, a
continuación, el PC.
P2: ¿Cuál es la frecuencia de
actualización recomendada
para el monitor LCD?
Respuesta:
La frecuencia de actualización
recomendada para los
monitores LCD es de 60 Hz. Si
detecta alguna interferencia en
la pantalla, puede aumentarla
hasta 75 Hz para comprobar si
el problema desaparece.
P3: ¿Qué son los archivos .inf
e .icm que contiene el CD-
ROM? ¿Cómo se instalan los
controladores (.inf e .icm)?
Respuesta:
Éstos son los archivos que
contienen los controladores
del monitor. Siga las
instrucciones descritas en
el manual de usuario para
instalar los controladores. Es
posible que su PC le solicite
los controladores del monitor
(archivos inf. e .icm) o un disco
con los mismos al instalarlo.
Siga las instrucciones
para insertar el CD-ROM
suministrado con este
paquete. Los controladores del
monitor (archivos .inf e .icm) se
instalarán automáticamente.
P4: ¿Cómo se ajusta la resolución?
Respuesta:
Los controladores de la tarjeta
de vídeo y la tarjeta gráfica
determinan en conjunto las
resoluciones disponibles.
Puede seleccionar la
resolución que desee en
26
7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
Windows
®
Control Panel
(el
Panel de control de Windows
®)
“Display properties”
(Propiedades de pantalla).
P5: ¿Qué puedo hacer si me
pierdo mientras ajusto los
parámetros del monitor a
través del menú OSD?
Respuesta:
Pulse el botón
y seleccione “Reset”
(Restablecer) para recuperar
la configuración de fábrica
original.
P6: ¿Es la pantalla LCD resistente
a los arañazos?
Respuesta:
Por lo general, se recomienda
no someter la superficie
del panel a golpes fuertes y
protegerlo frente a objetos
punzantes o contundentes.
Al manipular el monitor,
asegúrese de no ejercer
presión o fuerza sobre
la superficie del panel.
Ello podría invalidar las
condiciones de la garantía.
P7: ¿Cómo debe limpiarse la
superficie del panel LCD?
Respuesta:
Use un paño limpio y
suave para llevar a cabo
la limpieza habitual del
monitor. Para realizar una
limpieza en profundidad, use
alcohol isopropílico. No use
disolventes de ningún otro
tipo (como alcohol etílico,
etanol, acetona, hexano, etc.).
P8: ¿Puedo cambiar la
configuración de colores del
monitor?
Respuesta:
Sí, puede cambiar la
conguración de colores
llevando a cabo los
procedimientos descritos
a continuación a través del
menú OSD.
• Pulse “ para abrir el menú OSD
(menú en pantalla).
• Pulse el “Down Arrow (botón
de dirección hacia abajo)” para
seleccionar la opción “Color”
(Color). A continuación, pulse “
para acceder a la configuración de
color; existen tres configuraciones
disponibles, como se detalla a
continuación.
1. Color Temperature (Temperatura
de color): Los valores en torno
a 6.500K conceden al panel
un aspecto cálido, con una
tonalidad de color blanco rojizo;
los valores en torno a 9.300K
conceden al panel un aspecto
frío, con una tonalidad de color
blanco azulado.
2. sRGB: es una conguración
estándar que garantiza el
intercambio de colores correcto
entre diferentes dispositivos
(por ejemplo, cámaras digitales,
monitores, impresoras,
escáneres, etc.)
3. User Dene (Denido por el
usuario): permite al usuario
modicar los colores rojo, verde y
azul según sus preferencias.
Nota
Una medida del color de la luz
irradiada por un objeto mientras se
está calentando. Esta medida se
expresa en grados Kelvin (una escala
de temperatura absoluta). Una menor
temperatura en grados Kelvin (como
2004 K) genera una tonalidad roja;
una mayor temperatura (como 9300
K) genera una tonalidad azul. Una
temperatura neutra (en torno a 6504 K)
genera una tonalidad blanca.
P9: ¿Puedo conectar el monitor
LCD a cualquier PC, estación
de trabajo o Mac?
Respuesta:
Sí. Todos los monitores
LCD Philips son totalmente
compatibles con PC, Mac y
27
7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
estaciones de trabajo. Puede
que necesite usar un cable
adaptador para conectar el
monitor a un Mac. Póngase en
contacto con su representante
comercial de Philips si desea
obtener más información.
P10: ¿Son los monitores LCD Philips
compatibles con “Plug-and-
Play”?
Respuesta:
Sí, los monitores Philips son
compatibles con “Plug-and-
Play”, así como con Windows
10,8.1, 8, 7, Mac OSX.
P11: ¿Qué son la adherencia de
imágenes, las imágenes
quemadas, las imágenes
residuales y las imágenes
fantasma que suelen sufrir los
paneles LCD?
Respuesta:
La visualización ininterrumpida
de imágenes fijas o estáticas
durante un período
prolongado de tiempo puede
provocar que la imagen se
“queme”, provocando así la
aparición de una “imagen
residual” o “imagen fantasma”
en la pantalla. La aparición
de imágenes “quemadas”,
“residuales” o “fantasma” es
un fenómeno conocido en
el entorno que rodea a las
tecnologías de fabricación de
paneles LCD. En la mayoría
de los casos, la imagen
“quemada”, “residual” o
“fantasma” desaparece
gradualmente al cabo de un
tiempo tras apagar el equipo.
Active siempre un
salvapantallas móvil si deja el
monitor sin atención.
Active siempre una aplicación
que actualice la pantalla
periódicamente si el
monitor LCD se destina a la
presentación permanente de
contenido estático.
Advertencia
Los síntomas de “quemado”, “imágenes
residentes” o “imágenes fantasma”
graves no desaparecerán y no se
pueden reparar. La garantía no cubre
los problemas descritos anteriormente.
P12: ¿Por qué mi pantalla no
muestra textos definidos
y presenta caracteres
irregulares?
Respuesta:
Su monitor LCD funcionará
mejor con su resolución nativa
de 1920x1080 a 60Hz. Para
lograr una mejor visualización,
use esta resolución.
P13: ¿Cómo desbloquear y
bloquear mi botón de acceso
directo?
Respuesta:
Presione el botón durante 10
segundos para desbloquear y bloquear
el botón de acceso directo. Esta acción
hará que el monitor muestre un mensaje
de atención para indicar el estado de
desbloqueo y bloqueo tal y como se
muestra en las ilustraciones siguientes.
Attention
Monitor control unlocked
Attention
Monitor control locked
© 2016 Koninklijke Philips N.V. Reservados todos los
derechos.
Philips y el emblema del escudo de Philips son marcas
comerciales registradas de Koninklijke Philips N.V. y se usan
con autorización de Koninklijke Philips N.V.
Las especicaciones se encuentran sujetas a cambios sin
un aviso previo.
Versión: M7XX5CE1T
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Philips 245C7QJSB/00 Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para