Transcripción de documentos
Aspire one Serie
Guía del usuario
Copyright © 2009. Acer Incorporated.
Reservados todos los derechos
Guía del usuario del Aspire one
Versión original: 02/2009
La información de esta publicación puede estar sujeta a cambios periódicos sin obligación
alguna de notificar dichas revisiones o modificaciones. Dichas modificaciones se incorporarán
a las nuevas ediciones de la presente guía o documentos y publicaciones complementarios.
Anote el número de modelo, el número de serie y la fecha y lugar de compra en el espacio
provisto a continuación. Los números de serie y modelo figuran en la etiqueta pegada en el
ordenador. Toda correspondencia relativa a su unidad deberá incluir los números de serie y
modelo, así como la información de compra.
La responsabilidad de Acer en relación con este folleto está sujeta a cualquier limitación o
responsabilidad establecida en la garantía del producto aplicable.
Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, almacenada en sistemas de
recuperación o transmitida por ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, fotográfico o de
otro tipo, sin consentimiento por escrito de Acer Incorporated.
Ordenador portátil Aspire one
Número de modelo: _______________________________
Número de serie: __________________________________
Fecha de compra: __________________________________
Lugar de compra: __________________________________
Acer y el logotipo de Acer son marcas comerciales registradas de Acer Incorporated. Los demás
nombres de productos o marcas comerciales sólo se utilizan con fines identificativos y
pertenecen a sus respectivos propietarios.
iii
Información para su seguridad y
comodidad
Instrucciones de seguridad
Lea atentamente estas instrucciones. Guarde este documento para consultarlo
en el futuro. Siga los avisos e instrucciones marcados en el producto.
Apagado del producto antes de limpiarlo
Desconecte el producto de la toma de corriente antes de limpiarlo.
No utilice productos de limpieza líquidos ni aerosoles. Utilice unpaño húmedo
para la limpieza.
PRECAUCIÓN con el enchufe como dispositivo desconectado
Preste atención a las siguientes indicaciones cuando conecte o desconecte la
energía a la unidad de suministro eléctrico:
Instale la unidad de suministro eléctrico antes de conectar el cable de
alimentación a la salida de corriente alterna, CA.
Desenchufe el cable de alimentación antes de retirar la unidad de suministro
eléctrico del ordenador.
Si el sistema dispone de múltiples fuentes de alimentación, desconecte la
energía del sistema desenchufando todos los cables de alimentación de los
suministros de corriente.
PRECAUCIÓN en Accesibilidad
Asegúrese de que la salida de corriente a la que enchufa el cable de
alimentación es fácilmente accesible y que se encuentra lo más próxima posible
al operador del equipo. Cuando necesite desconectar la corriente del equipo,
asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la salida de corriente.
PRECAUCIÓN para la tarjeta de mentira de la ranura de la
tarjeta de memoria (apenas em certos modelos)
Su ordenador se entrega con tarjetas ficticias de plástico instaladas en las
ranuras para tarjeta. Estas tarjetas protegen las ranuras no utilizadas frente a la
entrada de polvo, objetos de metal y otras partículas. Guarde la tarjeta de
mentira para usarla cuando no haya ninguna tarjeta de memoria instalada en la
ranura.
PRECAUCIÓN para escuchar música
Para protegerse el oído, siga estas instrucciones.
•
Aumente el volumen de manera gradual hasta que oiga de manera clara y
cómoda.
•
No aumente el nivel del volumen una vez ajustado al adecuado para su
oído.
iv
•
No escuche música alta durante períodos prolongados.
•
No aumente el volumen para bloquear ruidos intensos de su alrededor.
•
Reduzca el volumen si no puede escuchar a las personas que lo rodean.
Advertencias
•
•
•
•
•
•
No utilice este producto cerca de agua
No coloque este producto en superficies poco estables. El producto podría
caerse y sufrir graves daños.
Hay ranuras y aberturas de ventilación que aseguran un funcionamiento
fiable del producto y protección contra sobrecalentamiento. No bloquee ni
cubra estas aberturas. Las aberturas no deben bloquearse nunca al colocar
el producto encima de una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar.
Nunca coloque el producto encima de un radiador o similar, ni tampoco
encima de una instalación integrada salvo que la ventilación sea
apropiada.
Nunca introduzca objetos de ningún tipo en las ranuras de la caja, ya que
podrían tocar puntos de tensión peligrosos o cortocircuitar piezas, y
provocar un incendio o descarga eléctrica. Nunca derrame líquido de
ningún tipo en el producto.
Para evitar que se produzcan daños en los componentes internos y fugas
en la batería, no coloque el producto sobre una superficie vibratoria.
Nunca utilice la unidad en un entorno donde se realicen actividades
deportivas o donde haya vibraciones ya que podría causar un cortocircuito
inesperado o dañar los dispositivos del rotor, disco duro, controlador
óptico e, incluso, llegar a dañar el conjunto de baterías de litio.
Uso de la alimentación eléctrica
•
•
•
•
Este producto debe utilizar el tipo de energía indicado en la etiqueta.
Si no está seguro sobre el tipo de energía disponible, consulte al
distribuidor o a la empresa eléctrica local.
No coloque nada encima del cable de alimentación. No coloque el
producto donde haya tránsito de personas.
Si utiliza un cable alargador con el producto, asegúrese de que el amperaje
total del equipo conectado al cable alargador no exceda la capacidad total
de corriente del cable alargador. Asegúrese también de que la capacidad
de la corriente eléctrica total de todos los productos conectados a la toma
de corriente no exceda la capacidad del fusible.
No sobrecargue la toma de corriente, la regleta de enchufes o los enchufes
conectando demasiados dispositivos. La carga total del sistema no debe
superar el 80% de la corriente nominal del circuito. Si se utilizan regletas
de enchufes, la carga no debe superar el 80% de la capacidad de entrada
nominal de la regleta.
v
•
El adaptador de CA de este producto está equipado con un enchufe de tres
líneas conectado a tierra. El enchufe únicamente encaja en una toma
eléctrica con conexión a tierra. Asegúrese de que esta toma está conectada
a tierra correctamente antes de insertar el adaptador de CA. No inserte el
enchufe en una toma que no esté conectada a tierra. Póngase en contacto
con su electricista para obtener información detallada.
¡Advertencia! La pata de conexión a tierra es una función de
seguridad. El uso de una toma eléctrica que no esté
correctamente conectada a tierra puede provocar lesiones y
descargas eléctricas.
Nota: Asimismo, la pata de conexión a tierra ofrece una
protección óptima frente a ruidos inesperados ocasionados por
dispositivos eléctricos cercanos que pueden afectar al rendimiento
de este producto.
•
Utilice únicamente el conjunto de cables de alimentación apropiados para
esta unidad (suministrados en la caja de accesorios). Deben ser de tipo
extraíble: enumerado por UL/certificado por CSA, tipo SPT-2, potencia
mínima 7 A 125 V, aprobado por VDE o equivalente. La longitud máxima es
de 4,6 metros (15 pies).
Reparación del producto
No intente reparar este producto usted mismo, ya que al abrir o quitar las tapas
podría exponerse a puntos de tensión peligrosos u otros riesgos.
Si debe efectuar cualquier tipo de reparación, póngase en contacto con
personal técnico calificado.
Desconecte este producto de la toma de corriente y póngase en contacto con
personal técnico calificado en las condiciones siguientes:
•
El cable o enchufe eléctrico está dañado o desgastado.
•
Se ha derramado líquido en el producto.
•
El producto ha quedado expuesto a lluvia o agua.
•
El producto se ha caído o ha sufrido daños.
•
El rendimiento del producto ha cambiado y requiere reparación.
•
El producto no funciona con normalidad aún después de haber seguido las
instrucciones de funcionamiento.
Nota: Ajuste únicamente los controles que se describen en las
instrucciones de funcionamiento, ya que el ajuste incorrecto de
otros controles puede provocar daños y trabajo extra para los
técnicos cualificados para restaurar las condiciones normales del
producto.
vi
Instrucciones para usar la batería de forma segura
Este portátil utiliza una batería de ión-litio. No la utilice en un entorno húmedo,
mojado o corrosivo. No coloque, almacene ni deje el producto cerca de una
fuente de calor, en un lugar a alta temperatura, bajo la luz directa del sol, en un
horno microondas o en un contenedor presurizado, y no lo exponga a
temperaturas de más de 60ºC (140ºF). Si no sigue estas instrucciones, la batería
puede perder ácido, calentarse, explotar o inflamarse y causar lesiones y/o
daños. No perfore, abra ni desmonte la batería. Si la batería pierde ácido y
usted entra en contacto con el fluido expulsado, enjuáguese la zona con
abundante agua y acuda a un médico inmediatamente. Por razones de
seguridad, y para prolongar la vida de la batería, ésta no se debe cargar a
temperaturas inferiores a 0ºC (32ºF) o superiores a 40ºC (104ºF).
El rendimiento óptimo de una batería nueva no se alcanza hasta que no se
realizan dos o tres ciclos de carga y descarga completos. La batería se puede
cargar y descargar cientos de veces, pero al final se irá agotando. Cuando el
tiempo de funcionamiento se vuelva razonablemente más corto de lo normal,
debe comprar una batería nueva. Utilice únicamente baterías aprobadas por
Acer, y recargue su batería exclusivamente con cargadores aprobados por Acer
y específicos para este dispositivo.
Utilice la batería sólo para el fin para el que ha sido fabricada. No use nunca un
cargador o una batería que estén dañados. No cortocircuite la batería. Si un
objeto metálico (como una moneda, un clip o un bolígrafo) entra en contacto
directo con los terminales positivo (+) y negativo (-) de la batería, se puede
producir un cortocircuito accidental. (Los terminales son unas tiras metálicas
situadas en la batería.) Esto puede ocurrir, por ejemplo, si se lleva una batería
de repuesto en el bolsillo o en el bolso. Si se produce un cortocircuito en los
terminales, se puede dañar la batería o el objeto que ha entrado en contacto
con los terminales.
