Philips GC6800/20 Manual de usuario

Categoría
Estaciones de planchado a vapor
Tipo
Manual de usuario
25
Español
Introducción
Enhorabuena por su adquisición y bienvenido a Philips Para poder beneciarse por completo de la
asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome.
Lea con atención este manual de usuario, el folleto de información importante y la guía de inicio
rápido antes de utilizar el aparato. Consérvelos para consultarlos en el futuro.
Descripción del producto (g. 1)
1 Suela
2 Piloto de "plancha lista"
3 Botón de vapor/Supervapor
4 Manguera de agua
5 Puerta de llenado del depósito de agua
6 Botón de liberación del bloqueo para transporte (solo en los modelos de la serie GC6819, GC6820
y GC6830)
7 Plataforma de la plancha
8 Botón de encendido/apagado con piloto de encendido y apagado
9 Botón CALC-CLEAN con piloto
10 Cable de alimentación con clavija
11 Manguera de agua y compartimento para el cable de alimentación
12 Depósito Calc-Clean inteligente
Exclusiva tecnología de Philips
Tecnología OptimalTEMP
La tecnología OptimalTEMP le permite planchar toda clase de tejidos que lo admitan, en cualquier
orden, sin ajustar la temperatura de la plancha ni arreglar las prendas.
Es seguro apoyar la suela caliente directamente en la tabla de planchar (Fig. 2) sin volverla a colocar
en su plataforma. Esto le ayudará a reducir la tensión en la muñeca.
Esta plancha ha sido aprobada por The Woolmark Company
Pty Ltd para el planchado de productos realizados
solo con lana, siempre que las prendas se planchen
según las instrucciones de la etiqueta de la prenda y las
proporcionadas por el fabricante de esta plancha. R1701.
El símbolo de Woolmark es una es una marca de certicación
en muchos países.
Tecnología ProVelocity compacta
Esta tecnología ofrece vapor continuo que penetra en profundidad para eliminar las arrugas
fácilmente. Al mismo tiempo, permite que el aparato sea más compacto y ligero que los generadores
de vapor tradicionales, para guardarlo con mayor facilidad.
Preparación para su uso
Tipo de agua que puede utilizar
Este aparato se ha diseñado para utilizarse con agua del grifo. No obstante, si vive en una zona
con agua dura, la cal se puede acumular rápidamente. Por lo tanto, es recomendable utilizar agua
destilada o desmineralizada para prolongar la vida útil del aparato.
26
Español
Advertencia: No añada agua perfumada, agua de una secadora, vinagre, almidón,
productos desincrustantes, productos que ayuden al planchando, agua tratada
químicamente para eliminar la cal ni otros productos químicos, ya que esto podría
provocar fugas de agua, manchas marrones o daños en el aparato.
Llenado del depósito de agua
Llene el depósito de agua antes de cada uso o cuando el nivel de agua del depósito de agua esté por
debajo del nivel mínimo. Puede rellenar el depósito de agua en cualquier momento durante el uso.
1 Abra la puerta de llenado del depósito de agua (g. 3).
2 Llene el depósito de agua hasta la indicación MAX (g. 4).
3 Cierre la puerta de llenado del depósito de agua ("clic").
Uso del aparato
Tejidos que se pueden planchar
No planche tejidos que no se puedan planchar.
- Los tejidos con estos símbolos (g. 5) se pueden planchar, por ejemplo, el lino, el algodón, el
poliéster, la seda, la lana, la viscosa y el rayón.
- Los tejidos con este símbolo (g. 6) no se pueden planchar. Estos tejidos incluyen tejidos sintéticos
como el Spandex o el elastano, tejidos mezclados con Spandex y poliolena (por ejemplo,
polipropileno). Las impresiones de las prendas no se pueden planchar.
Planchado
1 Coloque el aparato sobre una supercie plana y estable.
Nota: Para garantizar un planchado seguro, le recomendamos que coloque siempre la base en una
tabla de planchar estable.
2 Asegúrese de que haya suciente agua en el depósito de agua.
3 Retire el cable de alimentación y la manguera de agua del compartimento de almacenamiento.
4 Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra y pulse el botón de encendido/
apagado para encender el aparato. Espere a que el piloto de "plancha lista" se ilumine de forma
continua (g. 7). Este proceso tarda unos 2 minutos.
