Acer AO531h Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Aspire one Serie
Guía del usuario
La información de esta publicación puede estar sujeta a cambios periódicos sin obligación
alguna de notificar dichas revisiones o modificaciones. Dichas modificaciones se incorporarán
a las nuevas ediciones de la presente guía o documentos y publicaciones complementarios.
Anote el número de modelo, el número de serie y la fecha y lugar de compra en el espacio
provisto a continuación. Los números de serie y modelo figuran en la etiqueta pegada en el
ordenador. Toda correspondencia relativa a su unidad deberá incluir los números de serie y
modelo, así como la información de compra.
La responsabilidad de Acer en relación con este folleto está sujeta a cualquier limitación o
responsabilidad establecida en la garantía del producto aplicable.
Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, almacenada en sistemas de
recuperación o transmitida por ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, fotográfico o de
otro tipo, sin consentimiento por escrito de Acer Incorporated.
Número de modelo: _______________________________
Número de serie: __________________________________
Fecha de compra: __________________________________
Lugar de compra: __________________________________
Copyright © 2009. Acer Incorporated.
Reservados todos los derechos
Guía del usuario del Aspire one
Versión original: 02/2009
Ordenador portátil Aspire one
Acer y el logotipo de Acer son marcas comerciales registradas de Acer Incorporated. Los demás
nombres de productos o marcas comerciales sólo se utilizan con fines identificativos y
pertenecen a sus respectivos propietarios.
iii
Información para su seguridad y
comodidad
Instrucciones de seguridad
Lea atentamente estas instrucciones. Guarde este documento para consultarlo
en el futuro. Siga los avisos e instrucciones marcados en el producto.
Apagado del producto antes de limpiarlo
Desconecte el producto de la toma de corriente antes de limpiarlo.
No utilice productos de limpieza líquidos ni aerosoles. Utilice unpaño húmedo
para la limpieza.
PRECAUCIÓN con el enchufe como dispositivo desconectado
Preste atención a las siguientes indicaciones cuando conecte o desconecte la
energía a la unidad de suministro eléctrico:
Instale la unidad de suministro eléctrico antes de conectar el cable de
alimentación a la salida de corriente alterna, CA.
Desenchufe el cable de alimentación antes de retirar la unidad de suministro
eléctrico del ordenador.
Si el sistema dispone de múltiples fuentes de alimentación, desconecte la
energía del sistema desenchufando todos los cables de alimentación de los
suministros de corriente.
PRECAUCIÓN en Accesibilidad
Asegúrese de que la salida de corriente a la que enchufa el cable de
alimentación es fácilmente accesible y que se encuentra lo más próxima posible
al operador del equipo. Cuando necesite desconectar la corriente del equipo,
asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la salida de corriente.
PRECAUCIÓN para la tarjeta de mentira de la ranura de la
tarjeta de memoria (apenas em certos modelos)
Su ordenador se entrega con tarjetas ficticias de plástico instaladas en las
ranuras para tarjeta. Estas tarjetas protegen las ranuras no utilizadas frente a la
entrada de polvo, objetos de metal y otras partículas. Guarde la tarjeta de
mentira para usarla cuando no haya ninguna tarjeta de memoria instalada en la
ranura.
PRECAUCIÓN para escuchar música
Para protegerse el oído, siga estas instrucciones.
Aumente el volumen de manera gradual hasta que oiga de manera clara y
cómoda.
No aumente el nivel del volumen una vez ajustado al adecuado para su
oído.
iv
No escuche música alta durante períodos prolongados.
No aumente el volumen para bloquear ruidos intensos de su alrededor.
Reduzca el volumen si no puede escuchar a las personas que lo rodean.
Advertencias
No utilice este producto cerca de agua
No coloque este producto en superficies poco estables. El producto podría
caerse y sufrir graves daños.
Hay ranuras y aberturas de ventilación que aseguran un funcionamiento
fiable del producto y protección contra sobrecalentamiento. No bloquee ni
cubra estas aberturas. Las aberturas no deben bloquearse nunca al colocar
el producto encima de una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar.
Nunca coloque el producto encima de un radiador o similar, ni tampoco
encima de una instalación integrada salvo que la ventilación sea
apropiada.
Nunca introduzca objetos de ningún tipo en las ranuras de la caja, ya que
podrían tocar puntos de tensión peligrosos o cortocircuitar piezas, y
provocar un incendio o descarga eléctrica. Nunca derrame líquido de
ningún tipo en el producto.
Para evitar que se produzcan daños en los componentes internos y fugas
en la batería, no coloque el producto sobre una superficie vibratoria.
Nunca utilice la unidad en un entorno donde se realicen actividades
deportivas o donde haya vibraciones ya que podría causar un cortocircuito
inesperado o dañar los dispositivos del rotor, disco duro, controlador
óptico e, incluso, llegar a dañar el conjunto de baterías de litio.
Uso de la alimentación eléctrica
Este producto debe utilizar el tipo de energía indicado en la etiqueta.
Si no está seguro sobre el tipo de energía disponible, consulte al
distribuidor o a la empresa eléctrica local.
No coloque nada encima del cable de alimentación. No coloque el
producto donde haya tránsito de personas.
Si utiliza un cable alargador con el producto, asegúrese de que el amperaje
total del equipo conectado al cable alargador no exceda la capacidad total
de corriente del cable alargador. Asegúrese también de que la capacidad
de la corriente eléctrica total de todos los productos conectados a la toma
de corriente no exceda la capacidad del fusible.
No sobrecargue la toma de corriente, la regleta de enchufes o los enchufes
conectando demasiados dispositivos. La carga total del sistema no debe
superar el 80% de la corriente nominal del circuito. Si se utilizan regletas
de enchufes, la carga no debe superar el 80% de la capacidad de entrada
nominal de la regleta.
v
El adaptador de CA de este producto está equipado con un enchufe de tres
líneas conectado a tierra. El enchufe únicamente encaja en una toma
eléctrica con conexión a tierra. Asegúrese de que esta toma está conectada
a tierra correctamente antes de insertar el adaptador de CA. No inserte el
enchufe en una toma que no esté conectada a tierra. Póngase en contacto
con su electricista para obtener información detallada.
¡Advertencia! La pata de conexión a tierra es una función de
seguridad. El uso de una toma eléctrica que no esté
correctamente conectada a tierra puede provocar lesiones y
descargas eléctricas.
Nota: Asimismo, la pata de conexión a tierra ofrece una
protección óptima frente a ruidos inesperados ocasionados por
dispositivos eléctricos cercanos que pueden afectar al rendimiento
de este producto.
Utilice únicamente el conjunto de cables de alimentación apropiados para
esta unidad (suministrados en la caja de accesorios). Deben ser de tipo
extraíble: enumerado por UL/certificado por CSA, tipo SPT-2, potencia
mínima 7 A 125 V, aprobado por VDE o equivalente. La longitud máxima es
de 4,6 metros (15 pies).
Reparación del producto
No intente reparar este producto usted mismo, ya que al abrir o quitar las tapas
podría exponerse a puntos de tensión peligrosos u otros riesgos.
Si debe efectuar cualquier tipo de reparación, póngase en contacto con
personal técnico calificado.
Desconecte este producto de la toma de corriente y póngase en contacto con
personal técnico calificado en las condiciones siguientes:
El cable o enchufe eléctrico está dañado o desgastado.
Se ha derramado líquido en el producto.
El producto ha quedado expuesto a lluvia o agua.
El producto se ha caído o ha sufrido daños.
El rendimiento del producto ha cambiado y requiere reparación.
El producto no funciona con normalidad aún después de haber seguido las
instrucciones de funcionamiento.
Nota: Ajuste únicamente los controles que se describen en las
instrucciones de funcionamiento, ya que el ajuste incorrecto de
otros controles puede provocar daños y trabajo extra para los
técnicos cualificados para restaurar las condiciones normales del
producto.
vi
Instrucciones para usar la batería de forma segura
Este portátil utiliza una batería de ión-litio. No la utilice en un entorno húmedo,
mojado o corrosivo. No coloque, almacene ni deje el producto cerca de una
fuente de calor, en un lugar a alta temperatura, bajo la luz directa del sol, en un
horno microondas o en un contenedor presurizado, y no lo exponga a
temperaturas de más de 60ºC (140ºF). Si no sigue estas instrucciones, la batería
puede perder ácido, calentarse, explotar o inflamarse y causar lesiones y/o
daños. No perfore, abra ni desmonte la batería. Si la batería pierde ácido y
usted entra en contacto con el fluido expulsado, enjuáguese la zona con
abundante agua y acuda a un médico inmediatamente. Por razones de
seguridad, y para prolongar la vida de la batería, ésta no se debe cargar a
temperaturas inferiores a 0ºC (32ºF) o superiores a 40ºC (104ºF).
El rendimiento óptimo de una batería nueva no se alcanza hasta que no se
realizan dos o tres ciclos de carga y descarga completos. La batería se puede
cargar y descargar cientos de veces, pero al final se irá agotando. Cuando el
tiempo de funcionamiento se vuelva razonablemente más corto de lo normal,
debe comprar una batería nueva. Utilice únicamente baterías aprobadas por
Acer, y recargue su batería exclusivamente con cargadores aprobados por Acer
y específicos para este dispositivo.
Utilice la batería sólo para el fin para el que ha sido fabricada. No use nunca un
cargador o una batería que estén dañados. No cortocircuite la batería. Si un
objeto metálico (como una moneda, un clip o un bolígrafo) entra en contacto
directo con los terminales positivo (+) y negativo (-) de la batería, se puede
producir un cortocircuito accidental. (Los terminales son unas tiras metálicas
situadas en la batería.) Esto puede ocurrir, por ejemplo, si se lleva una batería
de repuesto en el bolsillo o en el bolso. Si se produce un cortocircuito en los
terminales, se puede dañar la batería o el objeto que ha entrado en contacto
con los terminales.
La capacidad y la vida de la batería se verán reducidas si ésta se deja en lugares
muy fríos o muy calientes, como puede ser un coche cerrado en verano o en
invierno. Trate de mantener la batería siempre entre 15 °C y 25 °C (59 °F y 77 °F).
Es posible que un dispositivo con una batería fría o caliente no funcione
temporalmente, incluso cuando la batería esté totalmente cargada. El
rendimiento de la batería se ve especialmente limitado en temperaturas muy
inferiores a 0 ºC.
No arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. Las baterías también
pueden explotar si resultan dañadas. Deshágase de las baterías respetando el
reglamento local. Recíclelas siempre que sea posible. No las tire a la basura
normal.
Los dispositivos inalámbricos pueden sufrir interferencias por la batería y estas
interferencias pueden afectar al rendimiento.
vii
Sustitución de la batería
El ordenador portátil utiliza una batería de litio. Sustituya la batería por otra
del mismo tipo que la que se suministró con el producto. El uso de otra batería
puede comportar riego de incendio o explosión.
¡Advertencia! Las baterías pueden explotar si no se manipulan de
forma apropiada. No desmonte ni tire las baterías al fuego.
Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. Siga las
normativas locales al desechar las baterías agotadas.
Información adicional acerca de seguridad
Este dispositivo y sus accesorios pueden contener piezas pequeñas.
Manténgalos lejos de alcance de los niños pequeños.
Ambiente de utilización
¡Advertencia! Por motivos de seguridad, desconecte todos los
dispositivos inalámbricos o de transmisión por radio cuando utilice
el portátil en las siguientes condiciones. Estos dispositivos pueden
incluir, aunque sin limitarse a: red de área local inalámbrica
(WLAN), Bluetooth y/o 3G.
Acuérdese de seguir las normativas especiales aplicables a una determinada
área, y apague siempre el dispositivo cuando su uso esté prohibido o cuando
pueda causar interferencia o peligro. Sólo utilice el dispositivo en las posiciones
normales de uso. Este dispositivo cumple con las normativas de exposición a RF
cuando usado normalmente, y el dispositivo y su antena están a por lo menos
1,5 centímetro (5/8 de pulgada) lejos del cuerpo (consulte la figura a
continuación). No debe contener metal y debe ubicar el dispositivo a la
distancia mencionada del cuerpo. Para transmitir archivos de datos o mensajes,
este dispositivo requiere una conexión de buena calidad a la red. En
determinados casos, la transmisión de archivos de datos o mensajes puede
retardarse hasta que tal conexión esté disponible. Asegúrese seguir las
instrucciones de distancia mencionadas hasta la finalización de la transmisión.
Unas partes del dispositivo son magnéticas. Materiales metálicos pueden ser
atraídos por el dispositivo, y personas con un aparato de audición no deben
mantener el dispositivo cerca de ése. No ponga tarjetas de crédito u otra media
de almacenamiento magnético cerca del dispositivo porque se puede borrar la
información almacenada en ésos.
viii
Dispositivos médicos
La utilización de un equipamiento de de transmisión de radio, incluso teléfonos
inalámbricos, puede interferir con el funcionamiento de dispositivos médicos
protegidos de manera inadecuada. Consulte a un médico o al fabricante del
dispositivo médico para determinar si está adecuadamente protegido contra
energía de RF externa o si tiene alguna pregunta. Apague el dispositivo en
instalaciones sanitarias cuando haya avisos en esas áreas indicando hacerlo.
Hospitales o instalaciones sanitarias pueden estar usando equipamientos
sensibles a las transmisiones de RF externas.
Marcapasos. Los fabricantes de marcapasos recomiendan una separación
mínima de 15,3 centímetros (6 pulgadas) entre este dispositivo inalámbrico y el
marcapasos para evitar interferencias potenciales con el marcapasos. Esas
recomendaciones son coherentes con la investigación independiente de
tecnología inalámbrica. Las personas con marcapasos:
Siempre deben mantener el dispositivo a más de 15,3 centímetros
(6 pulgadas) del marcapasos
No deben llevar el dispositivo encendido cerca del marcapasos. Si sospecha
que hay interferencia, apague y aleje el dispositivo.
Aparatos de audición Algunos dispositivos digitales inalámbricos pueden
interferir con ciertos tipos de aparatos de audición. Si ocurre la interferencia,
consulte el proveedor de servicio.
Vehículos
Señales de RF pueden afectar sistemas electrónicos no debidamente instalados
o no adecuadamente protegidos en vehículos automotores, como sistemas de
inyección electrónica de combustible, sistemas de frenos antibloqueo, sistemas
electrónicos de controle de velocidad y sistemas de airbag. Para más
información, consulte el fabricante o su representando del vehículo o del
equipamiento que se ha agregado. Sólo personas calificadas deben reparar o
instalar el dispositivo en un vehículo. La instalación o la reparación incorrecta
puede ser peligrosa y puede anular la validad de la garantía que se pueda
aplicar al dispositivo. Compruebe regularmente que todos los equipamiento
inalámbricos instalados en el vehículo estén instalados y funcionando
correctamente. No almacene o transporte líquidos o gases inflamables, o
materiales explosivos en el mismo compartimiento que el dispositivo, sus partes
o accesorios. Para los vehículos equipados con airbag, observe que ése puede
inflar con gran fuerza. No coloque objetos, incluso equipamientos inalámbricos
instalados o móviles en el área sobre el airbag o en el área de abertura del
airbag. Si el equipamiento inalámbrico en el vehículo no está adecuadamente
instalado y el airbag se infla, pueden ocurrir y causar serias lesiones. El uso del
dispositivo al volar en aviones está prohibido. Apague el dispositivo antes de
entrar en el avión. El uso de dispositivos telefónicos inalámbricos en aviones
puede ser peligroso para la operación del aparato, perturba la red telefónica
inalámbrica y puede ser ilegal.
ix
Entornos potencialmente explosivos
Apague el dispositivo en cualquier zona con una atmósfera potencialmente
explosiva y respete todas las señales e instrucciones. Se consideran atmósferas
potencialmente explosivas aquellas zonas en las que normalmente le indicarían
que debe apagar el motor del vehículo. Las chispas en estas zonas podrían
causar una explosión o un incendio, lo que puede provocar lesiones físicas o
incluso la muerte. Apague el portátil cerca de gasolineras o estaciones de
servicio. Respete las restricciones de uso del equipo de radio en zonas de
depósito, almacenamiento y distribución de combustible, en plantas químicas o
en lugares en los que se estén llevando a cabo operaciones de voladura. Las
zonas con una atmósfera potencialmente explosiva suelen estar marcadas,
aunque no siempre. Éstas incluyen la bajo cubierta de los barcos, las
instalaciones de transporte o almacenamiento de productos químicos, los
vehículos que utilizan gas licuado del petróleo (como propano o butano) y las
zonas en las que el aire contiene sustancias químicas o partículas como grano,
polvo o polvos metálicos. No encienda el portátil en lugares en los que el uso
del teléfono móvil esté prohibido, ni cuando pueda causar interferencias o
suponer un peligro.
Llamadas de emergencia
Aviso: No puede hacer llamadas de emergencia a través de este dispositivo. Para
hacer llamadas de emergencia debe utilizar su teléfono móvil u otro sistema de
llamada telefónica.
Instrucciones para el desecho
No tire este dispositivo electrónico. Para minimizar la contaminación y
garantizar una protección óptima del medio ambiente global, recíclelo. Para
obtener más información relativa a la Directiva sobre residuos de equipos
eléctricos y electrónicos (WEEE), visite la página web
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
.
x
Advertencia sobre el mercurio
En caso de proyectores o productos electrónicos que dispongan de una pantalla
o monitor LCD/CRT:
Las lámparas de este producto contienen mercurio, por lo que se deben reciclar
o desechar de conformidad con la legislación federal, estatal o local. Si desea
obtener más información, póngase en contacto con Electronic Industries
Alliance en el sitio web www.eiae.org
. Si desea obtener información sobre el
desecho específico de las lámparas, visite www.lamprecycle.org
.
ENERGY STAR
Los productos calificados con la ENERGY STAR de Acer le permiten ahorrar
dinero reduciendo el coste de la energía y protegiendo el medio ambiente sin
afectar a las funciones o al rendimiento. En Acer estamos orgullosos de ofrecer
a nuestros clientes productos con la marca ENERGY STAR.
Nota: La declaración anterior sólo es de aplicación a los portátiles
Acer con un adhesivo ENERGY STAR pegado en el vértice inferior
derecho del área de reposo de las manos.
¿Qué es ENERGY STAR?
Los productos calificados con la ENERGY STAR consumen menos energía y
evitan las emisiones de gas de efecto invernadero cumpliendo unos estrictos
requisitos de uso eficiente de la energía establecidos por la agencia de
protección medioambiental de EE.UU. Acer se compromete a ofrecer productos
y servicios en todo el mundo que ayuden a los clientes a ahorrar dinero,
conservar la energía y mejorar la calidad nuestro medio ambiente. Cuanta más
energía podamos ahorrar mediante un uso más eficiente de la energía, más
reduciremos los gases de efecto invernadero y los riesgos de que cambie el
clima. Más información a este respecto puede encontrarse en:
http://www.energystar.gov
, ou en: http://www.energystar.gov/
powermanagement.
xi
Los productos calificados con la ENERGY STAR de Acer:
Producen menos calor, y reducen las cargas de refrigeración y el
recalentamiento.
Entran automáticamente en el modo de "suspensión de la pantalla" y
"suspensión del ordenador" tras 15-20 minutos de inactividad
respectivamente.