La capacidad y la vida de la batería se verán reducidas si ésta se deja en lugares
muy fríos o muy calientes, como puede ser un coche cerrado en verano o en
invierno. Trate de mantener la batería siempre entre 15 °C y 25 °C (59 °F y 77 °F).
Es posible que un dispositivo con una batería fría o caliente no funcione
temporalmente, incluso cuando la batería esté totalmente cargada. El
rendimiento de la batería se ve especialmente limitado en temperaturas muy
inferiores a 0 ºC.
No arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. Las baterías también
pueden explotar si resultan dañadas. Deshágase de las baterías respetando el
reglamento local. Recíclelas siempre que sea posible. No las tire a la basura
normal.
Los dispositivos inalámbricos pueden sufrir interferencias por la batería y estas
interferencias pueden afectar al rendimiento.
vii
Sustitución de la batería
El ordenador portátil utiliza una batería de litio. Sustituya la batería por otra
del mismo tipo que la que se suministró con el producto. El uso de otra batería
puede comportar riego de incendio o explosión.
¡Advertencia! Las baterías pueden explotar si no se manipulan de
forma apropiada. No desmonte ni tire las baterías al fuego.
Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. Siga las
normativas locales al desechar las baterías agotadas.
Información adicional acerca de seguridad
Este dispositivo y sus accesorios pueden contener piezas pequeñas.
Manténgalos lejos de alcance de los niños pequeños.
Ambiente de utilización
¡Advertencia! Por motivos de seguridad, desconecte todos los
dispositivos inalámbricos o de transmisión por radio cuando utilice
el portátil en las siguientes condiciones. Estos dispositivos pueden
incluir, aunque sin limitarse a: red de área local inalámbrica
(WLAN), Bluetooth y/o 3G.
Acuérdese de seguir las normativas especiales aplicables a una determinada
área, y apague siempre el dispositivo cuando su uso esté prohibido o cuando
pueda causar interferencia o peligro. Sólo utilice el dispositivo en las posiciones
normales de uso. Este dispositivo cumple con las normativas de exposición a RF
cuando usado normalmente, y el dispositivo y su antena están a por lo menos
1,5 centímetro (5/8 de pulgada) lejos del cuerpo (consulte la figura a
continuación). No debe contener metal y debe ubicar el dispositivo a la
distancia mencionada del cuerpo. Para transmitir archivos de datos o mensajes,
este dispositivo requiere una conexión de buena calidad a la red. En
determinados casos, la transmisión de archivos de datos o mensajes puede
retardarse hasta que tal conexión esté disponible. Asegúrese seguir las
instrucciones de distancia mencionadas hasta la finalización de la transmisión.
Unas partes del dispositivo son magnéticas. Materiales metálicos pueden ser
atraídos por el dispositivo, y personas con un aparato de audición no deben
mantener el dispositivo cerca de ése. No ponga tarjetas de crédito u otra media
de almacenamiento magnético cerca del dispositivo porque se puede borrar la
información almacenada en ésos.
viii
Dispositivos médicos
La utilización de un equipamiento de de transmisión de radio, incluso teléfonos
inalámbricos, puede interferir con el funcionamiento de dispositivos médicos
protegidos de manera inadecuada. Consulte a un médico o al fabricante del
dispositivo médico para determinar si está adecuadamente protegido contra
energía de RF externa o si tiene alguna pregunta. Apague el dispositivo en
instalaciones sanitarias cuando haya avisos en esas áreas indicando hacerlo.
Hospitales o instalaciones sanitarias pueden estar usando equipamientos
sensibles a las transmisiones de RF externas.
Marcapasos. Los fabricantes de marcapasos recomiendan una separación
mínima de 15,3 centímetros (6 pulgadas) entre este dispositivo inalámbrico y el
marcapasos para evitar interferencias potenciales con el marcapasos. Esas
recomendaciones son coherentes con la investigación independiente de
tecnología inalámbrica. Las personas con marcapasos:
•
Siempre deben mantener el dispositivo a más de 15,3 centímetros
(6 pulgadas) del marcapasos
•
No deben llevar el dispositivo encendido cerca del marcapasos. Si sospecha
que hay interferencia, apague y aleje el dispositivo.
Aparatos de audición Algunos dispositivos digitales inalámbricos pueden
interferir con ciertos tipos de aparatos de audición. Si ocurre la interferencia,
consulte el proveedor de servicio.
Vehículos
Señales de RF pueden afectar sistemas electrónicos no debidamente instalados
o no adecuadamente protegidos en vehículos automotores, como sistemas de
inyección electrónica de combustible, sistemas de frenos antibloqueo, sistemas
electrónicos de controle de velocidad y sistemas de airbag. Para más
información, consulte el fabricante o su representando del vehículo o del
equipamiento que se ha agregado. Sólo personas calificadas deben reparar o
instalar el dispositivo en un vehículo. La instalación o la reparación incorrecta
puede ser peligrosa y puede anular la validad de la garantía que se pueda
aplicar al dispositivo. Compruebe regularmente que todos los equipamiento
inalámbricos instalados en el vehículo estén instalados y funcionando
correctamente. No almacene o transporte líquidos o gases inflamables, o
materiales explosivos en el mismo compartimiento que el dispositivo, sus partes
o accesorios. Para los vehículos equipados con airbag, observe que ése puede
inflar con gran fuerza. No coloque objetos, incluso equipamientos inalámbricos
instalados o móviles en el área sobre el airbag o en el área de abertura del
airbag. Si el equipamiento inalámbrico en el vehículo no está adecuadamente
instalado y el airbag se infla, pueden ocurrir y causar serias lesiones. El uso del
dispositivo al volar en aviones está prohibido. Apague el dispositivo antes de
entrar en el avión. El uso de dispositivos telefónicos inalámbricos en aviones
puede ser peligroso para la operación del aparato, perturba la red telefónica
inalámbrica y puede ser ilegal.
ix
Entornos potencialmente explosivos
Apague el dispositivo en cualquier zona con una atmósfera potencialmente
explosiva y respete todas las señales e instrucciones. Se consideran atmósferas
potencialmente explosivas aquellas zonas en las que normalmente le indicarían
que debe apagar el motor del vehículo. Las chispas en estas zonas podrían
causar una explosión o un incendio, lo que puede provocar lesiones físicas o
incluso la muerte. Apague el portátil cerca de gasolineras o estaciones de
servicio. Respete las restricciones de uso del equipo de radio en zonas de
depósito, almacenamiento y distribución de combustible, en plantas químicas o
en lugares en los que se estén llevando a cabo operaciones de voladura. Las
zonas con una atmósfera potencialmente explosiva suelen estar marcadas,
aunque no siempre. Éstas incluyen la bajo cubierta de los barcos, las
instalaciones de transporte o almacenamiento de productos químicos, los
vehículos que utilizan gas licuado del petróleo (como propano o butano) y las
zonas en las que el aire contiene sustancias químicas o partículas como grano,
polvo o polvos metálicos. No encienda el portátil en lugares en los que el uso
del teléfono móvil esté prohibido, ni cuando pueda causar interferencias o
suponer un peligro.
Llamadas de emergencia
Aviso: No puede hacer llamadas de emergencia a través de este dispositivo. Para
hacer llamadas de emergencia debe utilizar su teléfono móvil u otro sistema de
llamada telefónica.
Instrucciones para el desecho
No tire este dispositivo electrónico. Para minimizar la contaminación y
garantizar una protección óptima del medio ambiente global, recíclelo. Para
obtener más información relativa a la Directiva sobre residuos de equipos
eléctricos y electrónicos (WEEE), visite la página web
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm.
x
Advertencia sobre el mercurio
En caso de proyectores o productos electrónicos que dispongan de una pantalla
o monitor LCD/CRT:
Las lámparas de este producto contienen mercurio, por lo que se deben reciclar
o desechar de conformidad con la legislación federal, estatal o local. Si desea
obtener más información, póngase en contacto con Electronic Industries
Alliance en el sitio web www.eiae.org. Si desea obtener información sobre el
desecho específico de las lámparas, visite www.lamprecycle.org.
ENERGY STAR
Los productos calificados con la ENERGY STAR de Acer le permiten ahorrar
dinero reduciendo el coste de la energía y protegiendo el medio ambiente sin
afectar a las funciones o al rendimiento. En Acer estamos orgullosos de ofrecer
a nuestros clientes productos con la marca ENERGY STAR.
Nota: La declaración anterior sólo es de aplicación a los portátiles
Acer con un adhesivo ENERGY STAR pegado en el vértice inferior
derecho del área de reposo de las manos.
¿Qué es ENERGY STAR?
Los productos calificados con la ENERGY STAR consumen menos energía y
evitan las emisiones de gas de efecto invernadero cumpliendo unos estrictos
requisitos de uso eficiente de la energía establecidos por la agencia de
protección medioambiental de EE.UU. Acer se compromete a ofrecer productos
y servicios en todo el mundo que ayuden a los clientes a ahorrar dinero,
conservar la energía y mejorar la calidad nuestro medio ambiente. Cuanta más
energía podamos ahorrar mediante un uso más eficiente de la energía, más
reduciremos los gases de efecto invernadero y los riesgos de que cambie el
clima. Más información a este respecto puede encontrarse en:
http://www.energystar.gov, ou en: http://www.energystar.gov/
powermanagement.
xi
Los productos calificados con la ENERGY STAR de Acer:
•
Producen menos calor, y reducen las cargas de refrigeración y el
recalentamiento.
•
Entran automáticamente en el modo de "suspensión de la pantalla" y
"suspensión del ordenador" tras 15-20 minutos de inactividad
respectivamente.
•
Desactive el modo de suspensión pulsando el teclado o moviendo el
ratón.
•
En el modo de "suspensión", los ordenadores ahorrarán más del 80%
de energía.
Sugerencias e información para utilizar el
producto de manera cómoda
Los usuarios pueden quejarse de vista cansada y dolor de cabeza tras un uso
prolongado del ordenador. Asimismo, existe el riesgo de que sufran lesiones
físicas cuando trabajan muchas horas delante del ordenador. Factores tales
como largos períodos de trabajo, posturas incorrectas, malos hábitos, estrés,
condiciones inadecuadas o la salud del usuario, entre otros, aumentan
considerablemente el riesgo de sufrir lesiones físicas.