5 Solo para las series GC6819, GC6820 y GC6830: pulse el botón de liberación del bloqueo para
transporte para desbloquear la plancha de su plataforma (g. 8).
6 Mantenga pulsado el botón de vapor para comenzar a planchar (g. 9).
Nota: Para obtener los mejores resultados, después de planchar con vapor, realice las últimas
pasadas sin vapor.
Advertencia: No dirija nunca el vapor hacia las personas.
Nota: Cuando utilice el aparato por primera vez, puede que el vapor tarde 30 segundos en salir del
aparato.
Nota: La bomba se activa cada vez que pulsa el botón de vapor. Es normal que produzca un
sonido vibratorio. Si no hay agua en el depósito, el sonido de la bomba es más fuerte. Llene el
depósito de agua cuando el nivel descienda por debajo del mínimo.
27
Español
Función golpe de vapor
1 Pulse el botón de vapor dos veces rápidamente para liberar un potente golpe de vapor durante
3 segundos (g. 10).
Nota: Se recomienda usar la función de golpe de vapor solo para arrugas difíciles.
Planchado vertical
Advertencia: La plancha libera vapor caliente. Nunca intente eliminar las arrugas de
una prenda mientras alguien la lleva puesta (g. 11). No aplique vapor cerca su mano o
la de otra persona.
Puede utilizar la plancha de vapor en posición vertical para eliminar las arrugas en prendas colgadas.
1 Sostenga la plancha en posición vertical, pulse el botón de vapor y toque la prenda ligeramente
con la suela, moviendo la plancha hacia arriba y hacia abajo (g. 12).
Total tranquilidad
Deje la plancha mientras coloca la prenda
Mientras coloca la prenda, puede dejar la plancha en su plataforma u horizontalmente en la tabla de
planchar (g. 2). La tecnología OptimalTEMP garantiza que la suela no dañará la funda de la tabla de
planchar.
Desconexión automática
- Los aparatos entran en el modo de espera si no se utilizan durante 5 minutos. La luz del botón de
encendido/apagado empieza a parpadear.
- Para activar el aparato de nuevo, pulse el botón de encendido/apagado o el botón de vapor. El
aparato empieza a calentarse de nuevo.
- El aparato se apaga automáticamente si no se utiliza durante otros 10 minutos después de que
entre en el modo de espera. La luz del botón de encendido/apagado se apaga.
Advertencia: No deje nunca el aparato desatendido cuando esté enchufado a la toma de
corriente. Desenchufe siempre el aparato después de usarlo.
Limpieza y mantenimiento
Sistema Calc-Clean inteligente
El aparato se ha diseñado con un sistema Calc-Clean inteligente para garantizar que la eliminación
de los depósitos de cal y la limpieza se realizan con regularidad. Esto ayuda a mantener un potente
rendimiento del vapor y evita que, con el tiempo, acaben saliendo manchas y suciedad por la suela.
Para garantizar que se realiza el proceso de limpieza, el aparato emite recordatorios regulares.
28
Español
Recordatorio luminoso y sonoro Calc Clean
Después de entre 1 y 3 meses de uso, el piloto Calc-Clean empieza a parpadear y el aparato emite un
pitido para indicar que es necesario realizar el proceso de eliminación de la cal. (g. 13).
Además, se integra un segundo paso de defensa para proteger el aparato de la cal: la función de
vapor se desactiva si no se eliminan los depósitos de cal (g. 14). Después de eliminar los depósitos de
cal, la función de vapor se restablece. Esto ocurre independientemente del tipo de agua que se utilice.
Nota: El proceso Calc-Clean se puede realizar en cualquier momento, incluso aunque el recordatorio
luminoso y sonoro no se haya activado.
Realización del proceso Calc-Clean con el depósito Calc-
Clean
Advertencia: No deje el aparato desatendido durante el proceso de eliminación de la cal.
Precaución: Realice siempre el proceso Calc-Clean con el depósito Calc-Clean No interrumpa el
proceso levantando la plancha del depósito Calc-Clean, ya que saldrán agua caliente y vapor por la
suela.