Desactive el modo de suspensión pulsando el teclado o moviendo el
ratón.
En el modo de "suspensión", los ordenadores ahorrarán más del 80%
de energía.
Sugerencias e información para utilizar el
producto de manera cómoda
Los usuarios pueden quejarse de vista cansada y dolor de cabeza tras un uso
prolongado del ordenador. Asimismo, existe el riesgo de que sufran lesiones
físicas cuando trabajan muchas horas delante del ordenador. Factores tales
como largos períodos de trabajo, posturas incorrectas, malos hábitos, estrés,
condiciones inadecuadas o la salud del usuario, entre otros, aumentan
considerablemente el riesgo de sufrir lesiones físicas.
El uso incorrecto del ordenador puede provocar la aparición del síndrome del
túnel carpiano, tendinitis, tenosinovitis u otras dolencias óseomusculares.
Pueden notarse los siguientes síntomas en manos, muñecas, brazos, hombros,
cuello o espalda:
entumecimiento o sensación de quemazón u hormigueo
dolencia o dolor leve
dolor, hinchazón o dolor palpitante
rigidez o tensión muscular
enfriamiento o debilidad
Si nota estos síntomas, o cualquier otra dolencia o molestia recurrente o
continuada ocasionada por el uso del ordenador, consulte a un médico
inmediatamente e informe al departamento de seguridad y salud de su
empresa.
En el siguiente apartado se proporcionan sugerencias para utilizar el ordenador
de un modo más cómodo.
Busque su comodidad
Busque su comodidad; para ello, ajuste el ángulo de visión del monitor, utilice
un reposapiés o levante la altura de la silla para obtener la máxima comodidad
posible. Tenga en cuenta las siguientes sugerencias:
Evite estar demasiado tiempo en la misma postura.
Trate de no inclinarse ni reclinarse.
Levántese y ande con frecuencia para desentumecer los músculos de las
piernas.
xii
Haga pausas breves para relajar el cuello y los hombros.
Evite tensar los músculos o encogerse de hombros.
Instale correctamente una pantalla, un teclado y un ratón externos de
modo que pueda llegar fácilmente a ellos.
Si ve el monitor más que los documentos, sitúe la pantalla en el centro del
escritorio para reducir el dolor de cuello.
Cuide la vista
Estar mucho tiempo delante del ordenador, llevar gafas o lentillas inadecuadas,
estar expuesto a reflejos o a luz excesiva, tener pantallas mal enfocadas, tipos
de letras muy pequeños y pantallas con un contraste bajo son factores que
podrían provocar daños en los ojos. En los siguientes apartados se proporcionan
sugerencias sobre el modo de reducir la vista cansada.
Ojos
Descanse la vista con frecuencia.
Haga pausas frecuentes: no mire el monitor y céntrese en un punto
distante.
Parpadee con frecuencia para evitar que los ojos se sequen.
Pantalla
Mantenga limpia la pantalla.
Mantenga la cabeza más elevada que la esquina superior de la pantalla de
modo que los ojos apunten hacia abajo al mirar la parte central de la
pantalla.
Ajuste el brillo y el contraste de la pantalla a un nivel cómodo para lograr
una mayor legibilidad del texto y claridad de los gráficos.
Elimine los reflejos y deslumbramientos; para ello, realice lo siguiente:
Coloque la pantalla de modo que el lateral dé a la ventana o a
cualquier fuente de luz.
Reduzca la luz de la habitación utilizando cortinas o persianas.
Utilice un flexo.
Cambie el ángulo de visión de la pantalla.
Utilice un filtro para reducir los reflejos.
Utilice un visor de pantalla, por ejemplo, un trozo de cartón
extendido desde la esquina superior frontal de la pantalla.
No ajuste la pantalla a un ángulo de visión incómodo.
No mire a fuentes de luz con mucha claridad, tales como ventanas abiertas,
durante largos períodos de tiempo.
Acostúmbrese a hábitos de trabajo óptimos
Acostúmbrese a los siguientes hábitos de trabajo para garantizar que utiliza el
ordenador de un modo relajante y productivo:
Realice pausas breves con frecuencia.
Realice estiramientos.
Respire aire fresco lo más a menudo posible.
xiii
Haga ejercicio con regularidad y cuide su salud.
¡Advertencia! No se recomienda utilizar el ordenador en un sofá o
en la cama. Si es inevitable, trabaje períodos breves, descanse con
frecuencia y realice estiramientos.
Nota: Para obtener más información, consulte "Avisos de
seguridad y normas" en la página 30 en AcerSystem User Guide.
xiv
Primero lo más importante
Le agradecemos que haya elegido el ordenador portátil Acer para satisfacer sus
necesidades de informática móvil.
Las guías
Para ayudarle a utilizar el ordenador portátil Acer, hemos elaborado un
conjunto de guías:
En primer lugar, el póster Para principiantes... contiene información de ayuda
para configurar su ordenador.
La Guía del usuario de la serie Aspire one en formato impreso contiene
información útil aplicable a todos los modelos de productos de la serie Aspire
one. Contempla aspectos básicos como Acer eRecovery Management, el uso del
teclado, el audio, etc. No obstante, no se olvide que debido a su carácter, la
Guía genérica del usuario además de la AcerSystem User Guide mencionada a
continuación se referirá ocasionamente a las funciones o características
incluídas sólo en ciertos modelos de la serie, pero no necesariamente al modelo
que haya adquirido usted. Dichos ejemplos se marcará en el texto con
indicaciones como "sólo en ciertos modelos".
La Guía rápida impresa presenta las características y funciones básicas de su
nuevo ordenador. Para obtener más información sobre cómo el ordenador
puede ayudarle a ser más productivo, consulte la AcerSystem User Guide. Esa
guía contiene información detallada sobre temas como utilidades del sistema,
recuperación de datos, opciones de expansión y resolución de problemas.
También contiene información sobre la garantía, así como reglamentos
generales y avisos de seguridad para el ordenador portátil. Está disponible en
formato PDF (Portable Document Format) y viene instalada en el ordenador
portátil. Siga el procedimiento siguiente para acceder a la misma:
1 Haga clic en Inicio, Todos los programas, AcerSystem.
2 Haga clic en AcerSystem User Guide.
Nota: para poder ver el archivo, debe tener instalado Adobe
Reader. Si no lo tiene instalado, haga clic en AcerSystem User
Guide para que se ejecute el programa de instalación de Adobe
Reader. Siga las instrucciones en pantalla para completar la
instalación. Para obtener información sobre cómo utilizar Adobe
Reader, acceda al menú Ayuda y soporte técnico.
xv
Cuidados básicos y consejos para utilizar el
ordenador
Encendido y apagado del ordenador
Para ligar o computador basta premir e libertar o botão de energia que se
encontra abaixo do ecrã LCD. Vea Guía rápida para localizar el botón de
encendido.
Para apagar el ordenador, siga uno de los procedimientos siguientes:
Utilice el comando de apagado Windows
Haga clic en Inicio y después en Apagar.
Utilice el botón de encendido
También puede poner su ordenador en modo de suspensión pulsando las
teclas de acceso directo <Fn> + <F4>.
Nota: Si no puede apagar el ordenador normalmente, pulse el
botón de encendido durante más de cuatro segundos para
apagarlo. Si apaga el ordenador y desea encenderlo de nuevo,
espere al menos dos segundos antes de hacerlo.
Cuidados del ordenador
Si cuida el ordenador, le proporcionará un buen servicio.
No lo exponga directamente a la luz del sol. No lo coloque cerca de fuentes
de calor como radiadores.
No lo exponga a temperaturas inferiores a 0 ºC (32 ºF) o superiores a 50 ºC
(122 ºF).
No lo coloque cerca de campos magnéticos.
No lo exponga a la lluvia o humedad.
No derrame agua o líquido en el ordenador.
No lo someta a impactos o vibraciones.
No lo exponga al polvo y la suciedad.
Nunca coloque objetos encima del ordenador.
Nunca cierre la pantalla de un golpe.
Colóquelo en superficies regulares.
xvi
Cuidados del adaptador de CA
Consejos para cuidar el adaptador de CA:
No lo conecte a ningún otro dispositivo.
No pise el cable ni coloque objetos pesados encima. Disponga el cable de
modo que no cruce zonas de paso.
Cuando desenchufe el cable de alimentación, no tire directamente de él,
sino del enchufe.
El amperaje total del equipo conectado no debe exceder el amperaje del
cable si utiliza un cable alargador. Asimismo, el amperaje total de todo el
equipo conectado a una sola toma de corriente no debe exceder el
amperaje del fusible.
Cuidados de la batería
Consejos para cuidar la batería.
Sustituya siempre la batería por otra del mismo tipo. Apague el ordenador
antes de quitarla o cambiarla.
No manipule la batería y manténgala alejada de los niños.
Deseche la batería de acuerdo con las reglamentaciones locales. Recíclela,
si es posible.
Limpieza y mantenimiento
Para limpiar el ordenador, siga los pasos descritos a continuación:
1 Apague el ordenador y extraiga la batería.
2 Desconecte el adaptador de CA.
3 Utilice un paño blando y húmedo. No utilice líquidos de limpieza ni
aerosoles.
Si se produce alguna de las siguientes situaciones:
el ordenador se ha caído o la caja ha sufrido daños;
el ordenador no funciona correctamente.
Consulte la sección"Preguntas frecuentes" en la página 10.
Información para su seguridad y comodidad iii
Instrucciones de seguridad iii
Información adicional acerca de seguridad vii
Ambiente de utilización vii
Dispositivos médicos viii
Vehículos viii
Entornos potencialmente explosivos ix
Llamadas de emergencia ix
Instrucciones para el desecho ix
Sugerencias e información para utilizar el producto
de manera cómoda xi
Primero lo más importante xiv
Las guías xiv
Cuidados básicos y consejos para utilizar el ordenador xv
Encendido y apagado del ordenador xv
Cuidados del ordenador xv
Cuidados del adaptador de CA xvi
Cuidados de la batería xvi
Limpieza y mantenimiento xvi
Acer eRecovery Management 1
Acer eRecovery Management 1
Cómo iniciar Acer eRecovery Management 2
Indicadores luminosos 3
Panel táctil 4
Fundamentos del touchpad (con botones de dos clics) 4
Bloqueo de seguridad 5
Teclado 6
Teclas de bloqueo y teclado numérico integrado 6
Teclas de Windows 7
Teclas de acceso directo 8
Teclas especiales 9
Preguntas frecuentes 10
Asistencia técnica 13
Garantía internacional para viajeros
(International Travelers Warranty; ITW) 13
Antes de llamar 13
Batería 14
Características de la batería 14
Cómo alargar la vida de la batería 14
Instalación y retirada de la batería 16
Carga de la batería 16
Comprobación del nivel de carga de la batería 17
Optimización de la vida de la batería 17
Aviso de baja carga de batería 18
Transportar el ordenador portátil 19
Desconexión del escritorio 19
Contenido
Desplazamientos 19
Preparación del ordenador 19
Qué llevarse a una reunión 20
Transporte a casa 20
Preparación del ordenador 20
Qué llevarse 21
Consideraciones especiales 21
Instalación de una oficina en la casa 21
Viajes con el ordenador 21
Preparación del ordenador 21
Qué llevarse 22
Consideraciones especiales 22
Viajes internacionales 22
Preparación del ordenador 22
Qué llevarse 22
Consideraciones especiales 23
Opciones de seguridad 23
Bloqueo de seguridad 23
Uso de las contraseñas 23
Introducción de las contraseñas 24
Definición de las contraseñas 24
Opciones de expansión 25
Opciones de conexión 25
Característica de red integrada 25
Universal Serial Bus (USB) 26
La utilidad BIOS 26
Secuencia de arranque 26
Activación de la recuperación disco a disco 27
Contraseña 27
Administración de energía 27
Resolución de problemas 28
Consejos para la resolución de problemas 28
Mensaje de error 28
Avisos de seguridad y normas 30
Declaración de la FCC 30
Declaración de píxeles de la unidad LCD 31
Aviso sobre normas aplicables a dispositivos de radio 31
General 32
Unión Europea (UE) 32
Requisito de seguridad RF de la FCC 33
Canadá - Dispositivos de radiocomunicación de baja
potencia exentos de licencia (RSS-210) 34
[Argentina] Notificacion Regulatoria Adicional 35
[Brasil] Noticia adicional de regulamento Anatel 35
LCD panel ergonomic specifications 36
Índice 37
1
Español
Acer eRecovery Management
Nota: Los siguientes contenidos se utilizarán sólo a modo de
referencia. Las especificaciones reales del producto pueden variar.
Acer eRecovery Management hace un copia de seguridad y recupera los datos
de forma flexible, fiable y completa.
Acer eRecovery Management
Acer eRecovery Management le permite restaurar o reinstalar aplicaciones o
controladores.
Acer eRecovery Management le ofrece:
Crear disco con los valores predeterminados de fábrica
Crear disco de controladores y aplicaciones
2
Español
Cómo iniciar Acer eRecovery Management
1 También puede iniciar Acer eRecovery Management ejecutando el
programa desde Acer en el menú Inicio, o puede hacer doble clic en el
icono en caso de haber creado un acceso directo en el escritorio.
2 Puede elegir restaurar el sistema a partir de una imagen de
restablecimiento de fábrica o reinstalar aplicaciones y controladores.
3 Siga las instrucciones en pantalla para completar el proceso.
Nota: Se necesita una unidad de disco óptico externa. Para más
información, póngase en contacto con su distribuidor.
3
Español
Indicadores luminosos
El ordenador dispone de varios indicadores de estado de fácil lectura.
1. Carga: La luz se vuelve ámbar cuando se carga de la batería.
2. Carga completa: La luz se vuelve verde en modo de CA.
Icono Función Descripción
Bluetooth Indica el estado de la comunicación Bluetooth.
LAN sem fios Indica o estado das comunicações LAN sem fios.
Comunicación
3G
Indica el estado de comunicación 3G.
HDD Indica si el disco duro está activo.
Bloq Núm Se enciende al activar el bloqueo del teclado
numérico.
Bloq mayús Se enciende al activar el bloqueo de mayúsculas.
Indicador de
batería
Se enciende cuando se está cargando la batería.
4
Español
Panel táctil
El panel táctil integrado es un dispositivo señalador que detecta el movimiento
en su superficie. Esto significa que el cursor responde a los movimientos de su
dedo sobre la superficie. La ubicación central del soporte para las palmas de las
manos ofrece comodidad y apoyo óptimos.
Fundamentos del touchpad (con botones de
dos clics)
Los siguientes elementos le indican cómo utilizar el panel táctil con botones de
dos clics.
Mueva el dedo en el panel táctil (1) para mover el cursor.
Pulse los botones izquierdo (2) y derecho (3) situados debajo del panel para
seleccionar y ejecutar funciones. Estos dos botones son similares a los
botones izquierdo y derecho de un ratón. Dar un golpecito en el panel
equivale a hacer clic con el botón izquierdo.
Función Botón izquierdo (2) Botón derecho (3) Panel táctil principal (1)
Ejecutar Doble clic. Dé dos golpecitos
(a la misma velocidad que al
hacer doble clic con el
ratón).
Seleccionar Haga clic una sola vez. Dé un solo golpecito.
Arrastrar Haga clic y sin soltar
el botón, mueva el
dedo en el panel táctil
para arrastrar el
cursor.
Dé dos golpecitos (a la
misma velocidad que al
hacer doble con el ratón),
coloque el dedo en el panel
y arrastre el cursor.
Acceso al
menú
contextual
Haga clic una sola
vez.
1
2
3
5
Español
Nota:
Las ilustraciones son sólo una referencia. La configuración
exacta del PC depende del modelo comprado.
Nota:
Cuando utilice el panel táctil — el panel y los dedos deben
estar limpios y secos. El panel táctil es sensible a los movimientos del
dedo, por lo que cuanto más suave sea el contacto, mejor será la
respuesta. Golpear con fuerza no aumentará la respuesta del panel.
Nota: De forma predeterminada está activada la función de
desplazamiento vertical y horizontal de la almohadilla táctil.
Se puede desactivar en los parámetros de configuración del ratón
en el Panel de control de Windows.
Bloqueo de seguridad
El ordenador portátil dispone de una ranura de seguridad compatible con
Kensington para un bloqueo de seguridad.
Coloque un cable de seguridad para ordenadores alrededor de un objeto fijo
como una mesa o el tirador de un cajón cerrado con llave. Introduzca el
candado en la ranura y gire la llave. También hay modelos sin llave.
6
Español
Teclado
El teclado tiene teclas de tamaño estándar y un teclado numérico integrado,
teclas de cursor separadas, teclas Windows y de bloqueo, y teclas de función y
teclas especiales.
Teclas de bloqueo y teclado numérico
integrado
El teclado tiene tres teclas de bloqueo que puede activar o desactivar.
Las funciones del teclado numérico integrado son idénticas a las del teclado
numérico de un ordenador de sobremesa. Este teclado tiene caracteres impresos
en la esquina superior derecha de las teclas. Para simplificar la leyenda del
teclado, no se han impreso los símbolos de control de cursor.
Tecla de
bloqueo
Descripción
Bloq mayús
Si se activa esta tecla, todos los caracteres alfabéticos se escriben en
mayúsculas.
Bloq Num
<Fn> + <F11>
Si se activa esta tecla, el teclado integrado pasará al modo numérico.
Las teclas funcionan como las de una calculadora (con sus operadores
aritméticos +, -, *, y /). Utilice este modo si debe introducir una gran
cantidad de números. La mejor solución sería conectar un teclado
numérico externo.
Nota: <Fn> + <F11> sólo en ciertos modelos.
Bloq Despl
<Fn> + <F12>
Si se activa esta tecla, la pantalla se mueve una línea hacia arriba o
hacia abajo al pulsar las teclas de dirección arriba y abajo. Esta
función no funciona con algunas aplicaciones.
Acceso deseado Bloq Num Encendido Bloq Num Apagado
Teclas numéricas del
teclado numérico
integrado
Escriba los números de forma
normal.
Teclas de dirección
del teclado numérico
integrado
Mantenga pulsada la tecla <>
al utilizar las teclas de dirección.
Mantenga pulsada la tecla
<Fn> al utilizar las teclas de
dirección.
Teclas del teclado
principal
Mantenga pulsada la tecla <Fn> al
escribir letras con el teclado
numérico integrado.
Escriba las letras de forma
normal.
7
Español
Teclas de Windows
El teclado tiene dos teclas que realizan funciones específicas de Windows.
Tecla Descripción
Tecla de
Windows
Esta tecla tiene el mismo efecto que si hace clic en el botón Inicio
de Windows (se abre el menú Inicio). También se puede utilizar
con otras teclas para realizar otras funciones:
<> : Abre y cierra el menú Inicio
< > + <D>: Muestra el escritorio
< > + <E>: Abre el explorador de Windows
< > + <F>: Busca un archivo o carpeta
< > + <L>: Bloquea su ordenador (si está conectado a un
dominio de red), o cambia de usuario (si no está conectado a un
dominio de red)
< > + <M>: Minimiza todas las ventanas.
<> + <R>: Abre el cuadro de diálogo Ejecutar.