El uso incorrecto del ordenador puede provocar la aparición del síndrome del
túnel carpiano, tendinitis, tenosinovitis u otras dolencias óseomusculares.
Pueden notarse los siguientes síntomas en manos, muñecas, brazos, hombros,
cuello o espalda:
•
•
•
•
•
entumecimiento o sensación de quemazón u hormigueo
dolencia o dolor leve
dolor, hinchazón o dolor palpitante
rigidez o tensión muscular
enfriamiento o debilidad
Si nota estos síntomas, o cualquier otra dolencia o molestia recurrente o
continuada ocasionada por el uso del ordenador, consulte a un médico
inmediatamente e informe al departamento de seguridad y salud de su
empresa.
En el siguiente apartado se proporcionan sugerencias para utilizar el ordenador
de un modo más cómodo.
Busque su comodidad
Busque su comodidad; para ello, ajuste el ángulo de visión del monitor, utilice
un reposapiés o levante la altura de la silla para obtener la máxima comodidad
posible. Tenga en cuenta las siguientes sugerencias:
•
•
•
Evite estar demasiado tiempo en la misma postura.
Trate de no inclinarse ni reclinarse.
Levántese y ande con frecuencia para desentumecer los músculos de las
piernas.
xii
•
•
•
•
Haga pausas breves para relajar el cuello y los hombros.
Evite tensar los músculos o encogerse de hombros.
Instale correctamente una pantalla, un teclado y un ratón externos de
modo que pueda llegar fácilmente a ellos.
Si ve el monitor más que los documentos, sitúe la pantalla en el centro del
escritorio para reducir el dolor de cuello.
Cuide la vista
Estar mucho tiempo delante del ordenador, llevar gafas o lentillas inadecuadas,
estar expuesto a reflejos o a luz excesiva, tener pantallas mal enfocadas, tipos
de letras muy pequeños y pantallas con un contraste bajo son factores que
podrían provocar daños en los ojos. En los siguientes apartados se proporcionan
sugerencias sobre el modo de reducir la vista cansada.
Ojos
•
•
•
Descanse la vista con frecuencia.
Haga pausas frecuentes: no mire el monitor y céntrese en un punto
distante.
Parpadee con frecuencia para evitar que los ojos se sequen.
Pantalla
Mantenga limpia la pantalla.
•
•
•
•
•
•
Mantenga la cabeza más elevada que la esquina superior de la pantalla de
modo que los ojos apunten hacia abajo al mirar la parte central de la
pantalla.
Ajuste el brillo y el contraste de la pantalla a un nivel cómodo para lograr
una mayor legibilidad del texto y claridad de los gráficos.
Elimine los reflejos y deslumbramientos; para ello, realice lo siguiente:
•
Coloque la pantalla de modo que el lateral dé a la ventana o a
cualquier fuente de luz.
•
•
•
•
•
Reduzca la luz de la habitación utilizando cortinas o persianas.
Utilice un flexo.
Cambie el ángulo de visión de la pantalla.
Utilice un filtro para reducir los reflejos.
Utilice un visor de pantalla, por ejemplo, un trozo de cartón
extendido desde la esquina superior frontal de la pantalla.
No ajuste la pantalla a un ángulo de visión incómodo.
No mire a fuentes de luz con mucha claridad, tales como ventanas abiertas,
durante largos períodos de tiempo.
Acostúmbrese a hábitos de trabajo óptimos
Acostúmbrese a los siguientes hábitos de trabajo para garantizar que utiliza el
ordenador de un modo relajante y productivo:
•
Realice pausas breves con frecuencia.
•
•
Realice estiramientos.
Respire aire fresco lo más a menudo posible.
xiii
•
Haga ejercicio con regularidad y cuide su salud.
¡Advertencia! No se recomienda utilizar el ordenador en un sofá o
en la cama. Si es inevitable, trabaje períodos breves, descanse con
frecuencia y realice estiramientos.
Nota: Para obtener más información, consulte "Avisos de
seguridad y normas" en la página 30 en AcerSystem User Guide.
xiv
Primero lo más importante
Le agradecemos que haya elegido el ordenador portátil Acer para satisfacer sus
necesidades de informática móvil.
Las guías
Para ayudarle a utilizar el ordenador portátil Acer, hemos elaborado un
conjunto de guías:
En primer lugar, el póster Para principiantes... contiene información de ayuda
para configurar su ordenador.
La Guía del usuario de la serie Aspire one en formato impreso contiene
información útil aplicable a todos los modelos de productos de la serie Aspire
one. Contempla aspectos básicos como Acer eRecovery Management, el uso del
teclado, el audio, etc. No obstante, no se olvide que debido a su carácter, la
Guía genérica del usuario además de la AcerSystem User Guide mencionada a
continuación se referirá ocasionamente a las funciones o características
incluídas sólo en ciertos modelos de la serie, pero no necesariamente al modelo
que haya adquirido usted. Dichos ejemplos se marcará en el texto con
indicaciones como "sólo en ciertos modelos".
La Guía rápida impresa presenta las características y funciones básicas de su
nuevo ordenador. Para obtener más información sobre cómo el ordenador
puede ayudarle a ser más productivo, consulte la AcerSystem User Guide. Esa
guía contiene información detallada sobre temas como utilidades del sistema,
recuperación de datos, opciones de expansión y resolución de problemas.
También contiene información sobre la garantía, así como reglamentos
generales y avisos de seguridad para el ordenador portátil. Está disponible en
formato PDF (Portable Document Format) y viene instalada en el ordenador
portátil. Siga el procedimiento siguiente para acceder a la misma:
1 Haga clic en Inicio, Todos los programas, AcerSystem.
2 Haga clic en AcerSystem User Guide.
Nota: para poder ver el archivo, debe tener instalado Adobe
Reader. Si no lo tiene instalado, haga clic en AcerSystem User
Guide para que se ejecute el programa de instalación de Adobe
Reader. Siga las instrucciones en pantalla para completar la
instalación. Para obtener información sobre cómo utilizar Adobe
Reader, acceda al menú Ayuda y soporte técnico.
xv
Cuidados básicos y consejos para utilizar el
ordenador
Encendido y apagado del ordenador
Para ligar o computador basta premir e libertar o botão de energia que se
encontra abaixo do ecrã LCD. Vea Guía rápida para localizar el botón de
encendido.
Para apagar el ordenador, siga uno de los procedimientos siguientes:
•
Utilice el comando de apagado Windows
Haga clic en Inicio y después en Apagar.
•
Utilice el botón de encendido
También puede poner su ordenador en modo de suspensión pulsando las
teclas de acceso directo <Fn> + <F4>.
Nota: Si no puede apagar el ordenador normalmente, pulse el
botón de encendido durante más de cuatro segundos para
apagarlo. Si apaga el ordenador y desea encenderlo de nuevo,
espere al menos dos segundos antes de hacerlo.
Cuidados del ordenador
Si cuida el ordenador, le proporcionará un buen servicio.
•
No lo exponga directamente a la luz del sol. No lo coloque cerca de fuentes
de calor como radiadores.
•
No lo exponga a temperaturas inferiores a 0 ºC (32 ºF) o superiores a 50 ºC
(122 ºF).
•
No lo coloque cerca de campos magnéticos.
•
No lo exponga a la lluvia o humedad.
•
No derrame agua o líquido en el ordenador.
•
No lo someta a impactos o vibraciones.
•
No lo exponga al polvo y la suciedad.
•
Nunca coloque objetos encima del ordenador.
•
Nunca cierre la pantalla de un golpe.
•
Colóquelo en superficies regulares.
xvi
Cuidados del adaptador de CA
Consejos para cuidar el adaptador de CA:
•
No lo conecte a ningún otro dispositivo.
•
No pise el cable ni coloque objetos pesados encima. Disponga el cable de
modo que no cruce zonas de paso.
•
Cuando desenchufe el cable de alimentación, no tire directamente de él,
sino del enchufe.
•
El amperaje total del equipo conectado no debe exceder el amperaje del
cable si utiliza un cable alargador. Asimismo, el amperaje total de todo el
equipo conectado a una sola toma de corriente no debe exceder el
amperaje del fusible.
Cuidados de la batería
Consejos para cuidar la batería.
•
Sustituya siempre la batería por otra del mismo tipo. Apague el ordenador
antes de quitarla o cambiarla.
•
No manipule la batería y manténgala alejada de los niños.
•
Deseche la batería de acuerdo con las reglamentaciones locales. Recíclela,
si es posible.
Limpieza y mantenimiento
Para limpiar el ordenador, siga los pasos descritos a continuación:
1
Apague el ordenador y extraiga la batería.
2
Desconecte el adaptador de CA.
3
Utilice un paño blando y húmedo. No utilice líquidos de limpieza ni
aerosoles.
Si se produce alguna de las siguientes situaciones:
•
el ordenador se ha caído o la caja ha sufrido daños;
•
el ordenador no funciona correctamente.
Consulte la sección"Preguntas frecuentes" en la página 10.