1 Llene el depósito de agua hasta la mitad.
Nota: Asegúrese de que el aparato está enchufado y encendido durante el proceso Calc-Clean.
2 Coloque el depósito Calc-Clean sobre la tabla de planchar o cualquier otra supercie uniforme y
estable.
3 Coloque la plancha de forma estable sobre el depósito Calc-Clean (g. 15).
4 Mantenga pulsado el botón CALC-CLEAN durante 2 segundos hasta que oiga pitidos breves
(g. 16).
Nota: El depósito Calc-Clean se ha diseñado para recoger las partículas de cal y el agua caliente
durante el proceso Calc-Clean. Es completamente seguro dejar la plancha sobre este depósito
durante todo el proceso.
5 Durante el proceso Calc-Clean, oirá pitidos breves y un sonido de bombeo (g. 17).
6 Espere unos 2 minutos hasta que el aparato complete el proceso(g. 18). Cuando se completa el
proceso Calc-Clean, la plancha deja de emitir pitidos y el piloto CALC-CLEAN deja de parpadear.
7 Frote la plancha con un trozo de tela y vuelva a colocarla sobre la estación base (g. 19).
Precaución: La plancha está caliente.
8 El depósito Calc-Clean se calienta durante el proceso Calc-Clean, por lo que debe esperar
aproximadamente 5 minutos antes de tocarlo. A continuación, lleve el depósito Calc-Clean al
fregadero, vacíelo y guárdelo para usarlo en el futuro (g. 20).
9 Si fuera necesario, repita los pasos del 1 al 8. Asegúrese de vaciar el depósito Calc-Clean antes de
iniciar el proceso Calc-Clean.
Nota: Durante el proceso Calc-Clean, puede que salga agua limpia por la suela si no se ha
acumulado cal en el interior de la plancha. Esto es normal.
Para obtener más información sobre cómo realizar el proceso Calc-Clean, consulte los vídeos de este
enlace: http://www.philips.com/descaling-iron.
29
Español
Limpieza de la suela
Para mantener el aparato en buenas condiciones, límpielo regularmente.
1 Limpie el aparato con un paño húmedo.
2 Para eliminar las manchas de forma sencilla y ecaz, deje que la suela se caliente y mueva la
plancha sobre un trapo húmedo (g. 21).
Consejo: Limpie la suela con regularidad para garantizar un deslizamiento suave.
Almacenamiento
1 Apague el aparato y desenchúfelo.
2 Extraiga el agua del depósito de agua en el fregadero (g. 22).
3 Doble el cable de alimentación y la manguera de agua juntos. Introdúzcalos en el compartimento
de almacenamiento (g. 23).
4 Solo para las series GC6819, GC6820 y GC6830: pulse el bloqueo para transporte para bloquear
la plancha en su plataforma (g. 24). Puede transportar el aparato por el asa de la plancha cuando
está bloqueada en su plataforma (g. 25).
Solución de problemas
Este capítulo resume los problemas más comunes que podría encontrarse con el aparato. Si no
puede resolver el problema con la siguiente información, visite www.philips.com/support para
consultar una lista de preguntas más frecuentes, o póngase en contacto con el servicio de atención al
cliente en su país.
Problema Posible causa Solución
La plancha no produce
vapor.
No hay suciente agua en el
depósito.
Llene el depósito de agua por encima de
la indicación MIN. Mantenga pulsado el
botón de vapor hasta que salga vapor. El
vapor puede tardar hasta 30 segundos
en salir.
No ha pulsado el botón de
vapor.
Mantenga pulsado el botón de vapor
hasta que salga vapor.
La función de vapor
permanecerá desactivada
hasta que haya realizado el
proceso de eliminación de
la cal.
Lleve a cabo el proceso Calc-Clean
para volver a activar la función de
vapor. (Consulte el capítulo "Limpieza y
mantenimiento").
No se ha pulsado el botón de
vapor el tiempo suciente al
empezar a planchar.
Mantenga pulsado el botón de vapor
hasta que salga vapor. El vapor puede
tardar hasta 30 segundos en salir.
El piloto del botón
CALC-CLEAN parpadea
y el aparato emite un
pitido.