< > + <U>: Abre Ease of Access Center
< > + <Inter>: Muestra el cuadro de diálogo Propiedades del
sistema
<> + < >: Accede a los programas en la barra de tareas
<Ctrl> + < > + <F>: Busca los ordenadores (si usted está en
una red)
Nota: Dependiendo de su edición de Windows
XP, algunos accesos directos pueden no
funcionar según se describe.
Tecla de
aplicación
Esta tecla tiene el mismo efecto que hacer clic con el botón
derecho del ratón; abre el menú contextual de la aplicación.
8
Español
Teclas de acceso directo
El ordenador utiliza teclas de acceso directo o combinaciones de teclas para
acceder a los controles más utilizados como el brillo de pantalla, el volumen o la
utilidad BIOS.
Para activar las teclas de acceso directo, mantenga pulsada la tecla <Fn> y pulse
la siguiente tecla de la combinación.
Tecla de acceso
directo
Icono Función Descripción
<Fn> + <F1> Ayuda para las
teclas de acceso
directo
Muestra la ayuda para las teclas
de acceso directo.
<Fn> + <F2> Propiedades del
sistema
Muestra el cuadro de diálogo
Propiedades del sistema.
<Fn> + <F3> Opciones de
energía
Mostrar el cuadro de diálogo de
propiedades de opciones de
energía.
<Fn> + <F4> Suspensión Pone el ordenador en modo de
suspensión.
<Fn> + <F5> Selector de pantalla Cambia la salida entre la
pantalla y el monitor externo (si
está conectado) o ambos.
<Fn> + <F6> Pantalla en blanco Apaga la luz de fondo de la
pantalla para ahorrar energía.
Pulse cualquier tecla para
encenderla.
<Fn> + <F7> Panel táctil Activa o desactiva el panel táctil
interno.
<Fn> + <F8> Alternar altavoces Activa o desactiva los altavoces.
<Fn> + < >
Aumentar brillo Aumenta el brillo de la pantalla.
<Fn> + < >
Disminuir brillo Disminuye el brillo de la
pantalla.
<Fn> + < >
Subir el volumen Sube el volumen
(sólo en ciertos modelos).
<Fn> + < >
Bajar el volumen Baja el volumen
(sólo en ciertos modelos).
9
Español
Teclas especiales
Os símbolos do euro e do dólar americano encontram-se na parte superior
central do teclado.
El símbolo de euro
1 Abra un editor o procesador de textos.
2Prima <Alt Gr> e mantenha, e depois prima a tecla <5> que se encontra na
parte superior central do teclado.
Nota: algunas fuentes y software no permiten el uso del símbolo
de euro. Para obtener más información, visite la página
www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm
consulte la ayuda
en línea.
El símbolo de dólar americano
1 Abra un editor o procesador de textos.
2Prima <Shift> e mantenha, e depois prima a tecla <4> que se encontra na
parte superior central do teclado.
Nota: esta función varía según la configuración del idioma.
10
Español
Preguntas frecuentes
Esta lista describe algunas situaciones que pueden ocasionarse al utilizar el
ordenador y proporciona soluciones para cada caso.
Al pulsar el botón de encendido, el ordenador no se inicia o
arranca.
Observe el indicador de encendido:
Si no está encendido, no llega corriente al ordenador. Compruebe lo
siguiente:
Si está trabajando en modo de batería, es posible que el nivel de carga
de la batería sea bajo y no llegue suficiente corriente al ordenador.
Conecte el adaptador de CA para recargar la batería.
Asegúrese de que el adaptador de CA está conectado correctamente
al ordenador y a la toma de corriente.
Si está encendido, compruebe lo siguiente:
¿Hay algún disquete (que no sea de arranque del sistema) en la
disqueteraUSB externa? Si lo hay, extráigalo o sustitúyalo por un
disquete de arranque y pulse las teclas <Ctrl> + <Alt> + <Del> para
reiniciar el sistema.
No aparece nada en la pantalla.
El sistema de administración de energía del ordenador pone automáticamente
la pantalla en blanco para ahorrar energía. Pulse cualquier tecla para volver a
encender la pantalla.
Si la imagen no aparece al pulsar una tecla, puede deberse a tres motivos:
El nivel de brillo puede estar muy bajo. Pulse <Fn> + <> para aumentar el
nivel de brillo.
El dispositivo de visualización puede estar configurado para un monitor
externo. Pulse la combinación de teclas de cambio de pantalla <Fn> + <F5>
para que el ordenador utilice su monitor.
Si el indicador de estado de suspensión está encendido, significa que el
ordenador está en modo de suspensión. Pulse el botón de encendido para
reanudar el funcionamiento.
11
Español
El ordenador no emite sonido.
Compruebe lo siguiente:
El volumen puede estar silenciado. En Windows, observe el icono de
control del volumen situado en la barra de tareas. Si está tachado, haga clic
en el icono y desactive la opción de Silenciar todo.
El nivel de volumen puede estar demasiado bajo. En Windows, observe el
icono de control del volumen en la barra de tareas. También puede utiliza
los botones de control del volumen para ajustarlo. Consulte "Teclas de
acceso directo" en la página 8 para obtener más información.
Si se conectan auriculares, audífonos o altavoces externos al puerto de
salida de línea del panel frontal del ordenador, los altavoces internos se
apagan automáticamente.
El teclado no responde.
Intente conectar un teclado externo a un puerto USB en la parte derecha o
izquierda del ordenador. Si funciona, consulte a su distribuidor o a un centro de
servicio autorizado, ya que el cable del teclado interno puede estar flojo.
La impresora no funciona.
Compruebe lo siguiente:
Asegúrese de que la impresora esté conectada a la toma de corriente
eléctrica y encendida.
Asegúrese de que el cable de la impresora está conectado firmemente al
puerto paralelo del ordenador o a un puerto USB y al puerto
correspondiente en la impresora.
Quiero restaurar la configuración original del ordenador sin los
CD de recuperación.
Nota: D2D Recovery sólo está disponible en los modelos portátiles
equipados con una unidad de disco duro.
Nota: Si la versión de su sistema es multilingüe, el sistema
operativo y el idioma que elija al iniciar el sistema por primera vez
serán las únicas opciones disponibles para futuras operaciones de
recuperación.
12
Español
El siguiente proceso de recuperación le ayudará a restaurar en la unidad C: el
software original instalado cuando compró el ordenador portátil. Siga los pasos
descritos a continuación para restaurar la unidad C: la unidad. (se reformateará
la unidad C: y se perderán todos los datos) Es importante que haga copias de
seguridad de todos los archivos de datos antes de utilizar esta opción.
Antes de efectuar una operación de restauración compruebe la configuración
de la BIOS.
1 Compruebe si la función de Acer disk-to-disk recovery está activada o no.
2 Asegúrese de que la opción D2D Recovery en Main está establecida en
Enabled.
3 Salga de la utilidad BIOS y guarde los cambios. El sistema se reiniciará.
Nota: Para activar la utilidad BIOS, pulse <F2> durante el POST.
Para iniciar el proceso de recuperación:
1 Reinicie el sistema.
2 Cuando aparezca el logotipo de Acer, pulse <Alt> + <F10> al mismo tiempo
para entrar en el proceso de recuperación.
3 Consulte las instrucciones en pantalla para llevar a cabo la recuperación del
sistema.
Importante! Esta característica ocupa entre 6 GB en una partición
oculta del disco duro.
13
Español
Asistencia técnica
Garantía internacional para viajeros
(International Travelers Warranty; ITW)
El ordenador está respaldado por una garantía internacional para viajeros (ITW)
que le ofrece seguridad y tranquilidad durante sus viajes. Nuestra red mundial
de centros de asistencia técnica le prestará la ayuda que necesite.
El ordenador viene acompañado de un pasaporte ITW. Este pasaporte contiene
todo lo que necesita saber acerca del programa ITW. Encontrará una lista de
centros de asistencia técnica autorizados en el folleto adjunto.
Lea detenidamente este pasaporte.
Tenga siempre a mano su pasaporte ITW, especialmente cuando viaje, para
disfrutar de las ventajas que le ofrecen los centros de asistencia. Coloque la
factura de compra en la solapa situada en la parte interior de la portada del
pasaporte ITW.
Si en el país al que viaje no existe un centro de asistencia Acer autorizado,
póngase en contacto con nuestras oficinas en todo el mundo. Consulte
http://global.acer.com
.
Antes de llamar
Cuando llame al servicio de asistencia telefónica de Acer, tenga a mano la
información necesaria y el ordenador encendido. Con su ayuda, podemos
reducir la duración de la llamada y resolver los problemas con eficacia. Si
aparecen mensajes de error o el ordenador emite pitidos, anótelos a medida
que aparezcan en la pantalla (o el número y la secuencia en caso de pitidos).
La primera vez que llame tendrá que suministrar la siguiente información:
Nombre: ______________________________________________________________
Dirección: _____________________________________________________________
Número de teléfono: ___________________________________________________
Modelo y tipo de ordenador: ___________________________________________
Número de serie: ______________________________________________________
Fecha de compra: ______________________________________________________
14
Español
Batería
El ordenador utiliza un conjunto de baterías que ofrece un uso
prolongado entre cargas.
Características de la batería
La batería tiene las siguientes características:
Utiliza modernas normas técnicas para batería;
Emite avisos de baja carga.
La batería es recargable siempre que conecte el ordenador a un
adaptador de corriente alterna. Sin embargo, si el ordenador está
apagado durante la recarga, esta operación se vuelve mucho más
rápida.
La batería es útil durante los viajes y en caso de falla de la energía
eléctrica. Se aconseja tener una batería adicional de reserva disponible.
Consulte a su revendedor sobre batería adicional.
Cómo alargar la vida de la batería
Con el tiempo, la batería de su ordenador se degradará, como suele
ocurrir con todas las baterías. Esto quiere decir que el rendimiento de
la batería disminuye gradualmente con el tiempo y el uso. Para alargar
la vida de su batería, se recomienda seguir las instrucciones a
continuación.
Condicionamiento de una batería nueva
Antes de usar una batería por la primera vez, hay que seguir un
proceso de “condicionamiento”:
1 Inserte la nueva batería en el ordenador. No encienda el
ordenador.
2 Conecte el adaptador de CA y cargue completamente la batería.
3 Desconecte el adaptador de CA.
4 Encienda el ordenador y opérelo usando la batería.
5 Descargue completamente la batería hasta que aparezca el aviso
de carga baja.
15
Español
Español
6 Conecte nuevamente el adaptador de CA y recargue
completamente la batería.
Siga estos pasos nuevamente hasta que se haya cargado y descargado
la batería por tres veces.
Use este proceso de condicionamiento para todas las batería nuevas o
si la batería ha quedado inactiva por un largo período. Si el ordenador
va a quedar inactivo por más de dos semanas, se recomienda quitar la
batería.
Aviso: No someta la batería a temperaturas por debajo de 0 °C
(32 °F) o por encima de 45 °C (113 °F). Las temperaturas extremas
pueden dañarla.
Si la batería ha sido debidamente condicionada aceptará la carga
máxima posible. De no se observar este procedimiento, la batería no
obtendrá la carga máxima y tendrá su vida útil reducida
proporcionalmente.
Además, la vida útil de la batería queda perjudicada por los siguientes
factores:
Usar el ordenador constantemente con energía CA con la batería
insertada. Si quiere usar corriente CA constantemente, se
recomienda quitar la batería después que esté con la carga
completa.
No cargar ni descargar la batería hasta sus extremos, como se
describe a continuación.
Uso frecuente; cuanto más use la batería, más rápido ella llegará al
fin de su vida útil. Una batería estándar de ordenador acepta como
unas 300 recargas.
16
Español
Instalación y retirada de la batería
Importante: Antes de quitar la batería, conecte el adaptador de
CA si quiere seguir usando el ordenador. De lo contrario, primero
apague el ordenador.
Para instalar una batería nueva:
1 alinee la batería con el compartimiento de batería abierto;
asegúrese de que la extremidad con los contactos sea introducida
primero y de que la superficie superior de la batería quede vuelta
hacia arriba;
2 deslice la batería en el compartimiento y presione suavemente
para encajarla debidamente.
Para quitar la batería:
1 deslice el seguro de la batería para liberarla;
2 quite la batería desde el compartimiento.
Carga de la batería
Antes de cargar la batería, asegúrese de que esté correctamente
instalada. Conecte el adaptador de CA al ordenador y conecte al
tomacorriente. Puede seguir operando el ordenador con energía de la
red eléctrica mientras carga su batería. Sin embargo, el recargar la
batería con el ordenador apagado acorta substancialmente el tiempo
de recarga.
Nota: Se recomienda cargar la batería antes de terminar la
jornada de trabajo.El cambio de la batería por la noche, antes de
viajar, le permitirá empezar el día con una batería completamente
cargada.
17
Español
Español
Comprobación del nivel de carga de la
batería
El medidor de energía de Windows indica el nivel actual de la batería.
Repose el cursor sobre el icono batería / energía en la barra de
herramientas para ver el nivel de carga actual de la batería.
Optimización de la vida de la batería
El optimizar la vida de la batería ayuda a aprovechar su capacidad
máxima y alarga la duración de la carga/intervalos de recarga bien
como mejora la eficiencia de recarga. Se recomienda hacer lo
siguiente:
compre una batería extra;
siempre que posible use la energía eléctrica de la red, reservando
la batería para cuando esté fuera;
quite la Tarjeta PC si no está en uso, para ahorrar energía (para
modelos seleccionados);
almacene la batería en un local fresco y seco. La temperatura
recomendada es entre 10 °C (50 °F) y 30 °C (86 °F). Temperaturas
más altas aceleran la autodescarga de la batería;
recargas excesivas acortan la vida de la batería;
cuide de su adaptador de CA y de la batería.
18
Español
Aviso de baja carga de batería
Al usar la batería observe el medidor de energía de Windows.
Aviso: Conecte el adaptador de CA cuando aparezca el aviso de
baja carga de batería. Los datos se perderán si la batería se
descarga completamente y el ordenador se apaga.
Cuando aparezca el aviso de baja carga de batería, la acción que se
debe tomar depende de su situación:
Situación Acción Recomendada
El adaptador de CA y
un tomacorriente
están disponibles.
1 Conecte el adaptador de CA al ordenador y
conéctelo al tomacorriente.
2 Guarde todos los archivos necesarios.
3 Vuelva al trabajo.
Apague el ordenador si quiere recargar la batería
rápidamente.
Hay una batería con
carga completa
disponible.
1 Guarde todos los archivos necesarios.
2 Cierre todas las aplicaciones.
3 Cierre el sistema operativo para apagar el
tomacorriente.
4 Reemplace la batería.
5 Encienda el ordenador y vuelva al trabajo.
El adaptador de CA
o un tomacorrente
está disponible. Vd.
no tiene una batería
de repuesto.
1 Guarde todos los archivos necesarios.
2 Cierre todas las aplicaciones.
3 Cierre el sistema operativo para apagar el
ordenador.
19
Español
Transportar el ordenador portátil
Esta sección proporciona algunos consejos para cuando tenga que desplazarse o
viajar con el ordenador.
Desconexión del escritorio
Sigas estos pasos para desconectar el ordenador de accesorios externos:
1 Guarde los archivos abiertos.
2 Quite todos los medios, disquetes o discos compactos de la unidad o
unidades.
3 Apague el ordenador.
4 Cierre la pantalla.
5 Desconecte el cable del adaptador de CA.
6 Desconecte el teclado, el dispositivo señalador, la impresora, el monitor
externo y cualquier otro dispositivo externo.
7 Desconecte el bloqueo Kensington si lo utiliza para asegurar el ordenador.
Desplazamientos
Si se desplaza únicamente distancias cortas, por ejemplo, de su despacho a una
sala de reuniones.
Preparación del ordenador
Antes de mover el ordenador, cierre y trabe la tapa de la pantalla para ponerlo
en modo de suspensión. Ahora puede llevarse el ordenador a cualquier parte
del edificio. Pour réveiller l’ordinateur depuis le mode de sommeil, ouvrez
l’écranpuisappuyezet relâchez le bouton.
Si se lleva el ordenador a la oficina de un cliente o a otro edificio, puede optar
por apagarlo:
Haga clic en Inicio, Apagar equipo, y, a continuación, en Apagar (Windows XP).
O
Ponga el ordenador en modo de suspensión pulsando las teclas <Fn> + <F4>.
y cierre y trabe la pantalla.
Cuando esté listo para volver a usar el ordenador, abra la pantalla y pulse el
botón de encendido.
20
Español
Nota: Si el indicador de estado de suspensión está apagado,
significa que el ordenador ha entrado en modo de hibernación.
Si el indicador de encendido está apagado y el indicador de estado
de suspensión está encendido, significa que el ordenador está en
modo de suspensión. En ambos casos, pulse el botón de encendido
para encender el ordenador. Tenga en cuenta que el ordenador
puede entrar en el modo de hibernación después de estar un
período detiempo en modo de suspensión.
Qué llevarse a una reunión
Si la reunión es relativamente corta, es probable que únicamente tenga que
llevarse el ordenador. Si la reunión es larga o si la batería no está
completamente cargada, llévese el adaptador de CA para conectar el ordenador
en la sala de reuniones.
Si la sala de reuniones no tiene una toma de corriente disponible, reduzca el
consumo de energía de la batería activando el modo de suspensión. Pulse las
teclas <Fn> + <F4> o cierre la pantalla cuando no utilice el ordenador. Para
reanudar el funcionamiento, abra la pantalla (si está cerrada) y pulseel
botón.de encendido.
Transporte a casa
Cuando se desplace de la oficina a casa y viceversa.
Preparación del ordenador
Desconecte el ordenador del escritorio y siga las instrucciones siguientes para
preparar el ordenador:
Extraiga todos los medios y CD de las unidades. En caso contrario, puede
dañar el cabezal de las unidades.
Coloque el ordenador en un estuche protector para evitar que el
ordenador se mueva y para protegerlo en caso de caída.
Precaución: no coloque objetos encima de la tapa superior del
ordenador. La presión puede ocasionar daños en la pantalla.
21
Español
Qué llevarse
Salvo que ya tenga algunos componentes en casa, llévese lo siguiente:
Adaptador de CA y cable de alimentación
La Guía del usuario impresa
Consideraciones especiales
Siga las instrucciones siguientes para proteger el ordenador cuando vaya del
trabajo a casa y viceversa:
Minimice los efectos de los cambios de temperatura llevando siempre el
ordenador con usted.
Si debe detenerse durante un período prolongado y no puede llevarse el
ordenador, déjelo en el maletero para no exponerlo a un calor excesivo.
Los cambios de temperatura y humedad pueden provocar condensación.
Espere a que el ordenador vuelva a la temperatura ambiente y compruebe
que la pantalla no tenga condensación antes de encenderlo. Si el cambio
de temperatura es superior a 10 ºC (50 ºF), deje que el ordenador vuelva
lentamente a la temperatura ambiente. Si es posible, deje el ordenador
durante 30 minutos en un lugar con una temperatura entre la temperatura
exterior y la temperatura ambiente.
Instalación de una oficina en la casa
Si trabaja a menudo en casa con el ordenador, le recomendamos que compre
otro adaptador de CA para utilizarlo en casa. De este modo, no tendrá que
transportar peso extra.