Instrucciones de seguridad
Información adicional acerca de seguridad
Ambiente de utilización
Dispositivos médicos
Vehículos
Entornos potencialmente explosivos
Llamadas de emergencia
Instrucciones para el desecho
Sugerencias e información para utilizar el producto
de manera cómoda
Primero lo más importante
Las guías
Cuidados básicos y consejos para utilizar el ordenador
Encendido y apagado del ordenador
Cuidados del ordenador
Cuidados del adaptador de CA
Cuidados de la batería
Limpieza y mantenimiento
Acer eRecovery Management
Acer eRecovery Management
Cómo iniciar Acer eRecovery Management
Indicadores luminosos
Panel táctil
Fundamentos del touchpad (con botones de dos clics)
Bloqueo de seguridad
Teclado
Teclas de bloqueo y teclado numérico integrado
Teclas de Windows
Teclas de acceso directo
Teclas especiales
Preguntas frecuentes
Asistencia técnica
Garantía internacional para viajeros
(International Travelers Warranty; ITW)
Antes de llamar
Batería
Características de la batería
Cómo alargar la vida de la batería
Instalación y retirada de la batería
Carga de la batería
Comprobación del nivel de carga de la batería
Optimización de la vida de la batería
Aviso de baja carga de batería
Transportar el ordenador portátil
Desconexión del escritorio
iii
iii
vii
vii
viii
viii
ix
ix
ix
xi
xiv
xiv
xv
xv
xv
xvi
xvi
xvi
1
1
2
3
4
4
5
6
6
7
8
9
10
13
13
13
14
14
14
16
16
17
17
18
19
19
Contenido
Información para su seguridad y comodidad
Desplazamientos
Preparación del ordenador
Qué llevarse a una reunión
Transporte a casa
Preparación del ordenador
Qué llevarse
Consideraciones especiales
Instalación de una oficina en la casa
Viajes con el ordenador
Preparación del ordenador
Qué llevarse
Consideraciones especiales
Viajes internacionales
Preparación del ordenador
Qué llevarse
Consideraciones especiales
Opciones de seguridad
Bloqueo de seguridad
Uso de las contraseñas
Introducción de las contraseñas
Definición de las contraseñas
Opciones de expansión
Opciones de conexión
Característica de red integrada
Universal Serial Bus (USB)
La utilidad BIOS
Secuencia de arranque
Activación de la recuperación disco a disco
Contraseña
Administración de energía
Resolución de problemas
Consejos para la resolución de problemas
Mensaje de error
Avisos de seguridad y normas
Declaración de la FCC
Declaración de píxeles de la unidad LCD
Aviso sobre normas aplicables a dispositivos de radio
General
Unión Europea (UE)
Requisito de seguridad RF de la FCC
Canadá - Dispositivos de radiocomunicación de baja
potencia exentos de licencia (RSS-210)
[Argentina] Notificacion Regulatoria Adicional
[Brasil] Noticia adicional de regulamento Anatel
LCD panel ergonomic specifications
Índice
19
19
20
20
20
21
21
21
21
21
22
22
22
22
22
23
23
23
23
24
24
25
25
25
26
26
26
27
27
27
28
28
28
30
30
31
31
32
32
33
34
35
35
36
37
1
Acer eRecovery Management
Nota: Los siguientes contenidos se utilizarán sólo a modo de
referencia. Las especificaciones reales del producto pueden variar.
Acer eRecovery Management hace un copia de seguridad y recupera los datos
de forma flexible, fiable y completa.
Acer eRecovery Management le permite restaurar o reinstalar aplicaciones o
controladores.
Acer eRecovery Management le ofrece:
•
Crear disco con los valores predeterminados de fábrica
•
Crear disco de controladores y aplicaciones
Español
Acer eRecovery Management
2
Cómo iniciar Acer eRecovery Management
1
También puede iniciar Acer eRecovery Management ejecutando el
programa desde Acer en el menú Inicio, o puede hacer doble clic en el
en caso de haber creado un acceso directo en el escritorio.
Español
icono
2
Puede elegir restaurar el sistema a partir de una imagen de
restablecimiento de fábrica o reinstalar aplicaciones y controladores.
3
Siga las instrucciones en pantalla para completar el proceso.
Nota: Se necesita una unidad de disco óptico externa. Para más
información, póngase en contacto con su distribuidor.
3
Indicadores luminosos
El ordenador dispone de varios indicadores de estado de fácil lectura.
Icono
Descripción
Bluetooth
Indica el estado de la comunicación Bluetooth.
LAN sem fios
Indica o estado das comunicações LAN sem fios.
Comunicación
3G
Indica el estado de comunicación 3G.
HDD
Indica si el disco duro está activo.
Bloq Núm
Se enciende al activar el bloqueo del teclado
numérico.
Bloq mayús
Se enciende al activar el bloqueo de mayúsculas.
Indicador de
batería
Se enciende cuando se está cargando la batería.
1. Carga: La luz se vuelve ámbar cuando se carga de la batería.
2. Carga completa: La luz se vuelve verde en modo de CA.
Español
Función
4
Panel táctil
Español
El panel táctil integrado es un dispositivo señalador que detecta el movimiento
en su superficie. Esto significa que el cursor responde a los movimientos de su
dedo sobre la superficie. La ubicación central del soporte para las palmas de las
manos ofrece comodidad y apoyo óptimos.
Fundamentos del touchpad (con botones de
dos clics)
Los siguientes elementos le indican cómo utilizar el panel táctil con botones de
dos clics.
1
2
•
•
3
Mueva el dedo en el panel táctil (1) para mover el cursor.
Pulse los botones izquierdo (2) y derecho (3) situados debajo del panel para
seleccionar y ejecutar funciones. Estos dos botones son similares a los
botones izquierdo y derecho de un ratón. Dar un golpecito en el panel
equivale a hacer clic con el botón izquierdo.
Función
Botón izquierdo (2) Botón derecho (3)
Panel táctil principal (1)
Ejecutar
Doble clic.
Dé dos golpecitos
(a la misma velocidad que al
hacer doble clic con el
ratón).
Seleccionar
Haga clic una sola vez.
Dé un solo golpecito.
Arrastrar
Haga clic y sin soltar
el botón, mueva el
dedo en el panel táctil
para arrastrar el
cursor.
Dé dos golpecitos (a la
misma velocidad que al
hacer doble con el ratón),
coloque el dedo en el panel
y arrastre el cursor.
Acceso al
menú
contextual
Haga clic una sola
vez.
5
Nota: Las ilustraciones son sólo una referencia. La configuración
exacta del PC depende del modelo comprado.
Nota: Cuando utilice el panel táctil — el panel y los dedos deben
estar limpios y secos. El panel táctil es sensible a los movimientos del
dedo, por lo que cuanto más suave sea el contacto, mejor será la
respuesta. Golpear con fuerza no aumentará la respuesta del panel.
Bloqueo de seguridad
El ordenador portátil dispone de una ranura de seguridad compatible con
Kensington para un bloqueo de seguridad.
Coloque un cable de seguridad para ordenadores alrededor de un objeto fijo
como una mesa o el tirador de un cajón cerrado con llave. Introduzca el
candado en la ranura y gire la llave. También hay modelos sin llave.
Español
Nota: De forma predeterminada está activada la función de
desplazamiento vertical y horizontal de la almohadilla táctil.
Se puede desactivar en los parámetros de configuración del ratón
en el Panel de control de Windows.
6
Teclado
El teclado tiene teclas de tamaño estándar y un teclado numérico integrado,
teclas de cursor separadas, teclas Windows y de bloqueo, y teclas de función y
teclas especiales.
Español
Teclas de bloqueo y teclado numérico
integrado
El teclado tiene tres teclas de bloqueo que puede activar o desactivar.
Tecla de
bloqueo
Descripción
Bloq mayús
Si se activa esta tecla, todos los caracteres alfabéticos se escriben en
mayúsculas.
Bloq Num
<Fn> + <F11>
Si se activa esta tecla, el teclado integrado pasará al modo numérico.
Las teclas funcionan como las de una calculadora (con sus operadores
aritméticos +, -, *, y /). Utilice este modo si debe introducir una gran
cantidad de números. La mejor solución sería conectar un teclado
numérico externo.
Bloq Despl
<Fn> + <F12>
Si se activa esta tecla, la pantalla se mueve una línea hacia arriba o
hacia abajo al pulsar las teclas de dirección arriba y abajo. Esta
función no funciona con algunas aplicaciones.
Nota: <Fn> + <F11> sólo en ciertos modelos.
Las funciones del teclado numérico integrado son idénticas a las del teclado
numérico de un ordenador de sobremesa. Este teclado tiene caracteres impresos
en la esquina superior derecha de las teclas. Para simplificar la leyenda del
teclado, no se han impreso los símbolos de control de cursor.
Acceso deseado
Bloq Num Encendido
Teclas numéricas del
teclado numérico
integrado
Escriba los números de forma
normal.
Bloq Num Apagado
Mantenga pulsada la tecla
Teclas de dirección
> <Fn> al utilizar las teclas de
del teclado numérico Mantenga pulsada la tecla <
dirección.
al utilizar las teclas de dirección.
integrado
Teclas del teclado
principal
Mantenga pulsada la tecla <Fn> al
escribir letras con el teclado
numérico integrado.
Escriba las letras de forma
normal.
7
Teclas de Windows
El teclado tiene dos teclas que realizan funciones específicas de Windows.
Tecla
Descripción
Tecla de
Windows
Esta tecla tiene el mismo efecto que si hace clic en el botón Inicio
de Windows (se abre el menú Inicio). También se puede utilizar
con otras teclas para realizar otras funciones:
> : Abre y cierra el menú Inicio
<
> + <D>: Muestra el escritorio
<
> + <E>: Abre el explorador de Windows
<
> + <F>: Busca un archivo o carpeta
<
> + <L>: Bloquea su ordenador (si está conectado a un
dominio de red), o cambia de usuario (si no está conectado a un
dominio de red)
<
> + <M>: Minimiza todas las ventanas.
<
> + <R>: Abre el cuadro de diálogo Ejecutar.
<
> + <U>: Abre Ease of Access Center
<
> + <Inter>: Muestra el cuadro de diálogo Propiedades del
sistema
<
>+<
<Ctrl> + <
una red)
>: Accede a los programas en la barra de tareas
> + <F>: Busca los ordenadores (si usted está en
Nota: Dependiendo de su edición de Windows
XP, algunos accesos directos pueden no
funcionar según se describe.
Tecla de
aplicación
Esta tecla tiene el mismo efecto que hacer clic con el botón
derecho del ratón; abre el menú contextual de la aplicación.
Español
<
8
Teclas de acceso directo
El ordenador utiliza teclas de acceso directo o combinaciones de teclas para
acceder a los controles más utilizados como el brillo de pantalla, el volumen o la
utilidad BIOS.
Para activar las teclas de acceso directo, mantenga pulsada la tecla <Fn> y pulse
la siguiente tecla de la combinación.