Es el recordatorio Calc-Clean. Realice el proceso Calc-Clean tras
la activación del recordatorio Calc-
Clean (consulte el capítulo "Limpieza y
mantenimiento").
No sale vapor por la
suela, el piloto del botón
CALC-CLEAN parpadea
y el aparato emite un
pitido.
No ha realizado o no ha
completado el proceso Calc-
Clean.
Realice el proceso Calc-Clean para
activar de nuevo la función de vapor
(consulte el capítulo "Limpieza y
mantenimiento").
30
Español
Problema Posible causa Solución
El aparato está apagado. La función de desconexión
automática se ha activado
automáticamente. El aparato
entra en el modo de espera
si no se utiliza durante
5 minutos y se apaga si
no se utiliza durante otros
10 minutos.
Para activar el aparato de nuevo, pulse
el botón de encendido/apagado. El
aparato empieza a calentarse de nuevo.
El aparato produce
un sonido fuerte de
bombeo.
El depósito de agua está
vacío.
Llene el depósito con agua y pulse el
botón de vapor hasta que el sonido
de bombeo se haga más suave y salga
vapor por la suela.
Salen gotitas de agua
por la suela.
Después del proceso Calc-
Clean, el agua restante puede
gotear por la suela.
Frote la suela con un paño. Si el piloto
Calc-Clean sigue parpadeando y el
aparato emite un pitido, realice el
proceso Calc-Clean (consulte el capítulo
"Limpieza y mantenimiento").
Ha utilizado la función
de golpe de vapor con
demasiada frecuencia.
Utilice la función de golpe de vapor solo
para arrugas difíciles. Se recomienda no
utilizarla más de 5 veces en 3 minutos.
No se ha completado el
proceso de eliminación de
la cal.
Debe realizar el proceso Calc-Clean de
nuevo (consulte el capítulo "Limpieza y
mantenimiento").
El vapor se condensa dentro
de la manguera al utilizar
el vapor por primera vez o
no utilizarlo durante mucho
tiempo.
Esto es normal. Aleje la plancha de
la prenda y pulse el botón de vapor.
Espere hasta que salga vapor por la
suela en lugar de agua.
Salen agua sucia e
impurezas por la suela.
Las impurezas o los
componentes químicos del
agua se han depositado en
los oricios de salida del
vapor o en la suela.
Realice el proceso Calc-Clean de forma
regular (consulte el capítulo "Limpieza y
mantenimiento").
El vapor se condensa dentro
de la manguera al utilizar
el vapor por primera vez o
no utilizarlo durante mucho
tiempo.
Esto es normal. Aleje la plancha de
la prenda y pulse el botón de vapor.
Espere hasta que salga vapor por la
suela en lugar de agua.
Sale agua por la suela. Ha iniciado accidentalmente
el proceso Calc-Clean
(consulte el capítulo "Limpieza
y mantenimiento").
Apague el aparato. A continuación,
vuelva a encenderlo. Deje que la
plancha se caliente hasta que el
piloto de "plancha lista" permanezca
encendido.
El proceso de
eliminación de la cal no
se inicia.
No ha pulsado el botón CALC-
CLEAN durante 2 segundos
hasta que el aparato empieza
a pitar.
Consulte el capítulo "Limpieza y
mantenimiento".
31
Español
Problema Posible causa Solución
La plancha deja brillo o
una marca en la prenda.
La supercie que se desea
planchar es desigual, por
ejemplo porque estaba
planchando sobre una
costura o un pliegue de la
prenda.
PerfectCare es segura con todas las
prendas. El brillo o la marca no son
permanentes y desaparecerán al lavar
la prenda. Evite planchar sobre costuras
o pliegues, o bien coloque un paño
de algodón sobre el área que desea
planchar para evitar marcas.
No había suciente eltro
en la funda de la tabla de
planchar.
Coloque una capa adicional de eltro
debajo de la funda de la tabla de
planchar.
La funda de la tabla
de planchar se moja o
hay gotas de agua en el
suelo o la prenda.
Se ha condensado vapor en la
funda de la tabla de planchar
después de una sesión larga
de planchado.