Si utiliza el ordenador en casa durante períodos prolongados, le recomendamos
que compre un teclado, monitor o ratón externos.
Viajes con el ordenador
Si se desplaza una distancia mayor, por ejemplo, de la oficina a la oficina de un
cliente o en desplazamientos locales.
Preparación del ordenador
Prepare el ordenador como si se lo fuera llevar a casa. Compruebe que las
baterías están cargadas. Las medidas de seguridad de los aeropuertos pueden
exigir que encienda el ordenador en el área de embarque.
22
Español
Qué llevarse
Llévese lo siguiente:
Adaptador de CA
Una o varias baterías de repuesto completamente cargadas
Controladores de impresora si tiene previsto utilizar una impresora
diferente
Consideraciones especiales
Además de las instrucciones para llevarse el ordenador a casa, siga las
instrucciones siguientes para proteger el ordenador durante el viaje:
Lleve siempre el ordenador como equipaje de mano.
Si es posible, opte por la inspección manual del ordenador. El ordenador
puede pasar por las máquinas de rayos X, pero no por los detectores de
metales.
No exponga los disquetes a detectores de metales manuales.
Viajes internacionales
Si se desplaza de un país a otro.
Preparación del ordenador
Prepare el ordenador como lo prepara normalmente para un viaje.
Qué llevarse
Llévese lo siguiente:
Adaptador de CA
Cables de alimentación apropiados para el país de destino
Una o varias baterías de repuesto completamente cargadas
Controladores de impresora si tiene previsto utilizar una impresora
diferente
Una factura de compra, por si se la solicitan los funcionarios de la aduana
Pasaporte de garantía internacional para viajeros (ITW)
23
Español
Consideraciones especiales
Tenga en cuenta las mismas consideraciones especiales que al viajar con el
ordenador. Además, los siguientes consejos le serán útiles en viajes
internacionales:
Cuando viaje a otro país, compruebe que el voltaje de CA y el cable de
alimentación sean compatibles. De lo contrario, compre un cable de
alimentación compatible con el voltaje de CA del país en cuestión. No
utilice las unidades de conversión que se venden para electrodomésticos
para alimentar el ordenador.
Si utiliza un módem, compruebe que el módem y el conector sean
compatibles con el sistema de telecomunicaciones del país de destino.
Opciones de seguridad
Su ordenador es una inversión valiosa que debe cuidar. Infórmese de cómo
proteger y cuidar el ordenador.
Los recursos de seguridad incluyen bloqueos de hardware y software: una
ranura de seguridad y contraseñas.
Bloqueo de seguridad
El ordenador portátil dispone de una ranura de seguridad compatible con
Kensington para un bloqueo de seguridad.
Coloque un cable de seguridad para ordenadores alrededor de un objeto fijo
como una mesa o el tirador de un cajón cerrado con llave. Introduzca el
candado en la ranura y gire la llave. También hay modelos sin llave.
Uso de las contraseñas
Las contraseñas protegen el ordenador contra accesos no autorizados.
La definición de las contraseñas proporciona varios niveles de protección del
ordenador y de los datos:
La contraseña de supervisor (Supervisor Password) protege el ordenador
contra accesos no autorizados a la utilidad BIOS. Una vez definida,
introduzca la contraseña para acceder a la utilidad BIOS. Consulte "La
utilidad BIOS" en la página 26.
La contraseña de usuario (User Password) protege el ordenador contra usos
no autorizados. Para una máxima seguridad, combine esta contraseña con
comprobaciones de contraseña en el arranque y para poder salir del modo
de hibernación.
24
Español
La contraseña de arranque (Password on Boot) protege el ordenador
contra usos no autorizados. Para una máxima seguridad, combine esta
contraseña con comprobaciones de contraseña en el arranque y para poder
salir del modo de hibernación.
Importante! No se olvide de su contraseña de supervisor. Si no la
recuerda, deberá ponerse en contacto con el distribuidor o un
centro de servicio autorizado.
Introducción de las contraseñas
Si ha definido una contraseña, se mostrará una solicitud de contraseña en el
centro de la pantalla.
Si ha definido una contraseña de supervisor, se le pedirá que la introduzca
al pulsar <F2> o al entrar en la utilidad BIOS al encender el ordenador.
Escriba la contraseña de supervisor y pulse <Enter> para acceder a la
utilidad BIOS. Si la contraseña es incorrecta, aparecerá un mensaje de aviso.
Inténtelo de nuevo y pulse <Enter>.
Si ha definido la contraseña de usuario y ha activado la contraseña de
arranque, se le pedirá que introduzca la contraseña al encender el
ordenador.
Escriba la contraseña de usuario y pulse <Enter> para utilizar el ordenador.
Si la contraseña es incorrecta, aparecerá un mensaje de aviso. Inténtelo de
nuevo y pulse <Enter>.
Importante! Tiene tres oportunidades para introducir la
contraseña correcta. Si introduce mal la contraseña tres veces, el
ordenador se bloqueará. Pulse el botón de encendido durante
cuatro segundos para apagar el ordenador. Encienda el ordenador
e inténtelo de nuevo.
Definición de las contraseñas
Puede definir las contraseñas utilizando la utilidad BIOS.
25
Español
Opciones de expansión
El ordenador portátil proporciona una completa experiencia informática
portátil.
Opciones de conexión
Los puertos permiten conectar dispositivos periféricos al ordenador como si
fuera un ordenador de sobremesa. Para obtener información sobre cómo
conectar los distintos dispositivos externos al ordenador, lea la próxima sección.
Característica de red integrada
Permite conectar el ordenador a una red basada en Ethernet.
Para utilizar esta característica de red, conecte un cable Ethernet del puerto
Ethernet (RJ-45) situado en el bastidor del ordenador al hub o conector de red
de la red.
26
Español
Universal Serial Bus (USB)
El puerto Universal Serial Bus (USB) 2.0 es un bus serie de alta velocidad que
permite conectar diferentes periféricos USB sin sacrificar los recursos del
sistema.
La utilidad BIOS
La utilidad BIOS es un programa de configuración de hardware integrado en la
BIOS del ordenador.
El ordenador ya está convenientemente configurado y optimizado, por lo que
no resulta necesario ejecutar esta utilidad. No obstante, si se producen
problemas de configuración, es posible que tenga que ejecutarla.
Para activar la utilidad BIOS pulse <F2> durante el POST, cuando se muestre el
logotipo del ordenador portátil en la pantalla.
Secuencia de arranque
Para configurar la secuencia de arranque en la utilidad BIOS, active la utilidad
BIOS y seleccione Boot en la lista de categorías de la parte superior de la
pantalla.
27
Español
Activación de la recuperación disco a disco
Para activar la recuperación disco a disco (recuperación del disco duro), active la
utilidad BIOS y seleccione Main en la lista de categorías de la parte superior de
la pantalla. Localice D2D Recovery en la parte inferior de la pantalla y utilice las
teclas <F5> y <F6> para definir este valor en Enabled.
Contraseña
Pour définir un mot de passe à l’initialisation, activez l’utilitaire du BIOS, puis
sélectionnez Security dans les catégories affichées en haut de l’écran. Trouvez
Password on boot: y utilice las teclas <F5> y <F6> para activar esta característica.
Administración de energía
Este ordenador cuenta con una unidad de administración de energía que
controla la actividad del sistema. La actividad del sistema se refiere a cualquier
actividad que requiere uno o más de los siguientes dispositivos: teclado, ratón,
disco duro, periféricos conectados al ordenador y memoria de vídeo Si no se
detecta actividad durante un período de tiempo (denominado tiempo de
espera de inactividad), el ordenador detendrá alguno o todos los dispositivos
con el objeto de ahorrar energía.
Este ordenador utiliza un esquema de administración de energía compatible
con "Advanced Configuration and Power Interface" (ACPI), que permite un
ahorro máximo de energía y un rendimiento óptimo al mismo tiempo. Windows
administra las principales tareas de ahorro de energía del ordenador.
28
Español
Resolución de problemas
Este capítulo explica cómo resolver los problemas más comunes del ordenador.
Si tiene algún problema, lea esta sección antes de llamar a un técnico.
Las soluciones a problemas más serios requieren que se abra el ordenador.
No lo abra por su cuenta. Consulte a su distribuidor o a un centro de asistencia
autorizado para obtener ayuda.
Consejos para la resolución de problemas
Este ordenador portátil dispone de un diseño avanzado que presenta informes
de mensajes de error en la pantalla para ayudarle a solucionar problemas.
Si el sistema informa de un mensaje de error o se produce un síntoma de error,
consulte la sección "Mensajes de error". Si el problema no puede resolverse,
póngase en contacto con su proveedor. Consulte "Asistencia técnica" en la
página 13.
Mensaje de error
Si recibe un mensaje de error, anote el mensaje y aplique las medidas
correctivas necesarias. La tabla siguiente enumera los mensajes de error en
orden alfabético junto con las medidas recomendadas.
Mensaje de error Medida correctiva
CMOS battery bad Póngase en contacto con su proveedor o con un
centro de servicio de asistencia autorizado.
CMOS checksum error Póngase en contacto con su proveedor o con un
centro de servicio de asistencia autorizado.
Disk boot failure Inserte un disquete (de arranque) del sistema en la
disquetera (A:) y pulse <Enter> para reiniciar.
Equipment
configuration error
Pulse <F2> (durante el POST) para entrar en la
utilidad BIOS y pulse Exit en la utilidad BIOS para
reiniciar el ordenador.
Hard disk 0 error Póngase en contacto con su proveedor o con un
centro de servicio de asistencia autorizado.
Hard disk 0 extended
type error
Póngase en contacto con su proveedor o con un
centro de servicio de asistencia autorizado.
I/O parity error Póngase en contacto con su proveedor o con un
centro de servicio de asistencia autorizado.
Keyboard error or no
keyboard connected
Póngase en contacto con su proveedor o con un
centro de servicio de asistencia autorizado.
29
English
Español
Si sigue teniendo problemas tras aplicar las medidas correctivas, póngase en
contacto con su proveedor o con el centro de asistencia autorizado para
obtener ayuda. Algunos problemas pueden resolverse utilizando la utilidad
BIOS.
Keyboard interface
error
Póngase en contacto con su proveedor o con un
centro de servicio de asistencia autorizado.
Memory size mismatch Pulse <F2> (durante el POST) para entrar en la
utilidad BIOS y pulse Exit en la utilidad BIOS para
reiniciar el ordenador.
Mensaje de error Medida correctiva
30
Español
Avisos de seguridad y normas
Declaración de la FCC
Este dispositivo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites
para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las
Reglamentaciones de la FCC. Estos límites han sido establecidos para proveer
una protección razonable contra las interferencias perjudiciales cuando el
equipo se utiliza en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza, y
puede radiar energía de radiofrecuencia y, de no ser instalado y utilizado de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales con las
comunicaciones por radio.
Sin embargo, no hay garantía alguna de que no habrá interferencias en una
instalación en particular. Si este equipo causa interferencia con la recepción de
radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y volviendo a encender
el equipo, aconsejamos al usuario que trate de corregir la interferencia
utilizando uno de los siguientes procedimientos:
Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente que forme parte de un circuito
diferente del circuito al cual esté conectado el receptor.
Consulte al representante o a un técnico de radio / televisión para obtener
ayuda.
Aviso: cables blindados
Todas las conexiones a otros dispositivos informáticos deben efectuarse
utilizando cables blindados para mantener los requisitos de las normas de la
FCC.
Aviso: dispositivos periféricos
Solamente los dispositivos periféricos (dispositivos de entrada / salida,
terminales, impresoras, etc.) certificados, que cumplan con los límites de la Clase
B, pueden conectarse a este equipo. El funcionamiento con periféricos no
certificados puede causar interferencia con la recepción de radio y TV.
Precaución
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante
pueden invalidar la autorización del usuario para utilizar este ordenador,
concedida por la Federal Communications Commission (Comisión Federal de
Comunicaciones).
31
English
Español
Condiciones de funcionamiento
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este
dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo
debe aceptar todas las interferencias que reciba, incluido las interferencias que
pueden afectar su funcionamiento normal.
Aviso: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du
Canada.
Declaración de conformidad para países de la UE
Por la presente, Acer declara que esta serie de ordenadores portátiles cumple
con los requisitos básicos y otras disposiciones relevantes de la Directiva
1999/5/CE.
Compliant with Russian regulatory certification
Declaración de píxeles de la unidad LCD
La unidad LCD está fabricada con técnicas de manufactura de alta precisión.
Sin embargo, es posible que algunos píxeles fallen o se muestren como puntos
negros o rojos. Esto no afecta a la imagen grabada y no constituye mal
funcionamiento.
Aviso sobre normas aplicables a dispositivos
de radio
Nota: la siguiente información reglamentaria se aplica
únicamente a modelos con LAN inalámbrica y/o Bluetooth.
32
Español
General
Este producto cumple con los estándares de seguridad y radiofrecuencia de
cualquier país o región en los que se haya aprobado el uso de la tecnología
inalámbrica. En función de la configuración, este producto puede incorporar
dispositivos de radio inalámbricos (como módulos de LAN inalámbrica o
Bluetooth). La siguiente información se aplica a productos con dichos
dispositivos.
Unión Europea (UE)
Directiva R&TTE 1999/5/EC, según verificación de conformidad con el siguiente
estándar armonizado:
Artículo 3.1(a) Salud y Seguridad
EN60950-1:2001+ A11:2004
EN50371:2002
Artículo 3.1(b) EMC
EN301 489-1 V1.6.1
EN301 489-3 V1.4.1
EN301 489-17 V1.2.1
Artículo 3.2 Usos de Espectro
EN300 220-3 V1.1.1
EN300 328 V1.7.1
EN300 440-2 V1.1.2
EN301 893 V1.2.3
Lista de países aplicables
Los países miembros de la UE en mayo de 2004 son: Bélgica, Dinamarca,
Alemania, Grecia, España, Francia, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Países Bajos,
Austria, Portugal, Finlandia, Suecia, Reino Unido, Estonia, Letonia, Lituania,
Polonia, Hungría, República Checa, República Eslovaca, Eslovenia, Chipre y
Malta. Además de los países de la Unión Europea, también se permite el uso en
Noruega, Suiza, Islandia y Liechtenstein. Este dispositivo debe utilizarse de
acuerdo con las reglamentaciones y restricciones del país de uso. Para más
información, póngase en contacto con el organismo regulador del país de uso.
33
English
Español
Requisito de seguridad RF de la FCC
La potencia radiada por el módulo de tarjeta LAN inalámbrica Mini PCI y la
tarjeta Bluetooth está muy por abajo de los límites de exposición a
radiofrecuencias de la FCC. Sin embargo, el ordenador portátil se debe utilizar
de modo que se reduzca el potencial de contacto humano durante el
funcionamiento normal, del modo descrito a continuación:
1 Los usuarios deben seguir las instrucciones de seguridad contra
radiofrecuencias en dispositivos inalámbricos incluidas en el manual del
usuario de cada uno de estos dispositivos.
Precaución: Para cumplir con los requisitos de conformidad
relativos a la exposición a radio frecuencias de la FCC, mantenga
siempre una distancia de separación de 20 cm (8 pulgadas) como
mínimo entre la antena de la tarjeta Mini PCI de la LAN
inalámbrica integrada en la sección de la pantalla y las personas.
Nota: El adaptador Mini PCI inalámbrico Acer implementa la
función de diversidad de transmisión. Esta función no emite
frecuencias de radio simultáneamente desde ambas antenas.
Los usuarios seleccionan una de las antenas automática o
manualmente para garantizar una radiocomunicación de buena
calidad.
2 Este dispositivo está restringido para su uso en interiores debido a su
funcionamiento dentro del rango de frecuencia de 5,15 a 5,25 GHz. La FCC
exige que este producto se utilice en interiores para el rango de frecuencia
de 5,15 a 5,25 GHz para reducir las posibles interferencias perjudiciales en
sistemas Mobile Satellite de canal propio.
34
Español
3 Los radares de alta potencia están asignados como usuarios primarios de
las bandas de 5,25 a 5,35 GHz y de 5,65 a 5,85GHz. Estas estaciones de
radares pueden provocar interferencias con este dispositivo y dañarlo.
4 La instalación inadecuada o el uso no autorizado pueden causar
interferencias perjudiciales a las radiocomunicaciones. Asimismo, la
manipulación de la antena interior anulará la certificación de la FCC y la
garantía.
Canadá - Dispositivos de radiocomunicación
de baja potencia exentos de licencia
(RSS-210)
a Información general
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no puede causar interferencias y
2. este dispositivo debe aceptar todas las interferencias que reciba,
incluidas las interferencias que pueden afectar su funcionamiento
normal.
b Funcionamiento en la banda de 2,4 GHz
Para evitar interferencias de radio respecto del servicio bajo licencia
este dispositivo se ha destinado para el uso interior y su instalación en
el exterior está sujeta a licencia.
c Funcionamiento en la banda de 5 GHz
El dispositivo para la banda 5150-5250 MHz es sólo para el uso interior,
para reducir las posibles interferencias perjudiciales en sistemas Mobile
Satellite de canal propio.
Los radares de alta potencia están asignados como usuarios primarios
(tienen prioridad) de 5250-5350 MHz y 5650-5850 MHz y estos radares
podrían provocar interferencias y daños en dispositivos LELAN (red de área
local exenta de licencia).
35
English
Español
[Argentina] Notificacion Regulatoria
Adicional
El portatil Acer viene con los modulos de telecomunicaciones
aprobados ya incorporados para su conexion a la red. El numero
de modelo y numero de homologacion especifico para estos
modelos se refieren a continuacion.
[802.11BG]
[Brasil] Noticia adicional de regulamento
Anatel
Os componentes de telecomunicacao usados nos notebooks
Acer em Portugues sao homologados atendendo a requisicao
da Agencia Nacional de Telecomunicacoes Anatel, conforme
referencia abaixo:
[802.11BG]
Modelo: AR5BXB63 CNC C-5448
Modelo: BCM94312MCG CNC C-5871
Modelo:
AR5BXB63 1188-05-2634
Modelo:
BCM94312MCG 1558-07-1869
36
Español
LCD panel ergonomic specifications
Design viewing distance 500 mm
Design inclination angle 0.0°
Design azimuth angle 90.0°
Viewing direction range class Class IV
Screen tilt angle 85.0°
Design screen illuminance Illuminance level:
[250 + (250cos
α)] lx where α = 85°
Color: Source D65
Reflection class of LCD panel
(positive and negative polarity)
Ordinary LCD: Class I
Protective or Acer CrystalBrite
LCD:
Class III
Image polarity Both
Reference white:
Pre-setting of luminance and
color temperature @ 6500K
(tested under BM7)
Yn
u'n
v'n
Pixel fault class Class II
37
Español
Índice
A
acceso a medios
indicador encendido 3
Adaptador de CA
Cuidado xvi
altavoces
Resolución de problemas 11
tecla de acceso directo 8
audio
Resolución de problemas 11
B
batería
Al usar por la primera vez 14
aviso de baja carga de batería
18
características 14
carga 16
carga baja 18
cómo alargar la vida 14
comprobación del nivel 17
Cuidado xvi
instalación 16
optimización 17
retirada 16
Bloq mayús 6
indicador encendido 3
Bloq Núm 6
indicador encendido 3
brillo
teclas de acceso directo. 8
C
carga
comprobación 17
conexiones
red 25
contraseñas 23
tipos 23
Cuidado
Adaptador de CA xvi
batería xvi
ordenador xv
F
FAQ. Preguntas frecuentes
I
impresora paralela).