Español
Tecla de acceso
directo
Icono
Función
Descripción
<Fn> + <F1>
Ayuda para las
teclas de acceso
directo
Muestra la ayuda para las teclas
de acceso directo.
<Fn> + <F2>
Propiedades del
sistema
Muestra el cuadro de diálogo
Propiedades del sistema.
<Fn> + <F3>
Opciones de
energía
Mostrar el cuadro de diálogo de
propiedades de opciones de
energía.
<Fn> + <F4>
Suspensión
Pone el ordenador en modo de
suspensión.
<Fn> + <F5>
Selector de pantalla Cambia la salida entre la
pantalla y el monitor externo (si
está conectado) o ambos.
<Fn> + <F6>
Pantalla en blanco
Apaga la luz de fondo de la
pantalla para ahorrar energía.
Pulse cualquier tecla para
encenderla.
<Fn> + <F7>
Panel táctil
Activa o desactiva el panel táctil
interno.
<Fn> + <F8>
Alternar altavoces
Activa o desactiva los altavoces.
<Fn> + <
>
Aumentar brillo
Aumenta el brillo de la pantalla.
<Fn> + <
>
Disminuir brillo
Disminuye el brillo de la
pantalla.
<Fn> + <
>
Subir el volumen
Sube el volumen
(sólo en ciertos modelos).
<Fn> + <
>
Bajar el volumen
Baja el volumen
(sólo en ciertos modelos).
9
Teclas especiales
Os símbolos do euro e do dólar americano encontram-se na parte superior
central do teclado.
El símbolo de euro
1
Abra un editor o procesador de textos.
2
Prima <Alt Gr> e mantenha, e depois prima a tecla <5> que se encontra na
parte superior central do teclado.
El símbolo de dólar americano
1
Abra un editor o procesador de textos.
2
Prima <Shift> e mantenha, e depois prima a tecla <4> que se encontra na
parte superior central do teclado.
Nota: esta función varía según la configuración del idioma.
Español
Nota: algunas fuentes y software no permiten el uso del símbolo
de euro. Para obtener más información, visite la página
www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm consulte la ayuda
en línea.
10
Preguntas frecuentes
Esta lista describe algunas situaciones que pueden ocasionarse al utilizar el
ordenador y proporciona soluciones para cada caso.
Al pulsar el botón de encendido, el ordenador no se inicia o
arranca.
Español
Observe el indicador de encendido:
•
•
Si no está encendido, no llega corriente al ordenador. Compruebe lo
siguiente:
•
Si está trabajando en modo de batería, es posible que el nivel de carga
de la batería sea bajo y no llegue suficiente corriente al ordenador.
Conecte el adaptador de CA para recargar la batería.
•
Asegúrese de que el adaptador de CA está conectado correctamente
al ordenador y a la toma de corriente.
Si está encendido, compruebe lo siguiente:
•
¿Hay algún disquete (que no sea de arranque del sistema) en la
disqueteraUSB externa? Si lo hay, extráigalo o sustitúyalo por un
disquete de arranque y pulse las teclas <Ctrl> + <Alt> + <Del> para
reiniciar el sistema.
No aparece nada en la pantalla.
El sistema de administración de energía del ordenador pone automáticamente
la pantalla en blanco para ahorrar energía. Pulse cualquier tecla para volver a
encender la pantalla.
Si la imagen no aparece al pulsar una tecla, puede deberse a tres motivos:
•
El nivel de brillo puede estar muy bajo. Pulse <Fn> + <→> para aumentar el
nivel de brillo.
•
El dispositivo de visualización puede estar configurado para un monitor
externo. Pulse la combinación de teclas de cambio de pantalla <Fn> + <F5>
para que el ordenador utilice su monitor.
•
Si el indicador de estado de suspensión está encendido, significa que el
ordenador está en modo de suspensión. Pulse el botón de encendido para
reanudar el funcionamiento.
11
El ordenador no emite sonido.
Compruebe lo siguiente:
El volumen puede estar silenciado. En Windows, observe el icono de
control del volumen situado en la barra de tareas. Si está tachado, haga clic
en el icono y desactive la opción de Silenciar todo.
•
El nivel de volumen puede estar demasiado bajo. En Windows, observe el
icono de control del volumen en la barra de tareas. También puede utiliza
los botones de control del volumen para ajustarlo. Consulte "Teclas de
acceso directo" en la página 8 para obtener más información.
•
Si se conectan auriculares, audífonos o altavoces externos al puerto de
salida de línea del panel frontal del ordenador, los altavoces internos se
apagan automáticamente.
El teclado no responde.
Intente conectar un teclado externo a un puerto USB en la parte derecha o
izquierda del ordenador. Si funciona, consulte a su distribuidor o a un centro de
servicio autorizado, ya que el cable del teclado interno puede estar flojo.
La impresora no funciona.
Compruebe lo siguiente:
•
Asegúrese de que la impresora esté conectada a la toma de corriente
eléctrica y encendida.
•
Asegúrese de que el cable de la impresora está conectado firmemente al
puerto paralelo del ordenador o a un puerto USB y al puerto
correspondiente en la impresora.
Quiero restaurar la configuración original del ordenador sin los
CD de recuperación.
Nota: D2D Recovery sólo está disponible en los modelos portátiles
equipados con una unidad de disco duro.
Nota: Si la versión de su sistema es multilingüe, el sistema
operativo y el idioma que elija al iniciar el sistema por primera vez
serán las únicas opciones disponibles para futuras operaciones de
recuperación.
Español
•
12
El siguiente proceso de recuperación le ayudará a restaurar en la unidad C: el
software original instalado cuando compró el ordenador portátil. Siga los pasos
descritos a continuación para restaurar la unidad C: la unidad. (se reformateará
la unidad C: y se perderán todos los datos) Es importante que haga copias de
seguridad de todos los archivos de datos antes de utilizar esta opción.
Español
Antes de efectuar una operación de restauración compruebe la configuración
de la BIOS.
1
Compruebe si la función de Acer disk-to-disk recovery está activada o no.
2
Asegúrese de que la opción D2D Recovery en Main está establecida en
Enabled.
3
Salga de la utilidad BIOS y guarde los cambios. El sistema se reiniciará.
Nota: Para activar la utilidad BIOS, pulse <F2> durante el POST.
Para iniciar el proceso de recuperación:
1
Reinicie el sistema.
2
Cuando aparezca el logotipo de Acer, pulse <Alt> + <F10> al mismo tiempo
para entrar en el proceso de recuperación.
3
Consulte las instrucciones en pantalla para llevar a cabo la recuperación del
sistema.
Importante! Esta característica ocupa entre 6 GB en una partición
oculta del disco duro.
13
Asistencia técnica
Garantía internacional para viajeros
(International Travelers Warranty; ITW)
El ordenador está respaldado por una garantía internacional para viajeros (ITW)
que le ofrece seguridad y tranquilidad durante sus viajes. Nuestra red mundial
de centros de asistencia técnica le prestará la ayuda que necesite.
Tenga siempre a mano su pasaporte ITW, especialmente cuando viaje, para
disfrutar de las ventajas que le ofrecen los centros de asistencia. Coloque la
factura de compra en la solapa situada en la parte interior de la portada del
pasaporte ITW.
Si en el país al que viaje no existe un centro de asistencia Acer autorizado,
póngase en contacto con nuestras oficinas en todo el mundo. Consulte
http://global.acer.com.
Antes de llamar
Cuando llame al servicio de asistencia telefónica de Acer, tenga a mano la
información necesaria y el ordenador encendido. Con su ayuda, podemos
reducir la duración de la llamada y resolver los problemas con eficacia. Si
aparecen mensajes de error o el ordenador emite pitidos, anótelos a medida
que aparezcan en la pantalla (o el número y la secuencia en caso de pitidos).
La primera vez que llame tendrá que suministrar la siguiente información:
Nombre: ______________________________________________________________
Dirección: _____________________________________________________________
Número de teléfono: ___________________________________________________
Modelo y tipo de ordenador: ___________________________________________
Número de serie: ______________________________________________________
Fecha de compra: ______________________________________________________
Español
El ordenador viene acompañado de un pasaporte ITW. Este pasaporte contiene
todo lo que necesita saber acerca del programa ITW. Encontrará una lista de
centros de asistencia técnica autorizados en el folleto adjunto.
Lea detenidamente este pasaporte.
14
Batería
El ordenador utiliza un conjunto de baterías que ofrece un uso
prolongado entre cargas.
Características de la batería
Español
La batería tiene las siguientes características:
•
Utiliza modernas normas técnicas para batería;
•
Emite avisos de baja carga.
La batería es recargable siempre que conecte el ordenador a un
adaptador de corriente alterna. Sin embargo, si el ordenador está
apagado durante la recarga, esta operación se vuelve mucho más
rápida.
La batería es útil durante los viajes y en caso de falla de la energía
eléctrica. Se aconseja tener una batería adicional de reserva disponible.
Consulte a su revendedor sobre batería adicional.
Cómo alargar la vida de la batería
Con el tiempo, la batería de su ordenador se degradará, como suele
ocurrir con todas las baterías. Esto quiere decir que el rendimiento de
la batería disminuye gradualmente con el tiempo y el uso. Para alargar
la vida de su batería, se recomienda seguir las instrucciones a
continuación.
Condicionamiento de una batería nueva
Antes de usar una batería por la primera vez, hay que seguir un
proceso de “condicionamiento”:
1
Inserte la nueva batería en el ordenador. No encienda el
ordenador.
2
Conecte el adaptador de CA y cargue completamente la batería.
3
Desconecte el adaptador de CA.
4
Encienda el ordenador y opérelo usando la batería.
5
Descargue completamente la batería hasta que aparezca el aviso
de carga baja.
6
Conecte nuevamente el adaptador de CA y recargue
completamente la batería.
Siga estos pasos nuevamente hasta que se haya cargado y descargado
la batería por tres veces.
Español
15
Use este proceso de condicionamiento para todas las batería nuevas o
si la batería ha quedado inactiva por un largo período. Si el ordenador
va a quedar inactivo por más de dos semanas, se recomienda quitar la
batería.