Sustituya la funda de la tabla de
planchar si el material de espuma
o eltro está desgastado. También
puede colocar una capa adicional de
eltro debajo de la funda de la tabla de
planchar para evitar la condensación en
la tabla de planchar.
Puede que su tabla de
planchar no esté diseñada
para soportar el elevado ujo
de vapor del aparato.
Coloque una capa adicional de eltro
debajo de la funda de la tabla de
planchar para evitar la condensación en
la tabla de planchar.

Transcripción de documentos

Español 25 Introducción Enhorabuena por su adquisición y bienvenido a Philips Para poder beneficiarse por completo de la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome. Lea con atención este manual de usuario, el folleto de información importante y la guía de inicio rápido antes de utilizar el aparato. Consérvelos para consultarlos en el futuro. Descripción del producto (fig. 1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Suela Piloto de "plancha lista" Botón de vapor/Supervapor Manguera de agua Puerta de llenado del depósito de agua Botón de liberación del bloqueo para transporte (solo en los modelos de la serie GC6819, GC6820 y GC6830) Plataforma de la plancha Botón de encendido/apagado con piloto de encendido y apagado Botón CALC-CLEAN con piloto Cable de alimentación con clavija Manguera de agua y compartimento para el cable de alimentación Depósito Calc-Clean inteligente Exclusiva tecnología de Philips Tecnología OptimalTEMP La tecnología OptimalTEMP le permite planchar toda clase de tejidos que lo admitan, en cualquier orden, sin ajustar la temperatura de la plancha ni arreglar las prendas. Es seguro apoyar la suela caliente directamente en la tabla de planchar (Fig. 2) sin volverla a colocar en su plataforma. Esto le ayudará a reducir la tensión en la muñeca. Esta plancha ha sido aprobada por The Woolmark Company Pty Ltd para el planchado de productos realizados solo con lana, siempre que las prendas se planchen según las instrucciones de la etiqueta de la prenda y las proporcionadas por el fabricante de esta plancha. R1701. El símbolo de Woolmark es una es una marca de certificación en muchos países. Tecnología ProVelocity compacta Esta tecnología ofrece vapor continuo que penetra en profundidad para eliminar las arrugas fácilmente. Al mismo tiempo, permite que el aparato sea más compacto y ligero que los generadores de vapor tradicionales, para guardarlo con mayor facilidad. Preparación para su uso Tipo de agua que puede utilizar Este aparato se ha diseñado para utilizarse con agua del grifo. No obstante, si vive en una zona con agua dura, la cal se puede acumular rápidamente. Por lo tanto, es recomendable utilizar agua destilada o desmineralizada para prolongar la vida útil del aparato. 26 Español Advertencia: No añada agua perfumada, agua de una secadora, vinagre, almidón, productos desincrustantes, productos que ayuden al planchando, agua tratada químicamente para eliminar la cal ni otros productos químicos, ya que esto podría provocar fugas de agua, manchas marrones o daños en el aparato. Llenado del depósito de agua Llene el depósito de agua antes de cada uso o cuando el nivel de agua del depósito de agua esté por debajo del nivel mínimo. Puede rellenar el depósito de agua en cualquier momento durante el uso. 1 Abra la puerta de llenado del depósito de agua (fig. 3). 2 Llene el depósito de agua hasta la indicación MAX (fig. 4). 3 Cierre la puerta de llenado del depósito de agua ("clic"). Uso del aparato Tejidos que se pueden planchar No planche tejidos que no se puedan planchar. -- Los tejidos con estos símbolos (fig. 5) se pueden planchar, por ejemplo, el lino, el algodón, el poliéster, la seda, la lana, la viscosa y el rayón. -- Los tejidos con este símbolo (fig. 6) no se pueden planchar. Estos tejidos incluyen tejidos sintéticos como el Spandex o el elastano, tejidos mezclados con Spandex y poliolefina (por ejemplo, polipropileno). Las impresiones de las prendas no se pueden planchar. Planchado 1 Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable. Nota: Para garantizar un planchado seguro, le recomendamos que coloque siempre la base en una tabla de planchar estable. 