Resolución de problemas 11
indicadores de estado 3
L
LEDs 3
Limpieza
ordenador xvi
luces indicadoras 3
M
Mensaje
error 28
Mensaje de error 28
Modo hibernación
tecla de acceso directo 8
O
ordenador
Apague xv
Computadora:Llevar a casa 20
Computadora:Viajes locales 21
Cuidado xv
desconexión 19
Desplazamientos 19
Indicadores 3
Limpieza xvi
Resolución de problemas 28
seguridad 23
teclados 6
Viajes internacionales 22
Viajes locales 21
P
Panel táctil 4
tecla de acceso directo 8
uso 4– 5
pantalla
Resolución de problemas 10
teclas de acceso directo. 8
Preguntas frecuentes 10
problemas, 10
impresora paralela). 11
Inicio 10
pantalla 10
Resolución de problemas 28
teclado 11
puertos. 25
38
Español
R
red 25
Resolución de problemas 28
consejos 28
S
scroll lock 6
seguridad
bloqueo de teclado 5, 23
contraseñas 23
soporte
Información 13
T
teclado 6
Resolución de problemas 11
teclado numérico integrado 6
teclas de acceso directo. 8
teclas de bloqueo 6
Teclas de Windows 7
teclado numérico
integrado 6
teclas de acceso directo. 8
Teclas de Windows 7
U
Universal Serial Bus 26
utilidad BIOS 26
V
Viajes
Viajes:Locales 21
vuelos internacionales 22

Transcripción de documentos

Aspire one Serie Guía del usuario Copyright © 2009. Acer Incorporated. Reservados todos los derechos Guía del usuario del Aspire one Versión original: 02/2009 La información de esta publicación puede estar sujeta a cambios periódicos sin obligación alguna de notificar dichas revisiones o modificaciones. Dichas modificaciones se incorporarán a las nuevas ediciones de la presente guía o documentos y publicaciones complementarios. Anote el número de modelo, el número de serie y la fecha y lugar de compra en el espacio provisto a continuación. Los números de serie y modelo figuran en la etiqueta pegada en el ordenador. Toda correspondencia relativa a su unidad deberá incluir los números de serie y modelo, así como la información de compra. La responsabilidad de Acer en relación con este folleto está sujeta a cualquier limitación o responsabilidad establecida en la garantía del producto aplicable. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, almacenada en sistemas de recuperación o transmitida por ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, fotográfico o de otro tipo, sin consentimiento por escrito de Acer Incorporated. Ordenador portátil Aspire one Número de modelo: _______________________________ Número de serie: __________________________________ Fecha de compra: __________________________________ Lugar de compra: __________________________________ Acer y el logotipo de Acer son marcas comerciales registradas de Acer Incorporated. Los demás nombres de productos o marcas comerciales sólo se utilizan con fines identificativos y pertenecen a sus respectivos propietarios. iii Información para su seguridad y comodidad Instrucciones de seguridad Lea atentamente estas instrucciones. Guarde este documento para consultarlo en el futuro. Siga los avisos e instrucciones marcados en el producto. Apagado del producto antes de limpiarlo Desconecte el producto de la toma de corriente antes de limpiarlo. No utilice productos de limpieza líquidos ni aerosoles. Utilice unpaño húmedo para la limpieza. PRECAUCIÓN con el enchufe como dispositivo desconectado Preste atención a las siguientes indicaciones cuando conecte o desconecte la energía a la unidad de suministro eléctrico: Instale la unidad de suministro eléctrico antes de conectar el cable de alimentación a la salida de corriente alterna, CA. Desenchufe el cable de alimentación antes de retirar la unidad de suministro eléctrico del ordenador. Si el sistema dispone de múltiples fuentes de alimentación, desconecte la energía del sistema desenchufando todos los cables de alimentación de los suministros de corriente. PRECAUCIÓN en Accesibilidad Asegúrese de que la salida de corriente a la que enchufa el cable de alimentación es fácilmente accesible y que se encuentra lo más próxima posible al operador del equipo. Cuando necesite desconectar la corriente del equipo, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la salida de corriente. PRECAUCIÓN para la tarjeta de mentira de la ranura de la tarjeta de memoria (apenas em certos modelos) Su ordenador se entrega con tarjetas ficticias de plástico instaladas en las ranuras para tarjeta. Estas tarjetas protegen las ranuras no utilizadas frente a la entrada de polvo, objetos de metal y otras partículas. Guarde la tarjeta de mentira para usarla cuando no haya ninguna tarjeta de memoria instalada en la ranura. PRECAUCIÓN para escuchar música Para protegerse el oído, siga estas instrucciones. • Aumente el volumen de manera gradual hasta que oiga de manera clara y cómoda. • No aumente el nivel del volumen una vez ajustado al adecuado para su oído. iv • No escuche música alta durante períodos prolongados. • No aumente el volumen para bloquear ruidos intensos de su alrededor. • Reduzca el volumen si no puede escuchar a las personas que lo rodean. Advertencias • • • • • • No utilice este producto cerca de agua No coloque este producto en superficies poco estables. El producto podría caerse y sufrir graves daños. Hay ranuras y aberturas de ventilación que aseguran un funcionamiento fiable del producto y protección contra sobrecalentamiento. No bloquee ni cubra estas aberturas. Las aberturas no deben bloquearse nunca al colocar el producto encima de una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. Nunca coloque el producto encima de un radiador o similar, ni tampoco encima de una instalación integrada salvo que la ventilación sea apropiada. Nunca introduzca objetos de ningún tipo en las ranuras de la caja, ya que podrían tocar puntos de tensión peligrosos o cortocircuitar piezas, y provocar un incendio o descarga eléctrica. Nunca derrame líquido de ningún tipo en el producto. Para evitar que se produzcan daños en los componentes internos y fugas en la batería, no coloque el producto sobre una superficie vibratoria. Nunca utilice la unidad en un entorno donde se realicen actividades deportivas o donde haya vibraciones ya que podría causar un cortocircuito inesperado o dañar los dispositivos del rotor, disco duro, controlador óptico e, incluso, llegar a dañar el conjunto de baterías de litio. Uso de la alimentación eléctrica • • • • Este producto debe utilizar el tipo de energía indicado en la etiqueta. Si no está seguro sobre el tipo de energía disponible, consulte al distribuidor o a la empresa eléctrica local. No coloque nada encima del cable de alimentación. No coloque el producto donde haya tránsito de personas. Si utiliza un cable alargador con el producto, asegúrese de que el amperaje total del equipo conectado al cable alargador no exceda la capacidad total de corriente del cable alargador. Asegúrese también de que la capacidad de la corriente eléctrica total de todos los productos conectados a la toma de corriente no exceda la capacidad del fusible. No sobrecargue la toma de corriente, la regleta de enchufes o los enchufes conectando demasiados dispositivos. La carga total del sistema no debe superar el 80% de la corriente nominal del circuito. Si se utilizan regletas de enchufes, la carga no debe superar el 80% de la capacidad de entrada nominal de la regleta. v • El adaptador de CA de este producto está equipado con un enchufe de tres líneas conectado a tierra. El enchufe únicamente encaja en una toma eléctrica con conexión a tierra. Asegúrese de que esta toma está conectada a tierra correctamente antes de insertar el adaptador de CA. No inserte el enchufe en una toma que no esté conectada a tierra. Póngase en contacto con su electricista para obtener información detallada. ¡Advertencia! La pata de conexión a tierra es una función de seguridad. El uso de una toma eléctrica que no esté correctamente conectada a tierra puede provocar lesiones y descargas eléctricas. Nota: Asimismo, la pata de conexión a tierra ofrece una protección óptima frente a ruidos inesperados ocasionados por dispositivos eléctricos cercanos que pueden afectar al rendimiento de este producto. • Utilice únicamente el conjunto de cables de alimentación apropiados para esta unidad (suministrados en la caja de accesorios). Deben ser de tipo extraíble: enumerado por UL/certificado por CSA, tipo SPT-2, potencia mínima 7 A 125 V, aprobado por VDE o equivalente. La longitud máxima es de 4,6 metros (15 pies). Reparación del producto No intente reparar este producto usted mismo, ya que al abrir o quitar las tapas podría exponerse a puntos de tensión peligrosos u otros riesgos. Si debe efectuar cualquier tipo de reparación, póngase en contacto con personal técnico calificado. Desconecte este producto de la toma de corriente y póngase en contacto con personal técnico calificado en las condiciones siguientes: • El cable o enchufe eléctrico está dañado o desgastado. • Se ha derramado líquido en el producto. • El producto ha quedado expuesto a lluvia o agua. • El producto se ha caído o ha sufrido daños. • El rendimiento del producto ha cambiado y requiere reparación. • El producto no funciona con normalidad aún después de haber seguido las instrucciones de funcionamiento. Nota: Ajuste únicamente los controles que se describen en las instrucciones de funcionamiento, ya que el ajuste incorrecto de otros controles puede provocar daños y trabajo extra para los técnicos cualificados para restaurar las condiciones normales del producto. vi Instrucciones para usar la batería de forma segura Este portátil utiliza una batería de ión-litio. No la utilice en un entorno húmedo, mojado o corrosivo. No coloque, almacene ni deje el producto cerca de una fuente de calor, en un lugar a alta temperatura, bajo la luz directa del sol, en un horno microondas o en un contenedor presurizado, y no lo exponga a temperaturas de más de 60ºC (140ºF). Si no sigue estas instrucciones, la batería puede perder ácido, calentarse, explotar o inflamarse y causar lesiones y/o daños. No perfore, abra ni desmonte la batería. Si la batería pierde ácido y usted entra en contacto con el fluido expulsado, enjuáguese la zona con abundante agua y acuda a un médico inmediatamente. Por razones de seguridad, y para prolongar la vida de la batería, ésta no se debe cargar a temperaturas inferiores a 0ºC (32ºF) o superiores a 40ºC (104ºF). El rendimiento óptimo de una batería nueva no se alcanza hasta que no se realizan dos o tres ciclos de carga y descarga completos. La batería se puede cargar y descargar cientos de veces, pero al final se irá agotando. Cuando el tiempo de funcionamiento se vuelva razonablemente más corto de lo normal, debe comprar una batería nueva. Utilice únicamente baterías aprobadas por Acer, y recargue su batería exclusivamente con cargadores aprobados por Acer y específicos para este dispositivo. Utilice la batería sólo para el fin para el que ha sido fabricada. No use nunca un cargador o una batería que estén dañados. No cortocircuite la batería. Si un objeto metálico (como una moneda, un clip o un bolígrafo) entra en contacto directo con los terminales positivo (+) y negativo (-) de la batería, se puede producir un cortocircuito accidental. (Los terminales son unas tiras metálicas situadas en la batería.) Esto puede ocurrir, por ejemplo, si se lleva una batería de repuesto en el bolsillo o en el bolso. Si se produce un cortocircuito en los terminales, se puede dañar la batería o el objeto que ha entrado en contacto con los terminales. La capacidad y la vida de la batería se verán reducidas si ésta se deja en lugares muy fríos o muy calientes, como puede ser un coche cerrado en verano o en invierno. Trate de mantener la batería siempre entre 15 °C y 25 °C (59 °F y 77 °F). Es posible que un dispositivo con una batería fría o caliente no funcione temporalmente, incluso cuando la batería esté totalmente cargada. El rendimiento de la batería se ve especialmente limitado en temperaturas muy inferiores a 0 ºC. No arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. Las baterías también pueden explotar si resultan dañadas. Deshágase de las baterías respetando el reglamento local. Recíclelas siempre que sea posible. No las tire a la basura normal. Los dispositivos inalámbricos pueden sufrir interferencias por la batería y estas interferencias pueden afectar al rendimiento. vii Sustitución de la batería El ordenador portátil utiliza una batería de litio. Sustituya la batería por otra del mismo tipo que la que se suministró con el producto. El uso de otra batería puede comportar riego de incendio o explosión. ¡Advertencia! Las baterías pueden explotar si no se manipulan de forma apropiada. No desmonte ni tire las baterías al fuego. Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. Siga las normativas locales al desechar las baterías agotadas. Información adicional acerca de seguridad Este dispositivo y sus accesorios pueden contener piezas pequeñas. Manténgalos lejos de alcance de los niños pequeños. Ambiente de utilización ¡Advertencia! Por motivos de seguridad, desconecte todos los dispositivos inalámbricos o de transmisión por radio cuando utilice el portátil en las siguientes condiciones. Estos dispositivos pueden incluir, aunque sin limitarse a: red de área local inalámbrica (WLAN), Bluetooth y/o 3G. Acuérdese de seguir las normativas especiales aplicables a una determinada área, y apague siempre el dispositivo cuando su uso esté prohibido o cuando pueda causar interferencia o peligro. Sólo utilice el dispositivo en las posiciones normales de uso. Este dispositivo cumple con las normativas de exposición a RF cuando usado normalmente, y el dispositivo y su antena están a por lo menos 1,5 centímetro (5/8 de pulgada) lejos del cuerpo (consulte la figura a continuación). No debe contener metal y debe ubicar el dispositivo a la distancia mencionada del cuerpo. Para transmitir archivos de datos o mensajes, este dispositivo requiere una conexión de buena calidad a la red. En determinados casos, la transmisión de archivos de datos o mensajes puede retardarse hasta que tal conexión esté disponible. Asegúrese seguir las instrucciones de distancia mencionadas hasta la finalización de la transmisión. Unas partes del dispositivo son magnéticas. Materiales metálicos pueden ser atraídos por el dispositivo, y personas con un aparato de audición no deben mantener el dispositivo cerca de ése. No ponga tarjetas de crédito u otra media de almacenamiento magnético cerca del dispositivo porque se puede borrar la información almacenada en ésos. viii Dispositivos médicos La utilización de un equipamiento de de transmisión de radio, incluso teléfonos inalámbricos, puede interferir con el funcionamiento de dispositivos médicos protegidos de manera inadecuada. Consulte a un médico o al fabricante del dispositivo médico para determinar si está adecuadamente protegido contra energía de RF externa o si tiene alguna pregunta. Apague el dispositivo en instalaciones sanitarias cuando haya avisos en esas áreas indicando hacerlo. Hospitales o instalaciones sanitarias pueden estar usando equipamientos sensibles a las transmisiones de RF externas. Marcapasos. Los fabricantes de marcapasos recomiendan una separación mínima de 15,3 centímetros (6 pulgadas) entre este dispositivo inalámbrico y el marcapasos para evitar interferencias potenciales con el marcapasos. Esas recomendaciones son coherentes con la investigación independiente de tecnología inalámbrica. Las personas con marcapasos: • Siempre deben mantener el dispositivo a más de 15,3 centímetros (6 pulgadas) del marcapasos • No deben llevar el dispositivo encendido cerca del marcapasos. Si sospecha que hay interferencia, apague y aleje el dispositivo. Aparatos de audición Algunos dispositivos digitales inalámbricos pueden interferir con ciertos tipos de aparatos de audición. Si ocurre la interferencia, consulte el proveedor de servicio. Vehículos Señales de RF pueden afectar sistemas electrónicos no debidamente instalados o no adecuadamente protegidos en vehículos automotores, como sistemas de inyección electrónica de combustible, sistemas de frenos antibloqueo, sistemas electrónicos de controle de velocidad y sistemas de airbag. Para más información, consulte el fabricante o su representando del vehículo o del equipamiento que se ha agregado. Sólo personas calificadas deben reparar o instalar el dispositivo en un vehículo. La instalación o la reparación incorrecta puede ser peligrosa y puede anular la validad de la garantía que se pueda aplicar al dispositivo. Compruebe regularmente que todos los equipamiento inalámbricos instalados en el vehículo estén instalados y funcionando correctamente. No almacene o transporte líquidos o gases inflamables, o materiales explosivos en el mismo compartimiento que el dispositivo, sus partes o accesorios. Para los vehículos equipados con airbag, observe que ése puede inflar con gran fuerza. No coloque objetos, incluso equipamientos inalámbricos instalados o móviles en el área sobre el airbag o en el área de abertura del airbag. Si el equipamiento inalámbrico en el vehículo no está adecuadamente instalado y el airbag se infla, pueden ocurrir y causar serias lesiones. El uso del dispositivo al volar en aviones está prohibido. Apague el dispositivo antes de entrar en el avión. El uso de dispositivos telefónicos inalámbricos en aviones puede ser peligroso para la operación del aparato, perturba la red telefónica inalámbrica y puede ser ilegal. ix Entornos potencialmente explosivos Apague el dispositivo en cualquier zona con una atmósfera potencialmente explosiva y respete todas las señales e instrucciones. Se consideran atmósferas potencialmente explosivas aquellas zonas en las que normalmente le indicarían que debe apagar el motor del vehículo. Las chispas en estas zonas podrían causar una explosión o un incendio, lo que puede provocar lesiones físicas o incluso la muerte. Apague el portátil cerca de gasolineras o estaciones de servicio. Respete las restricciones de uso del equipo de radio en zonas de depósito, almacenamiento y distribución de combustible, en plantas químicas o en lugares en los que se estén llevando a cabo operaciones de voladura. Las zonas con una atmósfera potencialmente explosiva suelen estar marcadas, aunque no siempre. Éstas incluyen la bajo cubierta de los barcos, las instalaciones de transporte o almacenamiento de productos químicos, los vehículos que utilizan gas licuado del petróleo (como propano o butano) y las zonas en las que el aire contiene sustancias químicas o partículas como grano, polvo o polvos metálicos. No encienda el portátil en lugares en los que el uso del teléfono móvil esté prohibido, ni cuando pueda causar interferencias o suponer un peligro. Llamadas de emergencia Aviso: No puede hacer llamadas de emergencia a través de este dispositivo. Para hacer llamadas de emergencia debe utilizar su teléfono móvil u otro sistema de llamada telefónica. Instrucciones para el desecho No tire este dispositivo electrónico. Para minimizar la contaminación y garantizar una protección óptima del medio ambiente global, recíclelo. Para obtener más información relativa a la Directiva sobre residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE), visite la página web http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm. x Advertencia sobre el mercurio En caso de proyectores o productos electrónicos que dispongan de una pantalla o monitor LCD/CRT: Las lámparas de este producto contienen mercurio, por lo que se deben reciclar o desechar de conformidad con la legislación federal, estatal o local. Si desea obtener más información, póngase en contacto con Electronic Industries Alliance en el sitio web www.eiae.org. Si desea obtener información sobre el desecho específico de las lámparas, visite www.lamprecycle.org. ENERGY STAR Los productos calificados con la ENERGY STAR de Acer le permiten ahorrar dinero reduciendo el coste de la energía y protegiendo el medio ambiente sin afectar a las funciones o al rendimiento. En Acer estamos orgullosos de ofrecer a nuestros clientes