Si la batería ha sido debidamente condicionada aceptará la carga
máxima posible. De no se observar este procedimiento, la batería no
obtendrá la carga máxima y tendrá su vida útil reducida
proporcionalmente.
Además, la vida útil de la batería queda perjudicada por los siguientes
factores:
•
Usar el ordenador constantemente con energía CA con la batería
insertada. Si quiere usar corriente CA constantemente, se
recomienda quitar la batería después que esté con la carga
completa.
•
No cargar ni descargar la batería hasta sus extremos, como se
describe a continuación.
•
Uso frecuente; cuanto más use la batería, más rápido ella llegará al
fin de su vida útil. Una batería estándar de ordenador acepta como
unas 300 recargas.
Español
Aviso: No someta la batería a temperaturas por debajo de 0 °C
(32 °F) o por encima de 45 °C (113 °F). Las temperaturas extremas
pueden dañarla.
16
Instalación y retirada de la batería
Importante: Antes de quitar la batería, conecte el adaptador de
CA si quiere seguir usando el ordenador. De lo contrario, primero
apague el ordenador.
Español
Para instalar una batería nueva:
1
alinee la batería con el compartimiento de batería abierto;
asegúrese de que la extremidad con los contactos sea introducida
primero y de que la superficie superior de la batería quede vuelta
hacia arriba;
2
deslice la batería en el compartimiento y presione suavemente
para encajarla debidamente.
Para quitar la batería:
1
deslice el seguro de la batería para liberarla;
2
quite la batería desde el compartimiento.
Carga de la batería
Antes de cargar la batería, asegúrese de que esté correctamente
instalada. Conecte el adaptador de CA al ordenador y conecte al
tomacorriente. Puede seguir operando el ordenador con energía de la
red eléctrica mientras carga su batería. Sin embargo, el recargar la
batería con el ordenador apagado acorta substancialmente el tiempo
de recarga.
Nota: Se recomienda cargar la batería antes de terminar la
jornada de trabajo.El cambio de la batería por la noche, antes de
viajar, le permitirá empezar el día con una batería completamente
cargada.
Comprobación del nivel de carga de la
batería
Español
17
El medidor de energía de Windows indica el nivel actual de la batería.
Repose el cursor sobre el icono batería / energía en la barra de
herramientas para ver el nivel de carga actual de la batería.
Optimización de la vida de la batería
•
compre una batería extra;
•
siempre que posible use la energía eléctrica de la red, reservando
la batería para cuando esté fuera;
•
quite la Tarjeta PC si no está en uso, para ahorrar energía (para
modelos seleccionados);
•
almacene la batería en un local fresco y seco. La temperatura
recomendada es entre 10 °C (50 °F) y 30 °C (86 °F). Temperaturas
más altas aceleran la autodescarga de la batería;
•
recargas excesivas acortan la vida de la batería;
•
cuide de su adaptador de CA y de la batería.
Español
El optimizar la vida de la batería ayuda a aprovechar su capacidad
máxima y alarga la duración de la carga/intervalos de recarga bien
como mejora la eficiencia de recarga. Se recomienda hacer lo
siguiente:
18
Aviso de baja carga de batería
Al usar la batería observe el medidor de energía de Windows.
Español
Aviso: Conecte el adaptador de CA cuando aparezca el aviso de
baja carga de batería. Los datos se perderán si la batería se
descarga completamente y el ordenador se apaga.
Cuando aparezca el aviso de baja carga de batería, la acción que se
debe tomar depende de su situación:
Situación
Acción Recomendada
El adaptador de CA y
un tomacorriente
están disponibles.
1 Conecte el adaptador de CA al ordenador y
conéctelo al tomacorriente.
2 Guarde todos los archivos necesarios.
3 Vuelva al trabajo.
Apague el ordenador si quiere recargar la batería
rápidamente.
Hay una batería con
carga completa
disponible.
1 Guarde todos los archivos necesarios.
2 Cierre todas las aplicaciones.
3 Cierre el sistema operativo para apagar el
tomacorriente.
4 Reemplace la batería.
5 Encienda el ordenador y vuelva al trabajo.
El adaptador de CA
o un tomacorrente
está disponible. Vd.
no tiene una batería
de repuesto.
1 Guarde todos los archivos necesarios.
2 Cierre todas las aplicaciones.
3 Cierre el sistema operativo para apagar el
ordenador.
19
Transportar el ordenador portátil
Esta sección proporciona algunos consejos para cuando tenga que desplazarse o
viajar con el ordenador.
Desconexión del escritorio
Sigas estos pasos para desconectar el ordenador de accesorios externos:
Guarde los archivos abiertos.
2
Quite todos los medios, disquetes o discos compactos de la unidad o
unidades.
3
Apague el ordenador.
4
Cierre la pantalla.
5
Desconecte el cable del adaptador de CA.
6
Desconecte el teclado, el dispositivo señalador, la impresora, el monitor
externo y cualquier otro dispositivo externo.
7
Desconecte el bloqueo Kensington si lo utiliza para asegurar el ordenador.
Desplazamientos
Si se desplaza únicamente distancias cortas, por ejemplo, de su despacho a una
sala de reuniones.
Preparación del ordenador
Antes de mover el ordenador, cierre y trabe la tapa de la pantalla para ponerlo
en modo de suspensión. Ahora puede llevarse el ordenador a cualquier parte
del edificio. Pour réveiller l’ordinateur depuis le mode de sommeil, ouvrez
l’écranpuisappuyezet relâchez le bouton.
Si se lleva el ordenador a la oficina de un cliente o a otro edificio, puede optar
por apagarlo:
Haga clic en Inicio, Apagar equipo, y, a continuación, en Apagar (Windows XP).
O
Ponga el ordenador en modo de suspensión pulsando las teclas <Fn> + <F4>.
y cierre y trabe la pantalla.
Cuando esté listo para volver a usar el ordenador, abra la pantalla y pulse el
botón de encendido.
Español
1
20
Español
Nota: Si el indicador de estado de suspensión está apagado,
significa que el ordenador ha entrado en modo de hibernación.
Si el indicador de encendido está apagado y el indicador de estado
de suspensión está encendido, significa que el ordenador está en
modo de suspensión. En ambos casos, pulse el botón de encendido
para encender el ordenador. Tenga en cuenta que el ordenador
puede entrar en el modo de hibernación después de estar un
período detiempo en modo de suspensión.
Qué llevarse a una reunión
Si la reunión es relativamente corta, es probable que únicamente tenga que
llevarse el ordenador. Si la reunión es larga o si la batería no está
completamente cargada, llévese el adaptador de CA para conectar el ordenador
en la sala de reuniones.
Si la sala de reuniones no tiene una toma de corriente disponible, reduzca el
consumo de energía de la batería activando el modo de suspensión. Pulse las
teclas <Fn> + <F4> o cierre la pantalla cuando no utilice el ordenador. Para
reanudar el funcionamiento, abra la pantalla (si está cerrada) y pulseel
botón.de encendido.
Transporte a casa
Cuando se desplace de la oficina a casa y viceversa.
Preparación del ordenador
Desconecte el ordenador del escritorio y siga las instrucciones siguientes para
preparar el ordenador:
•
Extraiga todos los medios y CD de las unidades. En caso contrario, puede
dañar el cabezal de las unidades.
•
Coloque el ordenador en un estuche protector para evitar que el
ordenador se mueva y para protegerlo en caso de caída.
Precaución: no coloque objetos encima de la tapa superior del
ordenador. La presión puede ocasionar daños en la pantalla.
21
Qué llevarse
Salvo que ya tenga algunos componentes en casa, llévese lo siguiente:
•
Adaptador de CA y cable de alimentación
•
La Guía del usuario impresa
Consideraciones especiales
•
Minimice los efectos de los cambios de temperatura llevando siempre el
ordenador con usted.
•
Si debe detenerse durante un período prolongado y no puede llevarse el
ordenador, déjelo en el maletero para no exponerlo a un calor excesivo.
•
Los cambios de temperatura y humedad pueden provocar condensación.
Espere a que el ordenador vuelva a la temperatura ambiente y compruebe
que la pantalla no tenga condensación antes de encenderlo. Si el cambio
de temperatura es superior a 10 ºC (50 ºF), deje que el ordenador vuelva
lentamente a la temperatura ambiente. Si es posible, deje el ordenador
durante 30 minutos en un lugar con una temperatura entre la temperatura
exterior y la temperatura ambiente.
Instalación de una oficina en la casa
Si trabaja a menudo en casa con el ordenador, le recomendamos que compre
otro adaptador de CA para utilizarlo en casa. De este modo, no tendrá que
transportar peso extra.
Si utiliza el ordenador en casa durante períodos prolongados, le recomendamos
que compre un teclado, monitor o ratón externos.
Viajes con el ordenador
Si se desplaza una distancia mayor, por ejemplo, de la oficina a la oficina de un
cliente o en desplazamientos locales.
Preparación del ordenador
Prepare el ordenador como si se lo fuera llevar a casa. Compruebe que las
baterías están cargadas. Las medidas de seguridad de los aeropuertos pueden
exigir que encienda el ordenador en el área de embarque.
Español
Siga las instrucciones siguientes para proteger el ordenador cuando vaya del
trabajo a casa y viceversa:
22
Qué llevarse
Llévese lo siguiente:
•
Adaptador de CA
•
Una o varias baterías de repuesto completamente cargadas
•
Controladores de impresora si tiene previsto utilizar una impresora
diferente
Español
Consideraciones especiales
Además de las instrucciones para llevarse el ordenador a casa, siga las
instrucciones siguientes para proteger el ordenador durante el viaje:
•
Lleve siempre el ordenador como equipaje de mano.
•
Si es posible, opte por la inspección manual del ordenador. El ordenador
puede pasar por las máquinas de rayos X, pero no por los detectores de
metales.
•
No exponga los disquetes a detectores de metales manuales.
Viajes internacionales
Si se desplaza de un país a otro.
Preparación del ordenador
Prepare el ordenador como lo prepara normalmente para un viaje.