2 Asegúrese de que haya suficiente agua en el depósito de agua. 3 Retire el cable de alimentación y la manguera de agua del compartimento de almacenamiento. 4 Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra y pulse el botón de encendido/ apagado para encender el aparato. Espere a que el piloto de "plancha lista" se ilumine de forma continua (fig. 7). Este proceso tarda unos 2 minutos. 5 Solo para las series GC6819, GC6820 y GC6830: pulse el botón de liberación del bloqueo para transporte para desbloquear la plancha de su plataforma (fig. 8). 6 Mantenga pulsado el botón de vapor para comenzar a planchar (fig. 9). Nota: Para obtener los mejores resultados, después de planchar con vapor, realice las últimas pasadas sin vapor. Advertencia: No dirija nunca el vapor hacia las personas. Nota: Cuando utilice el aparato por primera vez, puede que el vapor tarde 30 segundos en salir del aparato. Nota: La bomba se activa cada vez que pulsa el botón de vapor. Es normal que produzca un sonido vibratorio. Si no hay agua en el depósito, el sonido de la bomba es más fuerte. Llene el depósito de agua cuando el nivel descienda por debajo del mínimo. Español 27 Función golpe de vapor 1 Pulse el botón de vapor dos veces rápidamente para liberar un potente golpe de vapor durante 3 segundos (fig. 10). Nota: Se recomienda usar la función de golpe de vapor solo para arrugas difíciles. Planchado vertical Advertencia: La plancha libera vapor caliente. Nunca intente eliminar las arrugas de una prenda mientras alguien la lleva puesta (fig. 11). No aplique vapor cerca su mano o la de otra persona. Puede utilizar la plancha de vapor en posición vertical para eliminar las arrugas en prendas colgadas. 1 Sostenga la plancha en posición vertical, pulse el botón de vapor y toque la prenda ligeramente con la suela, moviendo la plancha hacia arriba y hacia abajo (fig. 12). Total tranquilidad Deje la plancha mientras coloca la prenda Mientras coloca la prenda, puede dejar la plancha en su plataforma u horizontalmente en la tabla de planchar (fig. 2). La tecnología OptimalTEMP garantiza que la suela no dañará la funda de la tabla de planchar. Desconexión automática -- Los aparatos entran en el modo de espera si no se utilizan durante 5 minutos. La luz del botón de encendido/apagado empieza a parpadear. -- Para activar el aparato de nuevo, pulse el botón de encendido/apagado o el botón de vapor. El aparato empieza a calentarse de nuevo. -- El aparato se apaga automáticamente si no se utiliza durante otros 10 minutos después de que entre en el modo de espera. La luz del botón de encendido/apagado se apaga. Advertencia: No deje nunca el aparato desatendido cuando esté enchufado a la toma de corriente. Desenchufe siempre el aparato después de usarlo. Limpieza y mantenimiento Sistema Calc-Clean inteligente El aparato se ha diseñado con un sistema Calc-Clean inteligente para garantizar que la eliminación de los depósitos de cal y la limpieza se realizan con regularidad. Esto ayuda a mantener un potente rendimiento del vapor y evita que, con el tiempo, acaben saliendo manchas y suciedad por la suela. Para garantizar que se realiza el proceso de limpieza, el aparato emite recordatorios regulares. 28 Español Recordatorio luminoso y sonoro Calc Clean Después de entre 1 y 3 meses de uso, el piloto Calc-Clean empieza a parpadear y el aparato emite un pitido para indicar que es necesario realizar el proceso de eliminación de la cal. (fig. 13). Además, se integra un segundo paso de defensa para proteger el aparato de la cal: la función de vapor se desactiva si no se eliminan los depósitos de cal (fig. 14). Después de eliminar los depósitos de cal, la función de vapor se restablece. Esto ocurre independientemente del tipo de agua que se utilice. Nota: El proceso Calc-Clean se puede realizar en cualquier momento, incluso aunque el recordatorio luminoso y sonoro no se haya activado. Realización del proceso Calc-Clean con el depósito CalcClean Advertencia: No deje el aparato desatendido durante el proceso de eliminación de la cal. Precaución: Realice siempre el proceso Calc-Clean con el depósito Calc-Clean No interrumpa el proceso levantando la plancha del depósito Calc-Clean, ya que saldrán agua caliente y vapor por la suela. 