productos con la marca ENERGY STAR. Nota: La declaración anterior sólo es de aplicación a los portátiles Acer con un adhesivo ENERGY STAR pegado en el vértice inferior derecho del área de reposo de las manos. ¿Qué es ENERGY STAR? Los productos calificados con la ENERGY STAR consumen menos energía y evitan las emisiones de gas de efecto invernadero cumpliendo unos estrictos requisitos de uso eficiente de la energía establecidos por la agencia de protección medioambiental de EE.UU. Acer se compromete a ofrecer productos y servicios en todo el mundo que ayuden a los clientes a ahorrar dinero, conservar la energía y mejorar la calidad nuestro medio ambiente. Cuanta más energía podamos ahorrar mediante un uso más eficiente de la energía, más reduciremos los gases de efecto invernadero y los riesgos de que cambie el clima. Más información a este respecto puede encontrarse en: http://www.energystar.gov, ou en: http://www.energystar.gov/ powermanagement. xi Los productos calificados con la ENERGY STAR de Acer: • Producen menos calor, y reducen las cargas de refrigeración y el recalentamiento. • Entran automáticamente en el modo de "suspensión de la pantalla" y "suspensión del ordenador" tras 15-20 minutos de inactividad respectivamente. • Desactive el modo de suspensión pulsando el teclado o moviendo el ratón. • En el modo de "suspensión", los ordenadores ahorrarán más del 80% de energía. Sugerencias e información para utilizar el producto de manera cómoda Los usuarios pueden quejarse de vista cansada y dolor de cabeza tras un uso prolongado del ordenador. Asimismo, existe el riesgo de que sufran lesiones físicas cuando trabajan muchas horas delante del ordenador. Factores tales como largos períodos de trabajo, posturas incorrectas, malos hábitos, estrés, condiciones inadecuadas o la salud del usuario, entre otros, aumentan considerablemente el riesgo de sufrir lesiones físicas. El uso incorrecto del ordenador puede provocar la aparición del síndrome del túnel carpiano, tendinitis, tenosinovitis u otras dolencias óseomusculares. Pueden notarse los siguientes síntomas en manos, muñecas, brazos, hombros, cuello o espalda: • • • • • entumecimiento o sensación de quemazón u hormigueo dolencia o dolor leve dolor, hinchazón o dolor palpitante rigidez o tensión muscular enfriamiento o debilidad Si nota estos síntomas, o cualquier otra dolencia o molestia recurrente o continuada ocasionada por el uso del ordenador, consulte a un médico inmediatamente e informe al departamento de seguridad y salud de su empresa. En el siguiente apartado se proporcionan sugerencias para utilizar el ordenador de un modo más cómodo. Busque su comodidad Busque su comodidad; para ello, ajuste el ángulo de visión del monitor, utilice un reposapiés o levante la altura de la silla para obtener la máxima comodidad posible. Tenga en cuenta las siguientes sugerencias: • • • Evite estar demasiado tiempo en la misma postura. Trate de no inclinarse ni reclinarse. Levántese y ande con frecuencia para desentumecer los músculos de las piernas. xii • • • • Haga pausas breves para relajar el cuello y los hombros. Evite tensar los músculos o encogerse de hombros. Instale correctamente una pantalla, un teclado y un ratón externos de modo que pueda llegar fácilmente a ellos. Si ve el monitor más que los documentos, sitúe la pantalla en el centro del escritorio para reducir el dolor de cuello. Cuide la vista Estar mucho tiempo delante del ordenador, llevar gafas o lentillas inadecuadas, estar expuesto a reflejos o a luz excesiva, tener pantallas mal enfocadas, tipos de letras muy pequeños y pantallas con un contraste bajo son factores que podrían provocar daños en los ojos. En los siguientes apartados se proporcionan sugerencias sobre el modo de reducir la vista cansada. Ojos • • • Descanse la vista con frecuencia. Haga pausas frecuentes: no mire el monitor y céntrese en un punto distante. Parpadee con frecuencia para evitar que los ojos se sequen. Pantalla Mantenga limpia la pantalla. • • • • • • Mantenga la cabeza más elevada que la esquina superior de la pantalla de modo que los ojos apunten hacia abajo al mirar la parte central de la pantalla. Ajuste el brillo y el contraste de la pantalla a un nivel cómodo para lograr una mayor legibilidad del texto y claridad de los gráficos. Elimine los reflejos y deslumbramientos; para ello, realice lo siguiente: • Coloque la pantalla de modo que el lateral dé a la ventana o a cualquier fuente de luz. • • • • • Reduzca la luz de la habitación utilizando cortinas o persianas. Utilice un flexo. Cambie el ángulo de visión de la pantalla. Utilice un filtro para reducir los reflejos. Utilice un visor de pantalla, por ejemplo, un trozo de cartón extendido desde la esquina superior frontal de la pantalla. No ajuste la pantalla a un ángulo de visión incómodo. No mire a fuentes de luz con mucha claridad, tales como ventanas abiertas, durante largos períodos de tiempo. Acostúmbrese a hábitos de trabajo óptimos Acostúmbrese a los siguientes hábitos de trabajo para garantizar que utiliza el ordenador de un modo relajante y productivo: • Realice pausas breves con frecuencia. • • Realice estiramientos. Respire aire fresco lo más a menudo posible. xiii • Haga ejercicio con regularidad y cuide su salud. ¡Advertencia! No se recomienda utilizar el ordenador en un sofá o en la cama. Si es inevitable, trabaje períodos breves, descanse con frecuencia y realice estiramientos. Nota: Para obtener más información, consulte "Avisos de seguridad y normas" en la página 30 en AcerSystem User Guide. xiv Primero lo más importante Le agradecemos que haya elegido el ordenador portátil Acer para satisfacer sus necesidades de informática móvil. Las guías Para ayudarle a utilizar el ordenador portátil Acer, hemos elaborado un conjunto de guías: En primer lugar, el póster Para principiantes... contiene información de ayuda para configurar su ordenador. La Guía del usuario de la serie Aspire one en formato impreso contiene información útil aplicable a todos los modelos de productos de la serie Aspire one. Contempla aspectos básicos como Acer eRecovery Management, el uso del teclado, el audio, etc. No obstante, no se olvide que debido a su carácter, la Guía genérica del usuario además de la AcerSystem User Guide mencionada a continuación se referirá ocasionamente a las funciones o características incluídas sólo en ciertos modelos de la serie, pero no necesariamente al modelo que haya adquirido usted. Dichos ejemplos se marcará en el texto con indicaciones como "sólo en ciertos modelos". La Guía rápida impresa presenta las características y funciones básicas de su nuevo ordenador. Para obtener más información sobre cómo el ordenador puede ayudarle a ser más productivo, consulte la AcerSystem User Guide. Esa guía contiene información detallada sobre temas como utilidades del sistema, recuperación de datos, opciones de expansión y resolución de problemas. También contiene información sobre la garantía, así como reglamentos generales y avisos de seguridad para el ordenador portátil. Está disponible en formato PDF (Portable Document Format) y viene instalada en el ordenador portátil. Siga el procedimiento siguiente para acceder a la misma: 1 Haga clic en Inicio, Todos los programas, AcerSystem. 2 Haga clic en AcerSystem User Guide. Nota: para poder ver el archivo, debe tener instalado Adobe Reader. Si no lo tiene instalado, haga clic en AcerSystem User Guide para que se ejecute el programa de instalación de Adobe Reader. Siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación. Para obtener información sobre cómo utilizar Adobe Reader, acceda al menú Ayuda y soporte técnico. xv Cuidados básicos y consejos para utilizar el ordenador Encendido y apagado del ordenador Para ligar o computador basta premir e libertar o botão de energia que se encontra abaixo do ecrã LCD. Vea Guía rápida para localizar el botón de encendido. Para apagar el ordenador, siga uno de los procedimientos siguientes: • Utilice el comando de apagado Windows Haga clic en Inicio y después en Apagar. • Utilice el botón de encendido También puede poner su ordenador en modo de suspensión pulsando las teclas de acceso directo <Fn> + <F4>. Nota: Si no puede apagar el ordenador normalmente, pulse el botón de encendido durante más de cuatro segundos para apagarlo. Si apaga el ordenador y desea encenderlo de nuevo, espere al menos dos segundos antes de hacerlo. Cuidados del ordenador Si cuida el ordenador, le proporcionará un buen servicio. • No lo exponga directamente a la luz del sol. No lo coloque cerca de fuentes de calor como radiadores. • No lo exponga a temperaturas inferiores a 0 ºC (32 ºF) o superiores a 50 ºC (122 ºF). • No lo coloque cerca de campos magnéticos. • No lo exponga a la lluvia o humedad. • No derrame agua o líquido en el ordenador. • No lo someta a impactos o vibraciones. • No lo exponga al polvo y la suciedad. • Nunca coloque objetos encima del ordenador. • Nunca cierre la pantalla de un golpe. • Colóquelo en superficies regulares. xvi Cuidados del adaptador de CA Consejos para cuidar el adaptador de CA: • No lo conecte a ningún otro dispositivo. • No pise el cable ni coloque objetos pesados encima. Disponga el cable de modo que no cruce zonas de paso. • Cuando desenchufe el cable de alimentación, no tire directamente de él, sino del enchufe. • El amperaje total del equipo conectado no debe exceder el amperaje del cable si utiliza un cable alargador. Asimismo, el amperaje total de todo el equipo conectado a una sola toma de corriente no debe exceder el amperaje del fusible. Cuidados de la batería Consejos para cuidar la batería. • Sustituya siempre la batería por otra del mismo tipo. Apague el ordenador antes de quitarla o cambiarla. • No manipule la batería y manténgala alejada de los niños. • Deseche la batería de acuerdo con las reglamentaciones locales. Recíclela, si es posible. Limpieza y mantenimiento Para limpiar el ordenador, siga los pasos descritos a continuación: 1 Apague el ordenador y extraiga la batería. 2 Desconecte el adaptador de CA. 3 Utilice un paño blando y húmedo. No utilice líquidos de limpieza ni aerosoles. Si se produce alguna de las siguientes situaciones: • el ordenador se ha caído o la caja ha sufrido daños; • el ordenador no funciona correctamente. Consulte la sección"Preguntas frecuentes" en la página 10. Instrucciones de seguridad Información adicional acerca de seguridad Ambiente de utilización Dispositivos médicos Vehículos Entornos potencialmente explosivos Llamadas de emergencia Instrucciones para el desecho Sugerencias e información para utilizar el producto de manera cómoda Primero lo más importante Las guías Cuidados básicos y consejos para utilizar el ordenador Encendido y apagado del ordenador Cuidados del ordenador Cuidados del adaptador de CA Cuidados de la batería Limpieza y mantenimiento Acer eRecovery Management Acer eRecovery Management Cómo iniciar Acer eRecovery Management Indicadores luminosos Panel táctil Fundamentos del touchpad (con botones de dos clics) Bloqueo de seguridad Teclado Teclas de bloqueo y teclado numérico integrado Teclas de Windows Teclas de acceso directo Teclas especiales Preguntas frecuentes Asistencia técnica Garantía internacional para viajeros (International Travelers Warranty; ITW) Antes de llamar Batería Características de la batería Cómo alargar la vida de la batería Instalación y retirada de la batería Carga de la batería Comprobación del nivel de carga de la batería Optimización de la vida de la batería Aviso de baja carga de batería Transportar el ordenador portátil Desconexión del escritorio iii iii vii vii viii viii ix ix ix xi xiv xiv xv xv xv xvi xvi xvi 1 1 2 3 4 4 5 6 6 7 8 9 10 13 13 13 14 14 14 16 16 17 17 18 19 19 Contenido Información para su seguridad y comodidad Desplazamientos Preparación del ordenador Qué llevarse a una reunión Transporte a casa Preparación del ordenador Qué llevarse Consideraciones especiales Instalación de una oficina en la casa Viajes con el ordenador Preparación del ordenador Qué llevarse Consideraciones especiales Viajes internacionales Preparación del ordenador Qué llevarse Consideraciones especiales Opciones de seguridad Bloqueo de seguridad Uso de las contraseñas Introducción de las contraseñas Definición de las contraseñas Opciones de expansión Opciones de conexión Característica de red integrada Universal Serial Bus (USB) La utilidad BIOS Secuencia de arranque Activación de la recuperación disco a disco Contraseña Administración de energía Resolución de problemas Consejos para la resolución de problemas Mensaje de error Avisos de seguridad y normas Declaración de la FCC Declaración de píxeles de la unidad LCD Aviso sobre normas aplicables a dispositivos de radio General Unión Europea (UE) Requisito de seguridad RF de la FCC Canadá - Dispositivos de radiocomunicación de baja potencia exentos de licencia (RSS-210) [Argentina] Notificacion Regulatoria Adicional [Brasil] Noticia adicional de regulamento Anatel LCD panel ergonomic specifications Índice 19 19 20 20 20 21 21 21 21 21 22 22 22 22 22 23 23 23 23 24 24 25 25 25 26 26 26 27 27 27 28 28 28 30 30 31 31 32 32 33 34 35 35 36 37 1 Acer eRecovery Management Nota: Los siguientes contenidos se utilizarán sólo a modo de referencia. Las especificaciones reales del producto pueden variar. Acer eRecovery Management hace un copia de seguridad y recupera los datos de forma flexible, fiable y completa. Acer eRecovery Management le permite restaurar o reinstalar aplicaciones o controladores. Acer eRecovery Management le ofrece: • Crear disco con los valores predeterminados de fábrica • Crear disco de controladores y aplicaciones Español Acer eRecovery Management 2 Cómo iniciar Acer eRecovery Management 1 También puede iniciar Acer eRecovery Management ejecutando el programa desde Acer en el menú Inicio, o puede hacer doble clic en el en caso de haber creado un acceso directo en el escritorio. Español icono 2 Puede elegir restaurar el sistema a partir de una imagen de restablecimiento de fábrica o reinstalar aplicaciones y controladores. 3 Siga las instrucciones en pantalla para completar el proceso. Nota: Se necesita una unidad de disco óptico externa. Para más información, póngase en contacto con su distribuidor. 3 Indicadores luminosos El ordenador dispone de varios indicadores de estado de fácil lectura. Icono Descripción Bluetooth Indica el estado de la comunicación Bluetooth. LAN sem fios Indica o estado das comunicações LAN sem fios. Comunicación 3G Indica el estado de comunicación 3G. HDD Indica si el disco duro está activo. Bloq Núm Se enciende al activar el bloqueo del teclado numérico. Bloq mayús Se enciende al activar el bloqueo de mayúsculas. Indicador de batería Se enciende cuando se está cargando la batería. 1. Carga: La luz se vuelve ámbar cuando se carga de la batería. 2. Carga completa: La luz se vuelve verde en modo de CA. Español Función 4 Panel táctil Español El panel táctil integrado es un dispositivo señalador que detecta el movimiento en su superficie. Esto significa que el cursor responde a los movimientos de su dedo sobre la superficie. La ubicación central del soporte para las palmas de las manos ofrece comodidad y apoyo óptimos. Fundamentos del touchpad (con botones de dos clics) Los siguientes elementos le indican cómo utilizar el panel táctil con botones de dos clics. 1 2 • • 3 Mueva el dedo en el panel táctil (1) para mover el cursor. Pulse los botones izquierdo (2) y derecho (3) situados debajo del panel para seleccionar y ejecutar funciones. Estos dos botones son similares a los botones izquierdo y derecho de un ratón. Dar un golpecito en el panel equivale a hacer clic con el botón izquierdo. Función Botón izquierdo (2) Botón derecho (3) Panel táctil principal (1) Ejecutar Doble clic. Dé dos golpecitos (a la misma velocidad que al hacer doble clic con el ratón). Seleccionar Haga clic una sola vez. Dé un solo golpecito. Arrastrar Haga clic y sin soltar el botón, mueva el dedo en el panel táctil para arrastrar el cursor. Dé dos golpecitos (a la misma velocidad que al hacer doble con el ratón), coloque el dedo en el panel y arrastre el cursor. Acceso al menú contextual Haga clic una sola vez. 5 Nota: Las ilustraciones son sólo una referencia. La configuración exacta del PC depende del modelo comprado. Nota: Cuando utilice el panel táctil — el panel y los dedos deben estar limpios y secos. El panel táctil es sensible a los movimientos del dedo, por lo que cuanto más suave sea el contacto, mejor será la respuesta. Golpear con fuerza no aumentará la respuesta del panel. Bloqueo de seguridad El ordenador portátil dispone de una ranura de seguridad compatible con Kensington para un bloqueo de seguridad. Coloque un cable de seguridad para ordenadores alrededor de un objeto fijo como una mesa o el tirador de un cajón cerrado con llave. Introduzca el candado en la ranura y gire la llave. También hay modelos sin llave. Español Nota: De forma predeterminada está activada la función de desplazamiento vertical y horizontal de la almohadilla táctil. Se puede desactivar en los parámetros de configuración del ratón en el Panel de control de Windows. 6 Teclado El teclado tiene teclas de tamaño estándar y un teclado numérico integrado, teclas de cursor separadas, teclas Windows y de bloqueo, y teclas de función y teclas especiales. Español Teclas de bloqueo y teclado numérico integrado El teclado tiene tres teclas de bloqueo que puede activar o desactivar. Tecla de bloqueo Descripción Bloq mayús Si se activa esta tecla, todos los caracteres alfabéticos se escriben en mayúsculas. Bloq Num <Fn> + <F11> Si se activa esta tecla, el teclado integrado pasará al modo numérico. Las teclas funcionan como las de una calculadora (con sus operadores aritméticos +, -, *, y /). Utilice este modo si debe introducir una gran cantidad de números. La mejor solución sería conectar un teclado numérico externo. Bloq Despl <Fn> + <F12> Si se activa esta tecla, la pantalla se mueve una línea hacia arriba o hacia abajo al pulsar las teclas de dirección arriba y abajo. Esta función no funciona con algunas aplicaciones. Nota: <Fn> + <F11> sólo en ciertos modelos. Las funciones del teclado numérico integrado son idénticas a las del teclado numérico de un ordenador de sobremesa. Este teclado tiene caracteres impresos en la esquina superior derecha de las teclas. Para simplificar la leyenda del teclado, no se han impreso los símbolos de control de cursor. Acceso deseado Bloq Num Encendido Teclas numéricas del teclado numérico integrado Escriba los números de forma normal. Bloq Num Apagado Mantenga pulsada la tecla Teclas de dirección > <Fn> al utilizar las teclas de del teclado numérico Mantenga pulsada la tecla < dirección. al utilizar las teclas de dirección. integrado Teclas del teclado principal Mantenga pulsada la tecla <Fn> al escribir letras con el teclado numérico integrado. Escriba las letras de forma normal. 