Qué llevarse
Llévese lo siguiente:
•
Adaptador de CA
•
Cables de alimentación apropiados para el país de destino
•
Una o varias baterías de repuesto completamente cargadas
•
Controladores de impresora si tiene previsto utilizar una impresora
diferente
•
Una factura de compra, por si se la solicitan los funcionarios de la aduana
•
Pasaporte de garantía internacional para viajeros (ITW)
23
Consideraciones especiales
Tenga en cuenta las mismas consideraciones especiales que al viajar con el
ordenador. Además, los siguientes consejos le serán útiles en viajes
internacionales:
Cuando viaje a otro país, compruebe que el voltaje de CA y el cable de
alimentación sean compatibles. De lo contrario, compre un cable de
alimentación compatible con el voltaje de CA del país en cuestión. No
utilice las unidades de conversión que se venden para electrodomésticos
para alimentar el ordenador.
•
Si utiliza un módem, compruebe que el módem y el conector sean
compatibles con el sistema de telecomunicaciones del país de destino.
Opciones de seguridad
Su ordenador es una inversión valiosa que debe cuidar. Infórmese de cómo
proteger y cuidar el ordenador.
Los recursos de seguridad incluyen bloqueos de hardware y software: una
ranura de seguridad y contraseñas.
Bloqueo de seguridad
El ordenador portátil dispone de una ranura de seguridad compatible con
Kensington para un bloqueo de seguridad.
Coloque un cable de seguridad para ordenadores alrededor de un objeto fijo
como una mesa o el tirador de un cajón cerrado con llave. Introduzca el
candado en la ranura y gire la llave. También hay modelos sin llave.
Uso de las contraseñas
Las contraseñas protegen el ordenador contra accesos no autorizados.
La definición de las contraseñas proporciona varios niveles de protección del
ordenador y de los datos:
•
La contraseña de supervisor (Supervisor Password) protege el ordenador
contra accesos no autorizados a la utilidad BIOS. Una vez definida,
introduzca la contraseña para acceder a la utilidad BIOS. Consulte "La
utilidad BIOS" en la página 26.
•
La contraseña de usuario (User Password) protege el ordenador contra usos
no autorizados. Para una máxima seguridad, combine esta contraseña con
comprobaciones de contraseña en el arranque y para poder salir del modo
de hibernación.
Español
•
24
•
La contraseña de arranque (Password on Boot) protege el ordenador
contra usos no autorizados. Para una máxima seguridad, combine esta
contraseña con comprobaciones de contraseña en el arranque y para poder
salir del modo de hibernación.
Español
Importante! No se olvide de su contraseña de supervisor. Si no la
recuerda, deberá ponerse en contacto con el distribuidor o un
centro de servicio autorizado.
Introducción de las contraseñas
Si ha definido una contraseña, se mostrará una solicitud de contraseña en el
centro de la pantalla.
•
Si ha definido una contraseña de supervisor, se le pedirá que la introduzca
al pulsar <F2> o al entrar en la utilidad BIOS al encender el ordenador.
•
Escriba la contraseña de supervisor y pulse <Enter> para acceder a la
utilidad BIOS. Si la contraseña es incorrecta, aparecerá un mensaje de aviso.
Inténtelo de nuevo y pulse <Enter>.
•
Si ha definido la contraseña de usuario y ha activado la contraseña de
arranque, se le pedirá que introduzca la contraseña al encender el
ordenador.
•
Escriba la contraseña de usuario y pulse <Enter> para utilizar el ordenador.
Si la contraseña es incorrecta, aparecerá un mensaje de aviso. Inténtelo de
nuevo y pulse <Enter>.
Importante! Tiene tres oportunidades para introducir la
contraseña correcta. Si introduce mal la contraseña tres veces, el
ordenador se bloqueará. Pulse el botón de encendido durante
cuatro segundos para apagar el ordenador. Encienda el ordenador
e inténtelo de nuevo.
Definición de las contraseñas
Puede definir las contraseñas utilizando la utilidad BIOS.
25
Opciones de expansión
El ordenador portátil proporciona una completa experiencia informática
portátil.
Opciones de conexión
Característica de red integrada
Permite conectar el ordenador a una red basada en Ethernet.
Para utilizar esta característica de red, conecte un cable Ethernet del puerto
Ethernet (RJ-45) situado en el bastidor del ordenador al hub o conector de red
de la red.
Español
Los puertos permiten conectar dispositivos periféricos al ordenador como si
fuera un ordenador de sobremesa. Para obtener información sobre cómo
conectar los distintos dispositivos externos al ordenador, lea la próxima sección.
26
Universal Serial Bus (USB)
Español
El puerto Universal Serial Bus (USB) 2.0 es un bus serie de alta velocidad que
permite conectar diferentes periféricos USB sin sacrificar los recursos del
sistema.
La utilidad BIOS
La utilidad BIOS es un programa de configuración de hardware integrado en la
BIOS del ordenador.
El ordenador ya está convenientemente configurado y optimizado, por lo que
no resulta necesario ejecutar esta utilidad. No obstante, si se producen
problemas de configuración, es posible que tenga que ejecutarla.
Para activar la utilidad BIOS pulse <F2> durante el POST, cuando se muestre el
logotipo del ordenador portátil en la pantalla.
Secuencia de arranque
Para configurar la secuencia de arranque en la utilidad BIOS, active la utilidad
BIOS y seleccione Boot en la lista de categorías de la parte superior de la
pantalla.
27
Activación de la recuperación disco a disco
Para activar la recuperación disco a disco (recuperación del disco duro), active la
utilidad BIOS y seleccione Main en la lista de categorías de la parte superior de
la pantalla. Localice D2D Recovery en la parte inferior de la pantalla y utilice las
teclas <F5> y <F6> para definir este valor en Enabled.
Contraseña
Administración de energía
Este ordenador cuenta con una unidad de administración de energía que
controla la actividad del sistema. La actividad del sistema se refiere a cualquier
actividad que requiere uno o más de los siguientes dispositivos: teclado, ratón,
disco duro, periféricos conectados al ordenador y memoria de vídeo Si no se
detecta actividad durante un período de tiempo (denominado tiempo de
espera de inactividad), el ordenador detendrá alguno o todos los dispositivos
con el objeto de ahorrar energía.
Este ordenador utiliza un esquema de administración de energía compatible
con "Advanced Configuration and Power Interface" (ACPI), que permite un
ahorro máximo de energía y un rendimiento óptimo al mismo tiempo. Windows
administra las principales tareas de ahorro de energía del ordenador.
Español
Pour définir un mot de passe à l’initialisation, activez l’utilitaire du BIOS, puis
sélectionnez Security dans les catégories affichées en haut de l’écran. Trouvez
Password on boot: y utilice las teclas <F5> y <F6> para activar esta característica.
28
Resolución de problemas
Este capítulo explica cómo resolver los problemas más comunes del ordenador.
Si tiene algún problema, lea esta sección antes de llamar a un técnico.
Las soluciones a problemas más serios requieren que se abra el ordenador.
No lo abra por su cuenta. Consulte a su distribuidor o a un centro de asistencia
autorizado para obtener ayuda.
Español
Consejos para la resolución de problemas
Este ordenador portátil dispone de un diseño avanzado que presenta informes
de mensajes de error en la pantalla para ayudarle a solucionar problemas.
Si el sistema informa de un mensaje de error o se produce un síntoma de error,
consulte la sección "Mensajes de error". Si el problema no puede resolverse,
póngase en contacto con su proveedor. Consulte "Asistencia técnica" en la
página 13.
Mensaje de error
Si recibe un mensaje de error, anote el mensaje y aplique las medidas
correctivas necesarias. La tabla siguiente enumera los mensajes de error en
orden alfabético junto con las medidas recomendadas.
Mensaje de error
Medida correctiva
CMOS battery bad
Póngase en contacto con su proveedor o con un
centro de servicio de asistencia autorizado.
CMOS checksum error
Póngase en contacto con su proveedor o con un
centro de servicio de asistencia autorizado.
Disk boot failure
Inserte un disquete (de arranque) del sistema en la
disquetera (A:) y pulse <Enter> para reiniciar.
Equipment
configuration error
Pulse <F2> (durante el POST) para entrar en la
utilidad BIOS y pulse Exit en la utilidad BIOS para
reiniciar el ordenador.
Hard disk 0 error
Póngase en contacto con su proveedor o con un
centro de servicio de asistencia autorizado.
Hard disk 0 extended
type error
Póngase en contacto con su proveedor o con un
centro de servicio de asistencia autorizado.
I/O parity error
Póngase en contacto con su proveedor o con un
centro de servicio de asistencia autorizado.
Keyboard error or no
keyboard connected
Póngase en contacto con su proveedor o con un
centro de servicio de asistencia autorizado.
Mensaje de error
Medida correctiva
Keyboard interface
error
Póngase en contacto con su proveedor o con un
centro de servicio de asistencia autorizado.
Memory size mismatch
Pulse <F2> (durante el POST) para entrar en la
utilidad BIOS y pulse Exit en la utilidad BIOS para
reiniciar el ordenador.
Español
Si sigue teniendo problemas tras aplicar las medidas correctivas, póngase en
contacto con su proveedor o con el centro de asistencia autorizado para
obtener ayuda. Algunos problemas pueden resolverse utilizando la utilidad
BIOS.
English
29
30
Avisos de seguridad y normas
Español
Declaración de la FCC
Este dispositivo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites
para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las
Reglamentaciones de la FCC. Estos límites han sido establecidos para proveer
una protección razonable contra las interferencias perjudiciales cuando el
equipo se utiliza en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza, y
puede radiar energía de radiofrecuencia y, de no ser instalado y utilizado de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales con las
comunicaciones por radio.
Sin embargo, no hay garantía alguna de que no habrá interferencias en una
instalación en particular. Si este equipo causa interferencia con la recepción de
radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y volviendo a encender
el equipo, aconsejamos al usuario que trate de corregir la interferencia
utilizando uno de los siguientes procedimientos:
•
Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
•
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
•
Conecte el equipo a una toma de corriente que forme parte de un circuito
diferente del circuito al cual esté conectado el receptor.