1 Llene el depósito de agua hasta la mitad. Nota: Asegúrese de que el aparato está enchufado y encendido durante el proceso Calc-Clean. 2 Coloque el depósito Calc-Clean sobre la tabla de planchar o cualquier otra superficie uniforme y estable. 3 Coloque la plancha de forma estable sobre el depósito Calc-Clean (fig. 15). 4 Mantenga pulsado el botón CALC-CLEAN durante 2 segundos hasta que oiga pitidos breves (fig. 16). Nota: El depósito Calc-Clean se ha diseñado para recoger las partículas de cal y el agua caliente durante el proceso Calc-Clean. Es completamente seguro dejar la plancha sobre este depósito durante todo el proceso. 5 Durante el proceso Calc-Clean, oirá pitidos breves y un sonido de bombeo (fig. 17). 6 Espere unos 2 minutos hasta que el aparato complete el proceso(fig. 18). Cuando se completa el proceso Calc-Clean, la plancha deja de emitir pitidos y el piloto CALC-CLEAN deja de parpadear. 7 Frote la plancha con un trozo de tela y vuelva a colocarla sobre la estación base (fig. 19). Precaución: La plancha está caliente. 8 El depósito Calc-Clean se calienta durante el proceso Calc-Clean, por lo que debe esperar aproximadamente 5 minutos antes de tocarlo. A continuación, lleve el depósito Calc-Clean al fregadero, vacíelo y guárdelo para usarlo en el futuro (fig. 20). 9 Si fuera necesario, repita los pasos del 1 al 8. Asegúrese de vaciar el depósito Calc-Clean antes de iniciar el proceso Calc-Clean. Nota: Durante el proceso Calc-Clean, puede que salga agua limpia por la suela si no se ha acumulado cal en el interior de la plancha. Esto es normal. Para obtener más información sobre cómo realizar el proceso Calc-Clean, consulte los vídeos de este enlace: http://www.philips.com/descaling-iron. Español 29 Limpieza de la suela Para mantener el aparato en buenas condiciones, límpielo regularmente. 1 Limpie el aparato con un paño húmedo. 2 Para eliminar las manchas de forma sencilla y eficaz, deje que la suela se caliente y mueva la plancha sobre un trapo húmedo (fig. 21). Consejo: Limpie la suela con regularidad para garantizar un deslizamiento suave. Almacenamiento 1 Apague el aparato y desenchúfelo. 2 Extraiga el agua del depósito de agua en el fregadero (fig. 22). 3 Doble el cable de alimentación y la manguera de agua juntos. Introdúzcalos en el compartimento de almacenamiento (fig. 23). 4 Solo para las series GC6819, GC6820 y GC6830: pulse el bloqueo para transporte para bloquear la plancha en su plataforma (fig. 24). Puede transportar el aparato por el asa de la plancha cuando está bloqueada en su plataforma (fig. 25). Solución de problemas Este capítulo resume los problemas más comunes que podría encontrarse con el aparato. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, visite www.philips.com/support para consultar una lista de preguntas más frecuentes, o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en su país. Problema Posible causa Solución La plancha no produce vapor. No hay suficiente agua en el depósito. Llene el depósito de agua por encima de la indicación MIN. Mantenga pulsado el botón de vapor hasta que salga vapor. El vapor puede tardar hasta 30 segundos en salir. No ha pulsado el botón de vapor. Mantenga pulsado el botón de vapor hasta que salga vapor. La función de vapor permanecerá desactivada hasta que haya realizado el proceso de eliminación de la cal. Lleve a cabo el proceso Calc-Clean para volver a activar la función de vapor. (Consulte el capítulo "Limpieza y mantenimiento"). No se ha pulsado el botón de vapor el tiempo suficiente al empezar a planchar. Mantenga pulsado el botón de vapor hasta que salga vapor. El vapor puede tardar hasta 30 segundos en salir. El piloto del botón CALC-CLEAN parpadea y el aparato emite un pitido. Es el recordatorio Calc-Clean. Realice el proceso Calc-Clean tras la activación del recordatorio CalcClean (consulte el capítulo "Limpieza y mantenimiento"). No sale vapor por la suela, el piloto del botón CALC-CLEAN parpadea y el aparato emite un pitido. No ha realizado o no ha completado el proceso CalcClean. Realice el proceso Calc-Clean para activar de nuevo la función de vapor (consulte el capítulo "Limpieza y mantenimiento"). 