7 Teclas de Windows El teclado tiene dos teclas que realizan funciones específicas de Windows. Tecla Descripción Tecla de Windows Esta tecla tiene el mismo efecto que si hace clic en el botón Inicio de Windows (se abre el menú Inicio). También se puede utilizar con otras teclas para realizar otras funciones: > : Abre y cierra el menú Inicio < > + <D>: Muestra el escritorio < > + <E>: Abre el explorador de Windows < > + <F>: Busca un archivo o carpeta < > + <L>: Bloquea su ordenador (si está conectado a un dominio de red), o cambia de usuario (si no está conectado a un dominio de red) < > + <M>: Minimiza todas las ventanas. < > + <R>: Abre el cuadro de diálogo Ejecutar. < > + <U>: Abre Ease of Access Center < > + <Inter>: Muestra el cuadro de diálogo Propiedades del sistema < >+< <Ctrl> + < una red) >: Accede a los programas en la barra de tareas > + <F>: Busca los ordenadores (si usted está en Nota: Dependiendo de su edición de Windows XP, algunos accesos directos pueden no funcionar según se describe. Tecla de aplicación Esta tecla tiene el mismo efecto que hacer clic con el botón derecho del ratón; abre el menú contextual de la aplicación. Español < 8 Teclas de acceso directo El ordenador utiliza teclas de acceso directo o combinaciones de teclas para acceder a los controles más utilizados como el brillo de pantalla, el volumen o la utilidad BIOS. Para activar las teclas de acceso directo, mantenga pulsada la tecla <Fn> y pulse la siguiente tecla de la combinación. Español Tecla de acceso directo Icono Función Descripción <Fn> + <F1> Ayuda para las teclas de acceso directo Muestra la ayuda para las teclas de acceso directo. <Fn> + <F2> Propiedades del sistema Muestra el cuadro de diálogo Propiedades del sistema. <Fn> + <F3> Opciones de energía Mostrar el cuadro de diálogo de propiedades de opciones de energía. <Fn> + <F4> Suspensión Pone el ordenador en modo de suspensión. <Fn> + <F5> Selector de pantalla Cambia la salida entre la pantalla y el monitor externo (si está conectado) o ambos. <Fn> + <F6> Pantalla en blanco Apaga la luz de fondo de la pantalla para ahorrar energía. Pulse cualquier tecla para encenderla. <Fn> + <F7> Panel táctil Activa o desactiva el panel táctil interno. <Fn> + <F8> Alternar altavoces Activa o desactiva los altavoces. <Fn> + < > Aumentar brillo Aumenta el brillo de la pantalla. <Fn> + < > Disminuir brillo Disminuye el brillo de la pantalla. <Fn> + < > Subir el volumen Sube el volumen (sólo en ciertos modelos). <Fn> + < > Bajar el volumen Baja el volumen (sólo en ciertos modelos). 9 Teclas especiales Os símbolos do euro e do dólar americano encontram-se na parte superior central do teclado. El símbolo de euro 1 Abra un editor o procesador de textos. 2 Prima <Alt Gr> e mantenha, e depois prima a tecla <5> que se encontra na parte superior central do teclado. El símbolo de dólar americano 1 Abra un editor o procesador de textos. 2 Prima <Shift> e mantenha, e depois prima a tecla <4> que se encontra na parte superior central do teclado. Nota: esta función varía según la configuración del idioma. Español Nota: algunas fuentes y software no permiten el uso del símbolo de euro. Para obtener más información, visite la página www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm consulte la ayuda en línea. 10 Preguntas frecuentes Esta lista describe algunas situaciones que pueden ocasionarse al utilizar el ordenador y proporciona soluciones para cada caso. Al pulsar el botón de encendido, el ordenador no se inicia o arranca. Español Observe el indicador de encendido: • • Si no está encendido, no llega corriente al ordenador. Compruebe lo siguiente: • Si está trabajando en modo de batería, es posible que el nivel de carga de la batería sea bajo y no llegue suficiente corriente al ordenador. Conecte el adaptador de CA para recargar la batería. • Asegúrese de que el adaptador de CA está conectado correctamente al ordenador y a la toma de corriente. Si está encendido, compruebe lo siguiente: • ¿Hay algún disquete (que no sea de arranque del sistema) en la disqueteraUSB externa? Si lo hay, extráigalo o sustitúyalo por un disquete de arranque y pulse las teclas <Ctrl> + <Alt> + <Del> para reiniciar el sistema. No aparece nada en la pantalla. El sistema de administración de energía del ordenador pone automáticamente la pantalla en blanco para ahorrar energía. Pulse cualquier tecla para volver a encender la pantalla. Si la imagen no aparece al pulsar una tecla, puede deberse a tres motivos: • El nivel de brillo puede estar muy bajo. Pulse <Fn> + <→> para aumentar el nivel de brillo. • El dispositivo de visualización puede estar configurado para un monitor externo. Pulse la combinación de teclas de cambio de pantalla <Fn> + <F5> para que el ordenador utilice su monitor. • Si el indicador de estado de suspensión está encendido, significa que el ordenador está en modo de suspensión. Pulse el botón de encendido para reanudar el funcionamiento. 11 El ordenador no emite sonido. Compruebe lo siguiente: El volumen puede estar silenciado. En Windows, observe el icono de control del volumen situado en la barra de tareas. Si está tachado, haga clic en el icono y desactive la opción de Silenciar todo. • El nivel de volumen puede estar demasiado bajo. En Windows, observe el icono de control del volumen en la barra de tareas. También puede utiliza los botones de control del volumen para ajustarlo. Consulte "Teclas de acceso directo" en la página 8 para obtener más información. • Si se conectan auriculares, audífonos o altavoces externos al puerto de salida de línea del panel frontal del ordenador, los altavoces internos se apagan automáticamente. El teclado no responde. Intente conectar un teclado externo a un puerto USB en la parte derecha o izquierda del ordenador. Si funciona, consulte a su distribuidor o a un centro de servicio autorizado, ya que el cable del teclado interno puede estar flojo. La impresora no funciona. Compruebe lo siguiente: • Asegúrese de que la impresora esté conectada a la toma de corriente eléctrica y encendida. • Asegúrese de que el cable de la impresora está conectado firmemente al puerto paralelo del ordenador o a un puerto USB y al puerto correspondiente en la impresora. Quiero restaurar la configuración original del ordenador sin los CD de recuperación. Nota: D2D Recovery sólo está disponible en los modelos portátiles equipados con una unidad de disco duro. Nota: Si la versión de su sistema es multilingüe, el sistema operativo y el idioma que elija al iniciar el sistema por primera vez serán las únicas opciones disponibles para futuras operaciones de recuperación. Español • 12 El siguiente proceso de recuperación le ayudará a restaurar en la unidad C: el software original instalado cuando compró el ordenador portátil. Siga los pasos descritos a continuación para restaurar la unidad C: la unidad. (se reformateará la unidad C: y se perderán todos los datos) Es importante que haga copias de seguridad de todos los archivos de datos antes de utilizar esta opción. Español Antes de efectuar una operación de restauración compruebe la configuración de la BIOS. 1 Compruebe si la función de Acer disk-to-disk recovery está activada o no. 2 Asegúrese de que la opción D2D Recovery en Main está establecida en Enabled. 3 Salga de la utilidad BIOS y guarde los cambios. El sistema se reiniciará. Nota: Para activar la utilidad BIOS, pulse <F2> durante el POST. Para iniciar el proceso de recuperación: 1 Reinicie el sistema. 2 Cuando aparezca el logotipo de Acer, pulse <Alt> + <F10> al mismo tiempo para entrar en el proceso de recuperación. 3 Consulte las instrucciones en pantalla para llevar a cabo la recuperación del sistema. Importante! Esta característica ocupa entre 6 GB en una partición oculta del disco duro. 13 Asistencia técnica Garantía internacional para viajeros (International Travelers Warranty; ITW) El ordenador está respaldado por una garantía internacional para viajeros (ITW) que le ofrece seguridad y tranquilidad durante sus viajes. Nuestra red mundial de centros de asistencia técnica le prestará la ayuda que necesite. Tenga siempre a mano su pasaporte ITW, especialmente cuando viaje, para disfrutar de las ventajas que le ofrecen los centros de asistencia. Coloque la factura de compra en la solapa situada en la parte interior de la portada del pasaporte ITW. Si en el país al que viaje no existe un centro de asistencia Acer autorizado, póngase en contacto con nuestras oficinas en todo el mundo. Consulte http://global.acer.com. Antes de llamar Cuando llame al servicio de asistencia telefónica de Acer, tenga a mano la información necesaria y el ordenador encendido. Con su ayuda, podemos reducir la duración de la llamada y resolver los problemas con eficacia. Si aparecen mensajes de error o el ordenador emite pitidos, anótelos a medida que aparezcan en la pantalla (o el número y la secuencia en caso de pitidos). La primera vez que llame tendrá que suministrar la siguiente información: Nombre: ______________________________________________________________ Dirección: _____________________________________________________________ Número de teléfono: ___________________________________________________ Modelo y tipo de ordenador: ___________________________________________ Número de serie: ______________________________________________________ Fecha de compra: ______________________________________________________ Español El ordenador viene acompañado de un pasaporte ITW. Este pasaporte contiene todo lo que necesita saber acerca del programa ITW. Encontrará una lista de centros de asistencia técnica autorizados en el folleto adjunto. Lea detenidamente este pasaporte. 14 Batería El ordenador utiliza un conjunto de baterías que ofrece un uso prolongado entre cargas. Características de la batería Español La batería tiene las siguientes características: • Utiliza modernas normas técnicas para batería; • Emite avisos de baja carga. La batería es recargable siempre que conecte el ordenador a un adaptador de corriente alterna. Sin embargo, si el ordenador está apagado durante la recarga, esta operación se vuelve mucho más rápida. La batería es útil durante los viajes y en caso de falla de la energía eléctrica. Se aconseja tener una batería adicional de reserva disponible. Consulte a su revendedor sobre batería adicional. Cómo alargar la vida de la batería Con el tiempo, la batería de su ordenador se degradará, como suele ocurrir con todas las baterías. Esto quiere decir que el rendimiento de la batería disminuye gradualmente con el tiempo y el uso. Para alargar la vida de su batería, se recomienda seguir las instrucciones a continuación. Condicionamiento de una batería nueva Antes de usar una batería por la primera vez, hay que seguir un proceso de “condicionamiento”: 1 Inserte la nueva batería en el ordenador. No encienda el ordenador. 2 Conecte el adaptador de CA y cargue completamente la batería. 3 Desconecte el adaptador de CA. 4 Encienda el ordenador y opérelo usando la batería. 5 Descargue completamente la batería hasta que aparezca el aviso de carga baja. 6 Conecte nuevamente el adaptador de CA y recargue completamente la batería. Siga estos pasos nuevamente hasta que se haya cargado y descargado la batería por tres veces. Español 15 Use este proceso de condicionamiento para todas las batería nuevas o si la batería ha quedado inactiva por un largo período. Si el ordenador va a quedar inactivo por más de dos semanas, se recomienda quitar la batería. Si la batería ha sido debidamente condicionada aceptará la carga máxima posible. De no se observar este procedimiento, la batería no obtendrá la carga máxima y tendrá su vida útil reducida proporcionalmente. Además, la vida útil de la batería queda perjudicada por los siguientes factores: • Usar el ordenador constantemente con energía CA con la batería insertada. Si quiere usar corriente CA constantemente, se recomienda quitar la batería después que esté con la carga completa. • No cargar ni descargar la batería hasta sus extremos, como se describe a continuación. • Uso frecuente; cuanto más use la batería, más rápido ella llegará al fin de su vida útil. Una batería estándar de ordenador acepta como unas 300 recargas. Español Aviso: No someta la batería a temperaturas por debajo de 0 °C (32 °F) o por encima de 45 °C (113 °F). Las temperaturas extremas pueden dañarla. 16 Instalación y retirada de la batería Importante: Antes de quitar la batería, conecte el adaptador de CA si quiere seguir usando el ordenador. De lo contrario, primero apague el ordenador. Español Para instalar una batería nueva: 1 alinee la batería con el compartimiento de batería abierto; asegúrese de que la extremidad con los contactos sea introducida primero y de que la superficie superior de la batería quede vuelta hacia arriba; 2 deslice la batería en el compartimiento y presione suavemente para encajarla debidamente. Para quitar la batería: 1 deslice el seguro de la batería para liberarla; 2 quite la batería desde el compartimiento. Carga de la batería Antes de cargar la batería, asegúrese de que esté correctamente instalada. Conecte el adaptador de CA al ordenador y conecte al tomacorriente. Puede seguir operando el ordenador con energía de la red eléctrica mientras carga su batería. Sin embargo, el recargar la batería con el ordenador apagado acorta substancialmente el tiempo de recarga. Nota: Se recomienda cargar la batería antes de terminar la jornada de trabajo.El cambio de la batería por la noche, antes de viajar, le permitirá empezar el día con una batería completamente cargada. Comprobación del nivel de carga de la batería Español 17 El medidor de energía de Windows indica el nivel actual de la batería. Repose el cursor sobre el icono batería / energía en la barra de herramientas para ver el nivel de carga actual de la batería. Optimización de la vida de la batería • compre una batería extra; • siempre que posible use la energía eléctrica de la red, reservando la batería para cuando esté fuera; • quite la Tarjeta PC si no está en uso, para ahorrar energía (para modelos seleccionados); • almacene la batería en un local fresco y seco. La temperatura recomendada es entre 10 °C (50 °F) y 30 °C (86 °F). Temperaturas más altas aceleran la autodescarga de la batería; • recargas excesivas acortan la vida de la batería; • cuide de su adaptador de CA y de la batería. Español El optimizar la vida de la batería ayuda a aprovechar su capacidad máxima y alarga la duración de la carga/intervalos de recarga bien como mejora la eficiencia de recarga. Se recomienda hacer lo siguiente: 18 Aviso de baja carga de batería Al usar la batería observe el medidor de energía de Windows. Español Aviso: Conecte el adaptador de CA cuando aparezca el aviso de baja carga de batería. Los datos se perderán si la batería se descarga completamente y el ordenador se apaga. Cuando aparezca el aviso de baja carga de batería, la acción que se debe tomar depende de su situación: Situación Acción Recomendada El adaptador de CA y un tomacorriente están disponibles. 1 Conecte el adaptador de CA al ordenador y conéctelo al tomacorriente. 2 Guarde todos los archivos necesarios. 3 Vuelva al trabajo. Apague el ordenador si quiere recargar la batería rápidamente. Hay una batería con carga completa disponible. 1 Guarde todos los archivos necesarios. 2 Cierre todas las aplicaciones. 3 Cierre el sistema operativo para apagar el tomacorriente. 4 Reemplace la batería. 5 Encienda el ordenador y vuelva al trabajo. El adaptador de CA o un tomacorrente está disponible. Vd. no tiene una batería de repuesto. 1 Guarde todos los archivos necesarios. 2 Cierre todas las aplicaciones. 3 Cierre el sistema operativo para apagar el ordenador. 19 Transportar el ordenador portátil Esta sección proporciona algunos consejos para cuando tenga que desplazarse o viajar con el ordenador. Desconexión del escritorio Sigas estos pasos para desconectar el ordenador de accesorios externos: Guarde los archivos abiertos. 2 Quite todos los medios, disquetes o discos compactos de la unidad o unidades. 3 Apague el ordenador. 4 Cierre la pantalla. 5 Desconecte el cable del adaptador de CA. 6 Desconecte el teclado, el dispositivo señalador, la impresora, el monitor externo y cualquier otro dispositivo externo. 7 Desconecte el bloqueo Kensington si lo utiliza para asegurar el ordenador. Desplazamientos Si se desplaza únicamente distancias cortas, por ejemplo, de su despacho a una sala de reuniones. Preparación del ordenador Antes de mover el ordenador, cierre y trabe la tapa de la pantalla para ponerlo en modo de suspensión. Ahora puede llevarse el ordenador a cualquier parte del edificio. Pour réveiller l’ordinateur depuis le mode de sommeil, ouvrez l’écranpuisappuyezet relâchez le bouton. Si se lleva el ordenador a la oficina de un cliente o a otro edificio, puede optar por apagarlo: Haga clic en Inicio, Apagar equipo, y, a continuación, en Apagar (Windows XP). O Ponga el ordenador en modo de suspensión pulsando las teclas <Fn> + <F4>. y cierre y trabe la pantalla. Cuando esté listo para volver a usar el ordenador, abra la pantalla y pulse el botón de encendido. Español 1 20 Español Nota: Si el indicador de estado de suspensión está apagado, significa que el ordenador ha entrado en modo de hibernación. Si el indicador de encendido está apagado y el indicador de estado de suspensión está encendido, significa que el ordenador está en modo de suspensión. En ambos casos, pulse el botón de encendido para encender el ordenador. Tenga en cuenta que el ordenador puede entrar en el modo de hibernación después de estar un período detiempo en modo de suspensión. Qué llevarse a una reunión Si la reunión es relativamente corta, es probable que únicamente tenga que llevarse el ordenador. Si la reunión es larga o si la batería no está completamente cargada, llévese el adaptador de CA para conectar el ordenador en la sala de reuniones. Si la sala de reuniones no tiene una toma de corriente disponible, reduzca el consumo de energía de la batería activando el modo de suspensión. Pulse las teclas <Fn> + <F4> o cierre la pantalla cuando no utilice el ordenador. Para reanudar el funcionamiento, abra la pantalla (si está cerrada) y pulseel botón.de encendido. Transporte a casa Cuando se desplace de la oficina a casa y viceversa. Preparación del ordenador Desconecte el ordenador del escritorio y siga las instrucciones siguientes para preparar el ordenador: • Extraiga todos los medios y CD de las unidades. En caso contrario, puede dañar el cabezal de las unidades. • Coloque el ordenador en un estuche protector para evitar que el ordenador se mueva y para protegerlo en caso de caída. Precaución: no coloque objetos encima de la tapa superior del ordenador. La presión puede ocasionar daños en la pantalla. 