•
Consulte al representante o a un técnico de radio / televisión para obtener
ayuda.
Aviso: cables blindados
Todas las conexiones a otros dispositivos informáticos deben efectuarse
utilizando cables blindados para mantener los requisitos de las normas de la
FCC.
Aviso: dispositivos periféricos
Solamente los dispositivos periféricos (dispositivos de entrada / salida,
terminales, impresoras, etc.) certificados, que cumplan con los límites de la Clase
B, pueden conectarse a este equipo. El funcionamiento con periféricos no
certificados puede causar interferencia con la recepción de radio y TV.
Precaución
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante
pueden invalidar la autorización del usuario para utilizar este ordenador,
concedida por la Federal Communications Commission (Comisión Federal de
Comunicaciones).
Condiciones de funcionamiento
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este
dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo
debe aceptar todas las interferencias que reciba, incluido las interferencias que
pueden afectar su funcionamiento normal.
English
31
Aviso: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du
Canada.
Declaración de conformidad para países de la UE
Por la presente, Acer declara que esta serie de ordenadores portátiles cumple
con los requisitos básicos y otras disposiciones relevantes de la Directiva
1999/5/CE.
Compliant with Russian regulatory certification
Declaración de píxeles de la unidad LCD
La unidad LCD está fabricada con técnicas de manufactura de alta precisión.
Sin embargo, es posible que algunos píxeles fallen o se muestren como puntos
negros o rojos. Esto no afecta a la imagen grabada y no constituye mal
funcionamiento.
Aviso sobre normas aplicables a dispositivos
de radio
Nota: la siguiente información reglamentaria se aplica
únicamente a modelos con LAN inalámbrica y/o Bluetooth.
Español
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
32
General
Este producto cumple con los estándares de seguridad y radiofrecuencia de
cualquier país o región en los que se haya aprobado el uso de la tecnología
inalámbrica. En función de la configuración, este producto puede incorporar
dispositivos de radio inalámbricos (como módulos de LAN inalámbrica o
Bluetooth). La siguiente información se aplica a productos con dichos
dispositivos.
Español
Unión Europea (UE)
Directiva R&TTE 1999/5/EC, según verificación de conformidad con el siguiente
estándar armonizado:
•
•
•
Artículo 3.1(a) Salud y Seguridad
•
EN60950-1:2001+ A11:2004
•
EN50371:2002
Artículo 3.1(b) EMC
•
EN301 489-1 V1.6.1
•
EN301 489-3 V1.4.1
•
EN301 489-17 V1.2.1
Artículo 3.2 Usos de Espectro
•
EN300 220-3 V1.1.1
•
EN300 328 V1.7.1
•
EN300 440-2 V1.1.2
•
EN301 893 V1.2.3
Lista de países aplicables
Los países miembros de la UE en mayo de 2004 son: Bélgica, Dinamarca,
Alemania, Grecia, España, Francia, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Países Bajos,
Austria, Portugal, Finlandia, Suecia, Reino Unido, Estonia, Letonia, Lituania,
Polonia, Hungría, República Checa, República Eslovaca, Eslovenia, Chipre y
Malta. Además de los países de la Unión Europea, también se permite el uso en
Noruega, Suiza, Islandia y Liechtenstein. Este dispositivo debe utilizarse de
acuerdo con las reglamentaciones y restricciones del país de uso. Para más
información, póngase en contacto con el organismo regulador del país de uso.
Requisito de seguridad RF de la FCC
La potencia radiada por el módulo de tarjeta LAN inalámbrica Mini PCI y la
tarjeta Bluetooth está muy por abajo de los límites de exposición a
radiofrecuencias de la FCC. Sin embargo, el ordenador portátil se debe utilizar
de modo que se reduzca el potencial de contacto humano durante el
funcionamiento normal, del modo descrito a continuación:
1
Los usuarios deben seguir las instrucciones de seguridad contra
radiofrecuencias en dispositivos inalámbricos incluidas en el manual del
usuario de cada uno de estos dispositivos.
Nota: El adaptador Mini PCI inalámbrico Acer implementa la
función de diversidad de transmisión. Esta función no emite
frecuencias de radio simultáneamente desde ambas antenas.
Los usuarios seleccionan una de las antenas automática o
manualmente para garantizar una radiocomunicación de buena
calidad.
Este dispositivo está restringido para su uso en interiores debido a su
funcionamiento dentro del rango de frecuencia de 5,15 a 5,25 GHz. La FCC
exige que este producto se utilice en interiores para el rango de frecuencia
de 5,15 a 5,25 GHz para reducir las posibles interferencias perjudiciales en
sistemas Mobile Satellite de canal propio.
Español
Precaución: Para cumplir con los requisitos de conformidad
relativos a la exposición a radio frecuencias de la FCC, mantenga
siempre una distancia de separación de 20 cm (8 pulgadas) como
mínimo entre la antena de la tarjeta Mini PCI de la LAN
inalámbrica integrada en la sección de la pantalla y las personas.
2
English
33
Español
34
3
Los radares de alta potencia están asignados como usuarios primarios de
las bandas de 5,25 a 5,35 GHz y de 5,65 a 5,85GHz. Estas estaciones de
radares pueden provocar interferencias con este dispositivo y dañarlo.
4
La instalación inadecuada o el uso no autorizado pueden causar
interferencias perjudiciales a las radiocomunicaciones. Asimismo, la
manipulación de la antena interior anulará la certificación de la FCC y la
garantía.
Canadá - Dispositivos de radiocomunicación
de baja potencia exentos de licencia
(RSS-210)
a
Información general
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no puede causar interferencias y
2. este dispositivo debe aceptar todas las interferencias que reciba,
incluidas las interferencias que pueden afectar su funcionamiento
normal.
b
Funcionamiento en la banda de 2,4 GHz
Para evitar interferencias de radio respecto del servicio bajo licencia
este dispositivo se ha destinado para el uso interior y su instalación en
el exterior está sujeta a licencia.
c
Funcionamiento en la banda de 5 GHz
•
El dispositivo para la banda 5150-5250 MHz es sólo para el uso interior,
para reducir las posibles interferencias perjudiciales en sistemas Mobile
Satellite de canal propio.
•
Los radares de alta potencia están asignados como usuarios primarios
(tienen prioridad) de 5250-5350 MHz y 5650-5850 MHz y estos radares
podrían provocar interferencias y daños en dispositivos LELAN (red de área
local exenta de licencia).
[Argentina] Notificacion Regulatoria
Adicional
English
35
El portatil Acer viene con los modulos de telecomunicaciones
aprobados ya incorporados para su conexion a la red. El numero
de modelo y numero de homologacion especifico para estos
modelos se refieren a continuacion.
[802.11BG]
CNC C-5448
Modelo: BCM94312MCG
CNC C-5871
[Brasil] Noticia adicional de regulamento
Anatel
Os componentes de telecomunicacao usados nos notebooks
Acer em Portugues sao homologados atendendo a requisicao
da Agencia Nacional de Telecomunicacoes Anatel, conforme
referencia abaixo:
[802.11BG]
Modelo:
AR5BXB63
1188-05-2634
Modelo:
BCM94312MCG
1558-07-1869
Español
Modelo: AR5BXB63
36
Español
LCD panel ergonomic specifications
Design viewing distance
500 mm
Design inclination angle
0.0°
Design azimuth angle
90.0°
Viewing direction range class
Class IV
Screen tilt angle
85.0°
Design screen illuminance
•
Reflection class of LCD panel
(positive and negative polarity)
•
Illuminance level:
[250 + (250cosα)] lx where α = 85°
Color: Source D65
•
Ordinary LCD: Class I
•
Protective or Acer CrystalBrite™ LCD:
Class III
Image polarity
Both
Reference white:
Pre-setting of luminance and
color temperature @ 6500K
(tested under BM7)
•
•
•
Pixel fault class
Class II
Yn
u'n
v'n
37
Índice
A
B
batería
Al usar por la primera vez 14
aviso de baja carga de batería
18
características 14
carga 16
carga baja 18
cómo alargar la vida 14
comprobación del nivel 17
Cuidado xvi
instalación 16
optimización 17
retirada 16
Bloq mayús 6
indicador encendido 3
Bloq Núm 6
indicador encendido 3
brillo
teclas de acceso directo. 8
C
carga
comprobación 17
conexiones
red 25
contraseñas 23
tipos 23
Cuidado
Adaptador de CA xvi
batería xvi
ordenador xv
F
FAQ. Preguntas frecuentes
impresora paralela).
Resolución de problemas
indicadores de estado 3
11
L
LEDs 3
Limpieza
ordenador xvi
luces indicadoras 3
M
Mensaje
error 28
Mensaje de error 28
Modo hibernación
tecla de acceso directo
Español
acceso a medios
indicador encendido 3
Adaptador de CA
Cuidado xvi
altavoces
Resolución de problemas 11
tecla de acceso directo 8
audio
Resolución de problemas 11
I
8
O
ordenador
Apague xv
Computadora:Llevar a casa 20
Computadora:Viajes locales 21
Cuidado xv
desconexión 19
Desplazamientos 19
Indicadores 3
Limpieza xvi
Resolución de problemas 28
seguridad 23
teclados 6
Viajes internacionales 22
Viajes locales 21
P
Panel táctil 4
tecla de acceso directo 8
uso 4– 5
pantalla
Resolución de problemas 10
teclas de acceso directo. 8
Preguntas frecuentes 10
problemas, 10
impresora paralela). 11
Inicio 10
pantalla 10
Resolución de problemas 28
teclado 11
puertos. 25
38
R
red 25
Resolución de problemas
consejos 28
teclas de acceso directo.
teclas de bloqueo 6
Teclas de Windows 7
teclado numérico
integrado 6
teclas de acceso directo. 8
Teclas de Windows 7
28
Español
S
scroll lock 6
seguridad
bloqueo de teclado
contraseñas 23
soporte
Información 13
5,
23
T
teclado 6
Resolución de problemas 11
teclado numérico integrado 6
8
U
Universal Serial Bus
utilidad BIOS 26
26
V
Viajes
Viajes:Locales 21
vuelos internacionales
22