30 Español Problema Posible causa Solución El aparato está apagado. La función de desconexión automática se ha activado automáticamente. El aparato entra en el modo de espera si no se utiliza durante 5 minutos y se apaga si no se utiliza durante otros 10 minutos. Para activar el aparato de nuevo, pulse el botón de encendido/apagado. El aparato empieza a calentarse de nuevo. El aparato produce un sonido fuerte de bombeo. El depósito de agua está vacío. Llene el depósito con agua y pulse el botón de vapor hasta que el sonido de bombeo se haga más suave y salga vapor por la suela. Salen gotitas de agua por la suela. Después del proceso CalcClean, el agua restante puede gotear por la suela. Frote la suela con un paño. Si el piloto Calc-Clean sigue parpadeando y el aparato emite un pitido, realice el proceso Calc-Clean (consulte el capítulo "Limpieza y mantenimiento"). Ha utilizado la función de golpe de vapor con demasiada frecuencia. Utilice la función de golpe de vapor solo para arrugas difíciles. Se recomienda no utilizarla más de 5 veces en 3 minutos. No se ha completado el proceso de eliminación de la cal. Debe realizar el proceso Calc-Clean de nuevo (consulte el capítulo "Limpieza y mantenimiento"). El vapor se condensa dentro de la manguera al utilizar el vapor por primera vez o no utilizarlo durante mucho tiempo. Esto es normal. Aleje la plancha de la prenda y pulse el botón de vapor. Espere hasta que salga vapor por la suela en lugar de agua. Las impurezas o los componentes químicos del agua se han depositado en los orificios de salida del vapor o en la suela. Realice el proceso Calc-Clean de forma regular (consulte el capítulo "Limpieza y mantenimiento"). El vapor se condensa dentro de la manguera al utilizar el vapor por primera vez o no utilizarlo durante mucho tiempo. Esto es normal. Aleje la plancha de la prenda y pulse el botón de vapor. Espere hasta que salga vapor por la suela en lugar de agua. Sale agua por la suela. Ha iniciado accidentalmente el proceso Calc-Clean (consulte el capítulo "Limpieza y mantenimiento"). Apague el aparato. A continuación, vuelva a encenderlo. Deje que la plancha se caliente hasta que el piloto de "plancha lista" permanezca encendido. El proceso de eliminación de la cal no se inicia. No ha pulsado el botón CALC- Consulte el capítulo "Limpieza y CLEAN durante 2 segundos mantenimiento". hasta que el aparato empieza a pitar. Salen agua sucia e impurezas por la suela. Español 31 Problema Posible causa Solución La plancha deja brillo o una marca en la prenda. La superficie que se desea planchar es desigual, por ejemplo porque estaba planchando sobre una costura o un pliegue de la prenda. PerfectCare es segura con todas las prendas. El brillo o la marca no son permanentes y desaparecerán al lavar la prenda. Evite planchar sobre costuras o pliegues, o bien coloque un paño de algodón sobre el área que desea planchar para evitar marcas. No había suficiente fieltro en la funda de la tabla de planchar. Coloque una capa adicional de fieltro debajo de la funda de la tabla de planchar. Se ha condensado vapor en la funda de la tabla de planchar después de una sesión larga de planchado. Sustituya la funda de la tabla de planchar si el material de espuma o fieltro está desgastado. También puede colocar una capa adicional de fieltro debajo de la funda de la tabla de planchar para evitar la condensación en la tabla de planchar. Puede que su tabla de planchar no esté diseñada para soportar el elevado flujo de vapor del aparato. Coloque una capa adicional de fieltro debajo de la funda de la tabla de planchar para evitar la condensación en la tabla de planchar. La funda de la tabla de planchar se moja o hay gotas de agua en el suelo o la prenda.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Philips GC6800/20 Manual de usuario

Categoría
Estaciones de planchado a vapor
Tipo
Manual de usuario