21 Qué llevarse Salvo que ya tenga algunos componentes en casa, llévese lo siguiente: • Adaptador de CA y cable de alimentación • La Guía del usuario impresa Consideraciones especiales • Minimice los efectos de los cambios de temperatura llevando siempre el ordenador con usted. • Si debe detenerse durante un período prolongado y no puede llevarse el ordenador, déjelo en el maletero para no exponerlo a un calor excesivo. • Los cambios de temperatura y humedad pueden provocar condensación. Espere a que el ordenador vuelva a la temperatura ambiente y compruebe que la pantalla no tenga condensación antes de encenderlo. Si el cambio de temperatura es superior a 10 ºC (50 ºF), deje que el ordenador vuelva lentamente a la temperatura ambiente. Si es posible, deje el ordenador durante 30 minutos en un lugar con una temperatura entre la temperatura exterior y la temperatura ambiente. Instalación de una oficina en la casa Si trabaja a menudo en casa con el ordenador, le recomendamos que compre otro adaptador de CA para utilizarlo en casa. De este modo, no tendrá que transportar peso extra. Si utiliza el ordenador en casa durante períodos prolongados, le recomendamos que compre un teclado, monitor o ratón externos. Viajes con el ordenador Si se desplaza una distancia mayor, por ejemplo, de la oficina a la oficina de un cliente o en desplazamientos locales. Preparación del ordenador Prepare el ordenador como si se lo fuera llevar a casa. Compruebe que las baterías están cargadas. Las medidas de seguridad de los aeropuertos pueden exigir que encienda el ordenador en el área de embarque. Español Siga las instrucciones siguientes para proteger el ordenador cuando vaya del trabajo a casa y viceversa: 22 Qué llevarse Llévese lo siguiente: • Adaptador de CA • Una o varias baterías de repuesto completamente cargadas • Controladores de impresora si tiene previsto utilizar una impresora diferente Español Consideraciones especiales Además de las instrucciones para llevarse el ordenador a casa, siga las instrucciones siguientes para proteger el ordenador durante el viaje: • Lleve siempre el ordenador como equipaje de mano. • Si es posible, opte por la inspección manual del ordenador. El ordenador puede pasar por las máquinas de rayos X, pero no por los detectores de metales. • No exponga los disquetes a detectores de metales manuales. Viajes internacionales Si se desplaza de un país a otro. Preparación del ordenador Prepare el ordenador como lo prepara normalmente para un viaje. Qué llevarse Llévese lo siguiente: • Adaptador de CA • Cables de alimentación apropiados para el país de destino • Una o varias baterías de repuesto completamente cargadas • Controladores de impresora si tiene previsto utilizar una impresora diferente • Una factura de compra, por si se la solicitan los funcionarios de la aduana • Pasaporte de garantía internacional para viajeros (ITW) 23 Consideraciones especiales Tenga en cuenta las mismas consideraciones especiales que al viajar con el ordenador. Además, los siguientes consejos le serán útiles en viajes internacionales: Cuando viaje a otro país, compruebe que el voltaje de CA y el cable de alimentación sean compatibles. De lo contrario, compre un cable de alimentación compatible con el voltaje de CA del país en cuestión. No utilice las unidades de conversión que se venden para electrodomésticos para alimentar el ordenador. • Si utiliza un módem, compruebe que el módem y el conector sean compatibles con el sistema de telecomunicaciones del país de destino. Opciones de seguridad Su ordenador es una inversión valiosa que debe cuidar. Infórmese de cómo proteger y cuidar el ordenador. Los recursos de seguridad incluyen bloqueos de hardware y software: una ranura de seguridad y contraseñas. Bloqueo de seguridad El ordenador portátil dispone de una ranura de seguridad compatible con Kensington para un bloqueo de seguridad. Coloque un cable de seguridad para ordenadores alrededor de un objeto fijo como una mesa o el tirador de un cajón cerrado con llave. Introduzca el candado en la ranura y gire la llave. También hay modelos sin llave. Uso de las contraseñas Las contraseñas protegen el ordenador contra accesos no autorizados. La definición de las contraseñas proporciona varios niveles de protección del ordenador y de los datos: • La contraseña de supervisor (Supervisor Password) protege el ordenador contra accesos no autorizados a la utilidad BIOS. Una vez definida, introduzca la contraseña para acceder a la utilidad BIOS. Consulte "La utilidad BIOS" en la página 26. • La contraseña de usuario (User Password) protege el ordenador contra usos no autorizados. Para una máxima seguridad, combine esta contraseña con comprobaciones de contraseña en el arranque y para poder salir del modo de hibernación. Español • 24 • La contraseña de arranque (Password on Boot) protege el ordenador contra usos no autorizados. Para una máxima seguridad, combine esta contraseña con comprobaciones de contraseña en el arranque y para poder salir del modo de hibernación. Español Importante! No se olvide de su contraseña de supervisor. Si no la recuerda, deberá ponerse en contacto con el distribuidor o un centro de servicio autorizado. Introducción de las contraseñas Si ha definido una contraseña, se mostrará una solicitud de contraseña en el centro de la pantalla. • Si ha definido una contraseña de supervisor, se le pedirá que la introduzca al pulsar <F2> o al entrar en la utilidad BIOS al encender el ordenador. • Escriba la contraseña de supervisor y pulse <Enter> para acceder a la utilidad BIOS. Si la contraseña es incorrecta, aparecerá un mensaje de aviso. Inténtelo de nuevo y pulse <Enter>. • Si ha definido la contraseña de usuario y ha activado la contraseña de arranque, se le pedirá que introduzca la contraseña al encender el ordenador. • Escriba la contraseña de usuario y pulse <Enter> para utilizar el ordenador. Si la contraseña es incorrecta, aparecerá un mensaje de aviso. Inténtelo de nuevo y pulse <Enter>. Importante! Tiene tres oportunidades para introducir la contraseña correcta. Si introduce mal la contraseña tres veces, el ordenador se bloqueará. Pulse el botón de encendido durante cuatro segundos para apagar el ordenador. Encienda el ordenador e inténtelo de nuevo. Definición de las contraseñas Puede definir las contraseñas utilizando la utilidad BIOS. 25 Opciones de expansión El ordenador portátil proporciona una completa experiencia informática portátil. Opciones de conexión Característica de red integrada Permite conectar el ordenador a una red basada en Ethernet. Para utilizar esta característica de red, conecte un cable Ethernet del puerto Ethernet (RJ-45) situado en el bastidor del ordenador al hub o conector de red de la red. Español Los puertos permiten conectar dispositivos periféricos al ordenador como si fuera un ordenador de sobremesa. Para obtener información sobre cómo conectar los distintos dispositivos externos al ordenador, lea la próxima sección. 26 Universal Serial Bus (USB) Español El puerto Universal Serial Bus (USB) 2.0 es un bus serie de alta velocidad que permite conectar diferentes periféricos USB sin sacrificar los recursos del sistema. La utilidad BIOS La utilidad BIOS es un programa de configuración de hardware integrado en la BIOS del ordenador. El ordenador ya está convenientemente configurado y optimizado, por lo que no resulta necesario ejecutar esta utilidad. No obstante, si se producen problemas de configuración, es posible que tenga que ejecutarla. Para activar la utilidad BIOS pulse <F2> durante el POST, cuando se muestre el logotipo del ordenador portátil en la pantalla. Secuencia de arranque Para configurar la secuencia de arranque en la utilidad BIOS, active la utilidad BIOS y seleccione Boot en la lista de categorías de la parte superior de la pantalla. 27 Activación de la recuperación disco a disco Para activar la recuperación disco a disco (recuperación del disco duro), active la utilidad BIOS y seleccione Main en la lista de categorías de la parte superior de la pantalla. Localice D2D Recovery en la parte inferior de la pantalla y utilice las teclas <F5> y <F6> para definir este valor en Enabled. Contraseña Administración de energía Este ordenador cuenta con una unidad de administración de energía que controla la actividad del sistema. La actividad del sistema se refiere a cualquier actividad que requiere uno o más de los siguientes dispositivos: teclado, ratón, disco duro, periféricos conectados al ordenador y memoria de vídeo Si no se detecta actividad durante un período de tiempo (denominado tiempo de espera de inactividad), el ordenador detendrá alguno o todos los dispositivos con el objeto de ahorrar energía. Este ordenador utiliza un esquema de administración de energía compatible con "Advanced Configuration and Power Interface" (ACPI), que permite un ahorro máximo de energía y un rendimiento óptimo al mismo tiempo. Windows administra las principales tareas de ahorro de energía del ordenador. Español Pour définir un mot de passe à l’initialisation, activez l’utilitaire du BIOS, puis sélectionnez Security dans les catégories affichées en haut de l’écran. Trouvez Password on boot: y utilice las teclas <F5> y <F6> para activar esta característica. 28 Resolución de problemas Este capítulo explica cómo resolver los problemas más comunes del ordenador. Si tiene algún problema, lea esta sección antes de llamar a un técnico. Las soluciones a problemas más serios requieren que se abra el ordenador. No lo abra por su cuenta. Consulte a su distribuidor o a un centro de asistencia autorizado para obtener ayuda. Español Consejos para la resolución de problemas Este ordenador portátil dispone de un diseño avanzado que presenta informes de mensajes de error en la pantalla para ayudarle a solucionar problemas. Si el sistema informa de un mensaje de error o se produce un síntoma de error, consulte la sección "Mensajes de error". Si el problema no puede resolverse, póngase en contacto con su proveedor. Consulte "Asistencia técnica" en la página 13. Mensaje de error Si recibe un mensaje de error, anote el mensaje y aplique las medidas correctivas necesarias. La tabla siguiente enumera los mensajes de error en orden alfabético junto con las medidas recomendadas. Mensaje de error Medida correctiva CMOS battery bad Póngase en contacto con su proveedor o con un centro de servicio de asistencia autorizado. CMOS checksum error Póngase en contacto con su proveedor o con un centro de servicio de asistencia autorizado. Disk boot failure Inserte un disquete (de arranque) del sistema en la disquetera (A:) y pulse <Enter> para reiniciar. Equipment configuration error Pulse <F2> (durante el POST) para entrar en la utilidad BIOS y pulse Exit en la utilidad BIOS para reiniciar el ordenador. Hard disk 0 error Póngase en contacto con su proveedor o con un centro de servicio de asistencia autorizado. Hard disk 0 extended type error Póngase en contacto con su proveedor o con un centro de servicio de asistencia autorizado. I/O parity error Póngase en contacto con su proveedor o con un centro de servicio de asistencia autorizado. Keyboard error or no keyboard connected Póngase en contacto con su proveedor o con un centro de servicio de asistencia autorizado. Mensaje de error Medida correctiva Keyboard interface error Póngase en contacto con su proveedor o con un centro de servicio de asistencia autorizado. Memory size mismatch Pulse <F2> (durante el POST) para entrar en la utilidad BIOS y pulse Exit en la utilidad BIOS para reiniciar el ordenador. Español Si sigue teniendo problemas tras aplicar las medidas correctivas, póngase en contacto con su proveedor o con el centro de asistencia autorizado para obtener ayuda. Algunos problemas pueden resolverse utilizando la utilidad BIOS. English 29 30 Avisos de seguridad y normas Español Declaración de la FCC Este dispositivo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglamentaciones de la FCC. Estos límites han sido establecidos para proveer una protección razonable contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza, y puede radiar energía de radiofrecuencia y, de no ser instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales con las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía alguna de que no habrá interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia con la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y volviendo a encender el equipo, aconsejamos al usuario que trate de corregir la interferencia utilizando uno de los siguientes procedimientos: • Reoriente o cambie de lugar la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una toma de corriente que forme parte de un circuito diferente del circuito al cual esté conectado el receptor. • Consulte al representante o a un técnico de radio / televisión para obtener ayuda. Aviso: cables blindados Todas las conexiones a otros dispositivos informáticos deben efectuarse utilizando cables blindados para mantener los requisitos de las normas de la FCC. Aviso: dispositivos periféricos Solamente los dispositivos periféricos (dispositivos de entrada / salida, terminales, impresoras, etc.) certificados, que cumplan con los límites de la Clase B, pueden conectarse a este equipo. El funcionamiento con periféricos no certificados puede causar interferencia con la recepción de radio y TV. Precaución Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante pueden invalidar la autorización del usuario para utilizar este ordenador, concedida por la Federal Communications Commission (Comisión Federal de Comunicaciones). Condiciones de funcionamiento Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar todas las interferencias que reciba, incluido las interferencias que pueden afectar su funcionamiento normal. English 31 Aviso: Canadian users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Declaración de conformidad para países de la UE Por la presente, Acer declara que esta serie de ordenadores portátiles cumple con los requisitos básicos y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE. Compliant with Russian regulatory certification Declaración de píxeles de la unidad LCD La unidad LCD está fabricada con técnicas de manufactura de alta precisión. Sin embargo, es posible que algunos píxeles fallen o se muestren como puntos negros o rojos. Esto no afecta a la imagen grabada y no constituye mal funcionamiento. Aviso sobre normas aplicables a dispositivos de radio Nota: la siguiente información reglamentaria se aplica únicamente a modelos con LAN inalámbrica y/o Bluetooth. Español Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens 32 General Este producto cumple con los estándares de seguridad y radiofrecuencia de cualquier país o región en los que se haya aprobado el uso de la tecnología inalámbrica. En función de la configuración, este producto puede incorporar dispositivos de radio inalámbricos (como módulos de LAN inalámbrica o Bluetooth). La siguiente información se aplica a productos con dichos dispositivos. Español Unión Europea (UE) Directiva R&TTE 1999/5/EC, según verificación de conformidad con el siguiente estándar armonizado: • • • Artículo 3.1(a) Salud y Seguridad • EN60950-1:2001+ A11:2004 • EN50371:2002 Artículo 3.1(b) EMC • EN301 489-1 V1.6.1 • EN301 489-3 V1.4.1 • EN301 489-17 V1.2.1 Artículo 3.2 Usos de Espectro • EN300 220-3 V1.1.1 • EN300 328 V1.7.1 • EN300 440-2 V1.1.2 • EN301 893 V1.2.3 Lista de países aplicables Los países miembros de la UE en mayo de 2004 son: Bélgica, Dinamarca, Alemania, Grecia, España, Francia, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Países Bajos, Austria, Portugal, Finlandia, Suecia, Reino Unido, Estonia, Letonia, Lituania, Polonia, Hungría, República Checa, República Eslovaca, Eslovenia, Chipre y Malta. Además de los países de la Unión Europea, también se permite el uso en Noruega, Suiza, Islandia y Liechtenstein. Este dispositivo debe utilizarse de acuerdo con las reglamentaciones y restricciones del país de uso. Para más información, póngase en contacto con el organismo regulador del país de uso. Requisito de seguridad RF de la FCC La potencia radiada por el módulo de tarjeta LAN inalámbrica Mini PCI y la tarjeta Bluetooth está muy por abajo de los límites de exposición a radiofrecuencias de la FCC. Sin embargo, el ordenador portátil se debe utilizar de modo que se reduzca el potencial de contacto humano durante el funcionamiento normal, del modo descrito a continuación: 1 Los usuarios deben seguir las instrucciones de seguridad contra radiofrecuencias en dispositivos inalámbricos incluidas en el manual del usuario de cada uno de estos dispositivos. Nota: El adaptador Mini PCI inalámbrico Acer implementa la función de diversidad de transmisión. Esta función no emite frecuencias de radio simultáneamente desde ambas antenas. Los usuarios seleccionan una de las antenas automática o manualmente para garantizar una radiocomunicación de buena calidad. Este dispositivo está restringido para su uso en interiores debido a su funcionamiento dentro del rango de frecuencia de 5,15 a 5,25 GHz. La FCC exige que este producto se utilice en interiores para el rango de frecuencia de 5,15 a 5,25 GHz para reducir las posibles interferencias perjudiciales en sistemas Mobile Satellite de canal propio. Español Precaución: Para cumplir con los requisitos de conformidad relativos a la exposición a radio frecuencias de la FCC, mantenga siempre una distancia de separación de 20 cm (8 pulgadas) como mínimo entre la antena de la tarjeta Mini PCI de la LAN inalámbrica integrada en la sección de la pantalla y las personas. 2 English 33 Español 34 3 Los radares de alta potencia están asignados como usuarios primarios de las bandas de 5,25 a 5,35 GHz y de 5,65 a 5,85GHz. Estas estaciones de radares pueden provocar interferencias con este dispositivo y dañarlo. 4 La instalación inadecuada o el uso no autorizado pueden causar interferencias perjudiciales a las radiocomunicaciones. Asimismo, la manipulación de la antena interior anulará la certificación de la FCC y la garantía. Canadá - Dispositivos de radiocomunicación de baja potencia exentos de licencia (RSS-210) a Información general El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1. Este dispositivo no puede causar interferencias y 2. este dispositivo debe aceptar todas las interferencias que reciba, incluidas las interferencias que pueden afectar su funcionamiento normal. b Funcionamiento en la banda de 2,4 GHz Para evitar interferencias de radio respecto del servicio bajo licencia este dispositivo se ha destinado para el uso interior y su instalación en el exterior está sujeta a licencia. c Funcionamiento en la banda de 5 GHz • El dispositivo para la banda 5150-5250 MHz es sólo para el uso interior, para reducir las posibles interferencias perjudiciales en sistemas Mobile Satellite de canal propio. • Los radares de alta potencia están asignados como usuarios primarios (tienen prioridad) de 5250-5350 MHz y 5650-5850 MHz y estos radares podrían provocar interferencias y daños en dispositivos LELAN (red de área local exenta de licencia). [Argentina] Notificacion Regulatoria Adicional English 35 El portatil Acer viene con los modulos de telecomunicaciones aprobados ya incorporados para su conexion a la red. El numero de modelo y numero de homologacion especifico para estos modelos se refieren a continuacion. [802.11BG] CNC C-5448 Modelo: BCM94312MCG CNC C-5871 [Brasil] Noticia adicional de regulamento Anatel Os componentes de telecomunicacao usados nos notebooks Acer em Portugues sao homologados atendendo a requisicao da Agencia Nacional de Telecomunicacoes Anatel, conforme referencia abaixo: [802.11BG] Modelo: AR5BXB63 1188-05-2634 Modelo: BCM94312MCG 1558-07-1869 Español Modelo: AR5BXB63 36 Español LCD panel ergonomic specifications Design viewing distance 500 mm Design inclination angle 0.0° Design azimuth angle 90.0° Viewing direction range class Class IV Screen tilt angle 85.0° Design screen illuminance • Reflection class of LCD panel (positive and negative polarity) • Illuminance level: [250 + (250cosα)] lx where α = 85° Color: Source D65 • Ordinary LCD: Class I • Protective or Acer CrystalBrite™ LCD: Class III Image polarity Both Reference white: Pre-setting of luminance and color temperature @ 6500K (tested under BM7) • • • Pixel fault class Class II Yn u'n v'n 37 Índice A B batería Al usar por la primera vez 14 aviso de baja carga de batería 18 características 14 carga 16 carga baja 18 cómo alargar la vida 14 comprobación del nivel 17 Cuidado xvi instalación 16 optimización 17 retirada 16 Bloq mayús 6 indicador encendido 3 Bloq Núm 6 indicador encendido 3 brillo teclas de acceso directo. 8 C carga comprobación 17 conexiones red 25 contraseñas 23 tipos 23 Cuidado Adaptador de CA xvi batería xvi ordenador xv F FAQ. Preguntas frecuentes impresora paralela). Resolución de problemas indicadores de estado 3 11 L LEDs 3 Limpieza ordenador xvi luces indicadoras 3 M Mensaje error 28 Mensaje de error 28 Modo hibernación tecla de acceso directo Español acceso a medios indicador encendido 3 Adaptador de CA Cuidado xvi altavoces Resolución de problemas 11 tecla de acceso directo 8 audio Resolución de problemas 11 I 8 O ordenador Apague xv Computadora:Llevar a casa 20 Computadora:Viajes locales 21 Cuidado xv desconexión 19 Desplazamientos 19 Indicadores 3 Limpieza xvi Resolución de problemas 28 seguridad 23 teclados 6 Viajes internacionales 22 Viajes locales 21 P Panel táctil 4 tecla de acceso directo 8 uso 4– 5 pantalla Resolución de problemas 10 teclas de acceso directo. 8 Preguntas frecuentes 10 problemas, 10 impresora paralela). 11 Inicio 10 pantalla 10 Resolución de problemas 28 teclado 11 puertos. 25 38 R red 25 Resolución de problemas consejos 28 teclas de acceso directo. teclas de bloqueo 6 Teclas de Windows 7 teclado numérico integrado 6 teclas de acceso directo. 8 Teclas de Windows 7 28 Español S scroll lock 6 seguridad bloqueo de teclado contraseñas 23 soporte Información 13 5, 23 T teclado 6 Resolución de problemas 11 teclado numérico integrado 6 8 U Universal Serial Bus utilidad BIOS 26 26 V Viajes Viajes:Locales 21 vuelos internacionales 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Acer AO531h Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario